summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po597
1 files changed, 302 insertions, 295 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index c67700b74..0a36b501d 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: any.pm:263 any.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:645
-#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1050
-#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1339 do_pkgs.pm:342
+#: any.pm:263 any.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342
#: do_pkgs.pm:387 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "root パーティションの最初のセクタ"
msgid "On Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "ローカル APIC を有効にする"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: any.pm:428 any.pm:947 any.pm:966 authentication.pm:249
+#: any.pm:428 any.pm:950 any.pm:969 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "パスワード"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1508
+#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "やり直してください"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "やり直してください"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "%s にはパスワードは使えません"
-#: any.pm:437 any.pm:950 any.pm:968 authentication.pm:250
+#: any.pm:437 any.pm:953 any.pm:971 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "イメージ"
msgid "Root"
msgstr "root"
-#: any.pm:504 any.pm:641
+#: any.pm:504 any.pm:642
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "追加"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Xen 追加"
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:509 any.pm:642
+#: any.pm:509 any.pm:643
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"
@@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "ネットワークプロファイル"
-#: any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:410
+#: any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
-#: any.pm:521 any.pm:639 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:521 any.pm:640 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
@@ -294,228 +294,235 @@ msgstr ""
"起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n"
"エントリは追加/変更できます。"
-#: any.pm:644
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr ""
-#: any.pm:646 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458
-#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:390
-#: diskdrake/interactive.pm:600 diskdrake/interactive.pm:815
-#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:1048
-#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1091
-#: diskdrake/interactive.pm:1324 diskdrake/interactive.pm:1362
-#: diskdrake/interactive.pm:1507 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: any.pm:647 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458
+#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053
+#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: any.pm:647
+#: any.pm:648
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-#: any.pm:651
+#: any.pm:652
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: any.pm:906
+#: any.pm:653
+#, c-format
+msgid ""
+"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
+"detecting other OSes and make it fast"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:909
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X プログラムへのアクセス"
-#: any.pm:907
+#: any.pm:910
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM ツールへのアクセス"
-#: any.pm:908
+#: any.pm:911
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "su を許可する"
-#: any.pm:909
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "管理ファイルへのアクセス"
-#: any.pm:910
+#: any.pm:913
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "ネットワークツールへのアクセス"
-#: any.pm:911
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "コンパイルツールへのアクセス"
-#: any.pm:917
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s は追加済み)"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "ユーザ名を入力してください"
-#: any.pm:924
+#: any.pm:927
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: any.pm:925
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ユーザ名が長すぎます"
-#: any.pm:926
+#: any.pm:929
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "このユーザ名は既に存在します"
-#: any.pm:932 any.pm:970
+#: any.pm:935 any.pm:973
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ユーザ ID"
-#: any.pm:932 any.pm:971
+#: any.pm:935 any.pm:974
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
-#: any.pm:933
+#: any.pm:936
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s は数字でなければいけません"
-#: any.pm:934
+#: any.pm:937
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s は 1000 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?"
-#: any.pm:938
+#: any.pm:941
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "ユーザの管理"
-#: any.pm:944
+#: any.pm:947
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:946 authentication.pm:236
+#: any.pm:949 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定"
-#: any.pm:952
+#: any.pm:955
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "ユーザ名を入力"
-#: any.pm:954
+#: any.pm:957
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: any.pm:957
+#: any.pm:960
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "本名"
-#: any.pm:964
+#: any.pm:967
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "ログイン名"
-#: any.pm:969
+#: any.pm:972
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
-#: any.pm:973
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr ""
-#: any.pm:1023
+#: any.pm:1026
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..."
-#: any.pm:1075 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1078 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自動ログイン"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。"
-#: any.pm:1077
+#: any.pm:1080
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "この機能を使います"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "デフォルトのユーザを選択:"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1082
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "ウィンドウマネージャを選択:"
-#: any.pm:1090 any.pm:1105 any.pm:1174
+#: any.pm:1093 any.pm:1108 any.pm:1177
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "リリースノート"
-#: any.pm:1112 any.pm:1473 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1115 any.pm:1476 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "ライセンスへの同意"
-#: any.pm:1162 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1311
+#: any.pm:1165 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1172
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "このライセンスに同意しますか?"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "承諾する"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "拒否する"
-#: any.pm:1196 any.pm:1259
+#: any.pm:1199 any.pm:1262
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "使用する言語を選んでください。"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -523,87 +530,87 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-#: any.pm:1226 fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: any.pm:1229 fs/partitioning_wizard.pm:194
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1228
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1237 any.pm:1268
+#: any.pm:1240 any.pm:1271
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)"
-#: any.pm:1238
+#: any.pm:1241
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "すべての言語"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1263
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "言語の選択"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1317
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "国名/地域"
-#: any.pm:1315
+#: any.pm:1318
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "お住いの国を選んでください"
-#: any.pm:1317
+#: any.pm:1320
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "利用可能なすべての国名のリスト"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "他の国"
-#: any.pm:1318 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1321 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
-#: any.pm:1324
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "入力メソッド:"
-#: any.pm:1327
+#: any.pm:1330
#, c-format
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: any.pm:1418
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "共有しない"
-#: any.pm:1418
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "すべてのユーザに許可"
-#: any.pm:1418
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: any.pm:1422
+#: any.pm:1425
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -617,14 +624,14 @@ msgstr ""
"クリックするだけで共有することができます。\n"
"「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n"
-#: any.pm:1434
+#: any.pm:1437
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム"
-#: any.pm:1437
+#: any.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -632,18 +639,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム"
-#: any.pm:1445
+#: any.pm:1448
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?"
-#: any.pm:1473
+#: any.pm:1476
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake を起動"
-#: any.pm:1475
+#: any.pm:1478
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -652,54 +659,54 @@ msgstr ""
"ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n"
"userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。"
-#: any.pm:1582
+#: any.pm:1585
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
-#: any.pm:1586
+#: any.pm:1589
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。"
-#: any.pm:1621
+#: any.pm:1624
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: any.pm:1621
+#: any.pm:1624
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "タイムゾーンを選んでください。"
-#: any.pm:1644 any.pm:1646
+#: any.pm:1647 any.pm:1649
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定"
-#: any.pm:1647
+#: any.pm:1650
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "どの時刻を使いますか?"
-#: any.pm:1651
+#: any.pm:1654
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)"
-#: any.pm:1652
+#: any.pm:1655
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)"
-#: any.pm:1654
+#: any.pm:1657
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP サーバ"
-#: any.pm:1655
+#: any.pm:1658
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)"
@@ -1158,12 +1165,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "マウント"
@@ -1173,16 +1180,16 @@ msgstr "マウント"
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:407
-#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740
-#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
-#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:409
-#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1200,13 +1207,13 @@ msgid "Done"
msgstr "完了"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:153 diskdrake/hd_gtk.pm:323
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/interactive.pm:530
-#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:553
-#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015
-#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1224
-#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1240
-#: diskdrake/interactive.pm:1508 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
+#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
+#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
#: fsedit.pm:266 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
@@ -1235,18 +1242,18 @@ msgstr ""
msgid "Server: "
msgstr "サーバ: "
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:500
-#: diskdrake/interactive.pm:1386 diskdrake/interactive.pm:1468
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
+#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "マウントポイント: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1475
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "オプション: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264
#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310
@@ -1263,8 +1270,8 @@ msgstr ""
"先にパーティションをクリックしてファイルシステムの種類を選択してから実行する"
"アクションを選択します"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1198
-#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "よくお読みください"
@@ -1274,7 +1281,7 @@ msgstr "よくお読みください"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "まずデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:239
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "終了"
@@ -1286,7 +1293,7 @@ msgstr "続ける"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
-#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 diskdrake/interactive.pm:1392
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 diskdrake/interactive.pm:1397
#: fs/partitioning_wizard.pm:437
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -1373,61 +1380,61 @@ msgstr "まず「アンマウント」を使ってください"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "代わりにエキスパートモードで %s を使ってください"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "別のパーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "パーティションを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:381
+#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "詳細"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
-#: diskdrake/interactive.pm:1308 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
+#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "このまま続けますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "保存せずに終了"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:292
+#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1438,42 +1445,42 @@ msgstr ""
"そうしないと、マウントポイント %s のエントリは fstab に書き込まれません。\n"
"このまま終了しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:317
+#: diskdrake/interactive.pm:318
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "すべてをクリア"
-#: diskdrake/interactive.pm:318
+#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "自動割り当て"
-#: diskdrake/interactive.pm:324
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "標準モードに切り替え"
-#: diskdrake/interactive.pm:324
+#: diskdrake/interactive.pm:325
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "エキスパートモードに切り替え"
-#: diskdrake/interactive.pm:336
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "ハードドライブの情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:370
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "すべてのプライマリパーティションが使われています"
-#: diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "これ以上パーティションを追加できません"
-#: diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1482,142 +1489,142 @@ msgstr ""
"パーティションを増やすには、どれかを削除して拡張パーティションを作成\n"
"できるようにしてください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:383
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "パーティションテーブルを再読み込み"
-#: diskdrake/interactive.pm:390
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細情報"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "表示"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:828
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "リサイズ"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM に追加"
-#: diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "使用"
-#: diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:419
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "dm から削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "ループバックに使用"
-#: diskdrake/interactive.pm:433
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: diskdrake/interactive.pm:455
+#: diskdrake/interactive.pm:460
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "新しいパーティションを作成"
-#: diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "開始セクタ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "サイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:1084
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ファイルシステムの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:513
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "設定: "
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "論理ボリューム名 "
-#: diskdrake/interactive.pm:513
+#: diskdrake/interactive.pm:518
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:515 diskdrake/interactive.pm:1512
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "暗号鍵 (再入力)"
-#: diskdrake/interactive.pm:527 diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "暗号鍵が一致しません"
-#: diskdrake/interactive.pm:528
+#: diskdrake/interactive.pm:533
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:548
+#: diskdrake/interactive.pm:553
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
@@ -1628,12 +1635,12 @@ msgstr ""
"(基本パーティションの数が上限に達してます)\n"
"基本パーティションを削除し、拡張パーティションを作成してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:600
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "ループバックファイルを削除しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1641,57 +1648,57 @@ msgstr ""
"パーティション %s の種類を変更すると、このパーティションの全データが失われま"
"す"
-#: diskdrake/interactive.pm:636
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "パーティションの種類を変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "どのファイルシステムを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:645
+#: diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s を %s に変更"
-#: diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "ボリュームラベルを設定"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "注意: これは確認すると同時にディスクに書き込まれます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "注意: これはフォーマットした後にのみディスクに書き込まれます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "どのボリュームラベル?"
-#: diskdrake/interactive.pm:686
+#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "ループバックファイル %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "デバイス %s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:713
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1700,60 +1707,60 @@ msgstr ""
"このパーティションはループバックに使用されているので、マウント\n"
"ポイントを解除できません。まずループバックを削除してください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s をどこにマウントしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874
#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "リサイズ中"
-#: diskdrake/interactive.pm:773
+#: diskdrake/interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ファイルシステムの境界を計算"
-#: diskdrake/interactive.pm:815
+#: diskdrake/interactive.pm:820
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "このパーティションはリサイズできません"
-#: diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください"
-#: diskdrake/interactive.pm:822
+#: diskdrake/interactive.pm:827
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をリサイズすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "新しいサイズを選択"
-#: diskdrake/interactive.pm:830
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "新しいサイズ (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:831
+#: diskdrake/interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "最小サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:837
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "最大サイズ: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1762,62 +1769,62 @@ msgstr ""
"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、次回の\n"
"Microsoft Windows® 起動時にファイルシステムチェックが実行されます。"
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1503
+#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を入力してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1511
+#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "暗号鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:955
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "無効な鍵"
-#: diskdrake/interactive.pm:978
+#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "追加する RAID を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "new"
msgstr "新規"
-#: diskdrake/interactive.pm:997
+#: diskdrake/interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "追加する LVM を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1015
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1023
+#: diskdrake/interactive.pm:1028
#, c-format
msgid "Setting up LVM"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1826,120 +1833,120 @@ msgstr ""
"物理ボリューム %s は使用中です。\n"
"このボリュームの使用中の物理エクステントを他のボリュームに移動しますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "物理エクステントを移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "このパーティションはループバックには使えません"
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "ループバック"
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "ループバックファイルの名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "ファイル名を入力"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1095
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"ファイルは既に別のループバックに使用されています。別のものを選んでください。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1091
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ファイルは既に存在します。これを使いますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
-#: diskdrake/interactive.pm:1133
+#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "その他"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "device"
msgstr "デバイス"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "level"
msgstr "レベル"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "チャンクサイズ (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "注意: この操作は危険です。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "パーティションの種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "パーティション設定の種類"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "変更を反映させるには再起動してください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "ドライブ %s のパーティションテーブルをディスクに書き込みます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113
+#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "パーティション %s をフォーマット中"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"パーティション %s をフォーマットすると、このパーティションの全データが\n"
"失われます"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "不正なブロックをチェックしますか?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ファイルを隠す"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1956,127 +1963,127 @@ msgstr ""
"おくかのいずれかを選択できます。後者の場合は、マウントされたパーティションの"
"内容によってファイルが隠されることになります。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ファイルを新しいパーティションに移動"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s をコピー"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1352
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s を削除"
-#: diskdrake/interactive.pm:1361
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "パーティション %s は %s になりました"
-#: diskdrake/interactive.pm:1362
+#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "パーティションの番号が変わりました: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1452
+#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "デバイス: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ボリュームラベル: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS のドライブ文字: %s (推定)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394 diskdrake/interactive.pm:1471
+#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "開始: セクタ %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1400
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1402
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s セクタ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "シリンダ %d から %d まで\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1410
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "論理エクステントの数: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "フォーマット済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未フォーマット\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1413
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "マウント済み\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1411
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "暗号化"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1418
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1415
+#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1422
+#: diskdrake/interactive.pm:1427
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2085,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"ループバックファイル:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1423
+#: diskdrake/interactive.pm:1428
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2094,27 +2101,27 @@ msgstr ""
"デフォルトで起動するパーティション\n"
" (MS-DOS 用 - LILO 用ではありません)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#: diskdrake/interactive.pm:1430
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "レベル %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1426
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "チャンクサイズ %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1432
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1429
+#: diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "ループバックファイル名: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2127,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"ドライバパーティションのようです。\n"
"そのままにしておいてください。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2140,62 +2147,62 @@ msgstr ""
"パーティションは\n"
"デュアルブート用です。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s の空き容量 (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1453
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "読み取り専用"
-#: diskdrake/interactive.pm:1454
+#: diskdrake/interactive.pm:1459
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "サイズ: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1455
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "ジオメトリ: %s シリンダ, %s ヘッド, %s セクタ\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1456
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1457
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "メディアの種類: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/interactive.pm:1463
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM ディスク %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "パーティションテーブルの種類: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#: diskdrake/interactive.pm:1465
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "on channel %d ID %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1504
+#: diskdrake/interactive.pm:1509
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "ファイルシステムの暗号鍵を選んでください"
-#: diskdrake/interactive.pm:1507
+#: diskdrake/interactive.pm:1512
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "この暗号鍵は簡単すぎます (最低でも %d 文字以上にしてください)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1514
+#: diskdrake/interactive.pm:1519
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "暗号化アルゴリズム"
@@ -2208,9 +2215,9 @@ msgstr "種類を変更"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:927 mygtk3.pm:1311 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
-#: ugtk3.pm:908
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600
+#: ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -2301,12 +2308,12 @@ msgstr ""
"エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n"
"見つかりません。ハードウェアを確認してください。"
-#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:77
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "/boot/EFI にマウントされた ESP FAT32 パーティションが必要です"
-#: fs/any.pm:79 fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/any.pm:81 fs/partitioning_wizard.pm:82
#, c-format
msgid ""
"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
@@ -2626,7 +2633,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594
-#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -2729,17 +2736,17 @@ msgstr ""
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "パーティション設定に失敗: %s"
-#: fs/type.pm:376
+#: fs/type.pm:382
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません"
-#: fs/type.pm:377
+#: fs/type.pm:383
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません"
-#: fs/type.pm:378
+#: fs/type.pm:384
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr ""
@@ -3240,19 +3247,19 @@ msgstr "チューナの種類:"
#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
-#: mygtk3.pm:927 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
-#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931
+#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
@@ -3273,32 +3280,32 @@ msgstr "追加"
msgid "Modify"
msgstr "変更"
-#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
+#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "完了"
-#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593
+#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "戻る"
-#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "ファイルが選択されていません"
-#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "指定されたディレクトリは存在しません"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "指定されたファイルは存在しません"
@@ -4949,22 +4956,22 @@ msgstr ""
"モジュール %s のロードに失敗しました。\n"
"他のパラメータでもう一度試しますか?"
-#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1311
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1678 mygtk3.pm:1679
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1680
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1681 mygtk3.pm:1682
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr ""
@@ -6682,17 +6689,17 @@ msgstr "ロシア"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "ユーゴスラビア"
-#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "正しいですか?"
-#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください"
-#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "情報"