diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/lv.po | 4964 |
1 files changed, 0 insertions, 4964 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po deleted file mode 100644 index 87ac01e15..000000000 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ /dev/null @@ -1,4964 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft -# Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-22 15:33+0100\n" -"Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Generic" -msgstr "Vispārēja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafiskā karte" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Izvēlieties grafisko karti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Izvēlieties X serveri" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "X server" -msgstr "X serveris" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Izvēlieties servera opcijas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Izvēlieties monitoru" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitors" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Svarīgi parametri ir vertikālā pārzīmēšanas frekvence, kas nosaka visa\n" -"ekrāna pārzīmēšanas biežumu, un horizontālās sinhronizācijas\n" -"frekvence, kas nosaka skanēšanas līniju parādīšanas biežumu.\n" -"\n" -"Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n" -"frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu " -"monitoru.\n" -" Ja jūs šaubāties, izvēlieties konservatīvāko variantu." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontālā frekvence" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikālā frekvence" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitors nav konfigurēts" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafiskā karte pagaidām nav konfigurēta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Izšķirtspējas pagaidām nav izvēlētas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes testēšana ir bīstama" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testēt konfigurāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"mēģiniet izmainīt dažus parametrus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Atklāta kļūda:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Pārtraukšu pēc %d sekundēm" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Vai tā ir pareizi?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:574 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automātiskas izšķirtspējas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"Lai sameklētu pieejamās izšķirtspējas, tiks izmēģināti dažādi\n" -"varianti. Attēls uz ekrāna var pazust...\n" -"Ja vēlaties, varat to izslēgt. Kad pārbaude beigsies, jūs dzirdēsit\n" -"skaņas signālu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:452 ../../printerdrake.pm_.c:167 -msgid "Resolution" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Izvēlieties izšķirtspēju un krāsu dziļumu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafiskā karte: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 serveris: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 -msgid "Show all" -msgstr "Parādīt visu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523 -msgid "Resolutions" -msgstr "Izšķirtspējas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Es varu mēģināt sameklēt pieejamās izšķirtspējas (piem.: 800x600).\n" -"Tomēr reizēm tas var uzkārt jūsu datoru.\n" -"Vai vēlaties pamēģināt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Nav atrasts neviens derīgs režīms\n" -"Pamēģiniet ar citu video karti vai monitoru" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Peles tips: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Peles ierīce: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitors: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitora horizontālā frekv.: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitora vertikālā frekv.: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafiskā karte: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 serveris: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Monitora maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Grafiskās kartes maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 -msgid "Change Server options" -msgstr "Servera opciju maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Izšķirtspējas maiņa" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automātiska izšķirtspēju meklēšana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965 -msgid "Show information" -msgstr "Parādīt informāciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 -msgid "Test again" -msgstr "Mēģināt vēlreiz" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 -msgid "Quit" -msgstr "Iziet" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Vai aizmirst izmaiņas?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Lūdzu atkārtoti iereģistrējieties %s, lai aktivizētu izmaiņas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Lūdzu izreģistrējieties un tad nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 -msgid "X at startup" -msgstr "X pēc startēšanas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n" -"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu startēts X?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 krāsas (8 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miljardi krāsu (32 biti)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB vai vairāk" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "sprogains" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "default" -msgstr "noklusēts" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "tie" -msgstr "ar kaklasaiti" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "brunete" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "meitene" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "blondīne" - -#: ../../any.pm_.c:19 -msgid "automagic" -msgstr "automaģisks" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Diska iekārtas pirmais sektors (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalēšana" - -#: ../../any.pm_.c:66 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kur vēlaties instalēt sāknētāju?" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "None" -msgstr "Neviens" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?" - -#: ../../any.pm_.c:84 -msgid "Boot device" -msgstr "Sāknējamā ierīce" - -#: ../../any.pm_.c:85 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakts" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "compact" -msgstr "kompakts" - -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauze pirms noklusētā attēla ielādes" - -#: ../../any.pm_.c:88 -msgid "Video mode" -msgstr "Video režīms" - -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Parole (atkārtoti)" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "restrict" -msgstr "ierobežot" - -#: ../../any.pm_.c:98 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "Please try again" -msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" - -#: ../../any.pm_.c:112 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n" -"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Done" -msgstr "Izdarīts" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Cita OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Root" -msgstr "Sakne" - -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 -msgid "Append" -msgstr "Papildināt" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Read-write" -msgstr "Lasīt-rakstīt" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Table" -msgstr "Tabula" - -#: ../../any.pm_.c:153 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nedrošs" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 -msgid "Label" -msgstr "Nosaukums" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -msgid "Default" -msgstr "Noklusēts" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Remove entry" -msgstr "Izdzēst ierakstu" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "This label is already used" -msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 -msgid "Create" -msgstr "Izveidot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 -msgid "Unmount" -msgstr "Nomontēt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 -msgid "Delete" -msgstr "Izdzēst" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 -msgid "Format" -msgstr "Formatēt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 -msgid "Resize" -msgstr "Mainīt izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 -msgid "Mount point" -msgstr "Montēšanas punkts" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Ierakstīt /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Pārslēgties uz eksperta režīmu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Pārslēgties uz normālu režīmu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Restore from file" -msgstr "Atjaunot no faila" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Save in file" -msgstr "Saglabāt failā" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Atjanot no disketes" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Saglabāt disketē" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Clear all" -msgstr "Iztīrīt visu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 -msgid "Format all" -msgstr "Formatēt visu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Izvietot automātiski" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu " -"izveidot paplašinātu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Izglābt sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Undo" -msgstr "Atcelt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Write partition table" -msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Reload" -msgstr "Pārlādēt" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 -msgid "loopback" -msgstr "loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Tukšs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "HFS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Cits" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Failu sistēmu tipi:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Jums ir viena liela fat sadaļa\n" -"(parasti to izmanto Microsoft Dos/Windows).\n" -"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n" -"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Lūdzu vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lasiet uzmanīgi!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n" -"sākumā (2048 sektori ir pietiekoši)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 -msgid "Mount point: " -msgstr "Montēšanas punkts: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 -msgid "Device: " -msgstr "Ierīce: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "Type: " -msgstr "Tips: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Sākums: sektors %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Izmērs: %d MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektori" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatēts\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Neformatēts\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montēts\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback fails(i): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n" -" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Līmenis %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Gabala izmērs %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID diski %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Loopback faila nosaukums: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Izmērs: %d MB\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Sadaļu tabulas tips: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "uz šinas %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 -msgid "Mount" -msgstr "Montēta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 -msgid "Active" -msgstr "Aktīva" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Pievienot pie RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Izslēgt no RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Izmainīt RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Izmantot priekš loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 -msgid "Choose action" -msgstr "Izvēlieties darbību" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Diemžēl es neļaušu izveidot /boot tik tālu diska iekārtā (uz cilindra > " -"1024).\n" -"Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, " -"un /boot jums nav vajadzīgs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Sadaļa, ko jūs izvēlējāties pievienot kā sakni (/), fiziski atrodas aiz\n" -"šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n" -"Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" -msgstr "" -"Jūs esat izvēlējies programmisku RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" -"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" -"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu, ja vēlaties izmantot lilo vai grub" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Iziet bez saglabāšanas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Iziet bez sadaļu tabulas ierakstīšanas?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Change partition type" -msgstr "Nomainīt sadaļas tipu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Kādu sadaļas tipu jūs vēlaties?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kur jūs vēlaties montēt ierīci %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota ka loopback.\n" -"Vispirms nodzēsiet loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatēju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatēju loopback failu %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatēju sadaļu %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Pēc visu sadaļu formatēšanas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "visi šājās sadaļās esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Uz kuru disku vēlaties pārvietot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -msgid "Sector" -msgstr "Sektors" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties pārvietot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 -msgid "Moving" -msgstr "Pārvietoju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Pārvietoju sadaļu..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Lai izmaiņas sāktu darboties, jums būs jāpārstartē dators" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Izskaitļoju fat failu sistēmas robežas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Resizing" -msgstr "Mainu izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Visiem šajā sadaļā esošajiem datiem jāizveido rezerves kopijas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šaja sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Izvēlieties jauno izmēru" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Izveidot jaunu sadaļu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 -msgid "Start sector: " -msgstr "Sākuma sektors: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Izmērs MB: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Failu sistēmas tips: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 -msgid "Preference: " -msgstr "Priekšroka: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Loopback faila nosaukums: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, izvēlieties citu failu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 -msgid "Select file" -msgstr "Izvēlieties failu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir cits izmērs\n" -"Vai tomēr turpināt?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 -msgid "Warning" -msgstr "Uzmanību" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Ielieciet disketi\n" -"Visi uz disketes esošie dati tiks pazaudēti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Mēģinu izglābt sadaļu tabulu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 -msgid "device" -msgstr "ierīce" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 -msgid "level" -msgstr "līmenis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 -msgid "chunk size" -msgstr "gabala izmērs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Izvēlieties esošu RAID, kam pievienot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 -msgid "new" -msgstr "jauns" - -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatēšana %s neizdevās" - -#: ../../fs.pm_.c:129 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s" - -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs montēšana neizdevās" - -#: ../../fs.pm_.c:209 -msgid "mount failed: " -msgstr "montēšana neizdevās: " - -#: ../../fs.pm_.c:220 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "kļūda nomontējot %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:250 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:261 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Kļūda atverot %s ierakstīšanai: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:437 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failu sistēmu " -"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet aparatūru, lai noskaidrotu problēmas iemeslu" - -#: ../../fsedit.pm_.c:452 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Jums nav nevienas sadaļas!" - -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Izvēlieties vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu." - -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "No saraksta izvēlieties jūsu tastatūrai atbilstošo izkārtojumu" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -"\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Select:\n" -"\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta agrāka Linux versija,\n" -"vai arī jūs vēlaties vienlaicīgi izmantot vairākus distributīvus\n" -"vai versijas.\n" -"\n" -"Izvēlieties \"Uzlabot\", ja jūs vēlaties atjaunināt vecāku Mandrake\n" -"Linux versiju: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 vai 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Izvēlieties:\n" -"\n" -" - Automātiska (ieteicama): Izvēlieties šo, ja jūs līdz šim ne reizi\n" -" neesat instalējis Linux. PIEZĪME: instalēšanas laikā netiks konfigurēts\n" -" tīkls. Lai to konfigurētu, pēc instalēšanas pabeigšanas izmantojiet\n" -" \"LinuxConf\".\n" -"\n" -" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n" -" iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n" -" pieejam vēlāk.\n" -"\n" -" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n" -" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n" -" gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n" -" Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n" -" SAVU RĪCĪBU!\n" - -#: ../../help.pm_.c:37 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Izvēlieties:\n" -"\n" -" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n" -" iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n" -" pieejam vēlāk.\n" -"\n" -" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n" -" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n" -" gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n" -" Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n" -" SAVU RĪCĪBU!\n" - -#: ../../help.pm_.c:49 -msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" -"\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" -"\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" -"\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" -msgstr "" -"Dažādi varinati jūsu datora pielietojumam (pieņemot, ka jūs esat\n" -"izvēlējies instalēšanas klasi \"Pielāgota\" vai \"Eksperta\") ir:\n" -"\n" -" - Normāls: izvēlēties šo, ja jūs plānojat savu datoru galvenokārt\n" -" izmantot ikdienas vajadzībām (birojā, grafikas apstrādei un tml.).\n" -" Neceriet, ka tiks instalēts kaut viens kompilators vai izstrādes\n" -" programma.\n" -"\n" -" - Izstrādei: kā norāda nosaukums. Izvēlieties šo, ja jūs plānojat\n" -" savu datoru galvenokārt izmantot programmatūras izstrādei. Tad jums\n" -" būs pieejams pilnīgs programmatūras komplekts sākumkoda kompilēšanai,\n" -" atkļūdošanai un formatēšanai, kā arī programmu paku veidošanai.\n" -"\n" -" - Serveris: izvēlieties šo, ja datoru, uz kura jūs instalējat\n" -" Linux-Mandrake, ir paredzēts izmantot kā serveri. Tas var būt failu\n" -" serveris (NFS vai SMB), drukas serveris (Unix lp (Line Printer)\n" -" protokola vai Windows stila SMB drukāšanai), autentificēšanas serveris\n" -" (NIS), datu bāzu servers un tml. Neceriet, ka tiks instalēti jebkādi\n" -" izskaistinājumi (KDE, GNOME...).\n" - -#: ../../help.pm_.c:70 -msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" -"\n" -"\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" -"\n" -"\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." -msgstr "" -"DrakX vispirms mēģinās atrast vienu vai vairākus PCI\n" -"SCSI adapterus. Ja izdosies to(s) atrast un piemeklēt draiveri(us),\n" -"adapteri tiks pievienoti automātiski.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūsu SCSI adapteris atrodas uz ISA plates vai PCI plates, kurai\n" -"DrakX neprot piemeklēt draiveri, vai arī jums vispār nav SCSI adapteru,\n" -"jums tiks uzdots atbilstošs jautājums. Ja jūsu datorā nav SCSI adapteru,\n" -"izvēlieties \"Nē\". Ja ir vismaz viens adapteris, izvēlieties \"Jā\".\n" -"Tad jums tiks piedāvāts draiveru saraksts, no kura jums būs jāizvēlas\n" -"atbilstošs draiveris.\n" -"\n" -"\n" -"Kad būs izvēlēts draiveris, DrakX pajautās, vai vēlaties tam\n" -"norādīt parametrus. Vispirms ļaujiet draiverim aptaujāt ierīci:\n" -"parasti tas darbojas bez problēmām.\n" -"\n" -"\n" -"Ja tas neizdodas, izmantojiet informāciju par savu adapteri, ko\n" -"var atrast dokumentācijā vai no Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu\n" -"datorā), kā tas ieteikts instalācijas rokasgrāmatā. Šie parametri\n" -"būs jānorāda draiverim." - -#: ../../help.pm_.c:94 -msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" -"\n" -"\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" -msgstr "" -"Pašlaik jūs varat izvēlēties, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt\n" -"Linux-Mandrake sistēmu, ja tās jau ir izveidotas (agrākas Linux\n" -"instalēšanas laikā vai ar citu sadaļu veidošanas rīku palīdzību). Citos\n" -"gadījumos vispirms jāizveido diska sadaļas. Šī operācija nozīmē\n" -"datora cietā diska apjomu loģiski sadalīt atsevišķi izmantojamās daļās.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums ir jāveido jaunas sadaļas, izmantojiet \"Izvietot automātiski\",\n" -"lai automātiski izveidotu Linux sadaļas. Jūs varat izvēlēties disku,\n" -"uzklikšķinot uz \"hda\", ja tā ir pirmā IDE iekārta, \"hdb\", ja tā ir\n" -"otrā iakārta, vai \"sda\", ja tā ir pirmā SCSI iekārta, utt.\n" -"\n" -"\n" -"Divas svarīgas sadaļas ir saknes sadaļa (/), kas ir failu sistēmas\n" -"katalogu hierarhijas sākumpunkts, un /boot, kas satur visus\n" -"operētajsistēmas startēšanai nepieciešamos failus.\n" -"\n" -"\n" -"Sakarā ar to, ka šī procesa rezultātus parasti nevar atcelt,\n" -"nepieredzējušiem lietotājiem tas var būt biedējošs un stresa pilns\n" -"process. Lai tā nebūtu, DiskDrake vienkāršo šo procesu. Pirms turpināt,\n" -"pārlasiet dokumentāciju un visu labi apdomājiet.\n" -"\n" -"\n" -"Jebkurai opcijai jūs varat piekļūt ar taustiņiem: pārejiet no vienas\n" -"sadaļas uz citu ar Tab un bultiņām uz augšu/leju. Kad sadaļa ir\n" -"izvēlēta, jūs varat izmantot:\n" -"\n" -"- Ctrl-c lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša sadaļa)\n" -"\n" -"- Ctrl-d lai izdzēstu sadaļu\n" -"\n" -"- Ctrl-m lai norādītu montēšanas punktu\n" - -#: ../../help.pm_.c:131 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." -msgstr "" -"Jebkuru jaunizveidoto sadaļu pirms tās izmantošanas ir jāformatē\n" -"(formatēšana nozīmē failu sistēmas izveidošanu). Tagad jūs arī varat\n" -"izvēlēties pārformatēt jau eksistējošas sadaļas, lai izdzēstu tur\n" -"esošos datus. Piezīme: agrāk izveidotas sadaļas nav obligāti\n" -"jāpārformatē, it seviški, ja tajās atrodas faili, ko jūs vēlaties\n" -"saglabāt. Parasti tiek saglabātas /home un /usr/local." - -#: ../../help.pm_.c:139 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo paku grupas.\n" -"\n" -"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai jums ir pietiekoši daudz vietas to visu\n" -"instalēšanai. Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja jūs vēlaties\n" -"turpināt neskatoties uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies,\n" -"taču tiks izlaistas dažas mazāk noderīgas pakas. Saraksta apakšā jūs\n" -"varat izvēlēties opciju \"Atsevišķu paku izvēle\"; šajā gadījumā jums\n" -"vajadzēs caurskatīt vairāk nekā 1000 paku sarakstu..." - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n" -"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok." - -#: ../../help.pm_.c:155 -msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." -msgstr "" -"Izvēlētās pakas pašlaik tiek instalētas. Šī operācija ilgs vairākas\n" -"minūtes, ja vien jūs neizvēlējāties uzlabot jau esošu sistēmu, jo šajā\n" -"gadījumā tas notiks ilgāk pat pirms sistēmas uzlabošanas uzsākšanas." - -#: ../../help.pm_.c:161 -msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" -"\n" -"\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" -"\n" -"\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"Ja DrakX neizdevās atrast jūsu peli, vai arī jūs vēlaties pārbaudīt,\n" -"kas ir izdarīts, augšā tiks parādīts peļu saraksts.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs piekrītat DrakX izvēlei, vienkārši pārejiet uz nepieciešamo\n" -"sekciju, uzklikšķinot uz nosaukuma izvēlnē ekrāna kreisajā pusē. Pretējā\n" -"gadījumā sarakstā izvēlieties to peles tipu, kas pēc jūsu domām labāk\n" -"atbilst jūsu peles modelim.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums ir seriāla pele, jums būs jāpasaka DrakX, kuram seriālajam portam\n" -"tā ir pieslēgta." - -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." -msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows ports COM1 Linux\n" -"vidē tiek saukts par ttyS0." - -#: ../../help.pm_.c:180 -msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -"\n" -"\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" -"\n" -"\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" -"\n" -"\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." -msgstr "" -"Šī sekcija ir veltīta lokālā datortīkla (LAN) vai modēma konfigurēšanai.\n" -"\n" -"Izvēlieties \"Lokālais datortīkls\", un DrakX mēģinās jūsu datorā sameklēt\n" -"Ethernet adapteri. PCI adapterus vajadzētu atrast un inicializēt\n" -"automātiski.\n" -"Tomēr, ja jūsu adapteris ir uz ISA šinas, autonoteikšana nedarbosies,\n" -"un jums būs jāizvēlas draiveris no vēlāk parādītā saraksta.\n" -"\n" -"\n" -"Tāpat kā SCSI adapteriem, jūs vispirms varat ļaut draiverim aptaujāt\n" -"adapteri, citādi jums būs draiverim jānorāda konkrēti parametri,\n" -"ko jūs esat uzzinājuši no savas aparatūras dokumentācijas.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jūs instalējat Linux-Mandrake sistēmu datorā, kas ir pieslēgts jau\n" -"esošam datortīklam, tīkla administrators jums būs norādījis visu\n" -"nepieciešamo informāciju (IP adresi, apakštīkla masku jeb vienkārši\n" -"tīkla masku un datora nosaukumu). Ja jūs veidojat privātu datortīklu,\n" -"piemēram, mājās, jums pašam jāizvēlas adrese.\n" -"\n" -"\n" -"Izvēlieties \"Iezvanīšanās ar modēmu\", un tiks konfigurēts Interneta\n" -"pieslēgums darbam ar modēmu. DrakX mēģinās sameklēt jūsu modēmu, bet, ja\n" -"tas neizdosies, jums būs jānorāda ports, pie kura ir pieslēgts jūsu\n" -"modēms." - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" -msgstr "" -"Ievadiet:\n" -"\n" -" - IP adrese: ja to nezinat, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Tīkla maska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja neesat\n" -"pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automātisks IP: Ja jūsu datortīkls izmanto bootp vai dhcpd protokolu,\n" -"izvēlieties šo opciju. Kad tā ir izvēlēta, nav jānorāda \"IP addrese\".\n" -"Ja neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" - -#: ../../help.pm_.c:225 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Tagad jūs varat ievadīt iezvanīšanās opcijas. Ja jūs nezinat, ko ievadīt,\n" -"vajadzīgo informāciju var saņemt no jūsu ISP." - -#: ../../help.pm_.c:229 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ja jūs izmantosit proxy serverus, lūdzu konfigurējiet tos. Ja jūs\n" -"nezinat, vai izmantosit proxy, pajautājiet tīkla administratoram vai\n" -"savam ISP." - -#: ../../help.pm_.c:233 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Ja jūsu Interneta pieslēgums ir konfigurēts pareizi, jūs varat instalēt\n" -"kriptogrāfijas pakas. Vispirms izvēlieties spoguļserveri, no kura ielādēt\n" -"pakas, tad izvēlieties instalējamās pakas.\n" -"\n" -"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakas ir jāizvēlas\n" -"atbilstoši jūsu valsts likumdošanai." - -#: ../../help.pm_.c:241 -msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" -"\n" -"\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties laika joslu, kurā jūs dzīvojat.\n" -"\n" -"\n" -"Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš to\n" -"par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai." - -#: ../../help.pm_.c:248 -msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n" -"sāknēšanas laikā. Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n" -"neliela balona palīdzību, kas paskaidro servisa lomu.\n" -"\n" -"Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n" -"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu." - -#: ../../help.pm_.c:257 -msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -msgstr "" -"Linux var izmantot daudzus printeru tipus. Katram printeru tipam\n" -"nepieciešami atšķirīgi parametri. Tomēr ņemiet vērā, ka drukas spolētājs\n" -"izmanto 'lp' kā noklusēto printera nosaukumu, tāpēc ir jābūt printerim\n" -"ar šādu nosaukumu. Tomēr printerim var piešķirt vairākus nosaukumus,\n" -"atdalot tos ar simbolu '|'. Tādējādi, ja jūs gribat saprotamāku\n" -"nosaukumu, lieciet to pirmo, piem., \"Mans printeris|lp\".\n" -"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\", būs noklusētais printeris.\n" -"\n" -"\n" -"Ja printeris ir tieši pieslēgts jūsu datoram, izvēlieties\n" -"\"Lokāls printeris\". Pēc tam jums būs janorāda, kuram portam\n" -"printeris ir pieslēgts, kā arī jāizvēlas atbilstošs filtrs.\n" -"\n" -"\n" -"Ja vēlaties izmantot printeri, kas ir pieslēgts attālam Unix serverim,\n" -"jums ir jāizvēlas \"Attāls lpd\". Lai tas darbotos, nav nepieciešams\n" -"lietotaja vārds un parole, taču ir jāzina printera rindas nosaukums\n" -"uz šī servera.\n" -"\n" -"\n" -"Ja vēlaties izmantot SMB printeri (kas nozīmē, ka printeris ir pieslēgts\n" -"attālam Windows 9x/NT datoram), jums būs jānorāda tā SMB vārds\n" -"(kas var nesakrist ar datora TCP/IP vārdu) un, iespējams, IP adrese,\n" -"kā arī lietotāja vārds, darbagrupa un parole, lai varētu piekļūt šim\n" -"printerim, un, protams, printera nosaukums. Tas pats attiecas arī uz\n" -"NetWare printeri, vienīgi nav nepieciešama darbagrupas informācija." - -#: ../../help.pm_.c:286 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." -msgstr "" -"Tagad varat ievadīt jūsu Linux-Mandrake sistēmas root paroli.\n" -"Parole ir jāievada divas reizes, lai pārliecinātos, ka abas kopijas\n" -"sakrīt un jūs neesat kļūdījies.\n" -"\n" -"\n" -"Root ir sistēmas administrators un vienīgais lietotājs, kam ir atļauts\n" -"izmainīt sistēmas konfigurāciju. Šī iemesla dēļ rūpīgi izvēlieties šo\n" -"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama ne\n" -"tikai jūs sistēmas integritātei un datiem, bet arī citām tai\n" -"pieslēgtajām sistēmām. Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu\n" -"un ciparu kombinācijai. To NEKAD nevajag pierakstīt uz papīra.\n" -"Tomēr neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n" -"jāspēj atcerēties bez pārāk lielas piepūles." - -#: ../../help.pm_.c:302 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Lai palielinātu sistēmas drošību, izvēlieties \"Izmantot shadow failu\"\n" -"un \"Izmantot MD5 paroles\"." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ja jūsu tīklā lieto NIS, izvēlieties \"Izmantot NIS\". Ja jūs to nezinat\n" -"pajautājiet savam tīkla administratoram." - -#: ../../help.pm_.c:310 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Tagad jūs varat pievienot vienu vai vairākus \"parastu\" lietotāju\n" -"kontus kā pretstatu \"priviliģēta\" lietotāja kontam root. Varat izveidot\n" -"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam vēlaties atļaut piekļūt\n" -"jūsu datoram. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n" -"konfigurācija (grafiskā vide, programmu konfigurācija un tml.) un savs\n" -"\"mājas katalogs\", kurā šī konfigurācija tiek glabāta.\n" -"\n" -"\n" -"Vispirms izveidojiet kontu pats sev! Pat ja jūs būsit vienīgais\n" -"datora lietotājs, jūs NEDRĪKSTAT ikdienā lietot root kontu: tas ir ļoti\n" -"liels drošības risks. Ļoti bieži tikai daži nepareizi nodrukāti burti\n" -"var padarīt jūsu sistēmu nelietojamu.\n" -"\n" -"\n" -"Šī iemesla dēļ jums jāiereģistrējas sistēmā, izmantojot lietotāja kontu,\n" -"ko jūs tūlīt izveidosit, un jāiereģistrējas kā root tikai administrēšanas\n" -"un uzturēšanas uzdevumu veikšanai." - -#: ../../help.pm_.c:329 -msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." -msgstr "" -"Ir ļoti ieteicams šeit atbildēt \"Jā\". Ja jūs vēlāk instalēsit\n" -"Microsoft Windows, tas pārrakstīs diska sāknēšanas sektoru.\n" -"Ja jūs nebūsit izveidojis piedāvāto sāknēšanas disketi, jūs vairs\n" -"nevarēsit ielādēt Linux." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n" -"Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n" -"\n" -"\n" -"Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n" -"izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:343 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Ja vien jūs neesat pārliecināts par citu izvēli, parasti ir jāizvēlas\n" -"\"/dev/hda\" (primārais galvenā kanāla IDE) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n" -"SCSI disks)." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt Linux\n" -"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" -"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" -"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n" -"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n" -"\n" -"\n" -"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n" -"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" -"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" - -#: ../../help.pm_.c:359 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." -msgstr "" -"LILO un grub galvenās opcijas ir:\n" -" - Sāknēšanas ierīce: Norāda ierīces nosaukumu (t.i., cietā diska\n" -"sadaļu), uz kuras atrodas sāknēšanas sektors. Ja vien neesat\n" -"pārliecināts par ko citu, izvēlieties \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n" -"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n" -"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n" -"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n" -"norādīta vai ir nulle.\n" -"\n" -"\n" -" - Video režīms: Tas norāda VGA teksta režīmu, kas tiek izvēlēts\n" -"sāknēšanas laikā. Ir pieejamas sekojošas vērtības: \n" -" * normāls: izvēlas normālu 80x25 teksta režīmu.\n" -" * <skaitlis>: izmanto atbilstošu teksta režīmu." - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir Linux GUI\n" -"(grafiskā lietotāja interfeisa) pamats. Lai to izdarītu, jums ir\n" -"jākonfigurē video karte un monitors. Tomēr vairums no šiem soļiem ir\n" -"automatizēti, tāpēc jūsu uzdevums var būt tikai pārbaudīt izdarīto\n" -"izvēli un apstiprināt parametrus :)\n" -"\n" -"\n" -"Kad konfigurēšana ir pabeigta, tiks startēts X (ja vien jūs\n" -"nelūdzat DrakX to nedarīt), lai jūs pārbaudītu un apskatītu, vai\n" -"parametri jūs apmierina. Ja tie neder, jūs varat atgriezties un tos\n" -"nomainīt tik reizes, cik būs nepieciešams." - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Ja ar X konfigurāciju kaut kas nav kārtībā, izmantojiet šīs opcijas,\n" -"lai pareizi konfigurētu X Window System." - -#: ../../help.pm_.c:395 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ja dodat priekšroku darba uzsākšanai grafiskā režīmā, izvēlietis \"Jā\",\n" -"citādi izvēlieties \"Nē\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties dažādas jūsu sistēmas opcijas.\n" -"\n" -" - Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska\n" -" veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n" -" dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat\n" -" brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n" -" melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n" -" pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n" -"\n" -" - Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n" -" līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Īsumā: ja jūs\n" -" nezinat, izvēlieties \"Vidējs\"; ja vēlaties patiešām drošu sistēmu,\n" -" izvēlieties \"Paranoisks\", taču ņemiet vērā: ŠAJĀ LĪMENĪ ROOT\n" -" IEREĢISTRĒŠANĀS NO KONSOLES NAV ATĻAUTA! Ja jūs vēlaties būt root,\n" -" jums ir jāiereģistrējas kā lietotājam un tad jāizmanto \"su\". Vārdu\n" -" sakot, neceriet, ka jūs varēsit izmantot savu sistēmu kam citam,\n" -" atskaitot servera uzdevumus. Jūs esat brīdināts.\n" -"\n" -" - Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n" -" pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n" -" uzstādītās atmiņas apjomu. Tā rezultātā Linux var neizdoties pareizi\n" -" noteiktu jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n" -" norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n" -" ir normāla.\n" -"\n" -" - Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n" -" nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip), drukājot \"mount\" un\n" -" \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n" -"\n" -" - Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas\n" -" būtu ieslēgts NumLock, izvēlieties šo opciju (Piezīme: var gadīties,\n" -" ka NumLock tomēr nebūs ieslēgts X vidē)." - -#: ../../help.pm_.c:428 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Jūsu sistēma tiks pārstartēta.\n" -"\n" -"Pēc pārstartēšanas jūsu jaunā Linux Mandrake sistēma tiks ielādēta\n" -"automātiski. Ja vēlaties sāknēt kādu citu jau uzstādītu operētājsistēmu,\n" -"lūdzu izlasiet papildus norādījumus." - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Choose your language" -msgstr "Valodas izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Select installation class" -msgstr "Instalēšanas klases izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Cietā diska noteikšana" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Peles konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:47 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Tastatūras izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Dažādi" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana" - -#: ../../install2.pm_.c:50 -msgid "Format partitions" -msgstr "Diska formatēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:51 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Instalējamo paku izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Install system" -msgstr "Sistēmas instalēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure networking" -msgstr "Tīkla konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Kriptogrāfija" - -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Laika joslas konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Configure services" -msgstr "Servisu konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure printer" -msgstr "Printera konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "Set root password" -msgstr "root paroles izvēle" - -#: ../../install2.pm_.c:59 -msgid "Add a user" -msgstr "Lietotāja pievienošana" - -#: ../../install2.pm_.c:61 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana" - -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Sāknētāja instalēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:64 -msgid "Configure X" -msgstr "X konfigurēšana" - -#: ../../install2.pm_.c:66 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "Auto instalēšanas diskete" - -#: ../../install2.pm_.c:68 -msgid "Exit install" -msgstr "Instalēšanas beigas" - -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n" -"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n" -"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'" - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n" -"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas" - -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!" - -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "Meklēju saknes sadaļu." - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Informācija" - -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Šī nav saknes sadaļa, lūdzu izvēlieties citu." - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Saknes sadaļa nav atrasta" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nevar izmantot apraidi, ja nav norādīts NIS domēns" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Kļūda nolasot failu $f" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt." - -#: ../../install_steps.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:321 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Jūs sveic %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:740 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Uzsāku soli `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Jums nav swap sadaļas\n" -"\n" -"Vai tomēr turpināt?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Izvēlietis apjomu, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Kopējais apjoms: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versija: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Apjoms: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Instalēju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Lūdzu uzgaidiet, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Atlikušais laiks" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Kopējais laiks" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sagatavoju instalēšanu" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalēju paku %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paku kārtošanas laikā atklāta kļūda:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Jums nav nevienas windows sadaļas!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Jums nav pietiekoši daudz vietas priekš Lnx4win" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"UZMANĪBU!\n" -"\n" -"DrakX tagad ir jāizmaina Windows sadaļas izmērs. Esiet uzmanīgs: šī\n" -"operācija ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, vispirms no Windows\n" -"šo sadaļu pārbaudiet ar scandisk (un papildus palaidiet arī defrag), tad\n" -"atkārtoti sāciet instalāciju. Bez tam ir jāizveido datu rezerves kopija.\n" -"Ja esat pārliecināts, spiediet Ok." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "Automātiska izmēra maiņa neizdevās" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot Linux4Win novietošanai?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Izvēlieties izmērus" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Kopējais jūsu izvēlēto grupu izmērs ir aptuveni %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ja jūs vēlaties instalēt mazāk nekā šo izmēru,\n" -"procentuāli izvēlieties instalējamo paku daudzumu.\n" -"\n" -"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n" -"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakas." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakām.\n" -"\n" -"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo paku\n" -"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n" -"%d%% līmenis instalēs tik daudz paku, cik ir iespējams." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Nākamajā solī jūs varēsit izvēlēties daudz precīzāk." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Instalējamo paku procentuālais daudzums" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automātiskas atkarības" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Izvērst koku" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sakļaut koku" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Pārslēgties starp nesakārtotu un sakārtotu pa grupām" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "Bad package" -msgstr "Slikta paka" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nosaukums: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Svarīgums: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Šī ir obligāta paka, no tās nevar atteikties" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Šo paku ir nepieciešams uzlabot\n" -"Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. To ir nepieciešams uzlabot" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Tiks instalētas/noņemtas sekojošas pakas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 -msgid "Estimating" -msgstr "Aprēķinu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsaukt" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pakas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Nomainiet Cd-Rom!\n" -"\n" -"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Ok\n" -"Ja jums nav šī diska, nospiediet Cancel, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Paku instalēšanas laikā atklāta kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -msgid "An error occurred" -msgstr "Atklāta kļūda" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatūra" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Saknes sadaļa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalēšanas klase" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalēt/Uzlabot" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Šī ir instalēšana vai uzlabošana?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -msgid "Automated" -msgstr "Automātisks" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Customized" -msgstr "Pielāgota" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Expert" -msgstr "Eksperta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." -msgstr "" -"Vai esam pārliecināts, ka esat eksperts? \n" -"Šeit jūs varēsit veikt būtiskas, bet bīstamas lietas." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Uzlabot" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Development" -msgstr "Izstrādei" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Kāds ir jūsu sistēmas pielietojums ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Peles ports" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurēju IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -msgid "no available partitions" -msgstr "nav pieejamu sadaļu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Lūdzu izvēlieties sadaļu, ko izmantot kā saknes sadaļu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatēju sadaļas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Veidoju un formatēju failu %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Meklēju pieejamās pakas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Meklēju uzlabojamās pakas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "Jūsu sistēmā nav pietiekoši daudz vietas instalēšanai vai uzlabošanai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paku grupu izvēle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Atsevišķu paku izvēle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n" -"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalēju paku %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Atstāt esošo IP konfigurāciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Tūlīt pārkonfigurēt tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Neuzstādīt tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "Lokālais tīkls jau konfigurēts. Vai vēlaties:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Vai vēlaties konfigurēt lokālo tīklu priekš jūsu sistēmas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "tīkla karte nav atrasta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Modēma konfigurēšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "" -"Vai vēlaties konfigurēt iezvanīšanas tīklu un modēmu priekš jūsu sistēmas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n" -"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" -"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automātisks IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adrese:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Tīkla maska:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurēju tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet datora vārdu.\n" -"Datora vārdam ir jābūt pilnīgi kvalificētam datora vārdam,\n" -"piemēram ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS serveris:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Vārtejas iekārta:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Vārteja:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Datora vārds:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Vai mēģināt atrast modēmu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Iezvanīšanās opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Pieslēguma nosaukums" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefona numurs" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Lietotāja ID" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Izmantojot skriptu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Izmantojot termināli" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Domēna vārds" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Pirmais DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Otrais DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Tagad jums ir iespēja ielādēt šifrēšanai nepieciešamās programmas.\n" -"\n" -"BRĪDINĀJUMS:\n" -"\n" -"Sakarā ar to, ka uz šo programmu izmantošanu attiecas dažādas vispārējas\n" -"prasības un dažāda likumdošana, šo programmu saņēmējam un/vai gala\n" -"lietotājam ir jāpārliecinās, ka viņa likumdošana ļauj viņam ielādēt,\n" -"glabāt un/vai izmantot šīs programmas.\n" -"\n" -"Bez tam saņēmējam un/vai gala lietotājam ir jābūt īpaši uzmanīgam, lai\n" -"nepārkāptu šo likumdošanu. Ja saņēmējs un/vai gala lietotājs neievēros\n" -"atbilstošos likumus, pret viņu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n" -"\n" -"Mandrakesoft vai tā ražotāji un/vai piegādātāji nekādā gadījumā nebūs\n" -"atbildīgi par tiešiem, netiešiem vai nejaušiem bojājumiem (ieskaitot, bet\n" -"neaprobežojoties ar ienākumu zaudēšanu, komercdarbības apturēšanu,\n" -"komerciālu datu zaudēšanu un citiem finansiāliem zaudējumiem, un iespējamu\n" -"atbildību un atlīdzinājumu, kas būtu jāmaksā saskaņā ar tiesas spriedumu),\n" -"kas varētu rasties sakarā ar programmu lietošanu, glabāšanu vai vienkāršu\n" -"ielādēšanu, kurām saņēmējs un/vai gala lietotājs būs spējīgs piekļūt\n" -"pēc šīs vienošanās apstiprināšanas.\n" -"\n" -"\n" -"Ja jums ir jebkādi jautājumi sakarā ar šo vienošanos, lūdzu sazinieties ar\n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo paku sarakstu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Lūdzu izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -msgid "No password" -msgstr "Bez paroles" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Izmantot shadow failu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "shadow" -msgstr "shadow" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Izmantot MD5 paroles" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Use NIS" -msgstr "Izmantot NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "yellow pages" -msgstr "dzeltenās lapas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Autentifikācijas NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS domēns" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Apstiprināt lietotāju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Pievienot lietotāju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(jau pievienots %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Ievadiet lietotāju\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Vārds un uzvārds" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Lietotāja vārds" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Čaula" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Pirmā diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Otrā diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -msgid "Skip" -msgstr "Izlaist" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" -"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" -"sistēmā uzstādīt LILO (vai grub), vai kāda cita operētājsistēma izdzēš\n" -"LILO, vai arī LILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" -"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n" -"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n" -"izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Vai vēlaties izmantot SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "SILO galvenās opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ir izveidoti sekojoši SILO ieraksti.\n" -"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -msgid "Partition" -msgstr "Sadaļa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "SILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Sagatavoju sāknētāju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Kļūda, instalējot aboot, \n" -"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy serveru konfigurācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Sveiciens hakeriem" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Vājš" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "Zems" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "Vidējs" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "Augsts" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoisks" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Dažādi jautājumi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(var izraisīt datu bojājumus)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Izmantot cietā diska optimizācijas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izvēlieties drošības līmeni?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Nomaināmu datu nesēju automontēšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Atļaut multi profilus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Ieslēgt num lock palaišanas laikā" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Nevar izmantot supermount augstā drošības līmenī" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" -msgstr "" -"DrakX ģenerēs konfigurācijas failus gan priekš XFree 3.3, gan priekš\n" -"XFree 4.0. Noklusēti tiek izmantots 3.3 serveris, jo tas darbojas ar\n" -"vairāk grafiskajām kartēm.\n" -"\n" -"Vai vēlaties pamēģināt XFree 4.0?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Vai mēģināt atrast PCI ierīces?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Daži soļi vēl nav izpildīti.\n" -"\n" -"Vai tiešām tagad vēlaties iziet?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n" -"Izņemiet instalēšanas disku un nospiediet ievadu, lai pārstartētu.\n" -"\n" -"Lai uzzinātu par kļūdu labojumiem, kas pieejami šai Linux-Mandrake\n" -"versijai, paņemiet Errata failu no http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Informāciju par jūsu sistēmas konfigurēšanu var atrast Oficiālās\n" -"Linux-Mandrake Lietotāja Rokasgrāmatas pēcinstalēšanas jautājumiem\n" -"veltītajā nodaļā." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Sistēma tiek aizvērta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulis %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kuru %s draiveri man izmēģināt?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n" -"darbotos pareizi, kaut gan parasti bez tā var iztikt. Vai jūs vēlaties\n" -"norādīt papildus opcijas, vai arī ļausiet draiverim aptaujāt jūsu datoru,\n" -"lai sameklētu nepieciešamo informāciju? Dažos gadījumos aptaujāšana var\n" -"uzkārt jūsu datoru, bet nekad nevar to sabojāt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automātiska aptaujāšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Norādīt opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Jūs varat norādīt opcijas modulim %s." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Tagad jūs varat norādīt modulim %s nepieciešamās opcijas.\n" -"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n" -"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Moduļa opcijas:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Moduļa %s ielāde neizdevās.\n" -"Vai vēlaties mēģināt vēlreiz ar citiem parametriem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Vai mēģināt atrast PCMCIA kartes?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Vai mēģināt atrast %s ierīces?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Atradu %s %s interfeisus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Vai datorā ir vēl kāds?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pieslēdzu tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Atslēdzu tīklu" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake instalēšana %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s\n" -"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" - -#: ../../interactive.pm_.c:244 -msgid "Please wait" -msgstr "Lūdzu uzgaidiet" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Nenoteiktība (%s), esiet precīzāks\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (noklusēti %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s ievadiet `none', ja nav) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 -msgid "Czech" -msgstr "Čehijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 -msgid "German" -msgstr "Vācijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvoraka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 -msgid "Spanish" -msgstr "Spānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 -msgid "Finnish" -msgstr "Somijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "French" -msgstr "Francijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvēģijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Polish" -msgstr "Polijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Russian" -msgstr "Krievijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Apvienotās Karalistes" - -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "US keyboard" -msgstr "ASV tastatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armēnijas (vecā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:108 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:109 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Belgian" -msgstr "Beļģijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgārijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:114 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgārijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:116 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Šveices (vācu izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:117 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Šveices (franču izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:120 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:121 -msgid "Danish" -msgstr "Dānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -msgid "Estonian" -msgstr "Igaunijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 -msgid "Greek" -msgstr "Grieķijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungārijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Croatian" -msgstr "Horvātijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraēlas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraēlas (fonētiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:136 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandes" - -#: ../../keyboard.pm_.c:137 -msgid "Italian" -msgstr "Itālijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -msgid "Latin American" -msgstr "Latīņamerikas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:139 -msgid "Dutch" -msgstr "Dānijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lietuvas AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lietuvas AZERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugāles" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanādas (Kvebeka)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Krievijas (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Swedish" -msgstr "Zviedrijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovēnijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovākijas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tai tastatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainas" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu izvietojums)" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Juus sveic LILO, opereetaajsisteemu izveeles programma!\n" -"\n" -"Lai redzeetu visas iespeejamaas izveeles, nospiediet <TAB>.\n" -"\n" -"Lai ielaadeetu vienu no taam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai " -"gaidiet %d sekundes, liidz saaksies nokluseetaa ielaade.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!" - -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Izmantojiet taustiņus %c un %c, lai izvēlētos vajadzīgo ierakstu." - -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Nospiediet ievadu, lai sāknētu izvēlēto OS, 'e', lai rediģētu" - -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandas pirms sāknēšanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu." - -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Izdalītais ieraksts tiks sāknēts pēc %d sekundēm." - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Darba virsma" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" - -#: ../../mouse.pm_.c:21 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:23 -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "Apple ADB pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:24 -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple ADB pele (2 pogas)" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple ADB pele (3+ pogas)" - -#: ../../mouse.pm_.c:26 -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "Apple USB pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:27 -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple USB pele (2 pogas)" - -#: ../../mouse.pm_.c:28 -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple USB pele (3+ pogas)" - -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Parasta pele (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Parasta 3 pogu pele (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI Bus pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft Bus pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech Bus pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB pele" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB pele (3 vai vairākas pogas)" - -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Nav peles" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A vai jaunāka (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Parasta pele (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft savietojama (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Parasta 3 pogu pele (seriāla)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (seriāla)" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Vai tas ir pareizi?" - -#: ../../partition_table.pm_.c:527 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:545 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Jūsu diska sadaļu tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n" -"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos " -"blakus paplašinātajām sadaļām" - -#: ../../partition_table.pm_.c:634 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:641 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:643 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" - -#: ../../partition_table.pm_.c:664 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s" - -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "obligāta" - -#: ../../pkgs.pm_.c:21 -msgid "must have" -msgstr "nepieciešama" - -#: ../../pkgs.pm_.c:22 -msgid "important" -msgstr "svarīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "very nice" -msgstr "ļoti derīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "nice" -msgstr "derīga" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "interesanta" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -msgid "maybe" -msgstr "varbūt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:33 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (svarīga)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (ļoti derīga)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (derīga)" - -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Rādīt mazāk" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Rādīt vairāk" - -#: ../../printer.pm_.c:244 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokāls printeris" - -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Attāls lpd" - -#: ../../printer.pm_.c:246 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:247 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Noskaidroju ierīces..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Pārbaudīt portus" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokālā printera ierīce" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Kurai ierīcei ir pieslēgts printeris\n" -"(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 -msgid "Printer Device" -msgstr "Printera ierīce" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Attāla lpd printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n" -"printera servera vārds un tās servera rindas nosaukums,\n" -"kurai jāadresē drukas uzdevumi." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Attālā datora vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -msgid "Remote queue" -msgstr "Attālā rinda" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB servera vārds\n" -"(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n" -"un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n" -"koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n" -"darba grupas informācija." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB servera vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB servera IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 -msgid "Share name" -msgstr "Koplietojuma vārds" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 -msgid "Workgroup" -msgstr "Darba grupa" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n" -"printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n" -"TCP/IP vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un\n" -"jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 -msgid "Printer Server" -msgstr "Printera serveris" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Printera rindas nosaukums" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Jā, izdrukāt ASCII izmēģinājuma lapu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Jā, izdrukāt PostScript izmēģinājuma lapu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Konfigurēt printeri" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Printer options" -msgstr "Printera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papīra izmērs" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Vai izmest lapu pēc izdrukas?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint draivera opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 -msgid "Color depth options" -msgstr "Krāsu dziļuma opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Drukāt tekstu kā PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Ačgārna lappušu secība" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Vai labot teksta kāpņveida izdruku?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Lappušu skaits vienā izdrukas lapā" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Labā/Kreisā mala punktos (1/72 collas daļās)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Augšējā/Apakšējā mala punktos (1/72 collas daļās)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Papildus GhostScript opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Papildus teksta opcijas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Izdrukas stāvoklis:\n" -"%s\n" -"\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -msgid "Printer" -msgstr "Printeris" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Eksistē sekojošas drukas rindas.\n" -"Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Remove queue" -msgstr "Izdzēst rindu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Katrai drukas rindai (uz kuru tiek adresēti drukas uzdevumi) ir " -"nepieciešams\n" -"nosaukums (bieži lp) un tai piesaistīts spolēšanas katalogs. Kādu nosaukumu\n" -"un katalogu izmantot šai rindai un kā ir pieslēgts printeris?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 -msgid "Name of queue" -msgstr "Rindas nosaukums" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spolēšanas katalogs" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Printera pieslēgums" - -#: ../../raid.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:106 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Neizdodas ierakstīt failu $file" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid neizdevās" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)" - -#: ../../raid.pm_.c:147 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs." - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd tiek izmantots baterijas stāvokļa novērtēšanai un grāmatošanai,\n" -"izmantojor syslog.\n" -" To var arī izmanto datora aizvēršanai, kad\n" -"baterija ir izlādēta." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n" -"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n" -"zema." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n" -"periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n" -"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n" -"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n" -"piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n" -"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n" -"atbalstu konsolei." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n" -"failu un CGI izplatīšanai." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n" -"startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n" -"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n" -"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Šī paka ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n" -"Vairumā gadījumu šo paku ir jāatstāj izvēlētu." - -#: ../../services.pm_.c:34 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n" -"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots datoru\n" -"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n" -"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā." - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" -"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n" -"ar faila /etc/exports palīdzību." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" -"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n" -"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n" -"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams." - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n" -"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n" -"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n" -"pastu no viena datora uz citu." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n" -"kvalitatīvākus gadījumskaitļus." - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n" -"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n" -"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n" -"protokoli." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n" -"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru." - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokols ļauj tīkla lietotājiem noteik, kuri lietotāji ir\n" -"iereģistrējies citos atbilstošos datoros." - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokols ļauj attāliem lietotājiem saņemt visu iereģistrēto\n" -"lietotāju sarakstu, ja šis dators izmanto rwho demonu (līdzīgu finger)." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n" -"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog." - -#: ../../services.pm_.c:68 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Šis startēšanas skripts mēģina ielādēt moduļus jūsu usb pelei." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā." - -#: ../../services.pm_.c:92 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Jus sveicina SILO, operetajsistemu parsledzejs!\n" -"\n" -"Lai redzetu visas iespejamas izveles, nospiediet <TAB>.\n" -"\n" -"Lai ieladetu vienu no tam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai " -"gaidiet %d sekundes, lidz saksies nokluseta ielade.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "LILO/GRUB konfigurēšana" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 -msgid "Format floppy" -msgstr "Disketes formatēšana" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "Choice" -msgstr "Izvēle" - -#: ../../standalone/draksec_.c:28 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n" -"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n" -"pieslēgts citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles." - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n" -"nav ieteicams." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Daži uzlabojumi šim drošības līmenis, un galvenais ir tas, ka tagad ir\n" -"vairāk drošības brīdinājumu un pārbaužu." - -#: ../../standalone/draksec_.c:34 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n" -"izmantots kā klients Interneta pieslēgumam. Tagad tiek pārbaudīta drošība. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:36 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n" -"Drošība tagad ir pietiekoši augsta, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n" -"apkalpo pieslēgumus no daudziem klientiem. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:39 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Mēs izmantojam 4. līmeņa iespējas, taču tagad sistēma ir pilnībā\n" -"aizslēgta. Drošība tagad ir maksimālajā līmenī." - -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Setting security level" -msgstr "Uzstādu drošības līmeni" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izvēlities izmantojamo rīku" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Kāds ir jūsu tastatūras izkārtojums?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Kāds ir jūsu peles tips?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "nav atrasta seriāla_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Vai emulēt trešo pogu?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "Kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "lasu konfigurāciju" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Fails" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Paka" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Teksts" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Koks" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Sakārtot pēc" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Skatīt" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Instalētās pakas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Pieejamās pakas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Rādīt tikai lapas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Izvērst visu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Sakļaut visu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurācija" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Pievienot paku atrašanās vietu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Atjaunināt vietu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Izdzēst" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Konfigurāciju: pievienot vietu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Sameklēt paku" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Sameklēt paku, kurā ir fails" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Pārslēgties starp instalētajām un pieejamajām" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Faili:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Noinstalēt" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Izvēlieties instalējamo paku" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Pārbaudu atkarības" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Gaidiet" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Tiks noinstalētas sekojošas pakas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Noinstalēju RPMus" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Kuru paku meklējat" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nav atrasts" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Nav sakritību" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Nav vairāk sakritību" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"rpmdrake pašlaik ir ``mazas atmiņas'' režīmā.\n" -"Gatavojos pārstartēt rpmdrake, lai ļautu meklēt failus" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Kuru failu jūs meklējat?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Ko jūs meklējat?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Norādiet nosaukumu (piem., `extra', `commercial')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Katalogs" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "Cdrom nav pieejams (/mnt/cdrom ir tukšs)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "Kataloga URL, kurā atrodas RPMi" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" -"Priekš FTP un HTTP jums ir jānorāda hdlist atrašanās vieta\n" -"Tai ir jābūt relatīvai attiecībā pret augstāk norādīto URL" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Lūdzu norādiet sekojošu informāciju" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s jau tiek izmantots" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Atjauninu RPMu bāzi" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Gatavojos dzēst ierakstu %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Meklēju lapas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Lapu sameklēšana aizņem zināmu laiku" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "nederīga" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "atkritumi" - -#~ msgid "" -#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n" -#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Jūsu datorā ir atrasti daži windows true type fonti. Vai vēlaties tos\n" -#~ "izmantot? Pārliecinieties, vai jums ir tiesības tos izmantot Linux vidē." |