summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po4964
1 files changed, 0 insertions, 4964 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
deleted file mode 100644
index 87ac01e15..000000000
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,4964 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
-# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-12-22 15:33+0100\n"
-"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-msgid "Generic"
-msgstr "Vispārēja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafiskā karte"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Izvēlieties grafisko karti"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Izvēlieties X serveri"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
-msgid "X server"
-msgstr "X serveris"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Izvēlieties servera opcijas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Izvēlieties monitoru"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitors"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Svarīgi parametri ir vertikālā pārzīmēšanas frekvence, kas nosaka visa\n"
-"ekrāna pārzīmēšanas biežumu, un horizontālās sinhronizācijas\n"
-"frekvence, kas nosaka skanēšanas līniju parādīšanas biežumu.\n"
-"\n"
-"Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n"
-"frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu "
-"monitoru.\n"
-" Ja jūs šaubāties, izvēlieties konservatīvāko variantu."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontālā frekvence"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikālā frekvence"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitors nav konfigurēts"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafiskā karte pagaidām nav konfigurēta"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Izšķirtspējas pagaidām nav izvēlētas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308
-msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
-msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes testēšana ir bīstama"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testēt konfigurāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Atklāta kļūda:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Pārtraukšu pēc %d sekundēm"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Vai tā ir pareizi?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:574
-msgid "Automatic resolutions"
-msgstr "Automātiskas izšķirtspējas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394
-msgid ""
-"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-"Your screen will blink...\n"
-"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-msgstr ""
-"Lai sameklētu pieejamās izšķirtspējas, tiks izmēģināti dažādi\n"
-"varianti. Attēls uz ekrāna var pazust...\n"
-"Ja vēlaties, varat to izslēgt. Kad pārbaude beigsies, jūs dzirdēsit\n"
-"skaņas signālu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:452 ../../printerdrake.pm_.c:167
-msgid "Resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Izvēlieties izšķirtspēju un krāsu dziļumu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafiskā karte: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 serveris: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
-msgid "Show all"
-msgstr "Parādīt visu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Izšķirtspējas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575
-msgid ""
-"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-"Do you want to try?"
-msgstr ""
-"Es varu mēģināt sameklēt pieejamās izšķirtspējas (piem.: 800x600).\n"
-"Tomēr reizēm tas var uzkārt jūsu datoru.\n"
-"Vai vēlaties pamēģināt?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580
-msgid ""
-"No valid modes found\n"
-"Try with another video card or monitor"
-msgstr ""
-"Nav atrasts neviens derīgs režīms\n"
-"Pamēģiniet ar citu video karti vai monitoru"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Peles tips: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Peles ierīce: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitors: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitora horizontālā frekv.: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitora vertikālā frekv.: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafiskā karte: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 serveris: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Monitora maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Grafiskās kartes maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Servera opciju maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Izšķirtspējas maiņa"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961
-msgid "Automatical resolutions search"
-msgstr "Automātiska izšķirtspēju meklēšana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965
-msgid "Show information"
-msgstr "Parādīt informāciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966
-msgid "Test again"
-msgstr "Mēģināt vēlreiz"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978
-msgid "Forget the changes?"
-msgstr "Vai aizmirst izmaiņas?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Lūdzu atkārtoti iereģistrējieties %s, lai aktivizētu izmaiņas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Lūdzu izreģistrējieties un tad nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
-msgid "X at startup"
-msgstr "X pēc startēšanas"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n"
-"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu startēts X?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 krāsas (8 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljardi krāsu (32 biti)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB vai vairāk"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "curly"
-msgstr "sprogains"
-
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "default"
-msgstr "noklusēts"
-
-#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
-#: ../../any.pm_.c:17
-msgid "tie"
-msgstr "ar kaklasaiti"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "brunette"
-msgstr "brunete"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "girl"
-msgstr "meitene"
-
-#: ../../any.pm_.c:18
-msgid "woman-blond"
-msgstr "blondīne"
-
-#: ../../any.pm_.c:19
-msgid "automagic"
-msgstr "automaģisks"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"
-
-#: ../../any.pm_.c:60
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diska iekārtas pirmais sektors (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:65
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalēšana"
-
-#: ../../any.pm_.c:66
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kur vēlaties instalēt sāknētāju?"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-msgid "None"
-msgstr "Neviens"
-
-#: ../../any.pm_.c:73
-msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?"
-
-#: ../../any.pm_.c:84
-msgid "Boot device"
-msgstr "Sāknējamā ierīce"
-
-#: ../../any.pm_.c:85
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakts"
-
-#: ../../any.pm_.c:86
-msgid "compact"
-msgstr "kompakts"
-
-#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Pauze pirms noklusētā attēla ielādes"
-
-#: ../../any.pm_.c:88
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video režīms"
-
-#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parole (atkārtoti)"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
-msgid "restrict"
-msgstr "ierobežot"
-
-#: ../../any.pm_.c:98
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"
-
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "Please try again"
-msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
-
-#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Paroles nesakrīt"
-
-#: ../../any.pm_.c:112
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n"
-"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Add"
-msgstr "Pievienot"
-
-#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Done"
-msgstr "Izdarīts"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Cita OS (windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:123
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"
-
-#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
-msgid "Image"
-msgstr "Attēls"
-
-#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
-msgid "Root"
-msgstr "Sakne"
-
-#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
-msgid "Append"
-msgstr "Papildināt"
-
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lasīt-rakstīt"
-
-#: ../../any.pm_.c:152
-msgid "Table"
-msgstr "Tabula"
-
-#: ../../any.pm_.c:153
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nedrošs"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
-msgid "Label"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
-msgid "Default"
-msgstr "Noklusēts"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
-#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Izdzēst ierakstu"
-
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:19
-msgid "Unmount"
-msgstr "Nomontēt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
-msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20
-msgid "Format"
-msgstr "Formatēt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
-msgid "Resize"
-msgstr "Mainīt izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
-#: ../../diskdrake.pm_.c:466
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
-msgid "Mount point"
-msgstr "Montēšanas punkts"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:35
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ierakstīt /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:36
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pārslēgties uz eksperta režīmu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:37
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pārslēgties uz normālu režīmu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Atjaunot no faila"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Save in file"
-msgstr "Saglabāt failā"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Atjanot no disketes"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Saglabāt disketē"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Clear all"
-msgstr "Iztīrīt visu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatēt visu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:47
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Izvietot automātiski"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu "
-"izveidot paplašinātu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:53
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Izglābt sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Undo"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
-msgid "Reload"
-msgstr "Pārlādēt"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:96
-msgid "loopback"
-msgstr "loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Empty"
-msgstr "Tukšs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "HFS"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Other"
-msgstr "Cits"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:109
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:115
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Failu sistēmu tipi:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
-msgid "Details"
-msgstr "Detaļas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:138
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Jums ir viena liela fat sadaļa\n"
-"(parasti to izmanto Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
-"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Lūdzu vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
-#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lasiet uzmanīgi!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:146
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n"
-"sākumā (2048 sektori ir pietiekoši)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:160
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Montēšanas punkts: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
-msgid "Device: "
-msgstr "Ierīce: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
-msgid "Type: "
-msgstr "Tips: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Sākums: sektors %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB"
-msgstr "Izmērs: %d MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektori"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:231
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatēts\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:232
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Neformatēts\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:233
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montēts\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:234
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fails(i): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:236
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n"
-" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Līmenis %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Gabala izmērs %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID diski %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Size: %d MB\n"
-msgstr "Izmērs: %d MB\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Sadaļu tabulas tips: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "uz šinas %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:281
-msgid "Mount"
-msgstr "Montēta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:282
-msgid "Active"
-msgstr "Aktīva"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:283
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pievienot pie RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:284
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Izslēgt no RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:285
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Izmainīt RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:286
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Izmantot priekš loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:293
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izvēlieties darbību"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:386
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Diemžēl es neļaušu izveidot /boot tik tālu diska iekārtā (uz cilindra > "
-"1024).\n"
-"Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, "
-"un /boot jums nav vajadzīgs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:390
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Sadaļa, ko jūs izvēlējāties pievienot kā sakni (/), fiziski atrodas aiz\n"
-"šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n"
-"Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
-msgstr ""
-"Jūs esat izvēlējies programmisku RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
-"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
-"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu, ja vēlaties izmantot lilo vai grub"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:418
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:431
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Tomēr turpināt?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Iziet bez saglabāšanas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Iziet bez sadaļu tabulas ierakstīšanas?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Nomainīt sadaļas tipu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Which partition type do you want?"
-msgstr "Kādu sadaļas tipu jūs vēlaties?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:483
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:484
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kur jūs vēlaties montēt ierīci %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:489
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota ka loopback.\n"
-"Vispirms nodzēsiet loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:508
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:510
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatēju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:511
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatēju loopback failu %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Pēc visu sadaļu formatēšanas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "visi šājās sadaļās esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:527
-msgid "Move"
-msgstr "Pārvietot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Uz kuru disku vēlaties pārvietot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektors"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties pārvietot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
-msgid "Moving"
-msgstr "Pārvietoju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:536
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pārvietoju sadaļu..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:546
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:548
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Lai izmaiņas sāktu darboties, jums būs jāpārstartē dators"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izskaitļoju fat failu sistēmas robežas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mainu izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Visiem šajā sadaļā esošajiem datiem jāizveido rezerves kopijas"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:587
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šaja sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Izvēlieties jauno izmēru"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:672
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sākuma sektors: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Izmērs MB: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Failu sistēmas tips: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:682
-msgid "Preference: "
-msgstr "Priekšroka: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:739
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:749
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback faila nosaukums: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:775
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, izvēlieties citu failu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:776
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
-msgid "Select file"
-msgstr "Izvēlieties failu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:807
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir cits izmērs\n"
-"Vai tomēr turpināt?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:815
-msgid "Warning"
-msgstr "Uzmanību"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:816
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Ielieciet disketi\n"
-"Visi uz disketes esošie dati tiks pazaudēti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:830
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Mēģinu izglābt sadaļu tabulu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:841
-msgid "device"
-msgstr "ierīce"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:842
-msgid "level"
-msgstr "līmenis"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:843
-msgid "chunk size"
-msgstr "gabala izmērs"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:855
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izvēlieties esošu RAID, kam pievienot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:856
-msgid "new"
-msgstr "jauns"
-
-#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"
-
-#: ../../fs.pm_.c:129
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:186
-msgid "nfs mount failed"
-msgstr "nfs montēšana neizdevās"
-
-#: ../../fs.pm_.c:209
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montēšana neizdevās: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:220
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "kļūda nomontējot %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:250
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:261
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:355
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Kļūda atverot %s ierakstīšanai: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:437
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failu sistēmu "
-"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet aparatūru, lai noskaidrotu problēmas iemeslu"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Jums nav nevienas sadaļas!"
-
-#: ../../help.pm_.c:7
-msgid "Choose preferred language for install and system usage."
-msgstr "Izvēlieties vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu."
-
-#: ../../help.pm_.c:10
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "No saraksta izvēlieties jūsu tastatūrai atbilstošo izkārtojumu"
-
-#: ../../help.pm_.c:13
-msgid ""
-"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-"\n"
-"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-"Linux:\n"
-"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-"2000\n"
-"or 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
-"choose this. NOTE:\n"
-" networking will not be configured during installation, use "
-"\"LinuxConf\"\n"
-" to configure it after the install completes.\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta agrāka Linux versija,\n"
-"vai arī jūs vēlaties vienlaicīgi izmantot vairākus distributīvus\n"
-"vai versijas.\n"
-"\n"
-"Izvēlieties \"Uzlabot\", ja jūs vēlaties atjaunināt vecāku Mandrake\n"
-"Linux versiju: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
-"6.1 (Helios), Gold 2000 vai 7.0 (Air).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Izvēlieties:\n"
-"\n"
-" - Automātiska (ieteicama): Izvēlieties šo, ja jūs līdz šim ne reizi\n"
-" neesat instalējis Linux. PIEZĪME: instalēšanas laikā netiks konfigurēts\n"
-" tīkls. Lai to konfigurētu, pēc instalēšanas pabeigšanas izmantojiet\n"
-" \"LinuxConf\".\n"
-"\n"
-" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n"
-" iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n"
-" pieejam vēlāk.\n"
-"\n"
-" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n"
-" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n"
-" gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n"
-" Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n"
-" SAVU RĪCĪBU!\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:37
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!\n"
-msgstr ""
-"Izvēlieties:\n"
-"\n"
-" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n"
-" iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n"
-" pieejam vēlāk.\n"
-"\n"
-" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n"
-" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n"
-" gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n"
-" Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n"
-" SAVU RĪCĪBU!\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:49
-msgid ""
-"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
-"have\n"
-"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
-"following:\n"
-"\n"
-" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
-" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
-" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
-"\n"
-" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
-" machine primarily for software development. You will then have a "
-"complete\n"
-" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
-" source code, or create software packages.\n"
-"\n"
-" - Server: choose this if the machine which you're installing "
-"Linux-Mandrake\n"
-" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
-"SMB),\n"
-" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
-" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
-"As\n"
-" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
-msgstr ""
-"Dažādi varinati jūsu datora pielietojumam (pieņemot, ka jūs esat\n"
-"izvēlējies instalēšanas klasi \"Pielāgota\" vai \"Eksperta\") ir:\n"
-"\n"
-" - Normāls: izvēlēties šo, ja jūs plānojat savu datoru galvenokārt\n"
-" izmantot ikdienas vajadzībām (birojā, grafikas apstrādei un tml.).\n"
-" Neceriet, ka tiks instalēts kaut viens kompilators vai izstrādes\n"
-" programma.\n"
-"\n"
-" - Izstrādei: kā norāda nosaukums. Izvēlieties šo, ja jūs plānojat\n"
-" savu datoru galvenokārt izmantot programmatūras izstrādei. Tad jums\n"
-" būs pieejams pilnīgs programmatūras komplekts sākumkoda kompilēšanai,\n"
-" atkļūdošanai un formatēšanai, kā arī programmu paku veidošanai.\n"
-"\n"
-" - Serveris: izvēlieties šo, ja datoru, uz kura jūs instalējat\n"
-" Linux-Mandrake, ir paredzēts izmantot kā serveri. Tas var būt failu\n"
-" serveris (NFS vai SMB), drukas serveris (Unix lp (Line Printer)\n"
-" protokola vai Windows stila SMB drukāšanai), autentificēšanas serveris\n"
-" (NIS), datu bāzu servers un tml. Neceriet, ka tiks instalēti jebkādi\n"
-" izskaistinājumi (KDE, GNOME...).\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:70
-msgid ""
-"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-"will have to select one.\n"
-"\n"
-"\n"
-"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-"are the options you will need to provide to the driver."
-msgstr ""
-"DrakX vispirms mēģinās atrast vienu vai vairākus PCI\n"
-"SCSI adapterus. Ja izdosies to(s) atrast un piemeklēt draiveri(us),\n"
-"adapteri tiks pievienoti automātiski.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūsu SCSI adapteris atrodas uz ISA plates vai PCI plates, kurai\n"
-"DrakX neprot piemeklēt draiveri, vai arī jums vispār nav SCSI adapteru,\n"
-"jums tiks uzdots atbilstošs jautājums. Ja jūsu datorā nav SCSI adapteru,\n"
-"izvēlieties \"Nē\". Ja ir vismaz viens adapteris, izvēlieties \"Jā\".\n"
-"Tad jums tiks piedāvāts draiveru saraksts, no kura jums būs jāizvēlas\n"
-"atbilstošs draiveris.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad būs izvēlēts draiveris, DrakX pajautās, vai vēlaties tam\n"
-"norādīt parametrus. Vispirms ļaujiet draiverim aptaujāt ierīci:\n"
-"parasti tas darbojas bez problēmām.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja tas neizdodas, izmantojiet informāciju par savu adapteri, ko\n"
-"var atrast dokumentācijā vai no Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu\n"
-"datorā), kā tas ieteikts instalācijas rokasgrāmatā. Šie parametri\n"
-"būs jānorāda draiverim."
-
-#: ../../help.pm_.c:94
-msgid ""
-"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
-"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-"areas for use.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-"automatically\n"
-"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
-"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-"all files necessary to start the operating system when the\n"
-"computer is first turned on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
-"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-"and take your time before proceeding.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-"partitions\n"
-"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m to set the mount point\n"
-msgstr ""
-"Pašlaik jūs varat izvēlēties, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt\n"
-"Linux-Mandrake sistēmu, ja tās jau ir izveidotas (agrākas Linux\n"
-"instalēšanas laikā vai ar citu sadaļu veidošanas rīku palīdzību). Citos\n"
-"gadījumos vispirms jāizveido diska sadaļas. Šī operācija nozīmē\n"
-"datora cietā diska apjomu loģiski sadalīt atsevišķi izmantojamās daļās.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums ir jāveido jaunas sadaļas, izmantojiet \"Izvietot automātiski\",\n"
-"lai automātiski izveidotu Linux sadaļas. Jūs varat izvēlēties disku,\n"
-"uzklikšķinot uz \"hda\", ja tā ir pirmā IDE iekārta, \"hdb\", ja tā ir\n"
-"otrā iakārta, vai \"sda\", ja tā ir pirmā SCSI iekārta, utt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Divas svarīgas sadaļas ir saknes sadaļa (/), kas ir failu sistēmas\n"
-"katalogu hierarhijas sākumpunkts, un /boot, kas satur visus\n"
-"operētajsistēmas startēšanai nepieciešamos failus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sakarā ar to, ka šī procesa rezultātus parasti nevar atcelt,\n"
-"nepieredzējušiem lietotājiem tas var būt biedējošs un stresa pilns\n"
-"process. Lai tā nebūtu, DiskDrake vienkāršo šo procesu. Pirms turpināt,\n"
-"pārlasiet dokumentāciju un visu labi apdomājiet.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jebkurai opcijai jūs varat piekļūt ar taustiņiem: pārejiet no vienas\n"
-"sadaļas uz citu ar Tab un bultiņām uz augšu/leju. Kad sadaļa ir\n"
-"izvēlēta, jūs varat izmantot:\n"
-"\n"
-"- Ctrl-c lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša sadaļa)\n"
-"\n"
-"- Ctrl-d lai izdzēstu sadaļu\n"
-"\n"
-"- Ctrl-m lai norādītu montēšanas punktu\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:131
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-"Typically retained are /home and /usr/local."
-msgstr ""
-"Jebkuru jaunizveidoto sadaļu pirms tās izmantošanas ir jāformatē\n"
-"(formatēšana nozīmē failu sistēmas izveidošanu). Tagad jūs arī varat\n"
-"izvēlēties pārformatēt jau eksistējošas sadaļas, lai izdzēstu tur\n"
-"esošos datus. Piezīme: agrāk izveidotas sadaļas nav obligāti\n"
-"jāpārformatē, it seviški, ja tajās atrodas faili, ko jūs vēlaties\n"
-"saglabāt. Parasti tiek saglabātas /home un /usr/local."
-
-#: ../../help.pm_.c:139
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-"onto\n"
-"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
-"lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
-"through more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo paku grupas.\n"
-"\n"
-"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai jums ir pietiekoši daudz vietas to visu\n"
-"instalēšanai. Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja jūs vēlaties\n"
-"turpināt neskatoties uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies,\n"
-"taču tiks izlaistas dažas mazāk noderīgas pakas. Saraksta apakšā jūs\n"
-"varat izvēlēties opciju \"Atsevišķu paku izvēle\"; šajā gadījumā jums\n"
-"vajadzēs caurskatīt vairāk nekā 1000 paku sarakstu..."
-
-#: ../../help.pm_.c:150
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n"
-"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n"
-"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:155
-msgid ""
-"The packages selected are now being installed. This operation\n"
-"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-"existing system, in that case it can take more time even before\n"
-"upgrade starts."
-msgstr ""
-"Izvēlētās pakas pašlaik tiek instalētas. Šī operācija ilgs vairākas\n"
-"minūtes, ja vien jūs neizvēlējāties uzlabot jau esošu sistēmu, jo šajā\n"
-"gadījumā tas notiks ilgāk pat pirms sistēmas uzlabošanas uzsākšanas."
-
-#: ../../help.pm_.c:161
-msgid ""
-"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-"above.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
-"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
-"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
-"match for your mouse.\n"
-"\n"
-"\n"
-"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-"which serial port it is connected to."
-msgstr ""
-"Ja DrakX neizdevās atrast jūsu peli, vai arī jūs vēlaties pārbaudīt,\n"
-"kas ir izdarīts, augšā tiks parādīts peļu saraksts.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs piekrītat DrakX izvēlei, vienkārši pārejiet uz nepieciešamo\n"
-"sekciju, uzklikšķinot uz nosaukuma izvēlnē ekrāna kreisajā pusē. Pretējā\n"
-"gadījumā sarakstā izvēlieties to peles tipu, kas pēc jūsu domām labāk\n"
-"atbilst jūsu peles modelim.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums ir seriāla pele, jums būs jāpasaka DrakX, kuram seriālajam portam\n"
-"tā ir pieslēgta."
-
-#: ../../help.pm_.c:176
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under Linux."
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows ports COM1 Linux\n"
-"vidē tiek saukts par ttyS0."
-
-#: ../../help.pm_.c:180
-msgid ""
-"This section is dedicated to configuring a local area\n"
-"network (LAN) or a modem.\n"
-"\n"
-"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-"should be found and initialized automatically.\n"
-"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
-"\n"
-"\n"
-"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-"hardware.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-"of an already existing network, the network administrator will\n"
-"have given you all necessary information (IP address, network\n"
-"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-"up a private network at home for example, you should choose\n"
-"addresses.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-"your modem is connected to."
-msgstr ""
-"Šī sekcija ir veltīta lokālā datortīkla (LAN) vai modēma konfigurēšanai.\n"
-"\n"
-"Izvēlieties \"Lokālais datortīkls\", un DrakX mēģinās jūsu datorā sameklēt\n"
-"Ethernet adapteri. PCI adapterus vajadzētu atrast un inicializēt\n"
-"automātiski.\n"
-"Tomēr, ja jūsu adapteris ir uz ISA šinas, autonoteikšana nedarbosies,\n"
-"un jums būs jāizvēlas draiveris no vēlāk parādītā saraksta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tāpat kā SCSI adapteriem, jūs vispirms varat ļaut draiverim aptaujāt\n"
-"adapteri, citādi jums būs draiverim jānorāda konkrēti parametri,\n"
-"ko jūs esat uzzinājuši no savas aparatūras dokumentācijas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jūs instalējat Linux-Mandrake sistēmu datorā, kas ir pieslēgts jau\n"
-"esošam datortīklam, tīkla administrators jums būs norādījis visu\n"
-"nepieciešamo informāciju (IP adresi, apakštīkla masku jeb vienkārši\n"
-"tīkla masku un datora nosaukumu). Ja jūs veidojat privātu datortīklu,\n"
-"piemēram, mājās, jums pašam jāizvēlas adrese.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Izvēlieties \"Iezvanīšanās ar modēmu\", un tiks konfigurēts Interneta\n"
-"pieslēgums darbam ar modēmu. DrakX mēģinās sameklēt jūsu modēmu, bet, ja\n"
-"tas neizdosies, jums būs jānorāda ports, pie kura ir pieslēgts jūsu\n"
-"modēms."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"Enter:\n"
-"\n"
-" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
-"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
-"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
-"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
-msgstr ""
-"Ievadiet:\n"
-"\n"
-" - IP adrese: ja to nezinat, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Tīkla maska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja neesat\n"
-"pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automātisks IP: Ja jūsu datortīkls izmanto bootp vai dhcpd protokolu,\n"
-"izvēlieties šo opciju. Kad tā ir izvēlēta, nav jānorāda \"IP addrese\".\n"
-"Ja neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:225
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat ievadīt iezvanīšanās opcijas. Ja jūs nezinat, ko ievadīt,\n"
-"vajadzīgo informāciju var saņemt no jūsu ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:229
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ja jūs izmantosit proxy serverus, lūdzu konfigurējiet tos. Ja jūs\n"
-"nezinat, vai izmantosit proxy, pajautājiet tīkla administratoram vai\n"
-"savam ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:233
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Ja jūsu Interneta pieslēgums ir konfigurēts pareizi, jūs varat instalēt\n"
-"kriptogrāfijas pakas. Vispirms izvēlieties spoguļserveri, no kura ielādēt\n"
-"pakas, tad izvēlieties instalējamās pakas.\n"
-"\n"
-"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakas ir jāizvēlas\n"
-"atbilstoši jūsu valsts likumdošanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:241
-msgid ""
-"You can now select your timezone according to where you live.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
-"in local time according to the time zone you have selected."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat izvēlēties laika joslu, kurā jūs dzīvojat.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš to\n"
-"par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai."
-
-#: ../../help.pm_.c:248
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
-"want."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat izvēlēties servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n"
-"sāknēšanas laikā. Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n"
-"neliela balona palīdzību, kas paskaidro servisa lomu.\n"
-"\n"
-"Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n"
-"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu."
-
-#: ../../help.pm_.c:257
-msgid ""
-"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-"types require a different setup. Note however that the print\n"
-"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-"must have one printer with such a name; but you can give\n"
-"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-"it work, no username or password is required, but you will need\n"
-"to know the name of the printing queue on this server.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-msgstr ""
-"Linux var izmantot daudzus printeru tipus. Katram printeru tipam\n"
-"nepieciešami atšķirīgi parametri. Tomēr ņemiet vērā, ka drukas spolētājs\n"
-"izmanto 'lp' kā noklusēto printera nosaukumu, tāpēc ir jābūt printerim\n"
-"ar šādu nosaukumu. Tomēr printerim var piešķirt vairākus nosaukumus,\n"
-"atdalot tos ar simbolu '|'. Tādējādi, ja jūs gribat saprotamāku\n"
-"nosaukumu, lieciet to pirmo, piem., \"Mans printeris|lp\".\n"
-"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\", būs noklusētais printeris.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja printeris ir tieši pieslēgts jūsu datoram, izvēlieties\n"
-"\"Lokāls printeris\". Pēc tam jums būs janorāda, kuram portam\n"
-"printeris ir pieslēgts, kā arī jāizvēlas atbilstošs filtrs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja vēlaties izmantot printeri, kas ir pieslēgts attālam Unix serverim,\n"
-"jums ir jāizvēlas \"Attāls lpd\". Lai tas darbotos, nav nepieciešams\n"
-"lietotaja vārds un parole, taču ir jāzina printera rindas nosaukums\n"
-"uz šī servera.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja vēlaties izmantot SMB printeri (kas nozīmē, ka printeris ir pieslēgts\n"
-"attālam Windows 9x/NT datoram), jums būs jānorāda tā SMB vārds\n"
-"(kas var nesakrist ar datora TCP/IP vārdu) un, iespējams, IP adrese,\n"
-"kā arī lietotāja vārds, darbagrupa un parole, lai varētu piekļūt šim\n"
-"printerim, un, protams, printera nosaukums. Tas pats attiecas arī uz\n"
-"NetWare printeri, vienīgi nav nepieciešama darbagrupas informācija."
-
-#: ../../help.pm_.c:286
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
-"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
-"password entries are identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
-"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
-"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
-"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
-"and other systems connected to it. The password should be a\n"
-"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
-"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
-"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
-"effort."
-msgstr ""
-"Tagad varat ievadīt jūsu Linux-Mandrake sistēmas root paroli.\n"
-"Parole ir jāievada divas reizes, lai pārliecinātos, ka abas kopijas\n"
-"sakrīt un jūs neesat kļūdījies.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root ir sistēmas administrators un vienīgais lietotājs, kam ir atļauts\n"
-"izmainīt sistēmas konfigurāciju. Šī iemesla dēļ rūpīgi izvēlieties šo\n"
-"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama ne\n"
-"tikai jūs sistēmas integritātei un datiem, bet arī citām tai\n"
-"pieslēgtajām sistēmām. Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu\n"
-"un ciparu kombinācijai. To NEKAD nevajag pierakstīt uz papīra.\n"
-"Tomēr neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n"
-"jāspēj atcerēties bez pārāk lielas piepūles."
-
-#: ../../help.pm_.c:302
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Lai palielinātu sistēmas drošību, izvēlieties \"Izmantot shadow failu\"\n"
-"un \"Izmantot MD5 paroles\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ja jūsu tīklā lieto NIS, izvēlieties \"Izmantot NIS\". Ja jūs to nezinat\n"
-"pajautājiet savam tīkla administratoram."
-
-#: ../../help.pm_.c:310
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat pievienot vienu vai vairākus \"parastu\" lietotāju\n"
-"kontus kā pretstatu \"priviliģēta\" lietotāja kontam root. Varat izveidot\n"
-"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam vēlaties atļaut piekļūt\n"
-"jūsu datoram. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n"
-"konfigurācija (grafiskā vide, programmu konfigurācija un tml.) un savs\n"
-"\"mājas katalogs\", kurā šī konfigurācija tiek glabāta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jūs būsit vienīgais\n"
-"datora lietotājs, jūs NEDRĪKSTAT ikdienā lietot root kontu: tas ir ļoti\n"
-"liels drošības risks. Ļoti bieži tikai daži nepareizi nodrukāti burti\n"
-"var padarīt jūsu sistēmu nelietojamu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Šī iemesla dēļ jums jāiereģistrējas sistēmā, izmantojot lietotāja kontu,\n"
-"ko jūs tūlīt izveidosit, un jāiereģistrējas kā root tikai administrēšanas\n"
-"un uzturēšanas uzdevumu veikšanai."
-
-#: ../../help.pm_.c:329
-msgid ""
-"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-"boot into Linux any more."
-msgstr ""
-"Ir ļoti ieteicams šeit atbildēt \"Jā\". Ja jūs vēlāk instalēsit\n"
-"Microsoft Windows, tas pārrakstīs diska sāknēšanas sektoru.\n"
-"Ja jūs nebūsit izveidojis piedāvāto sāknēšanas disketi, jūs vairs\n"
-"nevarēsit ielādēt Linux."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n"
-"Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n"
-"izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:343
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ja vien jūs neesat pārliecināts par citu izvēli, parasti ir jāizvēlas\n"
-"\"/dev/hda\" (primārais galvenā kanāla IDE) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n"
-"SCSI disks)."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt Linux\n"
-"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n"
-"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n"
-"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n"
-"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n"
-"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n"
-"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!"
-
-#: ../../help.pm_.c:359
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
-msgstr ""
-"LILO un grub galvenās opcijas ir:\n"
-" - Sāknēšanas ierīce: Norāda ierīces nosaukumu (t.i., cietā diska\n"
-"sadaļu), uz kuras atrodas sāknēšanas sektors. Ja vien neesat\n"
-"pārliecināts par ko citu, izvēlieties \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n"
-"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n"
-"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n"
-"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n"
-"norādīta vai ir nulle.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video režīms: Tas norāda VGA teksta režīmu, kas tiek izvēlēts\n"
-"sāknēšanas laikā. Ir pieejamas sekojošas vērtības: \n"
-" * normāls: izvēlas normālu 80x25 teksta režīmu.\n"
-" * <skaitlis>: izmanto atbilstošu teksta režīmu."
-
-#: ../../help.pm_.c:378
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir Linux GUI\n"
-"(grafiskā lietotāja interfeisa) pamats. Lai to izdarītu, jums ir\n"
-"jākonfigurē video karte un monitors. Tomēr vairums no šiem soļiem ir\n"
-"automatizēti, tāpēc jūsu uzdevums var būt tikai pārbaudīt izdarīto\n"
-"izvēli un apstiprināt parametrus :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kad konfigurēšana ir pabeigta, tiks startēts X (ja vien jūs\n"
-"nelūdzat DrakX to nedarīt), lai jūs pārbaudītu un apskatītu, vai\n"
-"parametri jūs apmierina. Ja tie neder, jūs varat atgriezties un tos\n"
-"nomainīt tik reizes, cik būs nepieciešams."
-
-#: ../../help.pm_.c:391
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ja ar X konfigurāciju kaut kas nav kārtībā, izmantojiet šīs opcijas,\n"
-"lai pareizi konfigurētu X Window System."
-
-#: ../../help.pm_.c:395
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ja dodat priekšroku darba uzsākšanai grafiskā režīmā, izvēlietis \"Jā\",\n"
-"citādi izvēlieties \"Nē\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance\n"
-" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
-"so\n"
-" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
-" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
-"unset.\n"
-"\n"
-" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
-" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
-"if\n"
-" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
-" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
-" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
-"user\n"
-" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
-" for anything but as a server. You have been warned.\n"
-"\n"
-" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
-"no\n"
-" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
-" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
-" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
-"RAM\n"
-" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
-"\n"
-" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
-" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
-" \"umount\", select this option. \n"
-"\n"
-" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
-" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat izvēlēties dažādas jūsu sistēmas opcijas.\n"
-"\n"
-" - Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska\n"
-" veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n"
-" dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat\n"
-" brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n"
-" melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n"
-" pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n"
-"\n"
-" - Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n"
-" līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Īsumā: ja jūs\n"
-" nezinat, izvēlieties \"Vidējs\"; ja vēlaties patiešām drošu sistēmu,\n"
-" izvēlieties \"Paranoisks\", taču ņemiet vērā: ŠAJĀ LĪMENĪ ROOT\n"
-" IEREĢISTRĒŠANĀS NO KONSOLES NAV ATĻAUTA! Ja jūs vēlaties būt root,\n"
-" jums ir jāiereģistrējas kā lietotājam un tad jāizmanto \"su\". Vārdu\n"
-" sakot, neceriet, ka jūs varēsit izmantot savu sistēmu kam citam,\n"
-" atskaitot servera uzdevumus. Jūs esat brīdināts.\n"
-"\n"
-" - Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n"
-" pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n"
-" uzstādītās atmiņas apjomu. Tā rezultātā Linux var neizdoties pareizi\n"
-" noteiktu jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n"
-" norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n"
-" ir normāla.\n"
-"\n"
-" - Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n"
-" nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip), drukājot \"mount\" un\n"
-" \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n"
-"\n"
-" - Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas\n"
-" būtu ieslēgts NumLock, izvēlieties šo opciju (Piezīme: var gadīties,\n"
-" ka NumLock tomēr nebūs ieslēgts X vidē)."
-
-#: ../../help.pm_.c:428
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Jūsu sistēma tiks pārstartēta.\n"
-"\n"
-"Pēc pārstartēšanas jūsu jaunā Linux Mandrake sistēma tiks ielādēta\n"
-"automātiski. Ja vēlaties sāknēt kādu citu jau uzstādītu operētājsistēmu,\n"
-"lūdzu izlasiet papildus norādījumus."
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valodas izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Instalēšanas klases izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Cietā diska noteikšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Peles konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Tastatūras izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Dažādi"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:50
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Diska formatēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Instalējamo paku izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Install system"
-msgstr "Sistēmas instalēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:53
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Tīkla konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Cryptographic"
-msgstr "Kriptogrāfija"
-
-#: ../../install2.pm_.c:55
-msgid "Configure timezone"
-msgstr "Laika joslas konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Configure services"
-msgstr "Servisu konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure printer"
-msgstr "Printera konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "Set root password"
-msgstr "root paroles izvēle"
-
-#: ../../install2.pm_.c:59
-msgid "Add a user"
-msgstr "Lietotāja pievienošana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:61
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:64
-msgid "Configure X"
-msgstr "X konfigurēšana"
-
-#: ../../install2.pm_.c:66
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Auto instalēšanas diskete"
-
-#: ../../install2.pm_.c:68
-msgid "Exit install"
-msgstr "Instalēšanas beigas"
-
-#: ../../install2.pm_.c:337
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
-"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
-"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n"
-"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:351
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n"
-"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:373
-msgid "Searching root partition."
-msgstr "Meklēju saknes sadaļu."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-msgid "Information"
-msgstr "Informācija"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:403
-#, c-format
-msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-msgstr "%s: Šī nav saknes sadaļa, lūdzu izvēlieties citu."
-
-#: ../../install_any.pm_.c:405
-msgid "No root partition found"
-msgstr "Saknes sadaļa nav atrasta"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:443
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nevar izmantot apraidi, ja nav norādīts NIS domēns"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:606
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Kļūda nolasot failu $f"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:75
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n"
-"Turpiniet, ja vēlaties riskēt."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:174
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:321
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
-"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Jūs sveic %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:740
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Uzsāku soli `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Jums nav swap sadaļas\n"
-"\n"
-"Vai tomēr turpināt?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Izvēlietis apjomu, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Kopējais apjoms: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versija: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Apjoms: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
-msgid "Install"
-msgstr "Instalēt"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalēju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Atlikušais laiks"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
-msgid "Total time "
-msgstr "Kopējais laiks"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Sagatavoju instalēšanu"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalēju paku %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Tomēr turpināt?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Paku kārtošanas laikā atklāta kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199
-msgid "You don't have any windows partitions!"
-msgstr "Jums nav nevienas windows sadaļas!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201
-msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-msgstr "Jums nav pietiekoši daudz vietas priekš Lnx4win"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
-"is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"UZMANĪBU!\n"
-"\n"
-"DrakX tagad ir jāizmaina Windows sadaļas izmērs. Esiet uzmanīgs: šī\n"
-"operācija ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, vispirms no Windows\n"
-"šo sadaļu pārbaudiet ar scandisk (un papildus palaidiet arī defrag), tad\n"
-"atkārtoti sāciet instalāciju. Bez tam ir jāizveido datu rezerves kopija.\n"
-"Ja esat pārliecināts, spiediet Ok."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236
-msgid "Automatic resizing failed"
-msgstr "Automātiska izmēra maiņa neizdevās"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265
-msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
-msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot Linux4Win novietošanai?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izvēlieties izmērus"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Kopējais jūsu izvēlēto grupu izmērs ir aptuveni %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ja jūs vēlaties instalēt mazāk nekā šo izmēru,\n"
-"procentuāli izvēlieties instalējamo paku daudzumu.\n"
-"\n"
-"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n"
-"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakas."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakām.\n"
-"\n"
-"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo paku\n"
-"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n"
-"%d%% līmenis instalēs tik daudz paku, cik ir iespējams."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Nākamajā solī jūs varēsit izvēlēties daudz precīzāk."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Instalējamo paku procentuālais daudzums"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automātiskas atkarības"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Izvērst koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sakļaut koku"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pārslēgties starp nesakārtotu un sakārtotu pa grupām"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
-msgid "Bad package"
-msgstr "Slikta paka"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nosaukums: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Svarīgums: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Šī ir obligāta paka, no tās nevar atteikties"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Šo paku ir nepieciešams uzlabot\n"
-"Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. To ir nepieciešams uzlabot"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
-msgid "The following packages are going to be installed/removed"
-msgstr "Tiks instalētas/noņemtas sekojošas pakas"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakas"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540
-msgid "Estimating"
-msgstr "Aprēķinu"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84
-#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsaukt"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakas"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565
-msgid ", %U MB"
-msgstr ", %U MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Nomainiet Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Ok\n"
-"Ja jums nav šī diska, nospiediet Cancel, lai neinstalētu no šī Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Paku instalēšanas laikā atklāta kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Atklāta kļūda"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatūra"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Saknes sadaļa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalēšanas klase"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalēt/Uzlabot"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Šī ir instalēšana vai uzlabošana?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
-msgid "Automated"
-msgstr "Automātisks"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Customized"
-msgstr "Pielāgota"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
-msgid "Expert"
-msgstr "Eksperta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
-msgid ""
-"Are you sure you are an expert? \n"
-"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
-msgstr ""
-"Vai esam pārliecināts, ka esat eksperts? \n"
-"Šeit jūs varēsit veikt būtiskas, bet bīstamas lietas."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uzlabot"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
-msgid "Normal"
-msgstr "Normāls"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
-msgid "Development"
-msgstr "Izstrādei"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
-msgid "Server"
-msgstr "Serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
-msgid "Which usage is your system used for ?"
-msgstr "Kāds ir jūsu sistēmas pielietojums ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Peles ports"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfigurēju IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-msgid "no available partitions"
-msgstr "nav pieejamu sadaļu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-#, c-format
-msgid "(%dMB)"
-msgstr "(%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
-msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties sadaļu, ko izmantot kā saknes sadaļu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatēju sadaļas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Veidoju un formatēju failu %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Meklēju pieejamās pakas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Meklēju uzlabojamās pakas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
-msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
-msgstr "Jūsu sistēmā nav pietiekoši daudz vietas instalēšanai vai uzlabošanai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paku grupu izvēle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Atsevišķu paku izvēle"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n"
-"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n"
-"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalēju paku %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
-msgid "Keep the current IP configuration"
-msgstr "Atstāt esošo IP konfigurāciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "Reconfigure network now"
-msgstr "Tūlīt pārkonfigurēt tīklu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
-msgid "Do not set up networking"
-msgstr "Neuzstādīt tīklu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
-msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
-msgstr "Lokālais tīkls jau konfigurēts. Vai vēlaties:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
-msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-msgstr "Vai vēlaties konfigurēt lokālo tīklu priekš jūsu sistēmas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "no network card found"
-msgstr "tīkla karte nav atrasta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
-msgid "Modem Configuration"
-msgstr "Modēma konfigurēšana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
-msgid ""
-"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-msgstr ""
-"Vai vēlaties konfigurēt iezvanīšanas tīklu un modēmu priekš jūsu sistēmas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n"
-"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n"
-"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automātisks IP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adrese:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Tīkla maska:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Konfigurēju tīklu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Lūdzu ievadiet datora vārdu.\n"
-"Datora vārdam ir jābūt pilnīgi kvalificētam datora vārdam,\n"
-"piemēram ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "DNS server:"
-msgstr "DNS serveris:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway device:"
-msgstr "Vārtejas iekārta:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Vārteja:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
-msgid "Host name:"
-msgstr "Datora vārds:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Vai mēģināt atrast modēmu?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Iezvanīšanās opcijas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
-msgid "Connection name"
-msgstr "Pieslēguma nosaukums"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefona numurs"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
-msgid "Login ID"
-msgstr "Lietotāja ID"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Script-based"
-msgstr "Izmantojot skriptu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Izmantojot termināli"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domēna vārds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
-msgid "First DNS Server"
-msgstr "Pirmais DNS serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
-msgid "Second DNS Server"
-msgstr "Otrais DNS serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Tagad jums ir iespēja ielādēt šifrēšanai nepieciešamās programmas.\n"
-"\n"
-"BRĪDINĀJUMS:\n"
-"\n"
-"Sakarā ar to, ka uz šo programmu izmantošanu attiecas dažādas vispārējas\n"
-"prasības un dažāda likumdošana, šo programmu saņēmējam un/vai gala\n"
-"lietotājam ir jāpārliecinās, ka viņa likumdošana ļauj viņam ielādēt,\n"
-"glabāt un/vai izmantot šīs programmas.\n"
-"\n"
-"Bez tam saņēmējam un/vai gala lietotājam ir jābūt īpaši uzmanīgam, lai\n"
-"nepārkāptu šo likumdošanu. Ja saņēmējs un/vai gala lietotājs neievēros\n"
-"atbilstošos likumus, pret viņu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n"
-"\n"
-"Mandrakesoft vai tā ražotāji un/vai piegādātāji nekādā gadījumā nebūs\n"
-"atbildīgi par tiešiem, netiešiem vai nejaušiem bojājumiem (ieskaitot, bet\n"
-"neaprobežojoties ar ienākumu zaudēšanu, komercdarbības apturēšanu,\n"
-"komerciālu datu zaudēšanu un citiem finansiāliem zaudējumiem, un iespējamu\n"
-"atbildību un atlīdzinājumu, kas būtu jāmaksā saskaņā ar tiesas spriedumu),\n"
-"kas varētu rasties sakarā ar programmu lietošanu, glabāšanu vai vienkāršu\n"
-"ielādēšanu, kurām saņēmējs un/vai gala lietotājs būs spējīgs piekļūt\n"
-"pēc šīs vienošanās apstiprināšanas.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ja jums ir jebkādi jautājumi sakarā ar šo vienošanos, lūdzu sazinieties ar\n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo paku sarakstu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
-msgid "No password"
-msgstr "Bez paroles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "Use shadow file"
-msgstr "Izmantot shadow failu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
-msgid "shadow"
-msgstr "shadow"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
-msgid "Use MD5 passwords"
-msgstr "Izmantot MD5 paroles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Izmantot NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
-msgid "yellow pages"
-msgstr "dzeltenās lapas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentifikācijas NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domēns"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS serveris"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Accept user"
-msgstr "Apstiprināt lietotāju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
-msgid "Add user"
-msgstr "Pievienot lietotāju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(jau pievienots %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ievadiet lietotāju\n"
-"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
-msgid "Real name"
-msgstr "Vārds un uzvārds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
-#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
-msgid "User name"
-msgstr "Lietotāja vārds"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
-msgid "Shell"
-msgstr "Čaula"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
-#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Pirmā diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Otrā diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
-msgid "Skip"
-msgstr "Izlaist"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n"
-"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n"
-"sistēmā uzstādīt LILO (vai grub), vai kāda cita operētājsistēma izdzēš\n"
-"LILO, vai arī LILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n"
-"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n"
-"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n"
-"izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
-msgid "Do you want to use SILO?"
-msgstr "Vai vēlaties izmantot SILO?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
-msgid "SILO main options"
-msgstr "SILO galvenās opcijas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
-msgid ""
-"Here are the following entries in SILO.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ir izveidoti sekojoši SILO ieraksti.\n"
-"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
-msgid "Partition"
-msgstr "Sadaļa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
-msgid "This label is already in use"
-msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
-msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-msgstr "SILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Sagatavoju sāknētāju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Kļūda, instalējot aboot, \n"
-"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Proxy serveru konfigurācija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Sveiciens hakeriem"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Poor"
-msgstr "Vājš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Low"
-msgstr "Zems"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidējs"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "High"
-msgstr "Augsts"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoisks"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "Miscellaneous questions"
-msgstr "Dažādi jautājumi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "(may cause data corruption)"
-msgstr "(var izraisīt datu bojājumus)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Use hard drive optimisations?"
-msgstr "Izmantot cietā diska optimizācijas?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izvēlieties drošības līmeni?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Nomaināmu datu nesēju automontēšana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Atļaut multi profilus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
-msgid "Enable num lock at startup"
-msgstr "Ieslēgt num lock palaišanas laikā"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Can't use supermount in high security level"
-msgstr "Nevar izmantot supermount augstā drošības līmenī"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004
-msgid ""
-"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
-"\n"
-"Do you want to try XFree 4.0?"
-msgstr ""
-"DrakX ģenerēs konfigurācijas failus gan priekš XFree 3.3, gan priekš\n"
-"XFree 4.0. Noklusēti tiek izmantots 3.3 serveris, jo tas darbojas ar\n"
-"vairāk grafiskajām kartēm.\n"
-"\n"
-"Vai vēlaties pamēģināt XFree 4.0?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
-msgid "Try to find PCI devices?"
-msgstr "Vai mēģināt atrast PCI ierīces?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Daži soļi vēl nav izpildīti.\n"
-"\n"
-"Vai tiešām tagad vēlaties iziet?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Linux-Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
-"Izņemiet instalēšanas disku un nospiediet ievadu, lai pārstartētu.\n"
-"\n"
-"Lai uzzinātu par kļūdu labojumiem, kas pieejami šai Linux-Mandrake\n"
-"versijai, paņemiet Errata failu no http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Informāciju par jūsu sistēmas konfigurēšanu var atrast Oficiālās\n"
-"Linux-Mandrake Lietotāja Rokasgrāmatas pēcinstalēšanas jautājumiem\n"
-"veltītajā nodaļā."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
-msgid "Shutting down"
-msgstr "Sistēma tiek aizvērta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modulis %s)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Kuru %s draiveri man izmēģināt?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n"
-"darbotos pareizi, kaut gan parasti bez tā var iztikt. Vai jūs vēlaties\n"
-"norādīt papildus opcijas, vai arī ļausiet draiverim aptaujāt jūsu datoru,\n"
-"lai sameklētu nepieciešamo informāciju? Dažos gadījumos aptaujāšana var\n"
-"uzkārt jūsu datoru, bet nekad nevar to sabojāt."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automātiska aptaujāšana"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
-msgid "Specify options"
-msgstr "Norādīt opcijas"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Jūs varat norādīt opcijas modulim %s."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat norādīt modulim %s nepieciešamās opcijas.\n"
-"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n"
-"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
-msgid "Module options:"
-msgstr "Moduļa opcijas:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Moduļa %s ielāde neizdevās.\n"
-"Vai vēlaties mēģināt vēlreiz ar citiem parametriem?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-msgstr "Vai mēģināt atrast PCMCIA kartes?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
-#, c-format
-msgid "Try to find %s devices?"
-msgstr "Vai mēģināt atrast %s ierīces?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Atradu %s %s interfeisus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Vai datorā ir vēl kāds?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "No"
-msgstr "Nē"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79
-#: ../../my_gtk.pm_.c:458
-msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pieslēdzu tīklu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalēšana %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition your %s hard drive\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s\n"
-"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:244
-msgid "Please wait"
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Nenoteiktība (%s), esiet precīzāks\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (noklusēti %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s ievadiet `none', ja nav) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118
-msgid "Czech"
-msgstr "Čehijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119
-msgid "German"
-msgstr "Vācijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoraka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125
-msgid "Finnish"
-msgstr "Somijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "French"
-msgstr "Francijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvēģijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Polish"
-msgstr "Polijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Russian"
-msgstr "Krievijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Apvienotās Karalistes"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "US keyboard"
-msgstr "ASV tastatūra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:107
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armēnijas (vecā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:108
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:109
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armēnijas (fonētiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:112
-msgid "Belgian"
-msgstr "Beļģijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:113
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgārijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:114
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgārijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:116
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Šveices (vācu izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:117
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Šveices (franču izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:120
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:121
-msgid "Danish"
-msgstr "Dānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:123
-msgid "Estonian"
-msgstr "Igaunijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieķijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungārijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Croatian"
-msgstr "Horvātijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraēlas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraēlas (fonētiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:136
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandes"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:137
-msgid "Italian"
-msgstr "Itālijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:138
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latīņamerikas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:139
-msgid "Dutch"
-msgstr "Dānijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lietuvas AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lietuvas AZERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:144
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugāles"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanādas (Kvebeka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Krievijas (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zviedrijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovēnijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Slovakian"
-msgstr "Slovākijas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tai tastatūra"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainas"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Yugoslavian (latin layout)"
-msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu izvietojums)"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Juus sveic LILO, opereetaajsisteemu izveeles programma!\n"
-"\n"
-"Lai redzeetu visas iespeejamaas izveeles, nospiediet <TAB>.\n"
-"\n"
-"Lai ielaadeetu vienu no taam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai "
-"gaidiet %d sekundes, liidz saaksies nokluseetaa ielaade.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:431
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Izmantojiet taustiņus %c un %c, lai izvēlētos vajadzīgo ierakstu."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:433
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Nospiediet ievadu, lai sāknētu izvēlēto OS, 'e', lai rediģētu"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:434
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komandas pirms sāknēšanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:435
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Izdalītais ieraksts tiks sāknēts pēc %d sekundēm."
-
-#: ../../lilo.pm_.c:439
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Desktop"
-msgstr "Darba virsma"
-
-#: ../../lilo.pm_.c:518
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:21
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:23
-msgid "Apple ADB Mouse"
-msgstr "Apple ADB pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:24
-msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple ADB pele (2 pogas)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple ADB pele (3+ pogas)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:26
-msgid "Apple USB Mouse"
-msgstr "Apple USB pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:27
-msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-msgstr "Apple USB pele (2 pogas)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:28
-msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-msgstr "Apple USB pele (3+ pogas)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:30
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Parasta pele (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Parasta 3 pogu pele (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:35
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:39
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:40
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:41
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Bus pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:42
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Bus pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Bus pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB pele"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB pele (3 vai vairākas pogas)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:47
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Nav peles"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A vai jaunāka (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:49
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC Series (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM Series (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Parasta pele (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft savietojama (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Parasta 3 pogu pele (seriāla)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (seriāla)"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:459
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Vai tas ir pareizi?"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:527
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:545
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Jūsu diska sadaļu tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
-"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos "
-"blakus paplašinātajām sadaļām"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:634
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:641
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:643
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:20
-msgid "mandatory"
-msgstr "obligāta"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:21
-msgid "must have"
-msgstr "nepieciešama"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:22
-msgid "important"
-msgstr "svarīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "very nice"
-msgstr "ļoti derīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "nice"
-msgstr "derīga"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "interesting"
-msgstr "interesanta"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
-#: ../../pkgs.pm_.c:31
-msgid "maybe"
-msgstr "varbūt"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:33
-msgid "i18n (important)"
-msgstr "i18n (svarīga)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:34
-msgid "i18n (very nice)"
-msgstr "i18n (ļoti derīga)"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:35
-msgid "i18n (nice)"
-msgstr "i18n (derīga)"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:5
-msgid "Show less"
-msgstr "Rādīt mazāk"
-
-#: ../../placeholder.pm_.c:6
-msgid "Show more"
-msgstr "Rādīt vairāk"
-
-#: ../../printer.pm_.c:244
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokāls printeris"
-
-#: ../../printer.pm_.c:245
-msgid "Remote lpd"
-msgstr "Attāls lpd"
-
-#: ../../printer.pm_.c:246
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:247
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Noskaidroju ierīces..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Pārbaudīt portus"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:44
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokālā printera ierīce"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:45
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Kurai ierīcei ir pieslēgts printeris\n"
-"(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:47
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Printera ierīce"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Attāla lpd printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n"
-"printera servera vārds un tās servera rindas nosaukums,\n"
-"kurai jāadresē drukas uzdevumi."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:66
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Attālā datora vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:67
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Attālā rinda"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:76
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB servera vārds\n"
-"(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n"
-"un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n"
-"koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n"
-"darba grupas informācija."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:81
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB servera vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:82
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB servera IP"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:83
-msgid "Share name"
-msgstr "Koplietojuma vārds"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:86
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Darba grupa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:102
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n"
-"printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n"
-"TCP/IP vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un\n"
-"jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:107
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Printera serveris"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Printera rindas nosaukums"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:121
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Jā, izdrukāt ASCII izmēģinājuma lapu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:122
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Jā, izdrukāt PostScript izmēģinājuma lapu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:123
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Konfigurēt printeri"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:163
-msgid "Printer options"
-msgstr "Printera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:164
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Papīra izmērs"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:165
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Vai izmest lapu pēc izdrukas?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint draivera opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Krāsu dziļuma opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:173
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Drukāt tekstu kā PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:174
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Ačgārna lappušu secība"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Vai labot teksta kāpņveida izdruku?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:179
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Lappušu skaits vienā izdrukas lapā"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:180
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Labā/Kreisā mala punktos (1/72 collas daļās)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:181
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Augšējā/Apakšējā mala punktos (1/72 collas daļās)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:184
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Papildus GhostScript opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Papildus teksta opcijas"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:198
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Izdrukas stāvoklis:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:222
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
-"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-msgid "Printer"
-msgstr "Printeris"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:239
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Eksistē sekojošas drukas rindas.\n"
-"Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:267
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Izdzēst rindu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresēti drukas uzdevumi) ir "
-"nepieciešams\n"
-"nosaukums (bieži lp) un tai piesaistīts spolēšanas katalogs. Kādu nosaukumu\n"
-"un katalogu izmantot šai rindai un kā ir pieslēgts printeris?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:276
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Rindas nosaukums"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:277
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Spolēšanas katalogs"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Printera pieslēgums"
-
-#: ../../raid.pm_.c:36
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:106
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Neizdodas ierakstīt failu $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neizdevās"
-
-#: ../../raid.pm_.c:131
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:147
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:14
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs."
-
-#: ../../services.pm_.c:15
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd tiek izmantots baterijas stāvokļa novērtēšanai un grāmatošanai,\n"
-"izmantojor syslog.\n"
-" To var arī izmanto datora aizvēršanai, kad\n"
-"baterija ir izlādēta."
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n"
-"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n"
-"zema."
-
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n"
-"periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n"
-"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n"
-"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n"
-"piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n"
-"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n"
-"atbalstu konsolei."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
-"failu un CGI izplatīšanai."
-
-#: ../../services.pm_.c:27
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n"
-"startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n"
-"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n"
-"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild."
-
-#: ../../services.pm_.c:31
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Šī paka ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
-"Vairumā gadījumu šo paku ir jāatstāj izvēlētu."
-
-#: ../../services.pm_.c:34
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n"
-"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots datoru\n"
-"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti."
-
-#: ../../services.pm_.c:40
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n"
-"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā."
-
-#: ../../services.pm_.c:42
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
-"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n"
-"ar faila /etc/exports palīdzību."
-
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
-"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti."
-
-#: ../../services.pm_.c:47
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n"
-"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n"
-"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
-"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n"
-"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri."
-
-#: ../../services.pm_.c:53
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n"
-"pastu no viena datora uz citu."
-
-#: ../../services.pm_.c:55
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n"
-"kvalitatīvākus gadījumskaitļus."
-
-#: ../../services.pm_.c:57
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n"
-"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n"
-"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n"
-"protokoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:60
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n"
-"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru."
-
-#: ../../services.pm_.c:62
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokols ļauj tīkla lietotājiem noteik, kuri lietotāji ir\n"
-"iereģistrējies citos atbilstošos datoros."
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokols ļauj attāliem lietotājiem saņemt visu iereģistrēto\n"
-"lietotāju sarakstu, ja šis dators izmanto rwho demonu (līdzīgu finger)."
-
-#: ../../services.pm_.c:66
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n"
-"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:68
-msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-msgstr "Šis startēšanas skripts mēģina ielādēt moduļus jūsu usb pelei."
-
-#: ../../services.pm_.c:69
-msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
-msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā."
-
-#: ../../services.pm_.c:92
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../silo.pm_.c:146
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jus sveicina SILO, operetajsistemu parsledzejs!\n"
-"\n"
-"Lai redzetu visas iespejamas izveles, nospiediet <TAB>.\n"
-"\n"
-"Lai ieladetu vienu no tam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai "
-"gaidiet %d sekundes, lidz saksies nokluseta ielade.\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:24
-msgid "Configure LILO/GRUB"
-msgstr "LILO/GRUB konfigurēšana"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:25
-msgid "Create a boot floppy"
-msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
-msgid "Format floppy"
-msgstr "Disketes formatēšana"
-
-#: ../../standalone/drakboot_.c:39
-msgid "Choice"
-msgstr "Izvēle"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
-"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
-"pieslēgts citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n"
-"nav ieteicams."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Daži uzlabojumi šim drošības līmenis, un galvenais ir tas, ka tagad ir\n"
-"vairāk drošības brīdinājumu un pārbaužu."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
-"izmantots kā klients Interneta pieslēgumam. Tagad tiek pārbaudīta drošība. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n"
-"Drošība tagad ir pietiekoši augsta, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n"
-"apkalpo pieslēgumus no daudziem klientiem. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Mēs izmantojam 4. līmeņa iespējas, taču tagad sistēma ir pilnībā\n"
-"aizslēgta. Drošība tagad ir maksimālajā līmenī."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Uzstādu drošības līmeni"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izvēlities izmantojamo rīku"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
-msgid "What is your keyboard layout?"
-msgstr "Kāds ir jūsu tastatūras izkārtojums?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
-msgid "What is the type of your mouse?"
-msgstr "Kāds ir jūsu peles tips?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "nav atrasta seriāla_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Vai emulēt trešo pogu?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
-msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-msgstr "Kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
-msgid "reading configuration"
-msgstr "lasu konfigurāciju"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Search"
-msgstr "Meklēt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
-msgid "Package"
-msgstr "Paka"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
-msgid "Tree"
-msgstr "Koks"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sakārtot pēc"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
-msgid "See"
-msgstr "Skatīt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalētās pakas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pieejamās pakas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
-msgid "Show only leaves"
-msgstr "Rādīt tikai lapas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
-msgid "Expand all"
-msgstr "Izvērst visu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sakļaut visu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
-msgid "Add location of packages"
-msgstr "Pievienot paku atrašanās vietu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
-msgid "Update location"
-msgstr "Atjaunināt vietu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-msgid "Remove"
-msgstr "Izdzēst"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
-msgid "Configuration: Add Location"
-msgstr "Konfigurāciju: pievienot vietu"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
-msgid "Find Package"
-msgstr "Sameklēt paku"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
-msgid "Find Package containing file"
-msgstr "Sameklēt paku, kurā ir fails"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
-msgid "Toggle between Installed and Available"
-msgstr "Pārslēgties starp instalētajām un pieejamajām"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Faili:\n"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Noinstalēt"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
-msgid "Choose package to install"
-msgstr "Izvēlieties instalējamo paku"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
-msgid "Checking dependencies"
-msgstr "Pārbaudu atkarības"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
-msgid "Wait"
-msgstr "Gaidiet"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
-msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-msgstr "Tiks noinstalētas sekojošas pakas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
-msgid "Uninstalling the RPMs"
-msgstr "Noinstalēju RPMus"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "Regexp"
-msgstr "Regexp"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
-msgid "Which package are looking for"
-msgstr "Kuru paku meklējat"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-#, c-format
-msgid "%s not found"
-msgstr "%s nav atrasts"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No match"
-msgstr "Nav sakritību"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
-msgid "No more match"
-msgstr "Nav vairāk sakritību"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
-msgid ""
-"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-msgstr ""
-"rpmdrake pašlaik ir ``mazas atmiņas'' režīmā.\n"
-"Gatavojos pārstartēt rpmdrake, lai ļautu meklēt failus"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
-msgid "Which file are you looking for?"
-msgstr "Kuru failu jūs meklējat?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
-msgid "What are looking for?"
-msgstr "Ko jūs meklējat?"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
-msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-msgstr "Norādiet nosaukumu (piem., `extra', `commercial')"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalogs"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
-msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-msgstr "Cdrom nav pieejams (/mnt/cdrom ir tukšs)"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
-msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-msgstr "Kataloga URL, kurā atrodas RPMi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
-msgid ""
-"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-"It must be relative to the URL above"
-msgstr ""
-"Priekš FTP un HTTP jums ir jānorāda hdlist atrašanās vieta\n"
-"Tai ir jābūt relatīvai attiecībā pret augstāk norādīto URL"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
-msgid "Please submit the following information"
-msgstr "Lūdzu norādiet sekojošu informāciju"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
-#, c-format
-msgid "%s is already in use"
-msgstr "%s jau tiek izmantots"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
-msgid "Updating the RPMs base"
-msgstr "Atjauninu RPMu bāzi"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
-#, c-format
-msgid "Going to remove entry %s"
-msgstr "Gatavojos dzēst ierakstu %s"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves"
-msgstr "Meklēju lapas"
-
-#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
-msgid "Finding leaves takes some time"
-msgstr "Lapu sameklēšana aizņem zināmu laiku"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "nederīga"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "atkritumi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jūsu datorā ir atrasti daži windows true type fonti. Vai vēlaties tos\n"
-#~ "izmantot? Pārliecinieties, vai jums ir tiesības tos izmantot Linux vidē."