diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/lt.po | 4983 |
1 files changed, 0 insertions, 4983 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po deleted file mode 100644 index ee2cc34c1..000000000 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ /dev/null @@ -1,4983 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>, 1999 -# MykolasNorvaisas@cinotes.impro.mii.lt, 1999-2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-11-02 20:54+0100\n" -"Last-Translator: Kęstutis Kružikas <DrKestas@takas.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Generic" -msgstr "Paprasta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 -msgid "Graphic card" -msgstr "Video plokštė" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Pasirinkite vaizdo plokštę" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Pasirinkite X serverį" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 -msgid "X server" -msgstr "X serveris" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Pasirinkite savo vaizdo plokštės atminties dydį" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Pasirinkite serverio nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Pasirinkite monitorių" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorius" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Du svarbiausi dydžiai yra vertikalaus atnaujinimo dažnis\n" -"ir horizontaliosios skleistinės dažnis.\n" -"\n" -"Labai svarbu, kad nebandytumėte nustatyti skleistinės dažnio didesnio\n" -"negu monitorius gali įvykdyti, nes galite jį sugadinti. Jeigu abejojate\n" -"pasirinkite bendrus nustatymus." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontalaus atnaujinimo dažnis" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikalaus atnaujinimo dažnis" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitorius nenurodytas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Vaizdo plokštė dar nenurodyta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Dar nepasirinkta skiriamoji geba" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Ar Jūs norite išbandyti savo nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Perspėjimas: su šia korta bandyti pavojinga" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Patikrinti nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"pabandykite pakeisti kai kuriuos nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Įvyko klaida:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Baigiame per %d sekundžių (-es)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ar toks nustatymas Jus tenkina?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Įvyko klaida, pabandykite pakeisti kai kuriuos nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:574 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automatinė skiriamoji geba" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"Aš pabandysiu įvairias galimas skiriamasias gebas.\n" -"Jūsų ekranas mirgės...\n" -"Jeigu norite, galite jį išjungti, Jūs išgirsite pyptelėjimą, kai bus baigta" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:452 ../../printerdrake.pm_.c:167 -msgid "Resolution" -msgstr "Skiriamoji geba" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Pasirinkite skiriamąją gebą ir spalvų skaičių" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Video plokštė: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 serveris: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 -msgid "Show all" -msgstr "Rodyti viską" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523 -msgid "Resolutions" -msgstr "Skiriamosios gebos" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Aš galiu pabandyti surasti prieinamą skiriamąją gebą (pvz.: 800x600).\n" -"Bet kompiuteris gali \"pakibti\"\n" -"Ar Jūs norite pabandyti?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Nerasta galimų variantų\n" -"Pabandykite kitą video plokštę arba monitorių" - -# c-format -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Klaviatūros išdėstymas: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Pelės rūšis: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Pelės įrenginys: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitorius: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitoriaus Horiz. skleistinė: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitoriaus Vert. skleistinė: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Video plokštė: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Video atmintis: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 serveris: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Ruošiami X-Window nustatymai" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Pakeisti monitorių" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Pakeisti video plokštę" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 -msgid "Change Server options" -msgstr "Pakeisti serverio nustatymus" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Pakeisti skiriamąją gebą" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automatinė skiriamosios gebos paieška" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965 -msgid "Show information" -msgstr "Rodyti informaciją" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 -msgid "Test again" -msgstr "Patikrinti vėl" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 -msgid "Quit" -msgstr "Išeiti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Ką Jūs norite pakeisti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Ar pamiršti pakeitimus?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Prašau perleisti %s kad pakeitimai būtų išsaugoti" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prašau atsisveikinti ir paskui paspausti Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 -msgid "X at startup" -msgstr "X aut. paleidimas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Jūs galite nustatyti, kad X startuotų automatiškai.\n" -"Ar Jūs norite, kad X startuotų po kompiuterio perkrovimo?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 spalvos (8 bitai)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tūkst. spalvų (15 bitų)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tūkst. spalvų (16 bitų)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milijonai spalvų (24 bitai)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milijardai spalvų (32 bitai)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB ar daugiau" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standartinis VGA 640x480 prie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA 800x600 prie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 suderinamas, 1024x768 prie 87 Hz kryžminis (nėra 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 prie 87 Hz kryžminis, 800x600 prie 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Išplėstas Super VGA, 800x600 prie 60 Hz, 640x480 prie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Nekryžminis SVGA, 1024x768 prie 60 Hz, 800x600 prie 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Aukšto dažnio SVGA, 1024x768 prie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280x1024 prie 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Daugiadažnis, galintis 1280 prie 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitorius, galintis 1600x1200 prie 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "curly" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "default" -msgstr "Pagrindinis" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "tie" -msgstr "tie" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "brunetė" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "mergina" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "blondinė" - -#: ../../any.pm_.c:19 -msgid "automagic" -msgstr "Automagic" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Pirmasis startavimo srities sektorius" - -#: ../../any.pm_.c:60 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Pirmasis kaupiklio sektorius (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub Įdiegimas" - -#: ../../any.pm_.c:66 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kur norite įdiegti startavimo programą" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "None" -msgstr "Nieko" - -#: ../../any.pm_.c:73 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Kokią įkrovos tvarkyklę (-es) Jūs norėtumėte naudoti?" - -#: ../../any.pm_.c:84 -msgid "Boot device" -msgstr "Pakrovimo įrenginys" - -#: ../../any.pm_.c:85 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (nedirba su senu BIOSu)" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktiškas" - -#: ../../any.pm_.c:86 -msgid "compact" -msgstr "kompaktiškas" - -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Palaukti prieš pakraunant atvaizdą pagal nutylėjimą" - -#: ../../any.pm_.c:88 -msgid "Video mode" -msgstr "Video režimas" - -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 -msgid "Password" -msgstr "Slaptažodis" - -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 -msgid "Password (again)" -msgstr "Slaptažodis (vėl)" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Griežtos komandinės eilutės nustatymai" - -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "restrict" -msgstr "griežtas" - -#: ../../any.pm_.c:98 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Bendri Įkrovos tvarkyklės nustatymai" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Nustatymas ''Griežtos komandinės eilutės nustatymai'' yra naudojama tik su " -"slaptažodžiu" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "Please try again" -msgstr "Prašau bandyti vėl" - -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Slaptažodžiai neatitinka" - -#: ../../any.pm_.c:112 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Čia yra skirtingi įrašai.\n" -"Jūs galite pakeisti esamus arba prijungti naujus." - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Done" -msgstr "Baigta" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Kitos OS (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kokio tipo įrašą jūs norite pridėti" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 -msgid "Image" -msgstr "Atvaizdas" - -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 -msgid "Root" -msgstr "Šakninis" - -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 -msgid "Append" -msgstr "Pridėti" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Read-write" -msgstr "Skaitymui-Rašymui" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" - -#: ../../any.pm_.c:153 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nesaugu" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 -msgid "Label" -msgstr "Žymė" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -msgid "Default" -msgstr "Pagal nutylėjimą" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 -msgid "Remove entry" -msgstr "Išmesti įrašą" - -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Tuščia žymė neledžiama" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "This label is already used" -msgstr "Šis žyminys jau naudojamas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 -msgid "Unmount" -msgstr "Atjungti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 -msgid "Format" -msgstr "Sužymėti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 -msgid "Resize" -msgstr "Pakeisti dydį" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 -msgid "Type" -msgstr "Rūšis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 -msgid "Mount point" -msgstr "Prijungimo vieta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Įrašyti /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Pakeisti į eksperto režimą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Pakeisti į normalų režimą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Restore from file" -msgstr "Atstatyti iš bylos" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Save in file" -msgstr "Išsaugoti į bylą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Atstatyti iš diskelio" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Išsaugoti į diskelį" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Clear all" -msgstr "Išvalyti viską" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 -msgid "Format all" -msgstr "Sužymėti visus skirsnius" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatinis nustatymas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Visos pirminiai skirsniai yra naudojami" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Aš negaliu pridėti nė vieno skirsnio" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "Norėdami sukurti papildomą skirsnį prašom ištrinti bent vieną esamą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Išgelbėti skirsnių pasiskirstymo lentelę" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Undo" -msgstr "Atmesti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Write partition table" -msgstr "Įrašyti skirsnių pasiskirstymo lentelę" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 -msgid "Reload" -msgstr "Perkrauti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 -msgid "loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Tuščias" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "HFS" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:115 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Bylų sistemos rūšys:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 -msgid "Details" -msgstr "Detalės" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Jūs turite vieną didelį FAT skirsnį\n" -"(dažniausiai naudojamas Micro$oft Dos/Windows).\n" -"Patariu jums pakeisti jo dydį\n" -"(spragtelėkite ant jo o paskui paspauskite \"Pakeisti dydį\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Pradžiai padarykite atsarginę savo duomenų kopiją" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Perskaitykite įdėmiai!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Jeigu Jūs norite naudoti aboot, būkite atsargūs, palikdami tuščią vietą " -"(2048 sektorių pakankama)\n" -"kaupiklio pradžioje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Būkite atsargūs: ši operacija yra pavojinga." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 -msgid "Mount point: " -msgstr "Prijungimo vieta:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 -msgid "Device: " -msgstr "Įrenginys" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS kaupiklio raidė: %s (lyg ir)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 -msgid "Type: " -msgstr "Rūšis: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Pradinis: sektorius %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Dydis: %d MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektoriai (-ių)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Nuo cilinfro %d iki cilindro %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Sužymėta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nesužymėta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Prijungta\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Skirsnis, įkraunamas pagal nutylėjimą\n" -" (MS-DOS užkrovimui, ne lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Lygis %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Gabalo dydis %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-kaupikliaii %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Prašau spragtelėti ant skirsnio" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Dydis: %d MB\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrija: %s cilindrų(-ai), %s galvų(-os), %s sektorių(-iai)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Skirnsių lentelės rūšis: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "prie magistralės %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 -msgid "Mount" -msgstr "Prijungimas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Prijungti prie RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Pašalinti iš RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Keisti RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 -msgid "Use for loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 -msgid "Choose action" -msgstr "Pasirinkite operaciją" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Atsiprašome, bet neįmanoma sukurti /boot taip toli kaupiklyje (prie cilindro " -">1024).\n" -"Arba naudokite LILO ir tai nedirbs arba nenaudokite LILO ir jums nereikės " -"/boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Jūsų pasirinkta pridėti kaip pagrindinė (/) sritis yra fiziškai už 1024-to\n" -"disko kaupiklio cilindro ir jūs neturite /boot srities. Jeigu planuojate\n" -"naudoti LILO valdymo programą atsargiai pridėkite /boot sritį" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" -msgstr "" -"Jūs pasirinkote programinį RAID skirsnį kaip root (/).\n" -"Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n" -"Taigi, būkite atsargūs, kurdami /boot skirsnį, jeigu norite naudotis lilo ar " -"grub" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Vietoj to naudokite ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Pirmiau naudokite ``Unmount''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po rūšies pakeitimo skirsnyje %s, visi duomenys jame bus prarasti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Ar vistiek tęsti ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Išeiti neišsaugojus" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Išeiti neišsaugojus sričių pasiskirstymo lentelės?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Change partition type" -msgstr "Pakeisti skirsnio tipą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Kokio tipo skirsnį norite turėti?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Kur norite prijungti atjungimo byląį %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kur norite prijungti įrenginį %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po skirsnio %s sužymėjimo, visi duomenys jame bus prarasti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 -msgid "Formatting" -msgstr "Sužymima" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Sužymėjima atjungimo byla %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Sužymimas skirsnis %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Po visų skirsnių sužymėjimo," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "visi esantys šiuose skirsniuose duomenys bus prarasti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Kurį diską jūs norite perkelti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -msgid "Sector" -msgstr "Sektorius" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Kurį sektorių jūs norite perkelti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 -msgid "Moving" -msgstr "Perkeliamas" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Perkeliamas skirsnis..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Disko %s skirsnių pasiskirstymo lentelė bus įrašyta!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Jums reikia perstartuoti kad pakeitimai būtų išsaugoti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Skaičiuojami FAT bylų sistemos rėžiai" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 -msgid "Resizing" -msgstr "Keičiamas dydis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Pasidarykite atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po skirsnio %s dydžio pakeitimo, visi duomenys jame bus prarasti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Pasirinkite naują dydį" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Sukurti naują skirsnį" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 -msgid "Start sector: " -msgstr "Pradžios sektorius: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Dydis (MB): " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Bylų sistemos rūšysi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 -msgid "Preference: " -msgstr "Pirmenybė: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 -msgid "Loopback" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Ši byla jau yra.Naudoti ją?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 -msgid "Select file" -msgstr "Pasirinkite bylą" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Atsarginė skirsnio lentelė nėra tokio pačio dydžio\n" -"Vis tiek tęsti?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 -msgid "Warning" -msgstr "Dėmesio" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Įdėkite diskelį į kaupiklį\n" -"Visi duomenys esantys diskelyje bus prarasti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Bandome atstatyti skirsnių lentelę" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 -msgid "device" -msgstr "įrenginys" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 -msgid "level" -msgstr "lygis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 -msgid "chunk size" -msgstr "gabalo dydis" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Pasirinkite jau esantį RAID prijungimui" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 -msgid "new" -msgstr "naujas" - -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s sužymėjimas %s nepavyko" - -#: ../../fs.pm_.c:129 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Neaišku, kaip sužymėti %s rūšimi %s" - -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs prijungimas nepavyko" - -#: ../../fs.pm_.c:209 -msgid "mount failed: " -msgstr "prijungimas nepavyko: " - -#: ../../fs.pm_.c:220 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "klaida, atjungiant %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:250 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Prijungimo vieta turi prasidėti /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Sritis su prijungimo vieta %s jau yra\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:261 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" - -#: ../../fsedit.pm_.c:355 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Klaida, bandant atidaryti %s, kad įrašyti: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:437 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Įvyko klaida-nerasta tinkamų įrenginių, kur būtų galima sukurti naujus " -"skirsnius. Prašome pasitikrinti savo įrangą dėl galimo gedimo" - -#: ../../fsedit.pm_.c:452 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Jūs neturite jokių skirsnių!" - -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Pasirinkite kalbą įdiegimui ir sisteminiam vartojimui" - -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Pasirinkite norimą klaviatūros išdėstymą iš sąrašo aukščiau" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -"\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Select:\n" -"\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių Linux versijų arba\n" -"jūs norite turėti jų keletą.\n" -"\n" -"Pasirinkite \"Atnaujinti\" jeigu norite atnaujinti ankstesnes Mandrake\n" -"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 arba 7.0 (Air).\n" -"\n" -"\n" -"Pasirinkite:\n" -"\n" -" - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti Linux.\n" -"\n" -" - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n" -"\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n" -"savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti " -"bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n" -"\n" -" - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas " -"užduotis.\n" -"Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n" -"šios sistemos panaudojimas.\n" -" Bet Prašome, Prašome NESIRINKITE TAI, APIE KA JUS NIEKO NEZINOTE!\n" - -#: ../../help.pm_.c:37 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Pasirinkite:\n" -"\n" -"\n" -" - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n" -"\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n" -"savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti " -"bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n" -"\n" -"\n" -" - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas " -"užduotis.\n" -"Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n" -"šios sistemos panaudojimas.\n" - -#: ../../help.pm_.c:49 -msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" -"\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" -"\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" -"\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:70 -msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" -"\n" -"\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" -"\n" -"\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." -msgstr "" -"Pirmiausia DrakX pabandys paieškoti PCI ir SCSI įrenginių. Jeigu jis suras\n" -"ir žinos kokias tvarkykles jam (jiems) naudoti jis automatiškai jas įdės.\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu jūsų SCSI įrenginys yra ISA plokštė arba DrakX nežinos kaip jį " -"valdyti\n" -"arba jūs išvis jo neturite jums bus pranešta. Jeigu jūs neturite, " -"atsakykite\n" -"\"Ne\". Jeigu turite vienq arba daugiau atsakykite \"Taip\" ir tvarkyklių " -"sąrašas\n" -"bus jums parodytas\n" -"\n" -"\n" -"Kai jūs pasirinksite tvarkyklę, DrakX paprašys nurodyti jos nustatymus.\n" -"Pirmiausia leiskite įrangai pačiai nusistatyti. Dažnai tai puikiai suveikia\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu jums nepavyks, nepamirškite, kad informacijos apie jūsų įrangą gali\n" -"suteikti dokumentacija arba Windows (jeigu jūs turite šią sistemą).\n" -"Tai tuos nustatymus jūs turite perduoti tvarkyklei." - -#: ../../help.pm_.c:94 -msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" -"\n" -"\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" -msgstr "" -"Dabar jūs galite pasirinkti į kurią(-ias) sritį(-is) įdiegsime\n" -"Linux-Mandrake\n" -"sistemą, jeigu tai dar nebuvo nustatyta anksčiau (nuo buvusio Linux\n" -"įdiegimo\n" -"arba su kokia nors skirsnių skirstymo programa). Ši operacija susideda iš\n" -"loginio\n" -"kompiuterio kieto disko padalinimo į kelius skirsnius.\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu jums reikia sukurti naujus skirsnius, naudokite \"Automatinis\n" -"nustatymas\", norint\n" -"automatiškai sukurti Linux skirsnius. Norint skirsnių sukūrimui pasirinkti " -"kaupiklį,\n" -"spauskite \"hda\", jeigu tai pirmasis IDE diskas ant kanalo, \"hdb\" jeigu\n" -"antras ant pirmo IDE kanalo, \"sda\" jeigu pirmas SCSI diskas ir t.t\n" -"\n" -"\n" -"Du pagrindiniai skirsniai yra: root skirsnis (/), kuris yra sistemos " -"pradinis\n" -"taškas ir /boot, kuris susideda iš bylų, kurių reikia sistemos užkrovimui,\n" -" kada kompiuteris pirmą kartą įjungiamas\n" -"\n" -"\n" -"Kadangi šio proceso rezultatas yra negrįžtamas, tą daryti nepatyrusiam\n" -"vartotojui\n" -"gali būti sunku. Visą procedūrą supaprastina DiskDrake. Prieš\n" -"pradėdami,\n" -"pasižiūrėkite dokumentaciją.\n" -"\n" -"Jūs galite tai daryti klaviatūros pagalba: eikite per skirsnius klavišų Tab\n" -"ir Up/Down klavišų pagalba\n" -". Kada skirnis pasirinktas, Jūs galite naudoti:\n" -"\n" -"- Ctrl-c, norėdami sukurti naują skirsnį (kada būna pasirinktas tuščias " -"skirsnis)\n" -"\n" -"- Ctrl-d, norėdami ištrinti skirsnį\n" -"\n" -"- Ctrl-m, norėdami nurodyti prijungimo vietą\n" - -#: ../../help.pm_.c:131 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." -msgstr "" -"Visos naujai nustatytos sritys norint jas naudoti turi būti suformatuotos\n" -"(formatavimas reišia falinės sistemos sukūrimą). Dabar jūs gal būt norite\n" -"išnaujo suformatuoti jau formatuotas sritis, kad ištrinti jose esančius\n" -"duomenis. Atminkite kad išnaujo formatuoti jau formatuotas sitis nėra\n" -"būtina, nes jose gali būti reikalinga informacija." - -#: ../../help.pm_.c:139 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Jeigu Jūs turite visus CD sąraše aukščiau, spauskite Gerai.\n" -" Jeigu Jūs neturite nė vieno iš šių CD, spauskite Nutraukti.\n" -"Jeigu nėra tik kai kurių CD, nuimkite jo pasirinkimą ir po spauskite Gerai." - -#: ../../help.pm_.c:155 -msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." -msgstr "" -"Dabar yra įdiegiami paketai, kuriuos jūs pasirinkote. Tai turėtų\n" -"keletą minučių užtrukti, tačiau jeigu jūs pasirinkote atnaujinti\n" -"tai turėtų užtrukti kiek ilgiau." - -#: ../../help.pm_.c:161 -msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" -"\n" -"\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" -"\n" -"\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"Jeigu DrakX nepavyko surasti jūsų pelės arba jūs pats norite ją\n" -"nurodyti; jums bus parodytas sąrašas\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu jūs sutinkate su DrakX' nustatymais tiesiog peršokite į tą sekciją\n" -"kurią norite paspausdami ant meniu kairėje. Kitokiu atveju pasirinkite\n" -"pelę kuri jums labiausiai tinka.\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu pas jus yra pelė su serijine jungtimi jums taip pat reikės nurodyti\n" -"prie kokios jungties ji yra prijungta." - -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." -msgstr "" -"Prašau pasirinkti teisingą jungtį. Pavyzdžiui COM1 pagal MS Windows\n" -"Linux'e yra ttyS0." - -#: ../../help.pm_.c:180 -msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" -"\n" -"\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" -"\n" -"\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" -"\n" -"\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." -msgstr "" -"Ši sekcija yra skirta vietinio tinklo (LAN) nustatymui.\n" -"\n" -"Jeigu jūs pasakyrite \"Taip\" DrakX pabandys pats surasti tinklo kortą.\n" -"PCI įrenginys turėtų būti surastas ir prijungtas automatiškai. Tačiau\n" -"jeigu jūsų turite ISA įrenginį automatinis aptikimas nesuveiks ir jūs\n" -"turėsite nurodyti tvarkyklę iš sąrašo, kuris tada pasirodys.\n" -"\n" -"\n" -"Dėl SCSI įrenginių, leiskite tvarkyklei pirmiau pačiai pabandyti įrenginį,\n" -"nes kitokio atveju jums teks nurodyti nustatymus iš Windows Control Panel\n" -"konfiguracijos\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu jūs įdiegiate Linux-Mandrake į kompiuterį, kuris jau yra tinkle\n" -"tinklo administratorius jums turi nurodyti informaciją apie IP adresą,\n" -"tinklo subkaukę ir tinklo kaukę. Įdiegiant privačiam tinkle namuose, jums " -"tai\n" -"reikės pasirinkti pačiam." - -#: ../../help.pm_.c:210 -msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" -msgstr "" -"Nurodykite:\n" -"\n" -" - IP adresas; jeigu jo nežinote paklauskite tinklo administratoriaus " -"arba\n" -"ISP.\n" -" - Tinklo Kaukė: \"255.255.255.0\" pagrinde yra neblogas pasirinkimas. " -"Jeigu\n" -"jūs nežinote pasiklauskite tinklo administratoriaus arba ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Atomatinis IP: Jeigu jūsų tinkle yra naudojamas bootp arba dhcp " -"protokolas\n" -"pasirinkite šį nustatymą. Jeigu jį pasirinksite nereikės nustatinėti\n" -"\"IP adreso\". Jeigu jūs nežinote pasiklauskite tinklo administratoriaus\n" -"arba ISP.\n" - -#: ../../help.pm_.c:225 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Dabar jūs galite įvesti prisiskambinimo nustatymus. Jeigu nežinote ką\n" -"įrašyti tikslią informaciją galite gauti iš jūsų ISP." - -#: ../../help.pm_.c:229 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Jeigu jūs naudosite proxy, prašau dabar tai nustatyti. Jeigu to dar\n" -"nežinote, pasiklauskite tinklo administratoriaus arba ISP." - -#: ../../help.pm_.c:233 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Dabar jūs galite įdiegti kriptografijos paketą, jeigu jūsų interneto " -"prisijungimas\n" -"yra gerai nustatytas. Pradžiai pasirinkite iš kurios nuorodos parsisiųsti " -"paketus,\n" -"o po to pasirinkite kurius įdiegti.\n" -"\n" -"Atminkite kad jums reikia pasirinkti kriptografijos paketus, atitinkančius " -"mūsų įstatymų reikalavimus." - -#: ../../help.pm_.c:241 -msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" -"\n" -"\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." -msgstr "" -"Dabar jūs pagal gyvenamąją vietą galite pasirinkti laiko juostą.\n" -"\n" -"\n" -"Linux dirba su GMT \"Greenwich Mean Time\" laiko juosta ir paverčia į\n" -"vietinį laiką pagal laiko juostą kurią jųs pasirenkate." - -#: ../../help.pm_.c:248 -msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." -msgstr "" -"Dabar Jūs galite pasirinkti, kurias tarnybas Jūs norite paleisti įkrovos " -"metu.\n" -"Kada Jūsų pelės kursorius pereina per atitinkamą tarnybą, pasirodo pagalbos " -"langas,\n" -"kuris aprašo tarnybos veikimą ir vaidmenį Jūsų sistemoje.\n" -"\n" -"Būkite šiame žingsnyje ypač atsargūs, Jiegu norite naudotis savo kompiuteriu " -"kaip\n" -"serveriu: Jūs greičiausiai nenorėsite naudotis tomis tarnybomis, kurių Jūs\n" -"nenorite." - -#: ../../help.pm_.c:257 -msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:286 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." -msgstr "" -"Dabar jūs galite įvesti savo Linux-Mandrake sistemos root slaptažodį.\n" -"Slaptažodis turi būti įvestas du kartus kad patikrinti kad įvestas " -"teisingai.\n" -"\n" -"\n" -"Root yra sistemos administratorius ir vienintelis vartotojas kuriam " -"leidžiama\n" -"konfiguruoti sistemą. Taigi slaptažodį pasirinkite atsargiai! Neteisėtas " -"root\n" -"vartojimas gali būti ypatingai pavojingas šiai ir kitoms su ja susijusioms\n" -"sistemoms. Slaptažodis turi būti raidžiių ir skaičių mišinys bent jau 8 " -"simbolių\n" -"ilgio. Jis niekada neturi būti užrašytas ant popieriau bet taip pat turi " -"būti\n" -"prisimenamas be ypatingų pastangų." - -#: ../../help.pm_.c:302 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Norėdami padaryti sistemą saugesne, pasirinkite \"Naudoti šešėlinę bylą\" " -"ir\n" -" \"Naudoti MD5 slaptažodžius\"." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Jeigu jūsų tinklas naudoja NIS, tada pasirinkite \"Naudoti NIS\". Jeigu\n" -"nežinote paklauskite tinklo administratoriaus." - -#: ../../help.pm_.c:310 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Dabar jūs galite sukurti vieną arba daugiau \"reguliarų\" vartotoją(-us)\n" -"Kiekviema žmogui kurį jūs prileisite prie šio kompiuterio gali būti sukurta\n" -"n+k vartotojų :). Atminkite kad kiekvienas vartotojas tuės savo grafinio\n" -" režimo, programų ir t.t. ) nustatymu ir sovo \"namų katalogą\" (jame bus\n" -"lakomi nustatymai.\n" -"\n" -"\n" -"Pirmiausia sukurkite vartotoją sau pačiam! Net jeigu jūs esate šio " -"kompiuterio\n" -"vienintelis vartotojas. Paprastai nenaudokite root vartotojo nes žingsnisį\n" -"sistemos sugadinimą yra labai trumpas. Root vartotoją naudokite tik " -"administravimo\n" -"darbams." - -#: ../../help.pm_.c:329 -msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." -msgstr "" -"Labai rekomenduojama čia pasirinkti \"Taip\". Jeigu jūs vėliau \n" -"įdieginėsite Microsoft Windows ji naujai užrašys startavimo sektorių.\n" -"Tada nepadarę startavimo diskelio kaip mes patarėje nebegalėsite\n" -"startuoti Linux." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Jums reikia nurodyti, kur įrašyti LILO paleidimui reikalingą informaciją\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Jeigu nežinote kaip elgtis, pasirinkite \"Pirmasis kaupiklio sektorius " -"(MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:343 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Nebent norint kitaip nustatyti, bet paprastas pasirinkimas būna " -"\"/dev/hda\"\n" -"(tai yra pirminis master kaupiklis) arba \"/dev/sda\" (pirmas SCSI " -"kaupiklis)." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:359 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." -msgstr "" -"pagrindiniai LILO nustatymai yra šie:\n" -" - Paleidimo įrenginys: Nurodo įrenginį (pvz. disko skirsnio), kuriame\n" -"yra paleidžiamasis sektorius. jeigu žinote, tada nurodykite, jeigu ne, " -"rašykite\n" -"\"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauzė prieš startuojant atvaizdį pagal nutylėjimą: Nustato kiekį " -"dešimtųjų\n" -" sekundės dalių, kurių reikia palaukti, prieš paleidžiant pirmą vaizdą. Tai " -"naudinga sistemoms, kurios paleidžiamos iškart po klaviatūros įjungimo. " -"Įkrovos tvarkyklė nelaukia, jeigu \"pauzė\" yra nenurodyta arba lygi " -"nuliui.\n" -"\n" -"\n" -" - Video režimas: Tai nurodo kokį paleidžiant pasirinkti VGA režimą. Yra " -"prieinamos šios reikšmės:\n" -" * normal: pasirinkite standartinį 80x25 tekstinį režimą.\n" -" * <skaičius>: naudoti atitinkamą tekstinį režimą." - -#: ../../help.pm_.c:378 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Dabar reikia sukonfiguruoti X Windows sistemą, kuri yra Linux GUI\n" -"(Grafinio vartotojo interfeiso pagrindas). Kad tai padaryti jums\n" -"reikia sukonfiguruoti monitorių ir vaizdo plokštę. Dauguma žingsnių\n" -"yra automatizuoti ir jūsų darbas bus tik patikrinti ar nustatymai\n" -"teisingi :)\n" -"\n" -"\n" -"Kad patikrintumėte ar veikia X startuos kai konfiguravimas bus\n" -"baigtas (nebent jūs pasakysite kitaip). Tačiau jeigu nustatymai\n" -"jums netiks jūs galėsite grįžti ir pakeisti konfiguraciją kiek\n" -"norite kartų." - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Jeigu kas nors su X konfiguracija yra netvarkoje pasirinkite šiuos\n" -"nustatymus kad teisingai nustatyti X Windows Sistemą." - -#: ../../help.pm_.c:395 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Jeigu jūs norite pasisveikinti grafiniam režime pasirinkite \"Taip\". Kitu\n" -"atveju pasirinkite \"Ne\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" -"Dabar jūs galite pasirinkti įvairias savo sistemos opcijas.\n" -"\n" -" - Naudoti diskinio kaupiklio optimizavimą: Ši opcija pagerina priėjimą\n" -"prie kaupiklio ir naudotina tik patyrusiam vartotojui (neteisingai\n" -"naudojant galima sugadinti diską).\n" -"\n" -"\n" -" - Pasirinkite sugumo lygį: Jūs galite pasirinkti sistemos saugumo lygį\n" -"Plačiau apie tai skaitykite pateiktuose aprašymuose\n" -"\n" -"\n" -" - Reikalingas apytikris RAM atminties kiekis: kai kuriais atvejais Linux\n" -"negali nustatyti kiek jūsų sistema turi atminities. Tokiu atveju jums " -"reikia\n" -"nurodyti jos kiekį. Atminkite kad 2 arba 4 Mb netikslumas būtų normalus.\n" -"\n" -"\n" -" - Išimamų atminties įrenginių automatinis prijungimas: Jeigu jūs nenorite\n" -"prijungti CD-ROM, diskelių arba Zip įrenginių rankiniu būdu, rašydami\n" -"\"mount\" ir \"umount\" pasirinkite šią opciją.\n" -"\n" -"\n" -" - Startuojant įjungti Num Lock: Jeigu reikia kad startavus būtų įjungtas\n" -"Num Lock pasirinkite šią opciją (Pastaba: Num Lock vistiek nedirbs po X)." - -#: ../../help.pm_.c:428 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Jūsų sistemą ruošiamasi perkrauti.\n" -"\n" -"Po perkrovimo jūsų naujoji operacinė sistema Linux Mandrake bus pakrauta\n" -"automatiškai. Jeigu norite pakrauti kitą operacinę sistemą prašom\n" -"perskaityti pridėtas instrukcijas." - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Choose your language" -msgstr "Pasirinkite kalbą" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Select installation class" -msgstr "Parinkite įdiegimo klasę" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Diskinio kaupiklio suradimas" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Pelės nustatymas" - -#: ../../install2.pm_.c:47 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Pasirinkite klaviatūrą" - -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Nustatyti bylų sistemas" - -#: ../../install2.pm_.c:50 -msgid "Format partitions" -msgstr "Sužymėti skirsnius" - -#: ../../install2.pm_.c:51 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Kuriuos paketus įdiegti" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Install system" -msgstr "Įdiegti sistemą" - -#: ../../install2.pm_.c:53 -msgid "Configure networking" -msgstr "Nustatyti tinklą" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Kriptografija" - -#: ../../install2.pm_.c:55 -msgid "Configure timezone" -msgstr "Nurodyti laiko juostą" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Configure services" -msgstr "Nustatyti tarnybas" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure printer" -msgstr "Nustatyti spausdintuvą" - -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 -msgid "Set root password" -msgstr "Nurodyti root slaptažodį" - -#: ../../install2.pm_.c:59 -msgid "Add a user" -msgstr "Naujas vartotojas" - -#: ../../install2.pm_.c:61 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Sukurti įkrovos diskelį" - -#: ../../install2.pm_.c:63 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Įdiegti įkrovos tvarkyklę" - -#: ../../install2.pm_.c:64 -msgid "Configure X" -msgstr "Nustatyti X" - -#: ../../install2.pm_.c:66 -msgid "Auto install floppy" -msgstr "Auto įdiegimo diskelis" - -#: ../../install2.pm_.c:68 -msgid "Exit install" -msgstr "Išeiti iš įdiegimo" - -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Jūs turite turėti root sritį.\n" -"Tam jūs turite sukurti skirsnį (arba spragtelėti ant jau esamo).\n" -"ir ``Mount point'' nurodyti `/'" - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Aš negaliu perskaityti jūsų skirsnių lentelės, ji man per daug sugadinta :(\n" -"Pabandysiu nuimti blogus skirsnius" - -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake nagali korektiškai perskaityti skirsnių lentelės.\n" -"Tęskite savo paties rizika!" - -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "Ieškomas pagrindinis skirsnis." - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" - -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Tai ne pagrindinis skirsnis, prašom pasirinkti kitą" - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Nerastas pagrindinis skirsnis" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Negalima naudoti transliavimo be NIS domeno" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Įvyko klaida, nuskaitant bylą $f" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Įvyko klaida, su kuria negaliu gražiai susitvarkyti.\n" -"Tęskite darbą savo paties rizika." - -#: ../../install_steps.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Egzistuoja ne viena %s prijungimo vieta" - -#: ../../install_steps.pm_.c:321 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" - -# \, c-format -#: ../../install_steps.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Sveiki atvykę į %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:740 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Neprieinamas nė vienas diskelių kaupiklis" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Bandoma vykdyti žingsnį `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Jūs privalote turėti swap skirsnį" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Jūs neturite swap skirsnio\n" -"\n" -"vistiek tęsti?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Pasirinkite kokio norite įdiegti dydžio" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Bendras dydis: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versija: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Dydis: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Jūs norite instaliuoti" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Įdiegiama" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prašome palaukti, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Liko laiko" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Bendra trukmė " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Ruošiamas įdiegimas" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Įdiegiamas paketas %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tęsti vistiek?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Įvyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Prašau pasirinkti vieną iš šių įdiegimo klasių:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Jūs neturite jokių windows skirsnių!" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Jums neužtenka vietos Lnx4win" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"PERSPĖJIMAS!\n" -"\n" -"DrakX dabar reikia pakeisti Windows skirsnio dydį. Būkit atsargus ši " -"operacija\n" -"yra pavojinga. Jeigu dar nepaleidote ScanDisk, tai jau laikas tai padaryti.\n" -"Taip pat galima paleisti ir Defrag, bei padaryti šio skirsnio duomenų " -"kopiją.\n" -"Kada būsite tikras, spauskite Gerai." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "Automatinis dydžio nustatymas nepavyko" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Kuri skirsnį Jūs norite naudoti Linux4Win įdiegimui?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Pasirinkite dydžius" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Pagrindinio skirsnio dydis, MB: " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap skirsnio dydis, MB: " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Grupių, kurias Jūs pasirinkote bendras dydis yra apie %d MB. \n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Sekančiam žingsnyje juos jūs galėsite pasirinkti tiksliau" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Instaliojamų paketų procentuotė" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Atomatinė priklausomybė" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Išplėsti medį" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sutraukti medį" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Perjungti tarp paprasto ir grupių surūšiavimo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 -msgid "Bad package" -msgstr "Blogas paketas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Pavadinimas: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Svarba: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Bendras dydis: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Tai yra pagrindinis paketas, jis negali būti nnepasirinktas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Jūs negalite nuimti šio paketo pasirinkimo. Jis jau įdiegtas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Šis paketas turi būti atnaujintas\n" -"Ar Jūs tikri, kad norite nuimti pasirinkimą?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Jūs negalite nuimti šio paketo pasirinkimo. Jis jau įdiegtas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Šie paketai bus įdiegti/pašalinti" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Jūs negalite pasirinkti/nepasirinkti šio paketo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 -msgid "Estimating" -msgstr "Skaičiuojama" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Cancel" -msgstr "Nutraukti" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paketai" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Įvyko klaida, bandant įdiegti paketus:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -msgid "An error occurred" -msgstr "Įvyko klaida" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Prašome pasirinkti kalbą, kurią Jūs naudosite." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klaviatūra" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Prašome pasirinkti klaviatūros išdėstymą." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Jūs galite pasirinkti kitas kalbas, kurios bus prieinamos po įdiegimo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Pagrindinis skirsnis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Kur yra pagrindinis (/) jūsų sistemos skirsnis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 -msgid "Install Class" -msgstr "Įdiegimo klasė" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Kurios Įdiegimo klasės Jūs norite?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Įdiegti/atnaujinti" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Jūs įdiegiate ar atnaujinate?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -msgid "Automated" -msgstr "Automatinis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Customized" -msgstr "Nustatoma" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." -msgstr "" -"Ar Jūs tikri, kad esate ekspertas? \n" -"Jums bus leidžiama daryti galingus, bet ir pavojingus dalykus čia." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Atnaujinimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Normali" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 -msgid "Development" -msgstr "Kūrimo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 -msgid "Server" -msgstr "Serverinė" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Kam bus naudojama Jūsų sistema? " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Prašome pasirinkti savo pelės rūšį." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Pelės Jungtis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti, prie kurios serijinės jungties prijungta Jūsų pelė." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Nustatome IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -msgid "no available partitions" -msgstr "nėra prieinamų skirsnių" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Prašome pasirinkti skirsnį, kurį Jūs naudosite kaip pagrindinį." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Pasirinkite prijungimo vietas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Jums reikia perkrauti kompiuterį, norint išsaugoti skirsnių lentelę" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Pasirinkite kurį skirsnį Jūs norite sužymėti" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Tikrinti dėl blogų sektorių?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Sužymimi skirsniai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Sukuriama ir sužymima byla %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nepakanka swap atminties įdiegimo vykdymui, prašau praplėsti" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Ieškomi galimi paketai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Ieškoma atnaujintinų paketų" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "Jūsų sistemoje neužtenka vietos įdiegimui arba atnaujinimui" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paketų Grupės Pasirinkimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Atskirų paketų pasirinkimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Įdiegiamas paketas %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Konfiguracija po įdiegimo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Išlaikyti dabartinę IP konfiguraciją" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Perkonfiguruoti tinklą dabar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Nekonfiguruoti tinklo pasijungimų" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tinklo konfiguravimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "Loalaus tinklo pasijungimai jau sukonfiguruoti. Ar norite :" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo sistemos vietinį tinklą?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "tinklo korta nerasta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Modemo Nustatymai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Ar Jūs norite nustatyti savo modemo dialup prisijungimą?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfiguruojamas tiklo įrenginys %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Prašau įrašyti šio kompiuterio IP konfiguraciją.\n" -"Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" -"(pvz. 1.2.3.4)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatinis IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresas:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Tinklo kaukė:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfiguruojamas tinklas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Prašau įvesti jūsų kompiuterio vardą.\n" -"Tai turi būti pilnas vardas (pvz ``mybox.mylab.myco.com'').\n" -"Taip pat galite įvesti IP ir tinklų sąsajos adresus jeigu juos turite" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS serveris:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Tinklų sąsajos įrenginys" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Tinklų sąsaja:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Kompiuterio vardas:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Ar bandyti surasti modemą?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "" -"Prašome pasirinkti, prie kurios serijinės jungties yra prijungtas Jūsų " -"modemas." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Prisiskambinimo nustatymai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Pasijungimo pavadinimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono numeris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Pasisveikinimo ID" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikacija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Scenarinis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminalinis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Domeno vardas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Pirmasis DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Antrasis DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Dabar jūs turite galimybę parsisiųsti širavimo programą.\n" -"\"nPERSPĖJIMAS:\n" -"Dėl įviarių programinių juridinių, teisinių ir kitų priežaščių jums\n" -"reikia įsitikinti kad jūs galite parsisiųsti ir naudoti šitą programinę\n" -"įrangą\n" -"\n" -"Prieš vartotojus kurie nesilaikys atitinkamų įstatymų bus gali būti\n" -"imtasi sankcijų\n" -"Mandrakesoft neatsako už netiesioginę arba atsitiktinis arba koks nors\n" -"kitokią žalą.\n" -"\n" -"D4l i6kilusi7 klausim7 susisiekite su: \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Pasirinkite serverį iš kurio imsite paketus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Iškomas serveris iš kurio bus gauti galimi paketai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Jūs norite įdiegti." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Kokia jūsų laiko juosta?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Ar jūsų aparatūros laikrodis GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -msgid "No password" -msgstr "Slaptažodžio nėra" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Naudoti šešėlinį failą" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 -msgid "shadow" -msgstr "šešėlinis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Naudoti MD5 slaptažodžius" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "Use NIS" -msgstr "Naudoti NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 -msgid "yellow pages" -msgstr "geltonieji puslapiai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Autentifikacijos NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS domenas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Priimti vartotoją" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Pridėti vartotoją" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s jau pridėtas)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"įveskite vartotoją\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Tikras vardas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Vartotojo vardas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Aplinka" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Šis slaptažodis yra perdaug paprastas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Vartotojo vardas turi susidaryti iš mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių `-' " -"arba `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Šis vartotojo vardas jau pridėtas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Pirmasis diskelis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Antrasis diskelis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Startinis diskelis leidžia pakrauti Linux sistemą be normalaus sistemos " -"įkrovėjo.\n" -"Tai gali būti naudinga jeigu kita operacinė sistema išmeta LILO arba jei \n" -"LILO nedirba su jūsų aparatine dalimi. Startinis diskelis taip pat gali " -"būti\n" -"naudingas, norint apsisaugoti nuo kai kurių sistemos gedimų.\n" -"Ar Jūs norite sukurti startinį diskelį?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Atleiskite, bet nėra galimų diskelių kaupiklių" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Pasirinkite kuriuo kaupikliu kursite startavimo diskelį" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Įdėkite diskelį į kaupiklį %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Kuriamas startavimo diskelis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Ar norite naudoti SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "Bendri SILO nustatymai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"SILO turi sekančius įrašus.\n" -"Jūs galite pakeisti esamus arba pridėti naujų." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -msgid "Partition" -msgstr "Skirsnis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Ši žymė jau naudojama" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "SILO įdiegimas nepavyko. Įvyko sekanti klaida:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Ar norite naudoti aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy nustatymai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy turėtų būti http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy turėtų būti ftp://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Sveiki atvykę į Crackers" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Menkas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoiškas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Įvairūs klausimai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(gali sugadinti duomenis)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Ar naudoti kieto disko optimizavimą?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 -msgid "Choose security level" -msgstr "Pasirinkite saugumo lygį" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tikslus RAM atminties dydis (rasta %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Išimamų laikmenu automatinis montavimas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Startuojant įjungti Num-Lock" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Nurodykite ram atminties dydį Mb" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Neįmanoma naudoti supermount aukščiausiame saugumo lygyje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 -msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Ar bandyti surasti PCI įrenginius" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Įdėkite tuščią diskelį į kaupiklį %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Nevisi žingsniai buvo baigti.\n" -"\n" -"Ar jūs norite išeiti?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Linux-Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Sveikiname. Įdiegimas baigtas.\n" -"Ištraukite startavimo laikmenas ir paspauskite Enter kad startuoti naujai\n" -"\n" -"Dėl šios leidimo Linux-Mandrake klaidų pataisymo kreipkitės į \n" -"http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Informacija apie jūsų sistemos konfiguravima yra oficialioje\n" -"Linux-Mandrake User's Guide knygoje." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Bandoma išjungti" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "%s tvarkyklė įdiegiama ploštei %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulis %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kokią %s tvarkyklę turėčiau išbandyti?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Kartai %s tvarkyklė turi turėti informacijos kad gerai dirbtų, nors\n" -"normaliai turi veikti ir be jos. Ar jūs norite jai nustatyti ekstra\n" -"nustatymus ar leisite pabandyti nusistatyti pačiai. Bandymai gali\n" -"pakabinti kompiuterį, bet tai neturėtų padaryti žalos." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Atomatinis bandymas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Nurodykite nustatymus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Dabar jūs galite nurodyti modulio %s nustatymus." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Dabar jūs galite nustatyti %s modulio nustatymus.\n" -"Opcijų formatas yra toks : ''vardas=reikšmė vardas2=reikšmė2 ...''.\n" -"Pvz, ''io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Modulio parinktys:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Modulio %s iškvietimas nepavyko.\n" -"Ar norite bandyti su kitais nustatymais?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Ar pabandyti surasti PCMCIA kortas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Nustatome PCMCIA kortas..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Ar bandyti surasti %s įrenginius" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Rastas %s %s interfeisai" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Ar turite dar vieną?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Ar jūs turite kokį nors %s interfeisą?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Pažiūrėkite įrangos informaciją" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pajungti tinklą" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Bandoma atjungti tinklą" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Įdiegimas %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> tarp elementų | <Space> pasirenkti | <F12> kitas langas " - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:244 -msgid "Please wait" -msgstr "Prašome palaukti" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Dviprasmiškumas (%s), būkite tikslesnis\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Blogas pasirinkimas, pabandykite dar kartą\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (pagal nutylėjimą %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Jūsų pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "" -"Jūsų pasirinkimas? (pagal nutylėjimą %s įveskite `none' jeigu nenorite)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 -msgid "Czech" -msgstr "Čekų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 -msgid "German" -msgstr "Vokiečių" - -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorako" - -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 -msgid "Spanish" -msgstr "Ispanų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 -msgid "Finnish" -msgstr "Suomių" - -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "French" -msgstr "Prancūzų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:97 -msgid "Polish" -msgstr "Lenkų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Russian" -msgstr "Rusų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Didžiosios Britanijos klaviatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "US keyboard" -msgstr "JAV klaviatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:107 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armėnų (senoji)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:108 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armėnų (spausd. mašinėlės)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:109 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armėnų (fonetinė)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:112 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:113 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:114 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy -msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgarų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:116 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Šveicarų (Vokišk. išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:117 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Šveicar. (Pranc. išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:120 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Vokiečių (be atjungtų klavišų)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:121 -msgid "Danish" -msgstr "Danų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:123 -msgid "Estonian" -msgstr "Estų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzinų (\"Rusiškas\" išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzinų (\"Latin\" išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 -msgid "Greek" -msgstr "Graikų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 -msgid "Hungarian" -msgstr "Vengrų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvatų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 -msgid "Israeli" -msgstr "Žydų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Žydų (Fonetinė)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:136 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandijos" - -#: ../../keyboard.pm_.c:137 -msgid "Italian" -msgstr "Italų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:138 -msgid "Latin American" -msgstr "Lotynų Amerikiečių" - -#: ../../keyboard.pm_.c:139 -msgid "Dutch" -msgstr "Danų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lietuvių (azerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lietuvių (azerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lietuvių (balticrim) QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lietuvių (fonetinė) QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Lenkų (qverty išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Lenkų (qwertz išdėstymas)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadiečių (Kvebeko)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Rusiškų (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovėnų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Slovakian" -msgstr "Slovakų" - -#: ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tai klaviatūra" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turkų (paprastas \"F\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turkų (šiuolaik. \"Q\" modelis)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainiečių" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "JAV klaviatūra (tarptautinė)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Yugoslavian (latin layout)" -msgstr "Jugoslavų (lotuniškas išdėstymas)" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sveiki, besinaudojantys LILO, operaciniu sistemu ikrovos tvarkykle!\n" -"\n" -"Noredami suzinoti pasirinkimu sarasa, spauskite <TAB>.\n" -"\n" -"Noredami ijungti viena is ju, irasykite jo pavadinima ir spauskite <ENTER>\n" -"arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Sveiki, besinaudojantys GRUB, opercainiu sistemu ikrovos tvarkykle!" - -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "" - -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Spauskite enter, noredami ikrauti pasirinkta OS, 'e', noredami keisti" - -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandas pries ikrova, arba 'c', komandinei eilutei iskviesti " - -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Pasirinktas ivadas bus ikrautas automatiskai per %d sekundziu." - -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbastalis" - -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Paleidimo meniu" - -#: ../../mouse.pm_.c:21 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:23 -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "Apple ADB pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:24 -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple ADB pelė (2 klavišai)" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple ADB pelė (3+ klavišai)" - -#: ../../mouse.pm_.c:26 -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "Apple USB pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:27 -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple USB pelė (2 klavišai)" - -#: ../../mouse.pm_.c:28 -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple USB pelė (3+ klavišai)" - -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Paprasta pelė (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2 " - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" - -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB pelė" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB pelė (su 3 arba daugiau klavišų)" - -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Pelės nėra" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft 2.1A arba vėlesnės Rev (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Serijos (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech pelė (serijinė, seno C7 tipo)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Paprasta pelė (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Suderinama su Microsoft (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Paprasta 3 klavišų pelė (serijinė)" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Pelės tipo sistema (serijinė)" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ar taip gerai?" - -#: ../../partition_table.pm_.c:527 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "" - -#: ../../partition_table.pm_.c:545 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Skirsnių lentelėje yra tuščios vietos, bet ji negali būti panaudota.\n" -"Vienintelis sprendimas yra perkelti pirminius skirsnius taip, kad tuščia " -"vieta būtų šalia išplėstinių skirsnių" - -#: ../../partition_table.pm_.c:634 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Klaida, nuskaitant %s bylą" - -#: ../../partition_table.pm_.c:641 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Atstatymas iš %s bylos nepavyko: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:643 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Bloga atsarginė byla" - -#: ../../partition_table.pm_.c:664 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Klaida, įrašant į bylą %s" - -#: ../../pkgs.pm_.c:20 -msgid "mandatory" -msgstr "" - -#: ../../pkgs.pm_.c:21 -msgid "must have" -msgstr "turi turėti" - -#: ../../pkgs.pm_.c:22 -msgid "important" -msgstr "svarbu" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "very nice" -msgstr "labai gerai" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "nice" -msgstr "nuostabu" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "interesting" -msgstr "įdomu" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30 -#: ../../pkgs.pm_.c:31 -msgid "maybe" -msgstr "gal būt" - -#: ../../pkgs.pm_.c:33 -msgid "i18n (important)" -msgstr "i18n (svarbu)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:34 -msgid "i18n (very nice)" -msgstr "i18n (labai gerai)" - -#: ../../pkgs.pm_.c:35 -msgid "i18n (nice)" -msgstr "i18n (nuostabu)" - -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Rodyti mažiau" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Rodyti daugiau" - -#: ../../printer.pm_.c:244 -msgid "Local printer" -msgstr "Vietinis spausdintuvas" - -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Nutolintas lpd" - -#: ../../printer.pm_.c:246 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:247 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Ieškoma įranga" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Patikrinti jungtis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "\"%s\" modelio spausdintuvas buvo aptiktas prie " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Vietinio spausdintuvo jungtis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Prie kurio įrenginio yra prijungtas jūsų spausdintuvas\n" -"(atminkite kad /dev/lp0 yra LPT1 ekvivalentas)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 -msgid "Printer Device" -msgstr "Spausdintuvo įrenginys" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Nutolinto lpd Spausdintuvo Nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Norėdami naudotis lpd spausdinimo eilute, jūs turite\n" -"nurodyti to serverio kompiuterio vardą ir eilės vardą, kurioje\n" -"bus talpinami darbai." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Nutolinto kompiuterio vardas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 -msgid "Remote queue" -msgstr "Nuotolinė eilė" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Spausdintuvo nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Norėdami spausdinti į SMB spausdintuvą jūs turite\n" -"nurodyti kompiuterio vardą, (Atkreipkite dėmesį kad jis gali skirtis nuo\n" -"jo TCP/IP kompiuterio vardo), spausdintuvo serverio IP adresą, spausdintuvo\n" -"dalinimo vardą, vartotojo vardą, slaptažodį ir darbo grupės vardą" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB serverio pavadinimas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB serverio IP" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 -msgid "Share name" -msgstr "Dalinimo vardas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 -msgid "Workgroup" -msgstr "Darbo grupė" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare Spausdintuvo Nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Norėdami spausdinti į NetWare spausdintuvą jūs turite\n" -"nurodyti serverio vardą, (Atkreipkite dėmesį kad jis gali skirtis nuo\n" -"jo TCP/IP kompiuterio vardo), spausdintuvo eilės vardą spausdintuvui, bei\n" -"atitinkamą vartotojo vardą ir slaptažodį" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 -msgid "Printer Server" -msgstr "Spausdintuvo Serveris" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Spausdinimo eilės pavadinimas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Taip. Atspausdinti ASCII bandomąjį puslapį" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Taip. Atspausdinti PostScript bandomąjį puslapį" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Taip. Atspausdinti abu bandomuosius puslapius" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Nustatyti spausdintuvą" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Koks yra jūsų spausdintuvo rūšis?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 -msgid "Printer options" -msgstr "Spausdintuvo nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 -msgid "Paper Size" -msgstr "Lapo dydis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Ar išstumti lapą po darbo?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint tvarkyklės nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 -msgid "Color depth options" -msgstr "Spalvų skaičiaus nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Spausdinti tekstą kaip PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Atbulinė puslapių seka" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Taisyti stair-stepping tekstą?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Puslapių skaičius išvedimo lapuose " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Kairysis/Dešinysis kraštai taškais (1/72 inčio)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Viršutinis/Apatinis kraštas taškais (1/72 inčio)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Ekstra ghostScript nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Ekstra teksto nustatymai" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Ar Jūs norite išbandyti spausdinimą?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Spausdinamas (-i) bandomasis puslapis (-iai)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -msgid "Printer" -msgstr "Spausdintuvas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Ar norite nustatyti spausdintuvą?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Čia yra šios spausdinimo eilės.\n" -"Jūs galite čia prijungti daugiau arba pakeisti esamus darbus." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Pasirinkite spausdintuvo jungtį" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kur yra prijungtas jūsų spausdinuvas?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 -msgid "Remove queue" -msgstr "Pašalinti darbų eilę" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Kiekviena spausdinimo eilė (į kurią yra paskiriami darbai) turi\n" -"turėti vardą (dažniausiai lp) ir su ja surištą laikmenos katalogą.\n" -"Koks vardas ir koks katalogas turįtų būti naudojami šiai eilei?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 -msgid "Name of queue" -msgstr "Darbų eilės pavadinimas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 -msgid "Spool directory" -msgstr "Kaupimo katalogas" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Spausdintuvo prijungimas" - -#: ../../raid.pm_.c:36 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Negaliu pridėti skirsnio prie _formated_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:106 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Negaliu įrašyti bylos $file" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid nepavyko" - -#: ../../raid.pm_.c:131 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid nepavyko (gal būt nėra raidtools?)" - -#: ../../raid.pm_.c:147 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "%d lygio RAID nepakanka sričių\n" - -#: ../../services.pm_.c:14 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron yr periodinis komandų tvarkiklis." - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd naudojamas akumuliatoriaus būsenai nustatyti per syslog.\n" -"jis taip pat gali būti naudojamas kompiuterio išjungimui prie žemo akum. " -"lygio." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Šis paketas užkrauna pasirinktą klavietūros išdėstymą, kuris\n" -"nurodytas /etc/sysconfig/keyboard byloje. Jis gali būti pasirinktas su\n" -"kbdconfig utėle. Daugumoje kompiuterių ji turi būti prieinama." - -#: ../../services.pm_.c:34 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Prijungia ir Atjungia visas Tinklo Bylų Sistemas (NFS), SMB (Lan\n" -"Tvarkyklė/Windows), ir NCP (NetWare) prijungimo vietas." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Įjungia/Išjungia visas tinklo jungtis, nustatytas paleisti\n" -"įkrovos metu." - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix yra Pašto perkėlimo agentas, naudojamas paštui\n" -"perkelti iš vieno kompiuterio į kitą." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:57 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Šis rwho protokolas leidžia nutolusiems vartotojams gauti\n" -"visų prisijungusių prie rwho domeno vartotojų sąrašą (panašiai kaip finger)." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog yra jungiamoji vieta, kurią daugelis domenų naudoja log bylų\n" -"išsaugojimui. Visada yra gera mintis paleisti syslog." - -#: ../../services.pm_.c:68 -msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -msgstr "Šis paleidimo skriptas pabandys paleisti Jūsų usb pelės modulius." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." -msgstr "Paleidžia ir sustabdo X šriftų serverį pakrovimo metu ir išjungiant." - -#: ../../services.pm_.c:92 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Pasirinkite kokias tarnybas po perkrovimo paleisti automatiškai" - -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Sveiki, besinaudojantys SILO, operaciniu sistemu ikrovos tvarkykle!\n" -"\n" -"Noredami suzinoti pasirinkimu sarasa, spauskite <TAB>.\n" -"\n" -"Noredami ijungti viena is ju, irasykite jo pavadinima ir spauskite <ENTER>\n" -"arba laukite %d sekundziu ijungimo pagal nutylejima.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 -msgid "Configure LILO/GRUB" -msgstr "Nustatyti LILO/GRUB" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 -msgid "Create a boot floppy" -msgstr "Sukurti įkrovos diskelį" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 -msgid "Format floppy" -msgstr "Sužymėti diskelį" - -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 -msgid "Choice" -msgstr "Pasirinkimas" - -#: ../../standalone/draksec_.c:28 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Šiame lygyje reikia elgtis atsargiai. Tai leidžia lengviau naudoti sistemą\n" -"bet reikia būti atsargiam. Tai neturėtų būti naudojama kompiuteriuse,\n" -"susijusiuose su kitais (pvz Internetu). Čia nėra slaptažodžių." - -#: ../../standalone/draksec_.c:31 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Dabar slaptažodžiai yra įjungti bet naudoti kaip tinklinį kompiuterį dar " -"nerekomenduojama." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Šiame saugumo lygyje yra keletas daugiau perspėjimų ir saugumo patikrinimų." - -#: ../../standalone/draksec_.c:34 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Šis saugumo lygis yra standartinis. Jį jau galime naudoti prisijungti į " -"Internetą\n" -"kaip klientas." - -#: ../../standalone/draksec_.c:36 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Šiame saugumo lygyje kompiuterį jau galime naudoti kaip serverį, kuris\n" -"leidžia prisijungti kitiems klientams." - -#: ../../standalone/draksec_.c:39 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Dabar naudojami lygio privalumai,bet sistema yra visiškai uždaryta.\n" -"Saugumo privalumai yra maksimalūs." - -#: ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Setting security level" -msgstr "Nustatomas saugumo lygis" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Pasirinkite kurį įrankį naudosite" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Koks Jūsų klaviatūros išdėstymas" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Kokia Jūsų pelės rūšis?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "serial_usb nerasta\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Ar emuliuoti trečią klavišą?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 -msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -msgstr "Prie kurios ser. jungties prijungta Jūsų pelė?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "skaitomi nustatymai" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Byla" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Paketas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "tekstas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Medis" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Rūšiuoti pagal" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Pasižiūrėti" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Įdiegti paketai" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Prieinami paketai" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Rodyti tik lapus" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Išplėsti visus" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Sutraukit visus" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Nustatymai" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Pridėti paketų suradimo vietą" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Atnaujinti suradimo vietą" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Išmesti" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Nustatymai: Pridėti suradimo vietą" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Rasti paketą" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Rasti bylą su atitinkamu paketu" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Keisti tarp įdiegtų ir galimų" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Bylos:\n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Išdiegti" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Pasirinkite paketą įdiegimui" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Patikrinkite priklausomybę" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Palaukite" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Sekanti paketai bus išdiegti" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Išdiegiami RPM'ai" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Kurio paketo iešote" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nerastas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Nėra atitikmių" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Daugiau atitikmių nėra" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"rpmdrake dabar nepakanka atminties.\n" -"Aš perstartuosiu rpmdrake kad galėtumėte ieškoti bylų" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Kurios bylos ieškote?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "Ko ieškote?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Nurodykite vardą (pvz: `extra', `commercial')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Katalogas" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "Cdrom neprieinamas (nieko nėra /mnt/cdrom)" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "RPM katalogo URL" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" -"Dėl FTP ir HTTP jūs turite nurodyti vietą kur yra hdlist\n" -"Tai turi būti panašu į aukščiau esantį URL" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Prašau patvirtinti sekančią informaciją" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s jau naudojama" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Atnaujinama RPM bazė" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Roušiamasi išmesti įrašą %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Ieškoma lapų" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Lapų ieškojimas šiek tiek užtruks" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "nenaudinga" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "iškraipymai" - -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Rekomenduojama" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -#~ "Linux:\n" -#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -#~ "2000\n" -#~ "or 7.0 (Air)." -#~ msgstr "" -#~ "Pasirinkite \"Įdiegti\" jeigu nebuvo įdiegta ankstesnių Linux versijų arba\n" -#~ "jūs norite turėti jų keletą.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Pasirinkite \"Atnaujinti\" jeigu norite atnaujinti ankstesnes Mandrake\n" -#~ "Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen) or 6.0 (Venus),\n" -#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 arba 7.0 (Air)." - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "Ar norite naudoti LILO?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Dabar jūs galite pasirinkti kokius norite įdiegti paketus.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Pirmiausia jūs galite pasirinkti, kokią paketų grupę jūs norite įdiegti\n" -#~ "arba atnaujinti. Po to jūs galite pasirinkti paketus, kurius jūs norite\n" -#~ "įdiegti priklausomai nuo vietos kiek tam skiriate.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Informacija apie konkrečius paketus galite pamatyti lauke, pavadintame\n" -#~ " \"Info\" kuris yra dešinėje paketų sąrašo pusėje." - -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -#~ "remove\n" -#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." -#~ msgstr "" -#~ "LILO (LInux LOader) gali startuoti ir kitas Operacines sistemas.\n" -#~ "Normaliai jos yra tinkamai nustatomos per įdiegiant. Jeigu jūsų sistema\n" -#~ "neaptikta jūs dabar galite pridėti vieną arba keletą.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Jeigu jūs nenorite kurių nors naudoti galite išimti (tada startavimo\n" -#~ "diskelis gai užkrauti tą sistemą)." - -#~ msgid "Choose other CD to install" -#~ msgstr "Pasirinkite kitą CD įdiegimui" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." -#~ msgstr "" -#~ "Pasirinkite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Rekomenduojama: Jeigu jums ansčiau nėra tekę įdiegti Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Vartotojiška: Jeigu jau turėjote reikalų su Linux. Galėsite pasirinkti\n" -#~ "\"Normali\" bendros reikšmės sistemos įdiegimui, \"Kūrimo\" jeigu naudojate\n" -#~ "savo kompiuterį kurti programoms ir \"Serverinė\" jeigu norite turėti " -#~ "bendros paskirties (pvz. pašto, spausdintuvo...) serverį.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Eksperto: Jeigu jūs puikiai sekasi su GNU/Linux išspręsti rimtas " -#~ "užduotis.\n" -#~ "Kaip ir konfiguracijoje \"Vartotojiška\" jūs galėsite pasirinkti koks bus\n" -#~ "šios sistemos panaudojimas." - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pagalba" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Parsiunčiami šifruoti paketai" - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "Nustatyti SCSI" - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "Kokios kalbos Jūs norite" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Lokalus LAN" - -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "Prisiskambinimas modemu" - -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Vietinio spausdintuvo nustatymai" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "serveris" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "žiniukas" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "programuotojas" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "pradedantysis" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Tiesus (reikalingas keletui SCSI kaupiklių)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "Tiesus" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti %d MB. Jūs galite pasirinkti daugiau programų" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "Kada %s skirsnis %s, " - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Dydis: %s MB" - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "keičiamas " - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "sužymimas" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Bloga kickstart byla %s (nepavyko %s)" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Įdėkite diskelį į kaupiklį, kad sukurti HTP diskelį\n" -#~ "(Visi duomenys esantys dikelyje bus prarasti)" - -#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" -#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti iš diskelio" - -#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" -#~ msgstr "Įdiegimą reikia perstartuoti su naujais parametrais" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Vartotojo vardas:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Slaptažodis:" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Įdiegti ar atnaujinti" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Koks Jūsų vartojimas?" |