summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po478
1 files changed, 228 insertions, 250 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 0dda589d3..9ad1a7977 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:642
-#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278
-#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387
-#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
+#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:932
+#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1340 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387
+#: interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1509
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "やり直してください"
@@ -1003,37 +1003,37 @@ msgstr ""
"Ichiran kara OS wo erabu ka Default no OS no kidou wo\n"
"Matte kudasai.\n"
-#: bootloader.pm:1277
+#: bootloader.pm:1278
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:1278
+#: bootloader.pm:1279
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1279
+#: bootloader.pm:1280
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB (グラフィカル表示)"
-#: bootloader.pm:1280
+#: bootloader.pm:1281
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB (テキスト表示)"
-#: bootloader.pm:1335
+#: bootloader.pm:1336
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot の容量が足りません"
-#: bootloader.pm:2122
+#: bootloader.pm:2123
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n"
-#: bootloader.pm:2297
+#: bootloader.pm:2298
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください"
-#: bootloader.pm:2310
+#: bootloader.pm:2311
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
"ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん"
"でください。"
-#: bootloader.pm:2311
+#: bootloader.pm:2312
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ブートローダを再インストール"
@@ -1135,15 +1135,15 @@ msgid "Server"
msgstr "サーバ"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737
-#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:723 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:745 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
#: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1160,14 +1160,14 @@ msgstr "削除"
msgid "Done"
msgstr "完了"
-#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320
+#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:321
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
-#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
-#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:1012
-#: diskdrake/interactive.pm:1064 diskdrake/interactive.pm:1221
-#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1237
-#: diskdrake/interactive.pm:1502 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:531
+#: diskdrake/interactive.pm:549 diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:713 diskdrake/interactive.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1238 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1509 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
#: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
@@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL は http:// か https:// で始まります"
-#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:455 diskdrake/interactive.pm:304
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
-#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877
-#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086
-#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1321
-#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1501 do_pkgs.pm:45
+#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:456 diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:816 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:1048 diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1508 do_pkgs.pm:45
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1208,12 +1208,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "
#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501
-#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1469
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "
-#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1469
+#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1476
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"
@@ -1235,8 +1235,8 @@ msgstr ""
"先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する"
"アクションを選択します"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1194
-#: diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "よくお読みください"
@@ -1284,69 +1284,69 @@ msgstr "パーティションをクリックしてください"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:320
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "ハードドライブが見つかりません"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:428 diskdrake/interactive.pm:1393
#: fs/partitioning_wizard.pm:426
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "空"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:434
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ファイルシステムの種類:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:455
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "このパーティションは既に空です"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:464
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "まず「アンマウント」を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:464
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "代わりにエキスパートモードで %s を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 diskdrake/interactive.pm:409
-#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:465 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "More"
msgstr "詳細"
#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
-#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1309 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "詳細情報"
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "リサイズ"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM に追加"
@@ -1544,52 +1544,52 @@ msgstr "新しいパーティションを作成"
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1079
+#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "サイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1080
+#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "設定: "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "論理ボリューム名 "
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:1513
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "暗号鍵 (再入力)"
-#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: diskdrake/interactive.pm:528 diskdrake/interactive.pm:1509
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "暗号鍵が一致しません"
-#: diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
@@ -1600,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"(基本パーティションの数が上限に達してます)\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:601
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:621
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1613,57 +1613,57 @@ msgstr ""
"パーティション %s の種類を変更すると、このパーティションの全データが失われま"
"す"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションの種類を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "どのファイルシステムを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:642
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s を %s に変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:677
+#: diskdrake/interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "ボリュームラベルを設定"
-#: diskdrake/interactive.pm:679
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "注意: これは確認すると同時にディスクに書き込まれます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "注意: これはフォーマットした後にのみディスクに書き込まれます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "どのボリュームラベル?"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: diskdrake/interactive.pm:704
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:705
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1672,60 +1672,60 @@ msgstr ""
"このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n"
"ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:740
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:774 diskdrake/interactive.pm:870
#: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"
-#: diskdrake/interactive.pm:770
+#: diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算"
-#: diskdrake/interactive.pm:812
+#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "このパーティションはリサイズできません"
-#: diskdrake/interactive.pm:817
+#: diskdrake/interactive.pm:821
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/interactive.pm:819
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "新しいサイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "最小サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "最大サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1734,57 +1734,57 @@ msgstr ""
"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1497
+#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1504
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505
+#: diskdrake/interactive.pm:949 diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:952
+#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "無効な鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:975
+#: diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加する RAID を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:977 diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:998
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加する LVM を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1019
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1007
+#: diskdrake/interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1012
+#: diskdrake/interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1793,120 +1793,120 @@ msgstr ""
"物理ボリューム %s は使用中です。\n"
"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1046
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "物理エクステントを移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
-#: diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイルの名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1091
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1119 diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1133
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1179
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"
-#: diskdrake/interactive.pm:1176
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "チャンクサイズ (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "パーティションの種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
+#: diskdrake/interactive.pm:1282 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1309 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1923,122 +1923,127 @@ msgstr ""
"おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの"
"内容によってファイルが隠されることになります。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/interactive.pm:1362
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s は %s になりました"
-#: diskdrake/interactive.pm:1359
+#: diskdrake/interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "パーティションの番号が変わりました: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1388 diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1385
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ボリュームラベル: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1465
+#: diskdrake/interactive.pm:1395 diskdrake/interactive.pm:1472
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1399
+#, c-format
+msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d から %d まで\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399
+#: diskdrake/interactive.pm:1406
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "論理エクステントの数: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2047,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1417
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2056,27 +2061,27 @@ msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
" (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1421
+#: diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2089,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"ドライバパーティションのようです。\n"
"そのままにしておいてください。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2102,62 +2107,62 @@ msgstr ""
"パーティションは\n"
"デュアルブート用です。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1438
+#: diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s の空き容量 (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1447
+#: diskdrake/interactive.pm:1454
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#: diskdrake/interactive.pm:1455
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1456
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1451
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "メディアの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1452
+#: diskdrake/interactive.pm:1459
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1453
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1454
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "on channel %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1498
+#: diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1501
+#: diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:1515
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "暗号化アルゴリズム"
@@ -3075,47 +3080,42 @@ msgstr "不明/その他"
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:77
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "設定を適用しています。お待ちください..."
-
-#: harddrake/sound.pm:98
+#: harddrake/sound.pm:80
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "既知のドライバがありません"
-#: harddrake/sound.pm:99
+#: harddrake/sound.pm:81
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "お使いのサウンドカード (%s) 用の既知のドライバはありません"
-#: harddrake/sound.pm:130
+#: harddrake/sound.pm:110
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "PulseAudio を有効にする"
-#: harddrake/sound.pm:135
+#: harddrake/sound.pm:115
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:141
+#: harddrake/sound.pm:121
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "サウンドミキサーをデフォルトの値にリセット"
-#: harddrake/sound.pm:146
+#: harddrake/sound.pm:125
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"
-#: harddrake/sound.pm:153
+#: harddrake/sound.pm:132
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "代替ドライバはありません"
-#: harddrake/sound.pm:154
+#: harddrake/sound.pm:133
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3124,68 +3124,23 @@ msgstr ""
"お使いのサウンドカード (%s) には OSS/ALSA 代替ドライバがありません。\n"
"現在 %s を使っています。"
-#: harddrake/sound.pm:161
+#: harddrake/sound.pm:140
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "サウンドの設定"
-#. -PO: here the first %s is either "ALSA",
-#. -PO: the second %s is the name of the current driver
-#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:167
+#: harddrake/sound.pm:143
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
-"card is \"%s\")"
+msgid "Your card uses the \"%s\" driver"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:169
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS API\n"
-"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) は最初のサウンド API です。OS に依存しない API で\n"
-"ほとんどの UNIX(tm) システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n"
-"ある API です。\n"
-"さらに、OSSドライバはすべて分りきったことのやり直しにすぎません。\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) はモジュール構造をしていて、\n"
-"非常に広範な ISA/USB/PCI カードをサポートしています。\n"
-"\n"
-"ALSA は OSS よりはるかに優れた API を提供します。\n"
-"\n"
-"ALSA を利用するには次のいずれかを使います:\n"
-"- 古い OSS API との互換性\n"
-"- 新しい ALSA API (多くの拡張機能を提供しますが ALSA ライブラリが必要)\n"
-
-#: harddrake/sound.pm:184 harddrake/sound.pm:266
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "ドライバ:"
-
-#: harddrake/sound.pm:206
+#: harddrake/sound.pm:155
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "サウンドのトラブルシューティング"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:209
+#: harddrake/sound.pm:158
#, c-format
msgid ""
"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
@@ -3244,27 +3199,6 @@ msgid ""
"PulseAudio)\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:255
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "手動でドライバを選択"
-
-#: harddrake/sound.pm:258
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "任意のドライバを選択"
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:261
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one from the list below.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
@@ -4671,7 +4605,7 @@ msgstr "物理ボリューム %s は使用中です"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "まず論理ボリュームを削除してください\n"
-#: lvm.pm:247
+#: lvm.pm:248
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "ブートローダは複数の物理ボリューム上の /boot を扱えません"
@@ -6782,3 +6716,47 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
+
+#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+#~ msgstr "設定を適用しています。お待ちください..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+#~ "and limited API.\n"
+#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+#~ "which\n"
+#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+#~ "\n"
+#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To use alsa, one can either use:\n"
+#~ "- the old compatibility OSS API\n"
+#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires "
+#~ "using the ALSA library.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "OSS (Open Sound System) は最初のサウンド API です。OS に依存しない API "
+#~ "で\n"
+#~ "ほとんどの UNIX(tm) システムに含まれていますが、非常に基本的で制限の\n"
+#~ "ある API です。\n"
+#~ "さらに、OSSドライバはすべて分りきったことのやり直しにすぎません。\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) はモジュール構造をしていて、\n"
+#~ "非常に広範な ISA/USB/PCI カードをサポートしています。\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA は OSS よりはるかに優れた API を提供します。\n"
+#~ "\n"
+#~ "ALSA を利用するには次のいずれかを使います:\n"
+#~ "- 古い OSS API との互換性\n"
+#~ "- 新しい ALSA API (多くの拡張機能を提供しますが ALSA ライブラリが必要)\n"
+
+#~ msgid "Driver:"
+#~ msgstr "ドライバ:"
+
+#~ msgid "Let me pick any driver"
+#~ msgstr "手動でドライバを選択"
+
+#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
+#~ msgstr "任意のドライバを選択"