diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 7027 |
1 files changed, 3802 insertions, 3225 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 8180b161e..2bef9b705 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -1,25 +1,22 @@ -# translation of ppp-DrakX-it.po to Italian -# translation of DrakX-it.po to italiano # translation of DrakX-it.po to Italian # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakSoft S.A. # Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 2000. -# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001. # Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>, 2002. -# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2002,2003. -# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004. +# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2001, 2002,2003. # Marco De Vitis <mdv@spin.it>, 2003. +# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-it\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-09 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-27 00:56+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" -"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../move/move.pm:292 #, c-format @@ -44,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format -msgid "Key isn't writable" +msgid "Key is not writable" msgstr "La chiave non è scrivibile" #: ../move/move.pm:450 @@ -69,7 +66,7 @@ msgstr "Continua senza chiave USB" #: ../move/move.pm:462 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" "unplug it now.\n" "\n" "\n" @@ -83,7 +80,7 @@ msgstr "" "Premi il tasto di riavvio del computer, estrai la chiave, togli la\n" "protezione, inserisci di nuovo la chiave e riavvia Mandrake Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" @@ -91,7 +88,7 @@ msgstr "Riavvia" #: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" "We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" "will be able to move and access your files from machines\n" "running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" @@ -116,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" "plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" "to transparently save the data in your home directory and\n" "system wide configuration, for next boot on this computer\n" @@ -179,58 +176,61 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Attendi, rilevamento e configurazione dei dispositivi in corso ..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 -#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 -#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 -#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 -#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 #: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 #: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 #: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 -#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 -#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 -#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 -#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 -#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 -#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 -#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 -#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 -#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 -#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 -#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 -#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 -#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 -#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 -#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 -#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 -#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 -#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 -#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 -#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 -#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 -#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 -#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 -#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 -#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 -#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 -#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 -#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 -#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Errore" #: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Si è verificato un errore non gestibile automaticamente.\n" @@ -310,8 +310,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Manca supporto per CDROM" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Leggere con attenzione!" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Leggere con attenzione!" #: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" "%s" msgstr "" "Non puoi sostituire il CDROM mentre sono in esecuzione questi programmi: \n" @@ -375,22 +375,22 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB o più" -#: Xconfig/card.pm:155 +#: Xconfig/card.pm:159 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" -#: Xconfig/card.pm:156 +#: Xconfig/card.pm:160 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Scegli un server X" -#: Xconfig/card.pm:188 +#: Xconfig/card.pm:192 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurazione multi-monitor" -#: Xconfig/card.pm:189 +#: Xconfig/card.pm:193 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -399,63 +399,63 @@ msgstr "" "Il tuo sistema permette la configurazione di più monitor.\n" "Cosa vuoi fare?" -#: Xconfig/card.pm:255 +#: Xconfig/card.pm:262 #, c-format -msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgid "Can not install Xorg package: %s" msgstr "Impossibile installare il pacchetto %s di Xorg" -#: Xconfig/card.pm:265 +#: Xconfig/card.pm:272 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica" -#: Xconfig/card.pm:352 +#: Xconfig/card.pm:349 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configurazione di Xorg" -#: Xconfig/card.pm:354 +#: Xconfig/card.pm:351 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Che configurazione di Xorg vuoi utilizzare?" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:384 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurare tutti gli schermi indipendentemente" -#: Xconfig/card.pm:388 +#: Xconfig/card.pm:385 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usa l'estensione Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:393 +#: Xconfig/card.pm:390 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configura solo la scheda \"%s\" %s" -#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware" -#: Xconfig/card.pm:414 +#: Xconfig/card.pm:411 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:420 +#: Xconfig/card.pm:417 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s con accelerazione 3D hardware SPERIMENTALE" -#: Xconfig/card.pm:422 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -464,16 +464,16 @@ msgstr "" "Questa scheda ha il supporto per l'accelerazione 3D hardware con Xorg %s.\n" "NB: È UN SUPPORTO SPERIMENTALE E POTREBBE BLOCCARE IL COMPUTER." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 -#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 -#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Esci" msgid "Graphic Card" msgstr "Scheda grafica" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" @@ -498,19 +498,19 @@ msgstr "Risoluzione" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: Xconfig/main.pm:167 +#: Xconfig/main.pm:168 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." msgstr "Il file di configurazione Xorg è danneggiato, verrà ignorato." -#: Xconfig/main.pm:184 +#: Xconfig/main.pm:186 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -523,39 +523,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Scegli un monitor per l'head n. %d" -#: Xconfig/monitor.pm:111 +#: Xconfig/monitor.pm:112 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Scegli un monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:117 +#: Xconfig/monitor.pm:118 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Generico" -#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 -#: standalone/harddrake2:83 +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Marca" -#: Xconfig/monitor.pm:129 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" "Il rilevamento Plug'n Play non è riuscito. Indica il modello del monitor." -#: Xconfig/monitor.pm:134 +#: Xconfig/monitor.pm:135 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "" "danneggiare.\n" "Se hai dubbi, scegli le impostazioni più caute." -#: Xconfig/monitor.pm:141 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh orizzontale" -#: Xconfig/monitor.pm:142 +#: Xconfig/monitor.pm:143 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frequenza di refresh verticale" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "65 mila colori (16 bit)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioni di colori (24 bit)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Risoluzioni" @@ -624,45 +624,45 @@ msgstr "Scegli risoluzione e profondità di colore" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Scheda grafica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 -#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 -#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 -#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 -#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 #: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 -#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 -#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 -#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 -#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 -#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 -#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 -#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Guida" @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Prova a cambiare dei parametri" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Uscita tra %d secondi" -#: Xconfig/test.pm:133 +#: Xconfig/test.pm:129 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "È l'impostazione corretta?" @@ -793,27 +793,27 @@ msgstr "" "avviare il computer.\n" "Poi scegli l'opzione \"TVout\" nella schermata del bootloader.\n" "\n" -"È presente questa opzione? " +"È presente questa opzione?" #: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Che normativa viene utilizzata per la TV?" -#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 -#: standalone/service_harddrake:199 +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" -#: any.pm:116 +#: any.pm:140 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installazione del bootloader in corso" -#: any.pm:127 +#: any.pm:151 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -832,30 +832,30 @@ msgstr "" "\n" "Assegno un nuovo Volume ID?" -#: any.pm:138 +#: any.pm:162 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Installazione del bootloader fallita. Si è verificato il seguente errore:" -#: any.pm:144 +#: any.pm:168 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Potrebbe essere necessario cambiare il dispositivo di boot Open Firmware\n" +"Potrebbe servire la modifica del dispositivo di boot dell'Open Firmware\n" " per abilitare il bootloader. Se non vedi il prompt del bootloader dopo\n" " il riavvio, tieni premuto Command-Option-O-F al riavvio e digita:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Poi digita: shut-down\n" "Al boot successivo dovresti vedere il prompt del bootloader." -#: any.pm:181 +#: any.pm:206 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -870,52 +870,52 @@ msgstr "" "\n" "Da quale disco viene effettuato il boot?" -#: any.pm:204 help.pm:739 +#: any.pm:229 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primo settore del disco (MBR)" -#: any.pm:205 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primo settore della partizione root" -#: any.pm:207 +#: any.pm:232 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Su floppy" -#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: any.pm:213 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Installazione di LILO/grub" -#: any.pm:214 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?" -#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurazione stile di avvio" -#: any.pm:241 any.pm:275 +#: any.pm:266 any.pm:298 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opzioni principali del bootloader" -#: any.pm:245 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Specifica dimensione RAM (in MB)" -#: any.pm:247 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -923,208 +923,206 @@ msgstr "" "L'opzione \"Opzioni da riga di comando solo con password\" è inutile senza " "una password" -#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 -#: install_steps_interactive.pm:1215 +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Per favore, riprova" -#: any.pm:253 any.pm:278 +#: any.pm:278 any.pm:301 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Bootloader da usare" -#: any.pm:255 any.pm:280 +#: any.pm:280 any.pm:303 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo di boot" -#: any.pm:257 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita" -#: any.pm:258 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Abilitare l'ACPI" -#: any.pm:260 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Forza senza APIC" -#: any.pm:262 +#: any.pm:287 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forza senza APIC locale" -#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 -#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 -#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 -#: standalone/drakups:295 +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Password" -#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Password (ripeti)" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password" -#: any.pm:266 +#: any.pm:291 #, c-format msgid "restrict" msgstr "limita" -#: any.pm:268 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Svuota /tmp ad ogni avvio" -#: any.pm:269 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Correggi dimensione RAM se necessario (trovati %d MB)" -#: any.pm:279 +#: any.pm:302 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaggio di init" -#: any.pm:281 +#: any.pm:304 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Attesa dell'Open Firmware" -#: any.pm:282 +#: any.pm:305 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Attesa per il boot del kernel" -#: any.pm:283 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Abilitare boot OF?" +msgstr "Abilitare boot da OF?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:308 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistema operativo predefinito?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: any.pm:339 any.pm:349 +#: any.pm:362 any.pm:372 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:340 any.pm:362 +#: any.pm:363 any.pm:385 #, c-format msgid "Append" msgstr "Opzioni per il kernel" -#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo video" -#: any.pm:344 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:345 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profilo di rete" -#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 #: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: any.pm:363 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensione di initrd" -#: any.pm:365 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "No Video" -#: any.pm:376 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Non sono ammesse etichette vuote" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Bisogna indicare l'immagine di un kernel" -#: any.pm:377 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Bisogna specificare una partizione root" -#: any.pm:378 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Questa etichetta è già stata usata" -#: any.pm:392 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Che tipo di voce vuoi aggiungere?" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:393 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Altro S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Altro S.O. (MacOS,...)" -#: any.pm:394 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Altro S.O. (Windows, ...)" -#: any.pm:422 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1133,74 +1131,74 @@ msgstr "" "Finora ci sono queste voci nel menu di boot.\n" "Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti." -#: any.pm:572 +#: any.pm:592 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accesso ai programmi X" -#: any.pm:573 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accesso agli strumenti RPM" -#: any.pm:574 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permettere \"su\"" -#: any.pm:575 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accesso ai file di amministrazione del sistema" -#: any.pm:576 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accesso agli strumenti di rete" -#: any.pm:577 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accesso agli strumenti di compilazione" -#: any.pm:582 +#: any.pm:602 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s già aggiunto)" -#: any.pm:587 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Questa password è troppo semplice" -#: any.pm:588 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Inserisci il nome di un utente, grazie" -#: any.pm:589 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" -#: any.pm:590 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Questo nome utente è troppo lungo" -#: any.pm:591 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Questo nome utente è già stato utilizzato" -#: any.pm:595 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Aggiungere un utente" -#: any.pm:596 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1209,79 +1207,79 @@ msgstr "" "Inserire un utente\n" "%s" -#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 -#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 -#: standalone/scannerdrake:787 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: any.pm:600 help.pm:51 +#: any.pm:620 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accetta utente" -#: any.pm:611 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vero nome" -#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome utente" -#: any.pm:615 +#: any.pm:635 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:617 +#: any.pm:637 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:665 +#: any.pm:685 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un " "utente all'avvio." -#: any.pm:666 help.pm:51 +#: any.pm:686 help.pm:51 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Vuoi sfruttare questa possibilità?" -#: any.pm:667 +#: any.pm:687 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Scegli l'utente predefinito:" -#: any.pm:668 +#: any.pm:688 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Scegli il window manager da usare:" -#: any.pm:680 +#: any.pm:700 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Scegli una lingua da utilizzare." -#: any.pm:681 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Scelta della lingua" -#: any.pm:707 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" @@ -1292,57 +1290,59 @@ msgstr "" "Seleziona le lingue da installare. Esse saranno disponibili\n" "quando riavvierai il sistema alla fine dell'installazione." -#: any.pm:725 help.pm:647 +#: any.pm:746 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usa Unicode come predefinito" -#: any.pm:726 help.pm:647 +#: any.pm:747 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tutte le lingue" -#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Paese / Regione" -#: any.pm:766 +#: any.pm:787 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Indica la tua nazione." -#: any.pm:768 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Ecco la lista completa dei Paesi disponibili" -#: any.pm:769 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altre nazioni" -#: any.pm:777 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Modalità input:" -#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nessuna condivisione" -#: any.pm:912 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permetti a tutti gli utenti" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizzata\" permette un controllo più specifico per ogni utente.\n" -#: any.pm:928 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" "NFS: il classico sistema di condivisione dei file in ambiente Unix, con un " "limitato supporto per Mac e Windows." -#: any.pm:931 +#: any.pm:933 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1375,29 +1375,29 @@ msgstr "" "SMB: il sistema di condivisione dei file utilizzato in Windows, Mac OS X e " "molte distribuzioni Linux recenti." -#: any.pm:939 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puoi esportare usando NFS o Samba. Scegli quello che preferisci utilizzare." -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lancia userdrake" -#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 -#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 -#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 -#: standalone/printerdrake:559 +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: any.pm:966 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1421,27 +1421,32 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "Smart Card" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Dominio Windows" -#: authentication.pm:20 +#: authentication.pm:21 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Active directory con SFU" -#: authentication.pm:21 +#: authentication.pm:22 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Active directory con Winbind" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "File locale:" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:51 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" @@ -1449,12 +1454,12 @@ msgstr "" "Usa local per tutte le autenticazioni e le informazioni che l'utente mette " "su un file locale" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:31 +#: authentication.pm:52 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -1464,12 +1469,12 @@ msgstr "" "autenticazioni. LDAP raggruppa alcuni tipi di informazioni sulla tua " "organizzazione." -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:32 +#: authentication.pm:53 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -1478,12 +1483,12 @@ msgstr "" "Ti permette di gestire un gruppo di computer in un dominio NIS (Network " "Information Service) con i file per password e gruppi in comune." -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Dominio Windows:" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:54 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -1492,115 +1497,116 @@ msgstr "" "Winbind permette al sistema di recuperare le informazioni e di autenticare " "gli utenti in un dominio Windows." -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:55 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Active Directory con SFU:" -#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 #, c-format msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" "Kerberos è un sistema sicuro per fornire servizi di autenticazione in rete." -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:56 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Active Directory con Winbind:" -#: authentication.pm:60 +#: authentication.pm:81 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autenticazione LDAP" -#: authentication.pm:61 +#: authentication.pm:82 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" -#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 #, c-format msgid "simple" msgstr "semplice" -#: authentication.pm:76 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:77 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:78 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "security layout (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Autenticazione di Active Directory" -#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" -#: authentication.pm:89 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Database utenti LDAP" -#: authentication.pm:90 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "Utilizza BIND anonimo " -#: authentication.pm:91 +#: authentication.pm:112 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "Utente LDAP abilitato a navigare Active directory" -#: authentication.pm:92 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "Password utente" -#: authentication.pm:93 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" -#: authentication.pm:104 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autenticazione NIS" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Dominio NIS" -#: authentication.pm:106 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:132 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1632,38 +1638,72 @@ msgstr "" "Il comando \"wbinfo -t\" permette di verificare il funzionamento " "dell'autenticazione." -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autenticazione sul dominio Windows" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nome utente dell'amministratore di dominio" -#: authentication.pm:129 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Password dell'amministratore di dominio" -#: authentication.pm:130 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use Idmap for store UID/SID " msgstr "Usa Idmap per conservare UID/SID " -#: authentication.pm:131 +#: authentication.pm:152 #, c-format msgid "Default Idmap " msgstr "Idmap predefinito " -#: authentication.pm:231 +#: authentication.pm:165 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "" +"Imposta password dell'amministratore (root) e metodi per autenticazione in " +"rete" + +#: authentication.pm:166 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Scegli password amministratore (root)" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Metodo di autenticazione" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "No password" + +#: authentication.pm:178 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Non posso usare broadcast senza un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:673 +#: bootloader.pm:728 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1678,37 +1718,37 @@ msgstr "" "o aspetta che si avvii quello predefinito.\n" "\n" -#: bootloader.pm:787 +#: bootloader.pm:815 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menu grafico" -#: bootloader.pm:788 +#: bootloader.pm:816 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menu testuale" -#: bootloader.pm:789 +#: bootloader.pm:817 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:790 +#: bootloader.pm:818 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:852 +#: bootloader.pm:881 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "spazio insufficiente in /boot" -#: bootloader.pm:1266 +#: bootloader.pm:1295 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non puoi installare il bootloader su una partizione %s\n" -#: bootloader.pm:1311 +#: bootloader.pm:1340 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1717,16 +1757,16 @@ msgstr "" "Devi aggiornare la configurazione del bootloader perché le partizioni hanno " "cambiato numerazione" -#: bootloader.pm:1326 +#: bootloader.pm:1355 #, c-format msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" "Il bootloader non può essere installato correttamente. Devi avviare in " "modalità rescue e selezionare \"%s\"" -#: bootloader.pm:1327 +#: bootloader.pm:1356 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstallazione del bootloader" @@ -1766,94 +1806,115 @@ msgstr "1 minuto" msgid "%d seconds" msgstr "%d secondi" -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Dopo l'installazione, in %s saranno disponibili degli screenshot." - -#: common.pm:269 +#: common.pm:240 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "manca kdesu" -#: common.pm:272 +#: common.pm:243 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "manca il programma \"consolehelper\"" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 -#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 -#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 -#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 -#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 -#: network/netconnect.pm:47 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Francia" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:229 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Austria" +msgstr "Austria" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 -#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 -#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 -#: network/adsl_consts.pm:418 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegia" +msgid "Hungary" +msgstr "Ungheria" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Svezia" +msgid "Italy" +msgstr "Italia" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 -#: network/netconnect.pm:48 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 -#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 -#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 -#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Svezia" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacchia" + +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -1876,18 +1937,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Smonta" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Esegui mount" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 -#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1906,15 +1967,15 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con http:// o https://" #: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " -msgstr "Server:" +msgstr "Server: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Mount point: " -msgstr "Punto di mount:" +msgstr "Punto di mount: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opzioni: %s" @@ -1960,8 +2021,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Clicca su una partizione" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 #, c-format msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -1971,171 +2032,182 @@ msgstr "Dettagli" msgid "No hard drives found" msgstr "Non ho trovato nessun disco fisso" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "FS con journal" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Altro" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipi di filesystem:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Usa \"%s\" al suo posto" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Creare" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Creare" - #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Prima clicca su \"Smonta\"" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Scegliere un'altra partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:187 +#: diskdrake/interactive.pm:191 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Scegli una partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:216 +#: diskdrake/interactive.pm:220 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Un passo indietro" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Passare a modo normale" -#: diskdrake/interactive.pm:249 +#: diskdrake/interactive.pm:253 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Passare a modo esperto" -#: diskdrake/interactive.pm:268 +#: diskdrake/interactive.pm:272 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuo comunque?" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Dovresti formattare la partizione %s.\n" +"Altrimenti non verrà assegnato un punto di mount per %s in fstab.\n" +"Vuoi uscire comunque?" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Esci senza salvare" -#: diskdrake/interactive.pm:273 +#: diskdrake/interactive.pm:282 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Devo uscire senza scrivere la tabella delle partizioni?" -#: diskdrake/interactive.pm:278 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Devo salvare le modifiche a /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Bisogna riavviare il PC affinché le modifiche alla tabella delle partizioni " "abbiano effetto" -#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Azzerare tutto" -#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Partizionare automaticamente" -#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "Ancora" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:314 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informazioni sul disco fisso" -#: diskdrake/interactive.pm:337 +#: diskdrake/interactive.pm:346 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Tutte le partizioni primarie sono in uso" -#: diskdrake/interactive.pm:338 +#: diskdrake/interactive.pm:347 #, c-format -msgid "I can't add any more partitions" +msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:339 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2144,37 +2216,37 @@ msgstr "" "Se vuoi avere altre partizioni, devi eliminarne una per potere in seguito " "crearne una estesa" -#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Salva la tabella delle partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Ripristina tabella delle partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Recupera tabella delle partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ricarica tabella delle partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:356 +#: diskdrake/interactive.pm:365 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automounting di supporti rimovibili" -#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Scegli file" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2184,120 +2256,90 @@ msgstr "" "non ha la stessa dimensione del disco fisso.\n" "Continuo lo stesso?" -#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 -#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 -#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 -#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 -#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 -#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 -#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 -#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:909 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: diskdrake/interactive.pm:387 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Inserisci un floppy nel lettore\n" -"Tutti i dati su questo floppy saranno persi" - -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informazioni dettagliate" -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Sposta" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:439 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatta" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Aggiungi a RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Aggiungi a LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Rimuovi da RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Rimuovi da LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:429 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifica RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:430 +#: diskdrake/interactive.pm:448 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usa per loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:472 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Crea una nuova partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:475 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Settore iniziale: " -#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Dimensione in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo di filesystem: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferenza: " -#: diskdrake/interactive.pm:486 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome del volume logico " -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:541 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" +"You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" @@ -2305,12 +2347,12 @@ msgstr "" "(è stato raggiunto il numero massimo di partizioni primarie).\n" "Occorre prima eliminare una partizione primaria e crearne una estesa." -#: diskdrake/interactive.pm:545 +#: diskdrake/interactive.pm:571 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Rimuovo il file di loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:564 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2318,85 +2360,85 @@ msgstr "" "Dopo aver cambiato il tipo della partizione %s, tutti i dati su questa " "partizione saranno persi" -#: diskdrake/interactive.pm:576 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Cambia il tipo di partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Che filesystem vuoi usare?" -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:611 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Passaggio da ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:640 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:646 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Non si può deselezionare questo punto di mount perché la partizione\n" "è usata per il loopback. Bisogna, prima, rimuovere il loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Dove devo montare %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ridimensionamento" -#: diskdrake/interactive.pm:669 +#: diskdrake/interactive.pm:695 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calcolo dei limiti del filesystem FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:705 +#: diskdrake/interactive.pm:731 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" -#: diskdrake/interactive.pm:710 +#: diskdrake/interactive.pm:736 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver ridimensionato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" -#: diskdrake/interactive.pm:717 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Scegliere la nuova dimensione" -#: diskdrake/interactive.pm:718 +#: diskdrake/interactive.pm:744 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nuova dimensione in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2406,146 +2448,121 @@ msgstr "" "saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows" "(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:784 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Su quale disco deve essere spostata?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Settore" - -#: diskdrake/interactive.pm:786 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Su quale settore vuoi spostarla?" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Spostamento" - -#: diskdrake/interactive.pm:789 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Spostamento partizione..." - -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Scegli un RAID esistente a cui aggiungere" -#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "new" msgstr "nuovo" -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Scegliere un LVM esistente" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:848 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nome LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" +msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Questa partizione non può essere usata per il loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:897 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:898 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome file loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Fornisci un nome di file" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:906 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "File già usato da un altro loopback, devi indicarne un altro" -#: diskdrake/interactive.pm:892 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Il file esiste già. Lo uso?" -#: diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opzioni di mount" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Various" msgstr "Vari" -#: diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:988 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "level" msgstr "livello" -#: diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:1004 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "dimensione frammento in KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1006 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Attenzione: questa operazione è pericolosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Che tipo di partizionamento?" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sarà necessario riavviare il sistema affinché le modifiche diventino " -"effettive!" +"effettive" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dopo aver formattato la partizione %s, tutti i dati su questa partizione " "saranno persi" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Sposta i file sulla nuova partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Nascondi i file" -#: diskdrake/interactive.pm:1102 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2554,103 +2571,108 @@ msgstr "" "La directory %s contiene già dei dati\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Sto spostando i file sulla nuova partizione" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copia di %s in corso" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Sto cancellando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1146 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partizione %s adesso è nota come %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "È cambiata la numerazione delle partizioni: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nome devfs: " -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1169 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etichetta volume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lettera del drive DOS: %s (solo una supposizione)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Inizio: settore %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s settori" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Da cilindro %d a %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Numero di estensioni logiche: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formattato\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Non formattato\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montato\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2659,7 +2681,7 @@ msgstr "" "File di loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2668,27 +2690,27 @@ msgstr "" "Partizione di boot predefinita\n" " (per boot MS-DOS, non per lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Livello %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Dimensione frammento %d in KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Dischi RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome file di loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2701,7 +2723,7 @@ msgstr "" "è una partizione Driver, è meglio\n" "non toccarla.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2714,70 +2736,70 @@ msgstr "" "viene utilizzata per effettuare\n" "il dual-boot del sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Solo lettura" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Dimensione: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informazioni: " -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1231 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dischi LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo tabella delle partizioni: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "sul canale %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chiave di cifratura del filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Scegliere la chiave di cifratura del filesystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1260 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Questa chiave di cifratura è troppo semplice (deve essere lunga almeno %d " "caratteri)" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Le chiavi di cifratura non corrispondono" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 -#: standalone/drakconnect:395 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chiave di cifratura" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chiave di cifratura (conferma)" @@ -2789,7 +2811,7 @@ msgstr "Cambia tipo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Impossibile effettuare il login con il nome %s (password errata?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 @@ -2815,7 +2837,7 @@ msgstr "" "Per favore inserisci il tuo nome utente, la password e il nome di dominio " "per accedere a questo host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -2845,52 +2867,52 @@ msgstr "Manca il pacchetto %s, che è indispensabile" msgid "Installing packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti ..." -#: do_pkgs.pm:216 +#: do_pkgs.pm:217 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Rimozione i pacchetti in corso..." -#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#: fs.pm:487 fs.pm:536 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Sto montando la partizione %s" -#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#: fs.pm:488 fs.pm:537 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "il mount della partizione %s sulla directory %s non è riuscito" -#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#: fs.pm:508 fs.pm:515 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Sto controllando %s" -#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s" -#: fs.pm:543 +#: fs.pm:585 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Attivazione della partizione di swap %s" -#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formattazione della partizione %s" -#: fs/format.pm:43 +#: fs/format.pm:48 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Sto creando e formattando il file %s" -#: fs/format.pm:78 +#: fs/format.pm:83 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Impossibile formattare %s nel formato %s" -#: fs/format.pm:80 +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "formattazione %s di %s fallita" @@ -2978,14 +3000,14 @@ msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere in scrittura" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Permetti agli utenti normali di accedere solo per leggere" -#: fs/type.pm:364 +#: fs/type.pm:370 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Non si può usare JFS per partizioni più piccole di 16 MB" -#: fs/type.pm:365 +#: fs/type.pm:371 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Non si può usare ReiserFS per partizioni più piccole di 32MB" #: fsedit.pm:25 @@ -2998,10 +3020,11 @@ msgstr "con /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: fsedit.pm:168 +#: fsedit.pm:184 #, c-format msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -3016,23 +3039,23 @@ msgstr "" "\n" "Accetti di perdere tutte le partizioni?\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:401 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "I punti di mount devono iniziare con /" # c-format -#: fsedit.pm:386 +#: fsedit.pm:402 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Il nome dei punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri" -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3043,12 +3066,12 @@ msgstr "" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" "Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:408 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un volume logico LVM per il punto di mount %s" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:410 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3059,21 +3082,21 @@ msgstr "" "Il bootloader non può gestirla senza una partizione /boot.\n" "Accertarti di aver aggiunto una partizione /boot." -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:413 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" "Potresti non riuscire ad installare lilo (poiché non riesce a gestire un LV " "diviso su più PV)" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Questa directory dovrebbe rimanere all'interno del filesystem root" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3082,27 +3105,22 @@ msgstr "" "È richiesto un vero filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) per questo " "punto di mount\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:424 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Non puoi usare un filesystem crittato per il punto di mount %s" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero per l'allocazione automatica" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:487 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nulla da fare" -#: fsedit.pm:569 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s" - -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3112,12 +3130,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 #, c-format -msgid "Disk" +msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3132,7 +3150,7 @@ msgstr "Masterizzatori CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Nastro" @@ -3162,135 +3180,140 @@ msgstr "Scheda audio" msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:181 +#: harddrake/data.pm:180 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Processori" -#: harddrake/data.pm:191 +#: harddrake/data.pm:190 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Dispositivi ISDN" -#: harddrake/data.pm:201 +#: harddrake/data.pm:200 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Scheda ethernet" -#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:229 +#: harddrake/data.pm:228 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modem ADSL" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:242 #, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Controller AGP" +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" -#: harddrake/data.pm:252 +#: harddrake/data.pm:251 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Bridge e controller di sistema" +msgid "AGP controllers" +msgstr "Controller AGP" -#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:270 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: harddrake/data.pm:281 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controller (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "Controller SATA" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Controller firewire" -#: harddrake/data.pm:308 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Controller PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:321 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controller SCSI" -#: harddrake/data.pm:330 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controller USB" -#: harddrake/data.pm:339 +#: harddrake/data.pm:334 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Porte USB" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:343 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controller SMBus" -#: harddrake/data.pm:357 +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Bridge e controller di sistema" + +#: harddrake/data.pm:361 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 -#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mouse" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:397 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Sconosciuto/Altri" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:435 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu n. " -#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 -#: standalone/drakconnect:613 +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Attendere, prego ... sto applicando la configurazione" -#: harddrake/sound.pm:206 +#: harddrake/sound.pm:227 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non c'è un driver alternativo" -#: harddrake/sound.pm:207 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3299,12 +3322,12 @@ msgstr "" "Non c'è nessun altro driver OSS/ALSA conosciuto per questa scheda audio(%s), " "che attualmente usa \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:213 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configurazione del suono" -#: harddrake/sound.pm:215 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3313,7 +3336,10 @@ msgstr "" "Qui è possibile scegliere un driver alternativo (OSS o ALSA) per la scheda " "audio (%s)." -#: harddrake/sound.pm:217 +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3325,7 +3351,7 @@ msgstr "" "\n" "La scheda ora utilizza il driver %s \"%s\" (il driver predefinito era \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:219 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3359,17 +3385,34 @@ msgstr "" "- la nuova API di ALSA che fornisce funzionalità molto più avanzate, ma che " "richiede l'utilizzo della libreria ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:262 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Ricerca di guasti" -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3384,12 +3427,12 @@ msgstr "" "\n" "Il nuovo driver \"%s\"sarà utilizzabile solo dopo il prossimo riavvio." -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nessun driver open source" -#: harddrake/sound.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3398,33 +3441,33 @@ msgstr "" "Non c'è nessun driver libero per questa scheda audio(%s), ma ce n'è uno " "commerciale a \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:282 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nessun driver conosciuto" -#: harddrake/sound.pm:259 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Non esistono driver conosciuti per questa scheda audio (%s)" -#: harddrake/sound.pm:263 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver sconosciuto" -#: harddrake/sound.pm:264 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Errore: Il driver \"%s\" per la scheda audio non è nell'elenco" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Individuazione problemi audio" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:305 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3468,18 +3511,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" ti dice quale programma sta usando la scheda\n" "audio.\n" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Scelta di un driver" -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:334 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:313 +#: harddrake/sound.pm:337 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3576,8 +3619,8 @@ msgstr "" "tutti i termini della licenza clicca sul pulsante \"%s\". In caso contrario\n" "ti basterà un clic sul pulsante \"%s\" per riavviare il computer." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" @@ -3587,16 +3630,17 @@ msgstr "Accetta" msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" "own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" "to change anything except their own files and their own configurations,\n" "protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" "impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" "user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" "day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" "anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" "serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" @@ -3617,7 +3661,7 @@ msgid "" "\n" "When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" "will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" @@ -3661,23 +3705,23 @@ msgstr "" "\"%s\". Se la cosa non ti interessa, rimuovi il segno di spunta dalla\n" "casella \"%s\"." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format msgid "User name" msgstr "Nome dell'utente" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 -#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 -#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 -#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Successivo" #: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:371 +#: interactive.pm:385 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -3906,7 +3950,7 @@ msgstr "Sviluppo" msgid "Graphical Environment" msgstr "Ambiente grafico" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" @@ -3951,7 +3995,8 @@ msgid "" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" "why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" "the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" @@ -4008,19 +4053,20 @@ msgstr "" "installazione. Leggete il relativo suggerimento nell'ultimo passo per\n" "sapere come creare questo dischetto." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 -#: wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 -#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sì" @@ -4046,9 +4092,9 @@ msgstr "" "una nuova stampante. L'interfaccia descritta in tale sede è simile a quella\n" "utilizzata nel corso dell'installazione." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 -#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -4062,7 +4108,7 @@ msgid "" "time.\n" "\n" "DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" @@ -4070,7 +4116,8 @@ msgid "" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" "Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" "server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" @@ -4126,7 +4173,7 @@ msgstr "" "essere a sua volta usato anche da altre macchine che si trovino sulla\n" "stessa rete locale." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L'orologio dell'hardware è impostato su GMT" @@ -4395,7 +4442,8 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" "after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" @@ -4517,7 +4565,7 @@ msgstr "Partizionamento personalizzato" #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" "to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" @@ -4595,17 +4643,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Ripeti" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizzata" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Salva scelta pacchetti" @@ -4621,12 +4669,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" "partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" "completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" +"will not be able to recover it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" @@ -4659,11 +4708,11 @@ msgstr "" "affinché venga controllata la presenza di eventuali blocchi danneggiati su\n" "di esse." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 -#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Indietro" @@ -4701,8 +4750,8 @@ msgstr "" "per scaricare e installare i pacchetti selezionati, o su \"%s\" per\n" "annullare l'operazione." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 -#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -4718,7 +4767,7 @@ msgid "" "exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" "generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" "to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" "Control Center.\n" "\n" @@ -4777,7 +4826,7 @@ msgid "" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" @@ -4982,7 +5031,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" "list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" "\"%s\": controllate la selezione attuale della nazione. Se non corrisponde\n" @@ -5009,7 +5059,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" "steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" @@ -5052,7 +5102,7 @@ msgid "" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" @@ -5294,10 +5344,11 @@ msgid "" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" @@ -5306,7 +5357,7 @@ msgid "" "click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" @@ -5359,12 +5410,6 @@ msgstr "" msgid "authentication" msgstr "autenticazione" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "No password" - # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml #: help.pm:725 @@ -5381,9 +5426,10 @@ msgid "" "\n" " * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" "where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" "know what you're doing." msgstr "" "Un bootloader è un piccolo programma che il computer esegue automaticamente\n" @@ -5414,9 +5460,9 @@ msgid "" "operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" "the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" @@ -5431,7 +5477,7 @@ msgid "" "\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" "options and for managing the printer.\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" "Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" @@ -5439,7 +5485,7 @@ msgstr "" "altri sistemi operativi ve ne offrono uno, ma Mandrakelinux ve ne offre ben\n" "due. Ciascuno di essi è adatto a un particolare tipo di configurazione.\n" "\n" -" * \"%s\" -- che sta per \"\"print, don't queue\"\" (\"stampa, non mettere\n" +" * \"%s\" -- che sta per \"\"print, do not queue\"\" (\"stampa, non mettere\n" "in coda\"), è la scelta migliore se avete una stampante collegata\n" "direttamente al computer, volete essere in grado di uscire rapidamente da\n" "eventuali situazioni di stallo della stampante, e non disponete di\n" @@ -5467,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5527,7 +5573,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" "\"%s\": se sul vostro sistema è stata individuata una scheda audio, verrà\n" @@ -5535,8 +5581,8 @@ msgstr "" "effettivamente presente sul vostro sistema, potete cliccare sul pulsante e\n" "scegliere un driver diverso." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Scheda audio" @@ -5557,7 +5603,7 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" @@ -5573,18 +5619,18 @@ msgid "" "presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" "system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" " * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" "detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" "the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" @@ -5684,12 +5730,12 @@ msgstr "" "attivati sul vostro sistema. Se pensate di utilizzare il computer come\n" "server è senz'altro una buona idea controllare queste impostazioni." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Scheda TV" @@ -5704,32 +5750,33 @@ msgstr "Scheda ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rete" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livello di sicurezza" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Bootloader" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servizi" @@ -5781,7 +5828,7 @@ msgstr "<- Indietro" #: install2.pm:117 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" @@ -5795,22 +5842,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Devi formattare anche %s" -#: install_any.pm:390 -#, c-format -msgid "" -"The following installation media have been found.\n" -"If you want to skip some of them, you can unselect them now." -msgstr "" -"Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n" -"Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora." - -#: install_any.pm:411 +#: install_any.pm:376 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Hai altre fonti d'installazione?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:414 +#: install_any.pm:379 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5824,57 +5862,79 @@ msgstr "" "\n" "Ci sono altre fonti di installazione da configurare?" -#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 -#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 -#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 -#: standalone/scannerdrake:242 +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Rete (http)" -#: install_any.pm:420 +#: install_any.pm:388 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Rete (ftp)" -#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nessun dispositivo rilevato" -#: install_any.pm:468 +#: install_any.pm:440 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inserisci il CD" -#: install_any.pm:492 +#: install_any.pm:445 +#, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "Impossibile montare CD-ROM" + +#: install_any.pm:468 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Inserisci di nuovo il CD 1" -#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL del mirror?" -#: install_any.pm:532 +#: install_any.pm:515 #, c-format -msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "Impossibile trovare il file hdlist su questo mirror" +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"Occorre sostituire il Cd-Rom!\n" +"Inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando sei pronto." + +#: install_any.pm:652 +#, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Copia in corso" + #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:713 +#: install_any.pm:783 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" @@ -5892,7 +5952,7 @@ msgstr "" "Vuoi davvero installare questi server?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:736 +#: install_any.pm:806 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5906,36 +5966,22 @@ msgstr "" "\n" "Sei d'accordo a rimuoverli?\n" -#: install_any.pm:1116 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Inserisci nell'unità %s un floppy formattato FAT" - -#: install_any.pm:1120 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Questo floppy non è formattato FAT" - -#: install_any.pm:1132 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Per usare la selezione di pacchetti salvata sul floppy, occorre avviare " -"l'installazione digitando \"linux defcfg=floppy\"" - -#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errore nel leggere il file %s" -#: install_any.pm:1361 +#: install_any.pm:1425 +#, c-format +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "Questi dischi hanno cambiato nome:" + +#: install_any.pm:1427 #, c-format -msgid "%s (was %s)" -msgstr "%s (era %s)" +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "%s (che prima si chiamava %s)" -#: install_any.pm:1396 +#: install_any.pm:1465 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5945,12 +5991,52 @@ msgstr "" "cui creare nuovi filesystem. Per favore controlla l'hardware per stabilire " "la causa di questo problema." -#: install_gtk.pm:160 +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: install_any.pm:1532 +#, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "Scegli un supporto" + +#: install_any.pm:1564 +#, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "supporto non valido %s" + +#: install_any.pm:1576 +#, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "Il file esiste già. Lo sovrascrivo?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "Impossibile fare degli screenshot prima del partizionamento" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Gli screenshot saranno disponibili in %s dopo l'installazione." + +#: install_gtk.pm:136 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Installazione del sistema" -#: install_gtk.pm:163 +#: install_gtk.pm:139 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configurazione del sistema" @@ -5973,12 +6059,12 @@ msgid "" msgstr "" "Deve esserci una partizione root.\n" "Per farla, basta creare una partizione (o cliccare su una già esistente)\n" -"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarle \"/\"" +"e poi cliccare su \"Punto di mount\" per assegnarla a \"/\"" #: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" @@ -6146,14 +6232,14 @@ msgstr "Usa fdisk" #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Adesso puoi partizionare %s\n" "Alla fine, ricordati di salvare usando \"w\"" #: install_interactive.pm:271 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" +msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Manca spazio per l'installazione" #: install_interactive.pm:275 @@ -6524,10 +6610,10 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto di mount doppio: %s" -#: install_steps.pm:477 +#: install_steps.pm:479 #, c-format msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" @@ -6537,7 +6623,7 @@ msgstr "" "Controlla il cdrom su un sistema già installato digitando\n" " \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:603 +#: install_steps.pm:599 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" @@ -6547,7 +6633,7 @@ msgstr "Nessun lettore di floppy disponibile" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Avvio della fase \"%s\"\n" -#: install_steps_gtk.pm:184 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6559,95 +6645,96 @@ msgstr "" "Mandrakelinux. In tal caso, puoi tentare un'installazione testuale. \n" "Per farlo, premi \"F1\" all'avvio da CDROM e poi digita \"text\"." -#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selezione per gruppi di pacchetti" -#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Dimensione totale: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:309 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pacchetto errato" -#: install_steps_gtk.pm:311 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versione: " -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Dimensione:" -#: install_steps_gtk.pm:312 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:313 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importanza: " -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" +msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" -#: install_steps_gtk.pm:350 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "per la mancanza di %s" -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "perché %s non è soddisfatto" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Ricerca del miglior pacchetto per %s..." -#: install_steps_gtk.pm:353 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per conservare %s" -#: install_steps_gtk.pm:358 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "" "Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficiente per " "installarlo" -#: install_steps_gtk.pm:361 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere installati" -#: install_steps_gtk.pm:362 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" -#: install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Questo è un pacchetto obbligatorio, non può essere deselezionato" -#: install_steps_gtk.pm:388 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. È già installato" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6656,223 +6743,244 @@ msgstr "" "Questo pacchetto deve essere aggiornato\n" "Vuoi veramente deselezionarlo?" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non si può deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" -#: install_steps_gtk.pm:399 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostra i pacchetti selezionati automaticamente" -#: install_steps_gtk.pm:404 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Carica/Salva su floppy" +msgid "Load/Save selection" +msgstr "Carica/salva selezione" -#: install_steps_gtk.pm:405 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aggiornamento scelta pacchetti" -#: install_steps_gtk.pm:410 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installazione minimale" -#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Scegli i pacchetti che vuoi installare" -#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: install_steps_gtk.pm:447 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Sto valutando" -#: install_steps_gtk.pm:453 +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Senza dettagli" + +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante: " -#: install_steps_gtk.pm:464 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Si prega di attendere, sto preparando l'installazione" -#: install_steps_gtk.pm:474 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Senza dettagli" - -#: install_steps_gtk.pm:527 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacchetti" -#: install_steps_gtk.pm:532 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installazione del pacchetto %s" -#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 -#: install_steps_interactive.pm:745 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Occorre sostituire il Cd-Rom!\n" "Inserisci il Cd-Rom chiamato \"%s\" nel lettore e premi OK quando sei " "pronto.\n" "Se non lo hai, premi Annulla per saltare l'installazione da quel Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:" -#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 -#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vado avanti comunque?" -#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C'è stato un errore nell'installazione dei pacchetti:" -#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurata" -#: install_steps_interactive.pm:86 +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" +"Sono state trovate queste fonti d'installazione.\n" +"Se vuoi ignorarne qualcuna, la puoi deselezionare ora." + +#: install_steps_gtk.pm:684 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Vuoi recuperare il tuo sistema?" +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" +"Prima dell'istallazione, puoi copiare il contenuto dei CD sul disco fisso\n" +"L'istallazione continuerà dal disco fiso e i pacchetti resteranno " +"disponibili anche quando il sistema saà installato." + +#: install_steps_gtk.pm:686 +#, c-format +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "Copia tutti i CD" -#: install_steps_interactive.pm:87 +#: install_steps_interactive.pm:85 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Accordo di licenza" -#: install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:89 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Note sulla release" -#: install_steps_interactive.pm:121 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Per favore, scegli la mappa della tastiera." -#: install_steps_interactive.pm:123 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Installazione/Aggiornamento" -#: install_steps_interactive.pm:154 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aggiornamento %s" -#: install_steps_interactive.pm:170 +#: install_steps_interactive.pm:168 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Chiave di codifica per %s" -#: install_steps_interactive.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:185 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Per favore, scegli il tipo di mouse." -#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porta del mouse" -#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il mouse." -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulazione pulsanti" -#: install_steps_interactive.pm:209 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulazione pulsante 2" -#: install_steps_interactive.pm:210 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulazione terzo pulsante" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:231 +#: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurazione schede PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:238 +#: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Sto configurando IDE" -#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Nessuna partizione disponibile" -#: install_steps_interactive.pm:261 +#: install_steps_interactive.pm:259 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Controllo delle partizioni per trovare i punti di mount" -#: install_steps_interactive.pm:268 +#: install_steps_interactive.pm:266 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Scegli i punti di mount" -#: install_steps_interactive.pm:300 +#: install_steps_interactive.pm:312 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6881,17 +6989,28 @@ msgstr "" "Non c'è spazio libero per un bootstrap di 1MB! L'installazione continua, ma " "per avviare il sistema dovrai creare la partizione di bootstrap con DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:337 +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Devi creare una partizione di avvio \"PPC PReP\"! L'installazione continua, " +"ma non potrai avviare il sistema, se prima non avrai creato la partizione di " +"avvio con DiskDrake" + +#: install_steps_interactive.pm:353 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Scegliere le partizioni da formattare" -#: install_steps_interactive.pm:339 +#: install_steps_interactive.pm:355 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Controllo blocchi danneggiati?" -#: install_steps_interactive.pm:371 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6900,48 +7019,40 @@ msgstr "" "Errori nella verifica del filesystem %s. Vuoi riparare gli errori? " "(attenzione, si potrebbero perdere dei dati)" -#: install_steps_interactive.pm:374 +#: install_steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Swap insufficiente per completare l'installazione.\n" "Per favore, aumentane le dimensioni" -#: install_steps_interactive.pm:381 +#: install_steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..." -#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..." -#: install_steps_interactive.pm:385 +#: install_steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Ricerca dei pacchetti già installati ..." -#: install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:401 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare" -#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Connessione al sito Mandrakelinux per ricevere l'elenco dei mirror " -"disponibili..." - -#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Scegli un mirror da cui prelevare i pacchetti" -#: install_steps_interactive.pm:451 +#: install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -6950,39 +7061,30 @@ msgstr "" "Sul sistema non è rimasto abbastanza spazio per l'installazione o\n" "l'aggiornamento (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:493 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." msgstr "" -"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti su floppy.\n" -"Il formato è lo stesso dei floppy generati con auto_install." +"Per favore scegli di caricare o salvare la selezione pacchetti.\n" +"Il formato è lo stesso dei file generati con auto_install." -#: install_steps_interactive.pm:495 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Carica da floppy" - -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:497 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Salva su floppy" - -#: install_steps_interactive.pm:499 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Selezione pacchetti" +msgid "Load" +msgstr "Carico" -#: install_steps_interactive.pm:499 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Caricamento da floppy" +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:505 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Inserisci un floppy con la scelta dei pacchetti" +msgid "Bad file" +msgstr "File non valido" #: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format @@ -6997,7 +7099,7 @@ msgstr "Tipo di installazione" #: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" +"You have not selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" "Nessun gruppo di pacchetti risulta selezionato .\n" @@ -7013,12 +7115,12 @@ msgstr "Con la documentazione essenziale (raccomandata!)" msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installazione veramente minimale (in particolare niente urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tutti" -#: install_steps_interactive.pm:694 +#: install_steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7029,17 +7131,17 @@ msgstr "" "Se non hai nessuno di questi CD, clicca su Annulla.\n" "Se te ne mancano solo alcuni, deselezionali e poi clicca su OK." -#: install_steps_interactive.pm:699 +#: install_steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom chiamato \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:720 +#: install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Sto preparando l'installazione" -#: install_steps_interactive.pm:729 +#: install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7048,17 +7150,17 @@ msgstr "" "Installazione del pacchetto %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configurazione post installazione" -#: install_steps_interactive.pm:784 +#: install_steps_interactive.pm:770 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Per favore inserisci il floppy di aggiornamento moduli nell'unità %s" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:799 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7079,72 +7181,80 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare gli aggiornamenti?" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Connessione al sito Mandrakelinux per ricevere l'elenco dei mirror " +"disponibili..." + +#: install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non si riesce a contattare il mirror %s" -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vuoi riprovare?" -#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual è il fuso orario locale?" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'ora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:896 +#: install_steps_interactive.pm:882 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" -#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1593 +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 -#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Server CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Nessuna stampante" -#: install_steps_interactive.pm:1039 +#: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Hai una scheda audio ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1041 +#: install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7153,119 +7263,98 @@ msgstr "" "Lancia \"alsaconf\" o \"sndconfig\" dopo l'installazione per configurare la " "scheda audio" -#: install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Non è stata rilevata nessuna scheda audio.\n" "Prova con \"harddrake\" dopo l'installazione." -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaccia grafica" -#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rete & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1086 +#: install_steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurato" -#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "activated" msgstr "attivato" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 +#: install_steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s in %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servizi : %d attivati su %d registrati" -#: install_steps_interactive.pm:1151 +#: install_steps_interactive.pm:1137 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Non hai configurato X. Sei sicuro di non volerlo fare?" -#: install_steps_interactive.pm:1205 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Imposta la password di root e i metodi per l'autenticazione in rete" - -#: install_steps_interactive.pm:1206 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Scegli la password per root" - #: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Questa password è troppo corta (deve essere almeno di %d caratteri)" - -#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 -#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: install_steps_interactive.pm:1254 -#, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparazione del bootloader" -#: install_steps_interactive.pm:1264 +#: install_steps_interactive.pm:1227 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" msgstr "" -"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o\n" -" sconosciuta, il bootloader yaboot non andrà bene per te.\n" -"L'installazione continuerà, ma dovrai usare BootX\n" -"o qualche altro metodo per avviare il tuo computer" +"Apparentemente disponi di una macchina OldWorld o sconosciuta, il bootloader " +"yaboot non andrà bene per te.L'installazione continuerà, ma dovrai usare " +"BootXo qualche altro metodo per avviare il tuo computer. L'argomento da " +"passare al kernel per il fs radice è: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vuoi usare aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1273 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Errore installando aboot, \n" -"vuoi forzare l'installazione anche se può distruggere la prima partizione?" +"vuoi forzare l'installazione anche se distruggerà la prima partizione?" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1257 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7274,22 +7363,22 @@ msgstr "" "A questo livello di sicurezza, l'accesso ai file delle partizioni Windows è " "riservato all'amministratore." -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserisci un floppy vuoto nell'unità %s" -#: install_steps_interactive.pm:1327 +#: install_steps_interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Per favore, inserisci un altro floppy per registrare i driver" -#: install_steps_interactive.pm:1329 +#: install_steps_interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Sto creando il floppy di installazione automatica ..." -#: install_steps_interactive.pm:1341 +#: install_steps_interactive.pm:1305 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7300,12 +7389,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente interrompere adesso?" -#: install_steps_interactive.pm:1356 +#: install_steps_interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Crea il floppy di installazione automatica" -#: install_steps_interactive.pm:1358 +#: install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7334,37 +7423,37 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore | <Barra> seleziona | <F12> videata succ." -#: interactive.pm:170 +#: interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 -#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 #: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: interactive.pm:372 +#: interactive.pm:386 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finisci" @@ -7448,765 +7537,870 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Riproporre" -#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ceca (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German" msgstr "Tedesca" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:172 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "Spagnola" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French" msgstr "Francese" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish" msgstr "Polacca" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Russa" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Svedese" -#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Albanian" msgstr "Albanese" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (old)" msgstr "Armena (vecchia)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (typewriter)" msgstr "Armena (macchina da scrivere)" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:187 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Armenian (phonetic)" msgstr "Armena (fonetica)" -#: keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:188 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Arabic" msgstr "Araba" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azera (latina)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belgian" msgstr "Belga" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Bengali" -msgstr "Bengalese" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "Bengalese (mappa Inscript)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "Bengalese (mappa Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgara (fonetica)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgara (BDS)" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:195 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Bosnian" msgstr "Bosniaca" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Belarusian" msgstr "Bielorussa" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (German layout)" msgstr "Svizzera (mappa tedesca)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swiss (French layout)" msgstr "Svizzera (mappa francese)" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:203 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Cherokee sillabica" + +#: keyboard.pm:205 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceca (QWERTY)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "German (no dead keys)" msgstr "Tedesca (senza tasti morti)" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Danish" msgstr "Danese" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Esperanto)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:214 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Francese)" + +#: keyboard.pm:216 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (UK)" + +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegese)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:219 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Polacco)" + +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Svedese)" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:221 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Dzongkha/Tibetana" + +#: keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "Estone" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "Feringia" + +#: keyboard.pm:228 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Russa\")" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiana (mappa \"Latina\")" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Greca" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Greca (politonico)" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Croata" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Irlandese" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Israeliana" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeliana (fonetica)" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Iraniana" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Italiana" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Coreana" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:254 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Curda (grafia araba)" + +#: keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" -msgstr "Kirgica" +msgstr "Kirghisa" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Latino americana" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Laotiana" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituana AZERTY (vecchia)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituana AZERTY (nuova)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituana \"riga numeri\" QWERTY" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" -#: keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Lettone" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Macedone" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Mongola (cirillica)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Maltese (UK)" -#: keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Maltese (US)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Olandese" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (mappa qwerty)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (mappa qwertz)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:280 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Romena (qwertz)" -#: keyboard.pm:263 +#: keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "Romena (qwerty)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "Russa (fonetica)" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norvegese)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (svedese/finlandese)" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:292 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Slovenian" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakian (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacca (QWERTY)" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serba (cirillica)" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Siriana" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Siriana (fonetica)" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (mappa ISCII)" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (mappa macchina da scrivere)" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:305 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thai (Kedmanee)" + +#: keyboard.pm:306 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "Thai (TIS-820)" + +#: keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" -"Thai" -msgstr "Thai" +"Thai (Pattachote)" +msgstr "Thai (Pattachote)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:311 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Tifinagh (+latina/araba)" + +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Tagica" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:315 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "Turcomanna" + +#: keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turca (modello \"F\" tradizionale)" -#: keyboard.pm:284 +#: keyboard.pm:317 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" -#: keyboard.pm:286 +#: keyboard.pm:319 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Ucraina" -#: keyboard.pm:289 +#: keyboard.pm:322 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "Tastiera Urdu" + +#: keyboard.pm:324 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:325 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeka (cirillico)" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:327 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:328 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslava (latino)" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasto Alt di destra" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "I due tasti Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Ctrl e Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:338 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Il tasto CapsLock" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Tasti Shift e BloccaMaiusc. contemporaneamente" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tasti Ctrl e Alt contemporaneamente" -#: keyboard.pm:306 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "I tasti Alt e Shift contemporaneamente" -#: keyboard.pm:307 +#: keyboard.pm:342 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasto \"Menu\"" -#: keyboard.pm:308 +#: keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di sinistra" -#: keyboard.pm:309 +#: keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasto \"Windows\" di destra" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "I due tasti Control contemporaneamente" -#: keyboard.pm:311 +#: keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "I due tasti Alt contemporaneamente" -#: keyboard.pm:312 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasto Shift di sinistra" -#: keyboard.pm:313 +#: keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasto Shift di destra" -#: keyboard.pm:314 +#: keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasto Alt di sinistra" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Tasto Control di sinistra" -#: keyboard.pm:316 +#: keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasto Control di destra" -#: keyboard.pm:347 +#: keyboard.pm:387 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -8217,7 +8411,7 @@ msgstr "" "permetterà di passare da una configurazione della tastiera\n" "ad un'altra (ad es. da latin a non-latin)" -#: keyboard.pm:352 +#: keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -8231,1165 +8425,1145 @@ msgstr "" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:165 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "default:LTR" -msgstr "predefinito: LTR" +msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille olandesi" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" -#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Erzegovina" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 -#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasile" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola di Bouvet" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centro Africana" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Svizzera" - -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Cile" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" -#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 -#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 -#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 -#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 -#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 -#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 -#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 -#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 -#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 -#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 #, c-format msgid "China" msgstr "Cina" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia e Montenegro" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Isola Christmas" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" -#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egitto" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 -#: network/adsl_consts.pm:551 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 #: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guiana Francese" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:264 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Cina (Hong Kong)" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungheria" - -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comore" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Corea del Nord" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole di Marshall" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne Settentrionali" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Messico" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippine" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pietro e Miquelon" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Solomon" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sant'Elena" -#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard e le isole Jan Mayen" -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovacchia" - -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Ciad" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori australi francesi" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Est" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turchia" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vaticano" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:417 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Isole Vergini (britanniche)" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Isole Vergini (U.S.A.)" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: lang.pm:416 +#: lang.pm:424 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:427 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1047 +#: lang.pm:1040 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Potresti installare i seguenti pacchetti: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1101 +#: lang.pm:1094 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvenuto in %s" @@ -9399,12 +9573,12 @@ msgstr "Benvenuto in %s" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Mount circolari %s\n" -#: lvm.pm:116 +#: lvm.pm:111 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -9444,19 +9618,39 @@ msgstr "Ci sono delle interfacce %s?" msgid "See hardware info" msgstr "Vedere le informazioni hardware" +#: modules/interactive.pm:82 +#, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Installazione driver per controller USB" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Installazione driver per controller firewire %s" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Installazione driver per disco rigido %s" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Installazione driver per scheda ethernet %s" + #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installazione driver per la scheda %s %s" -#: modules/interactive.pm:87 +#: modules/interactive.pm:99 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modulo %s)" -#: modules/interactive.pm:98 +#: modules/interactive.pm:109 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9466,7 +9660,7 @@ msgstr "" "Si noti che ogni indirizzo dovrebbe essere inserito con il prefisso 0x (ad " "es.\"0x123\")." -#: modules/interactive.pm:104 +#: modules/interactive.pm:115 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -9477,18 +9671,18 @@ msgstr "" "Le opzioni sono nel formato \"nome=valore nome2=valore2 ...\".\n" "Per esempio, \"io=0x300 irq=7\"" -#: modules/interactive.pm:106 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opzioni del modulo:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:119 +#: modules/interactive.pm:130 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Quale driver %s deve essere provato?" -#: modules/interactive.pm:128 +#: modules/interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -9505,17 +9699,17 @@ msgstr "" "ottenere le informazioni di cui ha bisogno? In certi casi, la ricerca può\n" "bloccare il computer, ma non dovrebbe causare alcun danno." -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Rilevamento automatico" -#: modules/interactive.pm:132 +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Specifica opzioni" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:155 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -9574,11 +9768,11 @@ msgstr "Mouse PS2 generico con rotellina" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 -#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "IP automatico" @@ -9728,7 +9922,7 @@ msgstr "Qualsiasi mouse PS/2 o USB" msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "Touchpad Synaptics" -#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -9788,23 +9982,23 @@ msgstr "Sagem USB (su PPPoA)" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem USB (con DHCP)" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti ad Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" -"If you don't know, choose 'use PPPoE'" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "Il modo più comune per connettersi con adsl è PPPOE.\n" "Alcune connessioni usano PPTP, poche usano DHCP.\n" "Nel dubbio, scegli \"utilizza PPPOE\"." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo di connessione ADSL" @@ -9846,8 +10040,8 @@ msgstr "Server telnet" #: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Server samba" +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "Condivisione file con Windows (SMB)" #: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format @@ -9938,107 +10132,107 @@ msgstr "Tutto (nessun firewall)" msgid "Other ports" msgstr "Altre porte" -#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Non in elenco - modificare a mano" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format -msgid "I don't know" +msgid "I do not know" msgstr "Non so" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 -#: network/netconnect.pm:645 +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Scelta manuale" -#: network/netconnect.pm:89 +#: network/netconnect.pm:90 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Scheda ISDN interna" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:101 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Con access point" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Master" msgstr "Principale" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondario" -#: network/netconnect.pm:103 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurazione manuale" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "IP automatico (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:112 +#: network/netconnect.pm:114 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocollo per il resto del mondo" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocollo europeo (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -10047,168 +10241,168 @@ msgstr "" "Protocollo per il resto del mondo \n" "senza D-Channel (linee in affitto)" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB" -#: network/netconnect.pm:152 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protocollo Configurazione Dinamica Host (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configurazione TCP/IP manuale" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tuneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL su CAPI" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configurazione della LAN e di Internet" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(rilevata sulla porta: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(rilevata presenza di %s)" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(rilevato)" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Connessione tramite modem" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Connessione ISDN" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Connessione ADSL" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Connessione via cavo" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Connessione LAN" -#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connessione wireless" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:263 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Scegli il tipo di connessione che vuoi configurare" -#: network/netconnect.pm:279 +#: network/netconnect.pm:277 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10221,130 +10415,141 @@ msgstr "" "\n" "Premi \"%s\" per continuare." -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurazione della connessione" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Riempi o controlla il campo sottostante" -#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ della scheda" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria della scheda (DMA)" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO della scheda" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 della scheda" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:297 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 della scheda" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Il tuo numero di telefono" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome del provider (es. provider.it)" -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero telefonico del provider" -#: network/netconnect.pm:303 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 del provider (opzionale" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 del provider (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modalità di chiamata" -#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 -#: standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocità connessione" -#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout connessione (in sec.)" -#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 -#: standalone/drakconnect:467 +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login dell'account (nome utente)" -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 -#: standalone/drakconnect:468 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password dell'account" -#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 -#: network/netconnect.pm:880 +#: network/netconnect.pm:325 +#, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "Rete via cavo: opzioni account" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "Usa BPALogin (necessario per Telstra)" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Indica l'interfaccia di rete da configurare:" -#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 -#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Interfaccia di rete" -#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN esterno" -#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Scegli un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 -#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurazione ISDN" -#: network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Che tipo di scheda hai?" -#: network/netconnect.pm:397 +#: network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10359,22 +10564,22 @@ msgstr "" "\n" "Se hai una scheda PCMCIA, ti serve conoscere IRQ e I/O della tua scheda.\n" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:435 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: network/netconnect.pm:407 +#: network/netconnect.pm:441 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Qual tra queste è la tua scheda ISDN?" -#: network/netconnect.pm:425 +#: network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10385,159 +10590,159 @@ msgstr "" "più funzionalità rispetto al driver \"free\" (per es. inviare fax). Che " "driver vuoi utlizzare?" -#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 -#: standalone/harddrake2:117 +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Quale protocollo vuoi usare?" -#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: network/netconnect.pm:453 +#: network/netconnect.pm:487 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "Scegli il tuo provider.\n" "Se non è nella lista, scegli \"Fuori lista\"." -#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:504 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" "Il tuo modem non è supportato dal sistema.\n" "Controlla su http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Indica il modem da configurare:" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Per favore indica la porta seriale a cui è connesso il modem." -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Indica il provider:" -#: network/netconnect.pm:589 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Chiamata: opzioni utenza" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Chiamata: parametri IP" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametri IP" -#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 #: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 #: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maschera della sottorete" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:664 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Chiamata: parametri DNS" -#: network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:630 +#: network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" -#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 -#: standalone/drakconnect:998 +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 -#: standalone/drakconnect:999 +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Secondo server DNS (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:633 +#: network/netconnect.pm:671 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Imposta nome host tramite IP" -#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:646 +#: network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Indirizzo IP del gateway" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configurazione ADSL" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:755 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Indica il tuo provider ADSL" -#: network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10548,32 +10753,32 @@ msgstr "" "Puoi prelevarlo ora da un floppy o dalla partizione Windows,\n" "oppure saltare ora questo punto e riprenderlo in seguito." -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Utilizza un floppy" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Utilizza la mia partizione Windows" -#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Fallo più tardi" -#: network/netconnect.pm:758 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Copia del firmware non riuscita, non ho trovato il file %s" -#: network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "La copia del firmware è riuscita" -#: network/netconnect.pm:780 +#: network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10586,22 +10791,22 @@ msgstr "" "%s\n" "e copiare \"mgmt.o\" in /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:849 +#: network/netconnect.pm:889 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID del path virtuale (VPI):" -#: network/netconnect.pm:850 +#: network/netconnect.pm:890 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID del circuito virtuale (VCI):" -#: network/netconnect.pm:853 +#: network/netconnect.pm:893 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Incapsulazione:" -#: network/netconnect.pm:870 +#: network/netconnect.pm:910 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10614,12 +10819,17 @@ msgstr "" "\n" "Puoi trovare un driver su http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:882 +#: network/netconnect.pm:922 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carica manualmente un driver" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "Usa un driver per Windows (con ndiswrapper)" + +#: network/netconnect.pm:940 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10632,7 +10842,7 @@ msgstr "" "Ogni modifica ai campi sottostanti annullerà la configurazione attuale.\n" "Vuoi veramente riconfigurare il dispositivo?" -#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10641,17 +10851,17 @@ msgstr "" "Ottimo, hai completato la configurazione della rete e di Internet.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Risoluzione del nome dell'host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10660,7 +10870,7 @@ msgstr "" "Puoi usare uno di questi protocolli per configurare la connessione ethernet. " "Dovresti indicare quello che vuoi usare." -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10671,95 +10881,120 @@ msgstr "" "Ogni dato dovrebbe essere inserito come indirizzo IP\n" "in notazione decimale puntata (ad esempio 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:1013 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assegna il nome dell'host a partire dall'indirizzo DHCP" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome host DHCP" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 -#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Individua l'ID della scheda di rete (utile per i laptop)" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging della rete" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Attiva al momento del boot" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 -#: standalone/drakconnect:648 +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo IP deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Attenzione: di solito l'indirizzo IP %s è riservato!" -#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 -#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s è già in uso\n" -#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1067 +#, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Scegli un driver ndiswrapper" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Installa un nuovo driver" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "Usa driver già installato (%s)" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "Seleziona il driver Windows (file .inf)" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Fornisci i parametri wireless di questa scheda:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo di operare" -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome rete (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID rete" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frequenza operativa" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Soglia di sensibilità" -#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10768,7 +11003,7 @@ msgstr "" "La frequenza deve avere un suffisso k, M o G (ad es. \"2.46G\" per 2.46 " "GHz), o un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10777,12 +11012,12 @@ msgstr "" "Il \"rate\" dovrebbe avere un suffisso k, M o G (ad es. \"11M\" per 11Mb), o " "un numero sufficiente di \"0\" (zeri)." -#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1159 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10804,19 +11039,19 @@ msgstr "" "questo\n" "parametro uguale a \"auto\", \"fixed\" o \"off\"." -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Frammentazione" -#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1072 +#: network/netconnect.pm:1168 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10832,14 +11067,14 @@ msgstr "" "Vedi la pagina man di iwconfig(8) per ulteriori informazioni." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per il\n" "comando iwspy" -#: network/netconnect.pm:1080 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10859,14 +11094,14 @@ msgstr "" "\n" "Sulla pagina man di iwpspy(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Argomenti supplementari per\n" "il comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10893,7 +11128,7 @@ msgstr "" "\n" "Sulla pagina man di iwpriv(8) puoi trovare ulteriori informazioni." -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10906,70 +11141,70 @@ msgstr "" "come \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway, se ne hai uno. " -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Per finire, ma è importante, puoi anche inserire i tuoi indirizzi DNS e IP." -#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome dell'host (opzionale)" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1265 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome host" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Server DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio di ricerca" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Salvo modifiche, si usa un dominio di ricerca estratto dal nome completo " "dell'host " -#: network/netconnect.pm:1176 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (es. %s)" -#: network/netconnect.pm:1178 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo di gateway" -#: network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del DNS deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'indirizzo del gateway deve essere nel formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1299 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10982,17 +11217,17 @@ msgstr "" "risorse non gestite dalla rete.\n" " Nella maggior parte delle reti non è necessario fornirlo." -#: network/netconnect.pm:1207 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1306 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Il nome Zeroconf della macchina non può contenere un \".\"" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11003,52 +11238,52 @@ msgstr "" "Scegli quello che vuoi usare.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1318 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connessione ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configurazione è completata, vuoi applicarla?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automaticamente all'accensione" -#: network/netconnect.pm:1260 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Utilizzando l'applet di rete nel vassoio di sistema" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1358 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (l'interfaccia sarà riattivata al boot)" -#: network/netconnect.pm:1271 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Come vuoi attivare questa connessione?" -#: network/netconnect.pm:1284 +#: network/netconnect.pm:1380 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "La rete deve essere riavviata. Vuoi riavviarla?" -#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione della rete" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11059,36 +11294,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1300 +#: network/netconnect.pm:1396 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vuoi provare a connetterti ad Internet adesso?" -#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sto provando la tua connessione..." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1420 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per motivi di sicurezza, adesso verrai disconnesso." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1422 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "Il sistema non sembra essere connesso ad Internet.\n" "Prova a riconfigurare la connessione." -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11097,18 +11332,18 @@ msgstr "" "Quando avrai finito, ti raccomando di riavviare l'ambiente X\n" "per evitare problemi relativi al cambio di hostname." -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1440 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" "Si sono verificati dei problemi durante la configurazione.\n" "Prova la connessione con net_monitor o mcc. Se non funzionasse, dovrai " "ripetere la configurazione." -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11121,7 +11356,7 @@ msgstr "" "Clicca su OK per mantenere questa configurazione, o su Annulla per " "riconfigurare la rete e la connessione ad Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11130,37 +11365,37 @@ msgstr "" "Vi è verificato un errore inatteso:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:319 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurazione dei proxy" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:320 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:324 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:325 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL deve cominciare con \"ftp:\" o \"http:\"" -#: network/shorewall.pm:28 +#: network/shorewall.pm:25 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Rilevata configurazione di Firewall!" -#: network/shorewall.pm:29 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -11169,7 +11404,7 @@ msgstr "" "Attenzione! È stata rilevata una configurazione di firewall pre-esistente. " "Potrebbe avere bisogno di alcuni aggiustamenti manuali dopo l'installazione." -#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11186,12 +11421,12 @@ msgstr "" "\t\teth0, o eth1 per connessioni via cavo, \n" "\t\tippp+ per una connessione isdn.\n" -#: network/tools.pm:197 +#: network/tools.pm:181 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Inserisci floppy" -#: network/tools.pm:198 +#: network/tools.pm:182 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11200,25 +11435,25 @@ msgstr "" "Inserisci un floppy formattato FAT nell'unità %s con %s nella directory root " "e premi %s" -#: network/tools.pm:199 +#: network/tools.pm:187 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Errore nell'accedere al floppy, non posso montare il dispositivo %s" -#: partition_table.pm:393 +#: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "mount fallito: " -#: partition_table.pm:498 +#: partition_table.pm:502 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Questa piattaforma non supporta le partizioni estese" -#: partition_table.pm:516 +#: partition_table.pm:520 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" @@ -11226,22 +11461,22 @@ msgstr "" "L'unica soluzione è di spostare le partizioni primarie, per avere il buco " "vicino alle partizioni estese" -#: partition_table.pm:602 +#: partition_table.pm:611 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Ripristino dal file %s fallito: %s" -#: partition_table.pm:604 +#: partition_table.pm:613 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "File di backup errato" -#: partition_table.pm:624 +#: partition_table.pm:633 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Errore nello scrivere sul file %s" -#: partition_table/raw.pm:238 +#: partition_table/raw.pm:240 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11289,7 +11524,7 @@ msgstr "(su %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(su questa macchina)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Configurate su altre macchine" @@ -11299,60 +11534,60 @@ msgstr "Configurate su altre macchine" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "Sul server CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 -#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 -#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Predefinita)" -#: printer/data.pm:40 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" -#: printer/data.pm:41 +#: printer/data.pm:57 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:53 +#: printer/data.pm:69 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: printer/data.pm:54 +#: printer/data.pm:70 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:76 +#: printer/data.pm:91 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR Nuova Generazione" -#: printer/data.pm:77 +#: printer/data.pm:92 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:103 +#: printer/data.pm:117 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: printer/data.pm:132 +#: printer/data.pm:147 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (server remoto)" -#: printer/data.pm:133 +#: printer/data.pm:148 #, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "Server CUPS" -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modello sconosciuto" @@ -11372,7 +11607,7 @@ msgstr "Stampante remota" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Stampante su server CUPS remoto" -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Stampante su server lpd remoto" @@ -11392,7 +11627,7 @@ msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Stampante su server NetWare" -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" @@ -11402,192 +11637,238 @@ msgstr "Indica l'URI di un dispositivo di stampa" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Filtra (pipe) tramite un comando" -#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 -#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 -#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 +#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries +#: printer/main.pm:45 +#, c-format +msgid "recommended" +msgstr "raccomandato" + +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modello sconosciuto" -#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurate su questa macchina" -#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " sulla porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", stampante USB n. %s" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", stampante USB" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:364 +#, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr ", stampante HP su porta parallela" + +#: printer/main.pm:366 +#, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", stampante HP su USB" + +#: printer/main.pm:368 +#, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", stampante HP su HP-JetDirect" + +#: printer/main.pm:370 +#, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", stampante HP" + +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:379 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", dispositivo multifunzione su porta parallela" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dispositivo multifunzione su USB" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:383 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dispositivo multifunzione su HP JetDirect" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", dispositivo multifunzione" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", sto stampando su %s" -#: printer/main.pm:378 +#: printer/main.pm:392 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:400 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " sul server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" -#: printer/main.pm:391 +#: printer/main.pm:405 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", usando il comando %s" -#: printer/main.pm:409 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 -#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Stampante USB #%s" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Stampante USB" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:432 +#, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "Stampante HP su porta parallela" + +#: printer/main.pm:434 +#, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "Stampante HP su USB" + +#: printer/main.pm:436 +#, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr "Stampante HP su HP-JetDirect" + +#: printer/main.pm:438 +#, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "Stampante HP" + +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Dispositivo multifunzionale sulla porta parallela n. %s" +msgstr "Dispositivo multifunzione sulla porta parallela n. %s" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:447 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Dispositivo multifunzione su porta parallela" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:449 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Dispositivo multifunzione su USB" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:451 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Dispositivo multifunzione HP JetDirect" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Dispositivo multifunzione" -#: printer/main.pm:432 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Stampa su %s" -#: printer/main.pm:435 +#: printer/main.pm:460 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Server LPD \"%s\", stampante \"%s\"" -#: printer/main.pm:438 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Host TCP/IP \"%s\", porta %s" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:468 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", condivisione \"%s\"" -#: printer/main.pm:448 +#: printer/main.pm:473 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Server Novell \"%s\", stampante \"%s\"" -#: printer/main.pm:451 +#: printer/main.pm:476 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Utilizza il comando %s" -#: printer/main.pm:453 +#: printer/main.pm:478 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 -#: printer/printerdrake.pm:2584 +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Stampante di tipo raw (nessun driver)" -#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 #: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rete(i) locale(i)" -#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaccia \"%s\"" -#: printer/main.pm:1151 +#: printer/main.pm:1180 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rete %s" -#: printer/main.pm:1153 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Host %s" -#: printer/main.pm:1182 +#: printer/main.pm:1211 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (porta %s)" @@ -11655,8 +11936,8 @@ msgstr "Condivisione stampante su host o reti: " msgid "Custom configuration" msgstr "Configurazione personalizzata" -#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 -#: standalone/scannerdrake:579 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nessuna macchina remota" @@ -11748,7 +12029,7 @@ msgstr "" "abbi cura che non si verifichino questi problemi." #: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4292 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Server CUPS remoto senza demone CUPS locale" @@ -11894,7 +12175,7 @@ msgstr "Manca il nome del server IP!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'IP inserito non è corretto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" @@ -11904,8 +12185,8 @@ msgstr "Il numero della porta dovrebbe essere un numero intero!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo server è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 -#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -11917,40 +12198,41 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Attivo, nome o IP del server remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 -#: printer/printerdrake.pm:4007 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Manca il nome o l'indirizzo IP del server CUPS." #: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 -#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 -#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 -#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 -#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 -#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 -#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 -#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 -#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 -#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 -#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 -#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 -#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 -#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 -#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 -#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 -#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 -#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 -#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 -#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "PrinterDrake" -#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." @@ -11960,17 +12242,17 @@ msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..." msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Riavvio di CUPS ..." -#: printer/printerdrake.pm:606 +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Seleziona connessione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:607 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Com'è collegata la stampante?" -#: printer/printerdrake.pm:609 +#: printer/printerdrake.pm:611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11981,7 +12263,7 @@ msgstr "" "Le stampanti su server remoti CUPS, non devono essere configurate;\n" "queste stampanti saranno individuate automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11992,7 +12274,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Non risulta nessuna rete locale attiva, non si possono rilevare " "né testare stampanti remote!" -#: printer/printerdrake.pm:619 +#: printer/printerdrake.pm:621 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" @@ -12000,22 +12282,49 @@ msgstr "" "Rilevamento automatico di stampanti (Local, TCP/Socket, SMB e URI di " "dispositivo)" -#: printer/printerdrake.pm:649 +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "Modifica tempo massimo per autorilevamento stampanti di rete" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" +"Scrivi qui il tempo massimo (in msec) per autorilevamento stampanti di rete" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" +"Più è lungo il tempo disponibile, più sarà affidabile il rilevamento di " +"stampanti in rete. Però, la ricerca potrà essere molto lunga, soprattutto se " +"nella LAN ci sono molte macchine con propri firewall." + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "Il tempo massimo deve essere un numero intero positivo!" + +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Verifica del sistema ..." -#: printer/printerdrake.pm:665 +#: printer/printerdrake.pm:690 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "e una stampante sconosciuta" -#: printer/printerdrake.pm:667 +#: printer/printerdrake.pm:692 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "e %d stampanti sconosciute" -#: printer/printerdrake.pm:671 +#: printer/printerdrake.pm:696 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -12028,7 +12337,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:673 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12041,7 +12350,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sono connesse direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:674 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12054,7 +12363,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "è collegata direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:678 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12063,7 +12372,7 @@ msgstr "" "\n" "C'è una stampante sconosciuta collegata direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:679 +#: printer/printerdrake.pm:704 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12072,19 +12381,19 @@ msgstr "" "\n" "Ci sono %d stampanti sconosciute collegate direttamente al tuo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:682 +#: printer/printerdrake.pm:707 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" "Non sono state trovate stampanti collegate direttamente alla tua macchina" -#: printer/printerdrake.pm:685 +#: printer/printerdrake.pm:710 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Assicurati che tutte le stampanti siano collegate ed accese).\n" -#: printer/printerdrake.pm:698 +#: printer/printerdrake.pm:723 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -12093,22 +12402,22 @@ msgstr "" "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima o su quelle della " "rete locale?\n" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:724 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa su stampanti della rete locale?\n" -#: printer/printerdrake.pm:701 +#: printer/printerdrake.pm:726 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Vuoi abilitare la stampa sulle stampanti definite prima?\n" -#: printer/printerdrake.pm:702 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "Sei sicuro di voler configurare la stampa su questa macchina?\n" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -12117,42 +12426,42 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: a seconda del modello di stampante e del sistema di stampa, " "verranno installati fino a %d MB di software aggiuntivo." -#: printer/printerdrake.pm:742 +#: printer/printerdrake.pm:767 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Sto cercando nuove stampanti..." -#: printer/printerdrake.pm:797 +#: printer/printerdrake.pm:826 #, c-format msgid "Found printer on %s..." msgstr "Individuata stampante su %s..." -#: printer/printerdrake.pm:822 +#: printer/printerdrake.pm:851 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:823 +#: printer/printerdrake.pm:852 #, c-format msgid " on " msgstr " su " -#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Scelta del modello della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Che modello di stampante hai?" -#: printer/printerdrake.pm:831 +#: printer/printerdrake.pm:860 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12165,7 +12474,7 @@ msgstr "" "Printerdrake non riesce a determinare il modello della stampante %s.\n" "Per favore, scegli tu il modello giusto da questa lista." -#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12174,24 +12483,25 @@ msgstr "" "Se la tua stampante non è nell'elenco, prova con un modello compatibile " "(vedi il manuale della stampante) o con uno simile." -#: printer/printerdrake.pm:839 +#: printer/printerdrake.pm:868 #, c-format msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Sto configurando la stampante su %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Aggiungi nuova stampante" -#: printer/printerdrake.pm:933 +#: printer/printerdrake.pm:1037 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12214,7 +12524,7 @@ msgstr "" "ti darà accesso a tutti i driver, opzioni dei driver e tipi di connessione " "disponibili." -#: printer/printerdrake.pm:946 +#: printer/printerdrake.pm:1050 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12229,8 +12539,8 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -12252,7 +12562,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." -#: printer/printerdrake.pm:955 +#: printer/printerdrake.pm:1059 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12279,7 +12589,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "ora le stampanti." -#: printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/printerdrake.pm:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12294,7 +12604,7 @@ msgid "" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." @@ -12316,7 +12626,7 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare " "stampanti adesso." -#: printer/printerdrake.pm:972 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12343,24 +12653,24 @@ msgstr "" " Premi \"Avanti\" quando sei pronto, o \"Annulla\" se non vuoi configurare la" "(e) stampante(i) adesso." -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti collegate a questa macchina" -#: printer/printerdrake.pm:984 +#: printer/printerdrake.pm:1088 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" "Rilevamento automatico delle stampanti collegate direttamente alla rete " "locale" -#: printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1091 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "Rilevamento delle stampanti collegate a macchine con Microsoft Windows" -#: printer/printerdrake.pm:1003 +#: printer/printerdrake.pm:1108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12384,70 +12694,71 @@ msgstr "" "stampa, ecc.), seleziona \"Stampante\" nella sezione \"Hardware\" del Centro " "di controllo %s." -#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 -#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 -#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 -#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 -#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 -#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 -#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "È stato impossibile installare i pacchetti %s!" -#: printer/printerdrake.pm:1040 +#: printer/printerdrake.pm:1145 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "Viene evitato il rilevamento automatico di server Windows/SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Riconoscimento automatico stampanti" -#: printer/printerdrake.pm:1046 +#: printer/printerdrake.pm:1151 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Riconoscimento periferiche..." -#: printer/printerdrake.pm:1075 +#: printer/printerdrake.pm:1181 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", stampante di rete \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1184 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1188 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Rilevato %s" -#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1132 +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Stampante sulla porta parallela #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1093 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Stampante di rete \"%s\", porta\"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1202 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1177 +#: printer/printerdrake.pm:1283 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Stampante locale" -#: printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1284 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12461,32 +12772,32 @@ msgstr "" "lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; la prima stampante USB è /dev/usb/" "lp0, la seconda /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Devi indicare il nome di un dispositivo o di un file!" -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Non ho trovato nessuna stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Stampanti locali" -#: printer/printerdrake.pm:1200 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Stampanti disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Questa stampante è stata rilevata automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1206 +#: printer/printerdrake.pm:1312 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12495,7 +12806,7 @@ msgstr "" "Se non è quella che desideri configurare, scrivi il nome di un dispositivo o " "file nell'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1207 +#: printer/printerdrake.pm:1313 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" @@ -12503,12 +12814,12 @@ msgstr "" "Alternativamente, puoi specificare il nome di un dispositivo o file " "sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "Lista di tutte le stampanti rilevate automaticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1210 +#: printer/printerdrake.pm:1316 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12517,7 +12828,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante che vuoi impostare, oppure scrivi il nome di " "un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1211 +#: printer/printerdrake.pm:1317 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12526,7 +12837,7 @@ msgstr "" "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe, oppure scrivi il " "nome di un dispositivo o di un file sull'apposita riga" -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1321 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12537,12 +12848,12 @@ msgstr "" "stata riconosciuta in modo corretto o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1216 +#: printer/printerdrake.pm:1322 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "Al momento non ci sono alternative disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:1219 +#: printer/printerdrake.pm:1325 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12555,12 +12866,12 @@ msgstr "" "riconosciuta correttamente, o se preferisci una configurazione " "personalizzata, attiva \"Configurazione manuale\"." -#: printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1326 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Per favore scegli la stampante a cui inviare le stampe." -#: printer/printerdrake.pm:1222 +#: printer/printerdrake.pm:1328 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12569,12 +12880,12 @@ msgstr "" "Per favore scegli la porta alla quale è collegata la stampante, oppure " "scrivi il nome di un dispositivo o di un file nell'apposita riga." -#: printer/printerdrake.pm:1223 +#: printer/printerdrake.pm:1329 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Per favore scegli la porta a cui è collegata la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:1225 +#: printer/printerdrake.pm:1331 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -12583,26 +12894,26 @@ msgstr "" " (Porte parallele: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalenti a LPT1:, LPT2:, ...; " "prima stampante USB: /dev/usb/lp0, seconda: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1229 +#: printer/printerdrake.pm:1335 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Devi scegliere/indicare una stampante o un dispositivo!" -#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 -#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 -#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 -#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Interruzione..." -#: printer/printerdrake.pm:1304 +#: printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opzioni stampante lpd remota" -#: printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/printerdrake.pm:1411 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -12611,63 +12922,63 @@ msgstr "" "Per usare una stampante lpd remota, si deve indicare il nome-host del server " "della stampante e il nome della stampante su quel server." -#: printer/printerdrake.pm:1306 +#: printer/printerdrake.pm:1412 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome host remoto" -#: printer/printerdrake.pm:1307 +#: printer/printerdrake.pm:1413 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome della stampante remota" -#: printer/printerdrake.pm:1310 +#: printer/printerdrake.pm:1416 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Manca nome host remoto!" -#: printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1420 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manca il nome della stampante remota!" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 -#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 -#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 -#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 -#: standalone/harddrake2:237 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Rilevato il modello: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Sto esaminando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Stampante \"%s\" sul server \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1588 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante SMB (Windows9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1482 +#: printer/printerdrake.pm:1589 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -12681,7 +12992,7 @@ msgstr "" "condivisione per la stampante cui si vuole accedere e ogni informazione " "utile riguardo a nome, password e gruppo di lavoro dell'utente." -#: printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1590 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -12691,47 +13002,47 @@ msgstr "" "selezionarla nella lista e poi aggiungere il nome dell'utente, la password e/" "o il gruppo di lavoro se necessario." -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Host del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1486 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP del server SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1487 +#: printer/printerdrake.pm:1594 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome di condivisione" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1597 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Gruppo di lavoro" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Riconosciuto automaticamente" -#: printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Devi indicare il nome del server o il suo IP!" -#: printer/printerdrake.pm:1506 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Manca il nome della condivisione Samba!" -#: printer/printerdrake.pm:1512 +#: printer/printerdrake.pm:1619 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVVISO DI SICUREZZA!" -#: printer/printerdrake.pm:1513 +#: printer/printerdrake.pm:1620 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -12774,7 +13085,7 @@ msgstr "" "come connessione di tipo \"%s\".\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1523 +#: printer/printerdrake.pm:1630 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -12787,7 +13098,7 @@ msgstr "" "connessione di tipo \"%s\" in Printerdrake.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1526 +#: printer/printerdrake.pm:1633 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -12800,12 +13111,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero continuare a configurare questa stampante in questo modo?" -#: printer/printerdrake.pm:1604 +#: printer/printerdrake.pm:1711 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opzioni stampante NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -12818,42 +13129,42 @@ msgstr "" "TCP/IP!); il nome della coda di stampa per la stampante a cui si vuole " "accedere; il nome e la password di ogni utente interessato." -#: printer/printerdrake.pm:1606 +#: printer/printerdrake.pm:1713 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1607 +#: printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome della coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1612 +#: printer/printerdrake.pm:1719 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "Manca il nome del server NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1723 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "Manca il nome della coda NCP!" -#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Host \"%s\", porta %s" -#: printer/printerdrake.pm:1733 +#: printer/printerdrake.pm:1841 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opzioni per stampante TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:1735 +#: printer/printerdrake.pm:1843 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -12863,7 +13174,7 @@ msgstr "" "l'hostname o l'IP e, se vuoi, il numero (preimpostato a 9100) della porta " "negli appositi spazi." -#: printer/printerdrake.pm:1736 +#: printer/printerdrake.pm:1844 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -12876,27 +13187,27 @@ msgstr "" "Sui server HP JetDirect il numero della porta in genere è 9100, su altri " "server potrebbe essere diverso. Consulta il manuale del tuo hardware." -#: printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1848 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Manca il nome host o l'IP della stampante!" -#: printer/printerdrake.pm:1763 +#: printer/printerdrake.pm:1871 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Nome host o IP della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:1819 +#: printer/printerdrake.pm:1927 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Aggiornamento elenco URI di dispositivo..." -#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI del dispositivo di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:1823 +#: printer/printerdrake.pm:1931 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -12907,17 +13218,17 @@ msgstr "" "essere conforme alle specifiche CUPS o Foomatic. Nota che non tutti i tipi " "di URI sono supportati da tutti gli spooler." -#: printer/printerdrake.pm:1846 +#: printer/printerdrake.pm:1957 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Dev'essere inserito un URI valido!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2060 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Filtra (pipe) tramite comando" -#: printer/printerdrake.pm:1950 +#: printer/printerdrake.pm:2061 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -12927,98 +13238,184 @@ msgstr "" "stampa sarà filtrata (con un pipe), invece di essere inviata direttamente " "alla stampante." -#: printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:2062 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Stringa di comandi" -#: printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2066 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "Dev'essere inserita una stringa di comandi!" -#: printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" +"Su molte stampanti HP sono disponibili funzioni speciali. Le inkget non " +"troppo vecchie hanno sistemi di manutenzione (livello inchiostro, pulizia " +"testina, allineamenti, ...), le multifunzione includono uno scanner e altre " +"possono accedere alle schede di memoria." + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" +"Per poter utilizzare queste funzioni extra della tua stampante HP, dovrai " +"configurare l'apposito software:" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" +"Il nuovo HPLIP che permette la manutenzione della stampante tramite la " +"intuitiva applicazione grafica \"Toolbox\" e la stampa senza margini dei " +"modelli PhotoSmart più recenti " + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" +"o il classico HPOJ che permette solo l'utilizzo dello scanner e delle schede " +"di memoria, ma che può esserti utile se HPLIP fallisce." + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "Cosa scegli? ( \"Nessuno\" per stampanti non HP) " + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "HPLIP" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "HPOJ" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" "La tua stampante è un dispositivo multifunzione della HP o della Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 con scanner, DeskJet 450, " -"Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" +"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 con scanner, " +"DeskJet 450, Sony IJP-V100), una HP PhotoSmart o una HP LaserJet 2200?" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installazione dei pacchetti HPOJ..." +msgid "Installing %s package..." +msgstr "Installazione del pacchetto %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "Sarà possibile stampare solo su %s." -#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2160 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Verifica della periferica e configurazione di HPOJ..." +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "Impossibile rimuovere il vecchio file (%s) che configura HPOJ per %s!" -#: printer/printerdrake.pm:2065 +#: printer/printerdrake.pm:2162 +#, c-format +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "Dovresti rimuovere manualmente il file e riavviare HPOJ." + +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "Verifica della periferica e configurazione di %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "Quale stampante vuoi configurare con HPLIP?" + +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti SANE ..." -#: printer/printerdrake.pm:2078 +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile usare lo scanner %s." -#: printer/printerdrake.pm:2105 +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "Utilizzo e manutenzione della stampante %s" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Installazione dei pacchetti mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:2113 +#: printer/printerdrake.pm:2379 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "Non sarà possibile accedere alla scheda di memoria foto di %s." -#: printer/printerdrake.pm:2128 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "Scansione con il dispositivo multifunziononale HP" -#: printer/printerdrake.pm:2136 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" "Accesso alla scheda di memoria fotografica del tuo dispositivo multi-" "funzionale HP." -#: printer/printerdrake.pm:2185 +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Configurazione del dispositivo..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "Sto rendendo la porta della stampante disponibile per CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 -#: printer/printerdrake.pm:2580 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Consultazione del database delle stampanti..." -#: printer/printerdrake.pm:2404 +#: printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "Scrivi il nome della stampante e annotazioni" -#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Il nome della stampante può contenere solo lettere, numeri e il trattino " "basso(_)" -#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13027,7 +13424,17 @@ msgstr "" "Una stampante \"%s\" esiste già,\n" "vuoi davvero sovrascrivere la sua configurazione?" -#: printer/printerdrake.pm:2423 +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" +"Il nome della stampante \"%s\" ha più di 12 caratteri. Ciò può impedire ai " +"client Windows di utilizzarla. Vuoi proprio usare questo nome?" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13037,35 +13444,35 @@ msgstr "" "indispensabile riempire i campi Descrizione e Posizione. Si tratta di " "commenti per gli utenti." -#: printer/printerdrake.pm:2424 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 -#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: printer/printerdrake.pm:2443 +#: printer/printerdrake.pm:2720 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Sto preparando il database delle stampanti ..." -#: printer/printerdrake.pm:2559 +#: printer/printerdrake.pm:2836 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modello della tua stampante" -#: printer/printerdrake.pm:2560 +#: printer/printerdrake.pm:2837 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13091,18 +13498,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "È il modello giusto" -#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 -#: printer/printerdrake.pm:2570 +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Scelta manuale del modello" -#: printer/printerdrake.pm:2593 +#: printer/printerdrake.pm:2870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13117,12 +13524,12 @@ msgstr "" "stampante. Se è evidenziato un modello errato o \"Stampante di tipo raw\", " "cerca quello giusto nella lista." -#: printer/printerdrake.pm:2612 +#: printer/printerdrake.pm:2889 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "Installare un file PPD fornito dal produttore" -#: printer/printerdrake.pm:2643 +#: printer/printerdrake.pm:2920 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13131,7 +13538,7 @@ msgstr "" "Ogni stampante PostScript viene venduta con un file PPD che ne descrive le " "caratteristiche e le opzioni." -#: printer/printerdrake.pm:2644 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13140,12 +13547,12 @@ msgstr "" "In genere questo file è sul CD, in mezzo ai driver Windows e Mac forniti con " "la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:2645 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Puoi trovare il file PPD anche sul sito web del produttore." -#: printer/printerdrake.pm:2646 +#: printer/printerdrake.pm:2923 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13154,7 +13561,7 @@ msgstr "" "Se hai una partizione con installato Windows, puoi trovare il file PPD anche " "in questa partizione." -#: printer/printerdrake.pm:2647 +#: printer/printerdrake.pm:2924 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13164,7 +13571,7 @@ msgstr "" "Se installi il file PPD di una stampante e lo utilizzi per configurarla, " "renderai disponibili per essa tutte le opzioni fornite dall'hardware" -#: printer/printerdrake.pm:2648 +#: printer/printerdrake.pm:2925 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13173,51 +13580,51 @@ msgstr "" "Ora puoi indicare il file PPD da installare. Questo sarà poi utilizzato per " "configurare la stampante." -#: printer/printerdrake.pm:2650 +#: printer/printerdrake.pm:2927 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Installa il file PPD da " -#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 -#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 -#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Dischetto" -#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Altra posizione" -#: printer/printerdrake.pm:2669 +#: printer/printerdrake.pm:2946 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleziona file PPD" -#: printer/printerdrake.pm:2673 +#: printer/printerdrake.pm:2950 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file PPD %s non esiste o non è leggibile!" -#: printer/printerdrake.pm:2679 +#: printer/printerdrake.pm:2956 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "Il file PPD %s non è conforme alle specifiche PPD!" -#: printer/printerdrake.pm:2690 +#: printer/printerdrake.pm:2967 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Installazione del file PPD in corso..." -#: printer/printerdrake.pm:2807 +#: printer/printerdrake.pm:3084 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configurazione di una stampante OKI winprinter" -#: printer/printerdrake.pm:2808 +#: printer/printerdrake.pm:3085 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13235,12 +13642,12 @@ msgstr "" "Altrimenti la stampante non funzionerà. Il driver ignorerà le tue " "configurazioni riguardo al tipo di connessione." -#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configurazione stampante Lexmark a getto d'inchiostro" -#: printer/printerdrake.pm:2834 +#: printer/printerdrake.pm:3111 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13253,7 +13660,7 @@ msgstr "" "collega la tua stampante ad una porta locale o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:2864 +#: printer/printerdrake.pm:3141 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13276,12 +13683,12 @@ msgstr "" "prima riga di stampa e aggiusta i parametri di allineamento con questo " "programma." -#: printer/printerdrake.pm:2874 +#: printer/printerdrake.pm:3151 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configurazione Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:2875 +#: printer/printerdrake.pm:3152 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13294,12 +13701,12 @@ msgstr "" "Quindi collega la tua stampante ad una porta USB locale o configurala sulla " "macchina a cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:2897 +#: printer/printerdrake.pm:3174 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Configurazione dei una Samsung ML/QL-85G" -#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13313,17 +13720,17 @@ msgstr "" "collega la tua stampante alla prima parallela o configurala sulla macchina a " "cui è collegata." -#: printer/printerdrake.pm:2924 +#: printer/printerdrake.pm:3201 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Configurazione di una Canon LBP-460/660" -#: printer/printerdrake.pm:2943 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Caricamento del firmware per HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3056 +#: printer/printerdrake.pm:3369 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13341,27 +13748,27 @@ msgstr "" "cassetti supplementari). Si noti che, alzando molto la qualità/risoluzione " "di stampa, il tempo richiesto può allungarsi sensibilmente." -#: printer/printerdrake.pm:3181 +#: printer/printerdrake.pm:3494 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Impostazioni predefinite stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero intero!" -#: printer/printerdrake.pm:3192 +#: printer/printerdrake.pm:3505 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "L'opzione %s dev'essere un numero!" -#: printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3509 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "L'opzione %s eccede i limiti!" -#: printer/printerdrake.pm:3247 +#: printer/printerdrake.pm:3560 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13370,12 +13777,12 @@ msgstr "" "Vuoi impostare questa stampante (\"%s)\n" "come stampante predefinita?" -#: printer/printerdrake.pm:3262 +#: printer/printerdrake.pm:3575 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagine di prova" -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13389,57 +13796,52 @@ msgstr "" "non uscire del tutto. Nella maggior parte dei casi basta stampare la pagina " "standard. " -#: printer/printerdrake.pm:3267 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Nessuna pagina di prova" -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3293 +#: printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Pagina di prova normale" -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3609 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Pagina di prova alternativa (Letter)" -#: printer/printerdrake.pm:3299 +#: printer/printerdrake.pm:3612 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Pagina di prova alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3301 +#: printer/printerdrake.pm:3614 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Pagina di prova fotografica" -#: printer/printerdrake.pm:3305 +#: printer/printerdrake.pm:3618 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Non stampare nessuna pagina di prova" -#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Stampo pagina(e) di prova..." -#: printer/printerdrake.pm:3331 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "È stato impossibile installare il pacchetto %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:3333 +#: printer/printerdrake.pm:3646 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Omissione della pagina fotografica di prova." -#: printer/printerdrake.pm:3350 +#: printer/printerdrake.pm:3663 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13454,7 +13856,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3354 +#: printer/printerdrake.pm:3667 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13463,17 +13865,17 @@ msgstr "" "La pagina(e) di prova è stata inviata alla stampante.\n" "Potrebbe servire un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3677 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "Ha funzionato bene?" -#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Stampante in modo raw" -#: printer/printerdrake.pm:3416 +#: printer/printerdrake.pm:3738 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13486,7 +13888,7 @@ msgstr "" "<file>\" o \"kprinter <file>\". Il programma grafico ti permetterà di " "scegliere la stampante e impostare le opzioni agevolmente.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3418 +#: printer/printerdrake.pm:3740 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13498,8 +13900,8 @@ msgstr "" "questo caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da " "stampare è fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13512,7 +13914,7 @@ msgstr "" "particolare stampa. Basta aggiungere alla riga di comando le opzioni " "desiderate, per es. \"%s <file>\". " -#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -13523,7 +13925,7 @@ msgstr "" "sottostante o premi il pulsante \"Lista opzioni di stampa\".%s%s%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3428 +#: printer/printerdrake.pm:3750 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -13531,7 +13933,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questa è una lista delle opzioni disponibili per la stampante in uso:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13540,8 +13942,8 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 -#: printer/printerdrake.pm:3455 +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13553,7 +13955,7 @@ msgstr "" "caso, non bisogna aggiungere il nome del file, perché il file da stampare è " "fornito dall'applicazione.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -13562,7 +13964,7 @@ msgstr "" "Per vedere un elenco delle opzioni disponibili per la stampante in uso, " "clicca sul pulsante \"Lista opzioni di stampa\"." -#: printer/printerdrake.pm:3453 +#: printer/printerdrake.pm:3775 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -13571,7 +13973,7 @@ msgstr "" "Per stampare un file da riga di comando (finestra di terminale) usa il " "comando \"%s <file>\" o \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3457 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -13588,7 +13990,7 @@ msgstr "" "le stampe quando la clicchi. È utile, per esempio, quando si inceppa la " "carta.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3461 +#: printer/printerdrake.pm:3783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13601,32 +14003,141 @@ msgstr "" "per un particolare lavoro di stampa. Basta aggiungere le impostazioni " "desiderate alla riga di comando, per es. \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3471 +#: printer/printerdrake.pm:3793 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione/photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3472 +#: printer/printerdrake.pm:3794 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Stampa/Scansione in corso su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3474 +#: printer/printerdrake.pm:3796 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Stampa/Accesso alla photocard su \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3475 +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "Uso/Manutenzione stampante \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Sto stampando con la stampante \"%s\"" +msgstr "Stampa con la stampante \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3805 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Elenco opzioni di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:3502 +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s è stata configurata utilizzando il software HPLIP di HP. In questo modo " +"saranno attivate molte funzioni speciali di questa stampante.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" +"Lo scanner della stampante potrà essere usato con le abituali interfacce per " +"SANE, ad es. Kooka o XSane (entrambe nel menu Multimedia/Graphics). " + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" +"Puoi lanciare Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control " +"Center) per condividere in rete questo scanner.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" +"Si potrà accedere al lettore di memory card di questa stampante come ad un " +"normale dispositivo di memoria USB. " + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" +"Quando inserirai una scheda, ti apparirà sul desktop un'icona (tipo disco) " +"che ti permetterà di accedervi.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" +"Le schede di memoria di questa stampante potranno essere usate tramite il " +"\"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) premendo " +"il pulsante \"Accedi schede foto...\" della scheda \"Funzioni\". " + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tieni presente che è molto lento. Leggere le immagini dalla macchina " +"fotografica o da un lettore USB è più rapido.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"Il \"Toolbox\" HP (menu: Sistema/Monitoraggio/Toolbox stampanti HP) offre " +"molte funzioni per la manutenzione e per monitorare lo stato di %s:\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr " - Livello inchistro e informazioni di stato\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr " - pulizia testine\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr " - Allineamento prima riga\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr " - Calibrazione colori\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -13652,7 +14163,7 @@ msgstr "" "Puoi non usare \"scannerdrake\" per configurare questa apparecchiatura. Devi " "usare \"scannerdrake\" solo se vuoi condividere in rete lo scanner." -#: printer/printerdrake.pm:3528 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -13675,13 +14186,13 @@ msgstr "" "\"MtoolsFM\" puoi passare da una scheda all'altra usando il campo posto " "nell'angolo superiore destro delle liste dei file." -#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 -#: printer/printerdrake.pm:3632 +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Trasferire configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3571 +#: printer/printerdrake.pm:3930 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -13696,7 +14207,7 @@ msgstr "" "saranno recuperati, ma i lavori in coda non saranno trasferiti.\n" "Alcune code non possono essere trasferite per una di queste ragioni:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3574 +#: printer/printerdrake.pm:3933 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -13705,19 +14216,19 @@ msgstr "" "CUPS non supporta le stampanti gestite da server Novell, né quelle che " "inviano i dati entro comandi shell.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3576 +#: printer/printerdrake.pm:3935 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "PDQ supporta solo stampanti locali, remote LPD, e Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3578 +#: printer/printerdrake.pm:3937 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non supportano le stampanti IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3580 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -13726,7 +14237,7 @@ msgstr "" "Inoltre, le code di stampa create con questo programma o con \"foomatic-" "configure\" non possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:3581 +#: printer/printerdrake.pm:3940 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13737,7 +14248,7 @@ msgstr "" "Neanche le stampanti configurate con i file PPD forniti dai produttori o con " "i driver nativi di CUPS possono essere trasferite." -#: printer/printerdrake.pm:3582 +#: printer/printerdrake.pm:3941 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13748,17 +14259,17 @@ msgstr "" "Segna le stampanti che vuoi trasferire e clicca su \n" "\"Trasferimento\"." -#: printer/printerdrake.pm:3585 +#: printer/printerdrake.pm:3944 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non trasferire stampanti" -#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3957 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -13769,17 +14280,17 @@ msgstr "" "Fai clic su \"Trasferimento\"per sovrascriverla.\n" "Puoi anche dare un nuovo nome o saltare questa stampante." -#: printer/printerdrake.pm:3619 +#: printer/printerdrake.pm:3978 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nuovo nome della stampante" -#: printer/printerdrake.pm:3622 +#: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Sto trasferendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -13788,28 +14299,28 @@ msgstr "" "Hai spostato la tua precedente stampante (\"%s\") predefinita. Deve essere " "la stampante predefinita anche sotto il nuovo sistema di stampa %s?" -#: printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:4002 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Sto aggiornando i dati della stampante ..." -#: printer/printerdrake.pm:3652 +#: printer/printerdrake.pm:4011 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Sto attivando la rete ..." -#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 -#: printer/printerdrake.pm:3701 +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura la rete adesso" -#: printer/printerdrake.pm:3696 +#: printer/printerdrake.pm:4055 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "I servizi di rete non sono configurati" -#: printer/printerdrake.pm:3697 +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -13822,12 +14333,12 @@ msgstr "" "configurato la rete, non saresti in grado di usare la stampante che stai " "configurando. Come vuoi procedere?" -#: printer/printerdrake.pm:3700 +#: printer/printerdrake.pm:4059 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Prosegui senza configurare la rete" -#: printer/printerdrake.pm:3735 +#: printer/printerdrake.pm:4094 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -13843,7 +14354,7 @@ msgstr "" "successivamente, imposta la stampante usando il Centro di controllo %s, " "sezione\"Hardware\"/\"Stampante\"." -#: printer/printerdrake.pm:3736 +#: printer/printerdrake.pm:4095 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -13854,27 +14365,27 @@ msgstr "" "configurazione e le connessioni fisiche. Poi, riprova a configurare la " "stampante remota." -#: printer/printerdrake.pm:3746 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..." -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:3776 +#: printer/printerdrake.pm:4135 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:3778 +#: printer/printerdrake.pm:4137 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installazione di un sistema di stampa in un livello di sicurezza %s" -#: printer/printerdrake.pm:3779 +#: printer/printerdrake.pm:4138 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -13899,12 +14410,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi veramente attivare la stampa su questa macchina?" -#: printer/printerdrake.pm:3814 +#: printer/printerdrake.pm:4173 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Attivazione del sistema di stampa al momento del boot" -#: printer/printerdrake.pm:3815 +#: printer/printerdrake.pm:4174 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -13926,32 +14437,32 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi riabilitare l'attivazione automatica del sistema di stampa al boot?" -#: printer/printerdrake.pm:3837 +#: printer/printerdrake.pm:4196 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verifica dei software installati ..." -#: printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:4202 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Sto rimuovendo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3847 +#: printer/printerdrake.pm:4206 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto eliminare il sistema di stampa %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4222 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installazione di %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3867 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Non si è potuto installare il sistema di stampa %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13964,7 +14475,7 @@ msgstr "" "possibile definire code locali di stampa e che, se il server specificato " "fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa macchina." -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13973,32 +14484,32 @@ msgstr "" "Se vuoi usare questa modalità, scrivi il nome o l'IP del server CUPS e " "clicca OK. Altrimenti, clicca su \"Esci\"." -#: printer/printerdrake.pm:3950 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome o IP del server remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:3970 +#: printer/printerdrake.pm:4329 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Sto impostando la stampante predefinita..." -#: printer/printerdrake.pm:3989 +#: printer/printerdrake.pm:4348 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema di stampa CUPS locale o server CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:3990 +#: printer/printerdrake.pm:4349 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Il sistema di stampa CUPS può essere utilizzato in due modi:" -#: printer/printerdrake.pm:3992 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. Il sistema di stampa CUPS può funzionare in locale:" -#: printer/printerdrake.pm:3993 +#: printer/printerdrake.pm:4352 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14007,7 +14518,7 @@ msgstr "" "Potranno essere utilizzate le stampanti locali. Inoltre, saranno individuate " "le stampanti remote collegate ad altri server CUPS della stessa rete. " -#: printer/printerdrake.pm:3994 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14020,14 +14531,14 @@ msgstr "" "deve girare in background e utilizza memoria, infine la porta IPP (porta " "631) resta aperta." -#: printer/printerdrake.pm:3996 +#: printer/printerdrake.pm:4355 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Tutte le richieste di stampa sono inviate direttamente ad un server CUPS " "remoto. " -#: printer/printerdrake.pm:3997 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14039,7 +14550,7 @@ msgstr "" "software per la gestione delle stampe locali. In definitiva, si utilizza " "meno spazio in memoria e sul disco. " -#: printer/printerdrake.pm:3998 +#: printer/printerdrake.pm:4357 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14049,49 +14560,49 @@ msgstr "" "il server specificato fosse inattivo, sarebbe impossibile stampare da questa " "macchina." -#: printer/printerdrake.pm:4000 +#: printer/printerdrake.pm:4359 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Come vuoi configurare CUPS su questa macchina?" -#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 -#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Server remoto, specifica qui il nome o l'IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4018 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema di stampa CUPS locale" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4415 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Scegli la coda di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:4057 +#: printer/printerdrake.pm:4416 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Che sistema di stampa (spooler) vuoi usare?" -#: printer/printerdrake.pm:4105 +#: printer/printerdrake.pm:4464 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Non ho potuto configurare la stampante \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4118 +#: printer/printerdrake.pm:4478 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installazione di Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4124 +#: printer/printerdrake.pm:4484 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" "Non essendosi potuti installare i programmi %s, %s non può essere avviato!" -#: printer/printerdrake.pm:4314 +#: printer/printerdrake.pm:4674 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14102,49 +14613,49 @@ msgstr "" "per cambiarne le impostazioni, per renderla predefinita o per ricevere " "informazioni su di essa." -#: printer/printerdrake.pm:4344 +#: printer/printerdrake.pm:4704 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostra tutte le stampanti CUPS remote disponibili" -#: printer/printerdrake.pm:4345 +#: printer/printerdrake.pm:4705 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Aggiorna elenco stampanti (con tutte le stampanti CUPS remote disponibili)" -#: printer/printerdrake.pm:4356 +#: printer/printerdrake.pm:4716 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configurazione di CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4368 +#: printer/printerdrake.pm:4728 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa" -#: printer/printerdrake.pm:4377 +#: printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normale" -#: printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo esperto" -#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 -#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opzioni stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4668 +#: printer/printerdrake.pm:5028 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica configurazione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4670 +#: printer/printerdrake.pm:5030 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14153,109 +14664,109 @@ msgstr "" "Stampante %s%s\n" "Cosa vuoi modificare per questa stampante?" -#: printer/printerdrake.pm:4675 +#: printer/printerdrake.pm:5035 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Questa stampante è disattivata" -#: printer/printerdrake.pm:4677 +#: printer/printerdrake.pm:5037 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Avanti!" -#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo connessione stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome, descrizione e collocazione" -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Marca, modello e driver stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Marca e modello" -#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Imposta questa stampante come predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 -#: printer/printerdrake.pm:4780 +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Abilita la stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Disabilita la stampante" -#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Stampa pagine di prova" -#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Leggere istruzioni d'uso" -#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Rimuoverla" -#: printer/printerdrake.pm:4750 +#: printer/printerdrake.pm:5110 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Sto rimuovendo la vecchia stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4781 +#: printer/printerdrake.pm:5141 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è abilitata." -#: printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:5146 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Ora, la stampante \"%s\" è disabilitata." -#: printer/printerdrake.pm:4823 +#: printer/printerdrake.pm:5183 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere la stampante \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5187 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Rimozione della stampante \"%s\" ..." -#: printer/printerdrake.pm:4851 +#: printer/printerdrake.pm:5211 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Stampante predefinita" -#: printer/printerdrake.pm:4852 +#: printer/printerdrake.pm:5212 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Adesso la stampante \"%s\" è impostata come predefinita." -#: raid.pm:36 +#: raid.pm:42 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Non posso aggiungere una partizione al RAID %s _già formattato_" -#: raid.pm:132 +#: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID di livello %d\n" @@ -14281,15 +14792,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Non si possono impostare i permessi sul file %s del firmware!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 -#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 -#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -15306,9 +15817,9 @@ msgstr "Supporto per le win-printer OKI 4w e compatibili." #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." msgstr "" "Il supporto PCMCIA di solito serve per usare dispositivi tipo schede " "ethernet\n" @@ -15418,52 +15929,52 @@ msgstr "Carica i driver per i tuoi dispositivi USB." msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire Xorg)." -#: services.pm:117 services.pm:159 +#: services.pm:115 services.pm:157 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Scegli quali servizi saranno lanciati automaticamente all'avvio." -#: services.pm:129 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Stampa" -#: services.pm:130 +#: services.pm:128 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:133 +#: services.pm:131 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Condivisione dei file" -#: services.pm:140 +#: services.pm:138 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Amministrazione remota" -#: services.pm:148 +#: services.pm:146 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server database" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: services.pm:211 +#: services.pm:209 #, c-format msgid "stopped" msgstr "fermato" -#: services.pm:215 +#: services.pm:213 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servizi e demoni" -#: services.pm:221 +#: services.pm:219 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -15472,27 +15983,27 @@ msgstr "" "Spiacente, ma non ci sono ulteriori\n" "informazioni riguardo questo servizio." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informazioni" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Inizia quando richiesto" -#: services.pm:229 +#: services.pm:227 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Al boot" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: services.pm:246 +#: services.pm:244 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -15646,7 +16157,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " -"source. Therefore, you won't find in the Download version:" +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" msgstr "" "La versione \"Download\" <b>non può includere</b> tutti i software che non " "sono open source. Quindi, nella versione scaricabile non troverai:" @@ -15669,7 +16180,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/05.pl:21 #, c-format msgid "" -"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandrakesoft products either." msgstr "" "Non potrai neppure accedere ai <b>servizi inclusi</b> negli altri prodotti " @@ -15804,10 +16315,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " -"bootable CD-Rom." +"bootable CD-ROM." msgstr "" "\t* <b>Move</b> - una distribuzione Mandrakelinux che gira completamente da " -"un CD-Rom avviabile." +"un CD-ROM avviabile." #: share/advertising/10.pl:17 #, c-format @@ -15869,7 +16380,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " -"won't ever think of running another operating system!" +"will not ever think of running another operating system!" msgstr "" "KDE renderà i tuoi <b>primi passi</b> in Linux tanto <b>facili</b> che non " "ti verrà più voglia di usare altri sistemi operativi!" @@ -16837,8 +17348,8 @@ msgstr "Strumenti di monitoraggio, accounting dei processi, tcpdump, nmap, ..." #: share/compssUsers.pl:196 #, c-format -msgid "MandrakeSoft Wizards" -msgstr "Procedure guidate MandrakeSoft" +msgid "Mandrakesoft Wizards" +msgstr "Procedure guidate Mandrakesoft" #: share/compssUsers.pl:197 #, c-format @@ -17039,7 +17550,7 @@ msgid "" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPZIONI]\n" "Applicazione per stabilire e controllare la connessione a LAN e Internet\n" @@ -17060,9 +17571,9 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -17107,27 +17618,32 @@ msgstr "" "Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: standalone/XFdrake:85 +#: standalone/XFdrake:61 +#, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Serve un riavvio per rendere effettive le modifiche" + +#: standalone/XFdrake:92 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Per favore, fai logout e poi premi Ctrl-Alt-Backspace" -#: standalone/XFdrake:89 +#: standalone/XFdrake:96 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Devi sconnetterti e rientrare affinché i cambiamenti abbiano effetto." -#: standalone/drakTermServ:76 +#: standalone/drakTermServ:74 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Inutile senza un Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome di un utente...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17136,67 +17652,77 @@ msgstr "" "%s: %s richiede nome dell'host, indirizzo MAC, IP, nbi-image, 0/1 per i " "THIN_CLIENT, 0/1 per la configurazione locale...\n" -#: standalone/drakTermServ:131 +#: standalone/drakTermServ:129 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s richiede il nome dell'host...\n" -#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configurazione del Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:231 +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Abilita il server" -#: standalone/drakTermServ:237 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Disabilita il server" -#: standalone/drakTermServ:245 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Avvia il server" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Ferma il server" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Dischetto/ISO etherboot" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Immagini per boot in rete" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Aggiungi/Rimuovi utenti" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Aggiungi/Rimuovi client" -#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "Client/Utenti" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Assistente per primo accesso" -#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "%s definito come dm, aggiunta dell'utente gdm a /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:322 +#: standalone/drakTermServ:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17238,22 +17764,28 @@ msgstr "" " e) Ti chiederà di preparare un floppy di boot.\n" " f) Se è un client thin, ti chiederà se vuoi rilanciare KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:367 +#: standalone/drakTermServ:377 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Annulla l'assistente" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Dovresti salvare la configurazione dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:407 +#: standalone/drakTermServ:420 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Utilizza i thin client." -#: standalone/drakTermServ:409 +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" +"Uniforma le impostazioni per la tastiera del client X con quelle del server." + +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -17267,34 +17799,28 @@ msgstr "" " I client \"fat\" utilizzano la propria CPU/RAM e il filesystem del " "server." -#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" -"Uniforma le impostazioni per la tastiera del client X con quelle del server." - -#: standalone/drakTermServ:428 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Creazione delle immagini di boot via rete per tutti i kernel" -#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 -#: standalone/drakTermServ:742 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Servirà qualche minuto." -#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: standalone/drakTermServ:438 +#: standalone/drakTermServ:454 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "Sincronizzazione liste utenti (root compreso) su server e client." -#: standalone/drakTermServ:458 +#: standalone/drakTermServ:474 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17303,12 +17829,12 @@ msgstr "" "Per attivare i cambiamenti effettuati per i thin client, occorre riavviare " "il display manager. Lo riavvio ora?" -#: standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:509 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Panoramica sui Terminal Server" -#: standalone/drakTermServ:494 +#: standalone/drakTermServ:510 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -17336,7 +17862,7 @@ msgstr "" "almeno un\n" " \tkernel completo." -#: standalone/drakTermServ:500 +#: standalone/drakTermServ:516 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -17370,7 +17896,7 @@ msgstr "" " \tUn tipico blocco di righe in dhcpd.conf per gestire un client " "diskless sarà del tipo:" -#: standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -17442,7 +17968,7 @@ msgstr "" ".........Nota: Occorre spegnere e riavviare il server dopo l'aggiunta o la " "modifica dei client." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -17473,7 +17999,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tDove SUBNET/MASK è stata definita per la tua rete." -#: standalone/drakTermServ:550 +#: standalone/drakTermServ:566 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -17489,7 +18015,7 @@ msgstr "" " \t/etc/shadow deve essere copiata in %s$. drakTermServ aiuta molto,\n" " \tperché aggiunge e toglie automaticamente gli utenti da questo file." -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:570 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -17506,7 +18032,7 @@ msgstr "" "dell'hardware locale\n" " \tdel client, drakTermServ ti aiuterà a creare questi file." -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:575 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -17542,7 +18068,7 @@ msgstr "" "configurazione della macchina\n" " client." -#: standalone/drakTermServ:568 +#: standalone/drakTermServ:584 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -17597,7 +18123,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \t\tmette le sue immagini." -#: standalone/drakTermServ:589 +#: standalone/drakTermServ:605 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -17628,62 +18154,72 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:624 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dischetto di boot" -#: standalone/drakTermServ:626 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "CD di boot" -#: standalone/drakTermServ:628 +#: standalone/drakTermServ:644 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Immagine PXE" -#: standalone/drakTermServ:696 +#: standalone/drakTermServ:712 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versione del kernel predefinita" -#: standalone/drakTermServ:724 +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "Crea immagini PXE." + +#: standalone/drakTermServ:745 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Costruisci l'intero kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nessun kernel selezionato!" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:756 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Costruire un'unica NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:760 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nessuna NIC selezionata!" -#: standalone/drakTermServ:741 +#: standalone/drakTermServ:763 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Costruisci tutti i kernel -->" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Cancella" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:779 +#, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Nessuna immagine selezionata!" + +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Cancella tutti i NBI" +msgstr "Cancella tutti gli NBI" -#: standalone/drakTermServ:843 +#: standalone/drakTermServ:908 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17694,27 +18230,27 @@ msgstr "" "da quella nel database del Terminal Server.\n" "Elimina l'utente dal Terminal Server e poi rimettilo, affinché possa entrare." -#: standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:913 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Aggiungi utente -->" -#: standalone/drakTermServ:854 +#: standalone/drakTermServ:919 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Elimina utente" -#: standalone/drakTermServ:890 +#: standalone/drakTermServ:955 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:894 +#: standalone/drakTermServ:959 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "Configurazione locale: %s" -#: standalone/drakTermServ:924 +#: standalone/drakTermServ:989 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17723,67 +18259,76 @@ msgstr "" "Autorizza la configurazione\n" "dell'hardware locale." -#: standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Non si sono create immagini per l'avvio da rete!" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Thin Client" -#: standalone/drakTermServ:955 +#: standalone/drakTermServ:1021 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Accetta thin-client" -#: standalone/drakTermServ:956 +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" +"Rende tastiera del client X\n" +"uguale a quella del server." + +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Aggiungi client -->" -#: standalone/drakTermServ:970 +#: standalone/drakTermServ:1037 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "tipo: fat" -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "tipo: thin" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "configurazione locale: falso" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "Configurazione locale: vero" -#: standalone/drakTermServ:987 +#: standalone/drakTermServ:1054 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Modifica client" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Disabilita la configurazione locale" -#: standalone/drakTermServ:1020 +#: standalone/drakTermServ:1087 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Rimuovi client" -#: standalone/drakTermServ:1029 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurazione dhcpd ..." -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1111 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -17792,77 +18337,77 @@ msgstr "" "Devi riavviare il Display Manager per attivare tutte le modifiche. \n" "(basta dare \"service dm restart\" da console)" -#: standalone/drakTermServ:1085 +#: standalone/drakTermServ:1156 #, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "I thin client non utilizzano il login automatico. Vuoi disabilitarlo?" -#: standalone/drakTermServ:1101 +#: standalone/drakTermServ:1172 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Tutti i client utilizzeranno %s" -#: standalone/drakTermServ:1133 +#: standalone/drakTermServ:1204 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Sottorete:" -#: standalone/drakTermServ:1140 +#: standalone/drakTermServ:1211 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" -#: standalone/drakTermServ:1147 +#: standalone/drakTermServ:1218 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Router:" -#: standalone/drakTermServ:1154 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maschera della sottorete:" -#: standalone/drakTermServ:1161 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Indirizzo di broadcast:" -#: standalone/drakTermServ:1168 +#: standalone/drakTermServ:1239 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome dominio:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1247 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Server di nomi:" -#: standalone/drakTermServ:1187 +#: standalone/drakTermServ:1258 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Inizio dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Fine dell'intervallo per indirizzi IP:" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1301 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Aggiungi gli include di TS alla configurazione attuale" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1303 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Scrivi configurazione" -#: standalone/drakTermServ:1248 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configurazione del server dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1249 +#: standalone/drakTermServ:1320 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17873,98 +18418,98 @@ msgstr "" "stati ricavati dal sistema in funzione.\n" "Se necessario, puoi modificarli." -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1323 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Pool indirizzi IP dinamici:" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1474 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Per favore inserisci il dischetto:" -#: standalone/drakTermServ:1403 +#: standalone/drakTermServ:1478 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" +msgid "Could not access the floppy!" msgstr "Impossibile accedere al dischetto!" -#: standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1480 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Adesso puoi togliere il dischetto" -#: standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1483 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nessuna unità floppy disponibile!" -#: standalone/drakTermServ:1413 +#: standalone/drakTermServ:1488 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "L'immagine PXE è %s%s" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1490 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Errore nello scrivere %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakTermServ:1500 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "L'immagine ISO per etherboot è %s" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1502 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Qualcosa non ha funzionato! - Hai installato mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1447 +#: standalone/drakTermServ:1523 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Bisogna prima creare /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1683 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "password %s sbagliata in Terminal Server - riscrittura...\n" -#: standalone/drakTermServ:1615 +#: standalone/drakTermServ:1696 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s non è un utente\n" -#: standalone/drakTermServ:1616 +#: standalone/drakTermServ:1697 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s è già un utente del Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1699 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Non si è potuto aggiungere %s al Terminal Server!\n" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1701 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Aggiunto %s al Terminal Server\n" -#: standalone/drakTermServ:1666 +#: standalone/drakTermServ:1718 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Rimosso %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s non trovato...\n" -#: standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakTermServ:1821 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny erano già configurati - non li ho cambiati" -#: standalone/drakTermServ:1921 +#: standalone/drakTermServ:1961 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Configurazione cambiata - riavvio clusternfs/dhcpd?" @@ -17976,7 +18521,7 @@ msgstr "Errore!" #: standalone/drakautoinst:39 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgid "I can not find needed image file `%s'." msgstr "Impossibile trovare il file immagine \"%s\"." #: standalone/drakautoinst:41 @@ -18067,8 +18612,8 @@ msgstr "" "I parametri per l'installazione automatica sono disponibili nelle sezioni a " "sinistra" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" @@ -18107,7 +18652,7 @@ msgstr "HD" msgid "tape" msgstr "nastro" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18116,13 +18661,13 @@ msgstr "" "Expect è un'estensione del linguaggio interpretato TCL che permette sessioni " "interattive senza l'intervento dell'utente." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" "Conserva la password per questo sistema nella configurazione di drakbackup." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -18131,7 +18676,7 @@ msgstr "" "Con un CD multi-sessione, il CD-RW sarà cancellato solo alla scrittura della " "prima sessione. Altrimenti il CD-RW viene cancellato prima di ogni backup." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18141,7 +18686,7 @@ msgstr "" "comportamento esatto dipende dalla modalità scelta (incrementale o " "differenziale)." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18150,7 +18695,7 @@ msgstr "" "Un backup incrementale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo l'ultimo backup." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -18159,7 +18704,7 @@ msgstr "" "Un backup differenziale salva solo i file che sono stati creati o modificati " "dopo il primo backup, che serve da \"base\"." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -18169,7 +18714,7 @@ msgstr "" "vengano comunicati gli esiti del backup. È necessario indicare un server per " "l'invio della posta." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18178,7 +18723,7 @@ msgstr "" "I file elencati (anche con caratteri jolly) in un file .backupignore " "all'inizio di un albero di directory non saranno salvati." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18189,7 +18734,7 @@ msgstr "" "disco fisso e poi copiati sul supporto di destinazione. Attivando questa " "opzione, i file tar sul disco fisso saranno rimossi dopo il backup." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18200,7 +18745,7 @@ msgstr "" "di usare un percorso di directory, in questo caso si dovrà usare il nome del " "\"modulo\" corrispondente al percorso del servizio." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -18210,28 +18755,28 @@ msgstr "" "opzioni utilizzano le impostazioni periodiche (\"run-parts\") di /etc/" "crontab." -#: standalone/drakbackup:327 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Non è stato selezionato un supporto per l'operazione cron." -#: standalone/drakbackup:331 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Non è stato selezionato un intervallo per l'operazione cron." -#: standalone/drakbackup:378 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Intervallo cron disponibile solo per root" -#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" non è né un indirizzo email valido, né un utente locale esistente!" -#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18240,23 +18785,23 @@ msgstr "" "\"%s\" è un utente locale, ma non hai indicato un smtp locale, quindi devi " "utilizzare un indirizzo email completo!" -#: standalone/drakbackup:476 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "È cambiata la lista degli utenti validi, riscrivo il file di configurazione." -#: standalone/drakbackup:478 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Vecchia lista utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:480 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Nuovo elenco utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18265,7 +18810,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapporto di DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:526 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18274,7 +18819,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapporto del demone DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:532 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18287,13 +18832,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 -#: standalone/drakbackup:684 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakbackup:610 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18306,42 +18851,42 @@ msgstr "" "Se hai già eseguito questa operazione, probabilmente dovrai\n" "cancellare la voce relativa da authorized_keys sul server." -#: standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "La creazione delle chiavi potrebbe richiedere qualche istante." -#: standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Impossibile lanciare %s." -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nessuna richiesta di password su %s, porta %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Password non valida su %s" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Accesso negato per il trasferimento di %s su %s" -#: standalone/drakbackup:646 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" +msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Impossibile trovare %s su %s" -#: standalone/drakbackup:650 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s non risponde" -#: standalone/drakbackup:654 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18359,47 +18904,47 @@ msgstr "" "che sia possibile connettersi al server\n" "senza che venga chiesta una password." -#: standalone/drakbackup:698 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Il sito WebDAV remoto è già sincronizzato!" -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Trasferimento WebDAV non riuscito!" -#: standalone/drakbackup:723 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Manca il CD-R/DVD-R nell'unità!" -#: standalone/drakbackup:727 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Non sembra essere un supporto scrivibile!" -#: standalone/drakbackup:732 +#: standalone/drakbackup:731 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Il supporto non è cancellabile!" -#: standalone/drakbackup:774 +#: standalone/drakbackup:773 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "La cancellazione del supporto può richiedere qualche istante." -#: standalone/drakbackup:832 +#: standalone/drakbackup:831 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problema con i permessi di accesso al CD." -#: standalone/drakbackup:859 +#: standalone/drakbackup:858 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nessun nastro in %s!" -#: standalone/drakbackup:966 +#: standalone/drakbackup:965 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -18408,37 +18953,37 @@ msgstr "" "Quota per il backup esaurita!\n" "%d MB usati su %d MB disponibili." -#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Backup dei file di sistema..." -#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "File di backup su disco rigido..." -#: standalone/drakbackup:1059 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Backup dei file utente..." -#: standalone/drakbackup:1094 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup di altri file..." -#: standalone/drakbackup:1095 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Avanzamento del backup su disco rigido..." -#: standalone/drakbackup:1100 +#: standalone/drakbackup:1099 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nessuna modifica da salvare!" -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18449,7 +18994,7 @@ msgstr "" "Azioni di Drakbackup utilizzando %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18460,19 +19005,19 @@ msgstr "" " Problema di connessione FTP: non è stato possibile inviare i file di backup " "tramite FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Errore nella trasmissione del file via FTP. Correggi la configurazione FTP." -#: standalone/drakbackup:1130 +#: standalone/drakbackup:1129 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "elenco file inviato tramite FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1147 +#: standalone/drakbackup:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18483,7 +19028,7 @@ msgstr "" "Azioni di Drakbackup su CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18494,24 +19039,24 @@ msgstr "" "Azioni di Drakbackup su nastro:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1160 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" "Errore nell'invio dell'email. Il rapporto non è stato inviato. Controlla la " "configurazione di sendmail." -#: standalone/drakbackup:1162 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Errore durante l'invio della posta.\n" -#: standalone/drakbackup:1192 +#: standalone/drakbackup:1191 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Can not create catalog!" msgstr "Impossibile creare il catalogo!" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18520,7 +19065,7 @@ msgstr "" "\n" "Attiva le opzioni di cui hai bisogno.\n" -#: standalone/drakbackup:1415 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -18528,36 +19073,36 @@ msgstr "" "Queste opzioni permettono di effettuare backup e ripristino\n" "di tutti i file presenti nella directory /etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1416 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Backup dei file di sistema (directory /etc)" -#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 -#: standalone/drakbackup:1547 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usa backup incrementali/differenziali (non sostituiscono i vecchi backup)" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usa backup incrementali" -#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 -#: standalone/drakbackup:1549 +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usa backup differenziali" -#: standalone/drakbackup:1421 +#: standalone/drakbackup:1427 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Non includere file critici (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1422 +#: standalone/drakbackup:1428 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -18566,177 +19111,177 @@ msgstr "" "In questo modo sarà possibile ripristinare\n" "una qualsiasi versione della directory /etc." -#: standalone/drakbackup:1453 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Seleziona gli utenti da includere nel backup" -#: standalone/drakbackup:1480 +#: standalone/drakbackup:1486 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Non includere la cache del browser" -#: standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleziona i file o le directory e premi \"OK\"" -#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Backup tramite connessione di rete" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1626 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metodo di rete:" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Usa Expect per SSH" -#: standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:1631 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Crea/trasferisci chiavi backup SSH" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Trasferisci ora" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Sono già presenti altre chiavi (non di drakbackup)" -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1638 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nome host o IP" -#: standalone/drakbackup:1637 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Directory (o modulo) in cui archiviare i backup" -#: standalone/drakbackup:1649 +#: standalone/drakbackup:1655 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: standalone/drakbackup:1665 +#: standalone/drakbackup:1671 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Mancano il nome dell'host, dell'utente e la password!" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Backup su CD o DVD" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Seleziona il dispositivo CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1764 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Indica la capienza del CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multi-sessione" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Supporto CD-RW" -#: standalone/drakbackup:1779 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Cancella il supporto RW (prima sessione)" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Cancella ora " -#: standalone/drakbackup:1786 +#: standalone/drakbackup:1792 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Supporto DVD-RW" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1794 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Supporto DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1796 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVD-RAM" -#: standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:1827 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Dispositivo CD non specificato!" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Backup su unità a nastro" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1872 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nome del dispositivo da usare per il backup" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Backup direttamente sul nastro" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" +msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Non riavvolgere il nastro dopo il backup" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Cancella il nastro prima del backup" -#: standalone/drakbackup:1890 +#: standalone/drakbackup:1896 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Espelli il nastro a fine backup" -#: standalone/drakbackup:1962 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Directory nella quale salvare il backup:" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Directory nella quale salvare" -#: standalone/drakbackup:1971 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -18745,308 +19290,315 @@ msgstr "" "Spazio massimo utilizzabile\n" "da Drakbackup (in MB):" -#: standalone/drakbackup:2035 +#: standalone/drakbackup:2041 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD / DVD" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rigido / NFS" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ogni ora" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "daily" msgstr "ogni giorno" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 -#: standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "weekly" msgstr "ogni settimana" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 -#: standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ogni mese" -#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizzato" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "April" msgstr "Aprile" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "May" msgstr "Maggio" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "June" msgstr "Giugno" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "July" msgstr "Luglio" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "September" msgstr "Settembre" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembre" -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2081 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: standalone/drakbackup:2107 +#: standalone/drakbackup:2113 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usa demone" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2117 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Intervallo di tempo fra i backup:" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Voce personalizzata per crontab:" -#: standalone/drakbackup:2123 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Ora" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format msgid "Day" msgstr "Giorno" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mese" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2144 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Giorno della settimana" -#: standalone/drakbackup:2145 +#: standalone/drakbackup:2150 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Supporto per il backup:" -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Assicurati che il demone cron sia fra i servizi attivi." -#: standalone/drakbackup:2153 +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" +"Se questa macchina non è sempre accesa, potrasti voler installare anacron." + +#: standalone/drakbackup:2158 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Nota che al momento tutti i backup via rete usano anche il disco fisso." -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Scegli il metodo di compressione" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Usa i file .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Dopo ogni backup invia un rapporto via email a:" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Server SMTP per la posta:" -#: standalone/drakbackup:2218 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup su altri supporti" -#: standalone/drakbackup:2258 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "What" msgstr "Cosa" -#: standalone/drakbackup:2263 +#: standalone/drakbackup:2267 #, c-format msgid "Where" msgstr "Dove" -#: standalone/drakbackup:2268 +#: standalone/drakbackup:2272 #, c-format msgid "When" msgstr "Quando" -#: standalone/drakbackup:2273 +#: standalone/drakbackup:2277 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Altre opzioni" -#: standalone/drakbackup:2286 +#: standalone/drakbackup:2290 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Supporto per il backup non configurato..." -#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurazione di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2322 +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Scegli dove effettuare il backup" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Utilizzare disco fisso per preparare i backup per tutti i supporti" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Tramite rete" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Su CD" -#: standalone/drakbackup:2325 +#: standalone/drakbackup:2329 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Su unità a nastro" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Backup dati utenti" -#: standalone/drakbackup:2372 +#: standalone/drakbackup:2376 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (di tutti, se non diversamente specificato)" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Scegli cosa vuoi inserire nel backup" -#: standalone/drakbackup:2385 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Backup del sistema" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleziona utenti manualmente" -#: standalone/drakbackup:2416 +#: standalone/drakbackup:2421 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Scegli i dati da salvare..." -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19055,7 +19607,7 @@ msgstr "" "\n" "Oggetti di cui fare il backup: \n" -#: standalone/drakbackup:2489 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19064,7 +19616,7 @@ msgstr "" "\n" "- File di sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19073,7 +19625,7 @@ msgstr "" "\n" "- File degli utenti:\n" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19082,7 +19634,7 @@ msgstr "" "\n" "- Altri file:\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19091,12 +19643,12 @@ msgstr "" "\n" "- Salva su disco fisso in %s\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimita l'utilizzo del disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19105,7 +19657,7 @@ msgstr "" "\n" "- Rimuovi i file tar dal disco fisso dopo il backup.\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19114,22 +19666,22 @@ msgstr "" "\n" "- Incidi su CD" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " sul dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-sessione)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19138,17 +19690,17 @@ msgstr "" "\n" "- Salva su nastro (unità : %s)" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tCancella = %s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tBackup diretto sul nastro\n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19157,7 +19709,7 @@ msgstr "" "\n" "- Salva tramite %s sull'host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19166,7 +19718,7 @@ msgstr "" "\t\t nome utente: %s\n" "\t\t nel percorso: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19175,42 +19727,42 @@ msgstr "" "\n" "- Opzioni:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNon includere i file di sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tUsa tar e bzip2 per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tUsa tar e gzip per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tUsa solo tar per i backup\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUsa i file .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tInvia un messaggio a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tSi utilizza il server SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19219,49 +19771,49 @@ msgstr "" "\n" "- Demone: %s, tramite:\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t* disco rigido\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t* CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t* nastro \n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t* rete via FTP\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t* rete via SSH\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t* rete via rsync\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t* rete via WebDAV\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Manca la configurazione; esegui una procedura di configurazione, \"assistita" "\" o \"avanzata\".\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19270,27 +19822,27 @@ msgstr "" "Elenco dei dati da ripristinare:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Ripristino dei file di sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - dalla data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Ripristino dei file utente:\n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Ripristino di altri file:\n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19299,128 +19851,128 @@ msgstr "" "Elenco dei dati danneggiati:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "La prossima volta disattivalo o rimuovilo." -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "I file di backup sono danneggiati" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Tutti i dati selezionati sono stati " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Ripristinati correttamente su %s " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Ripristina configurazione " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2918 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK per ripristinare gli altri file." -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2934 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista utenti da ripristinare (conta solo la data più recente per ciascuno)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Scegli la data da ripristinare:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3036 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Ripristina da disco rigido" -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3038 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Directory in cui sono archiviati i backup:" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3042 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Directory con i backup" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Scegli un altro supporto da cui effettuare il ripristino" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Altri supporti" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Ripristina sistema" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Ripristina dati utenti" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Ripristina altri file" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Seleziona un percorso di ripristino diverso da \"/\"" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Path in cui ripristinare" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Nuovo backup prima del ripristino (solo per backup incrementali)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Rimuovi directory degli utenti prima del ripristino" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Parte del nome del file da cercare(se vuota, equivale a qualsiasi):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Cerca nei backup" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3222 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Non ho trovato corrispondenze..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3226 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Ripristina selezionati" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3361 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19429,7 +19981,7 @@ msgstr "" "Un clic su data/ora mostra i file di backup.\n" "Con ctrl-clic puoi selezionare più file." -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19438,7 +19990,7 @@ msgstr "" "Ripristina voce di\n" "catalogo selezionata" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19447,17 +19999,17 @@ msgstr "" "Ripristina file\n" "selezionati" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3453 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Impossibile trovare i file di backup in %s." -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Ripristina da CD" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3466 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19466,17 +20018,17 @@ msgstr "" "Inserisci il CD con etichetta %s\n" "nel lettore con punto di mount /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3468 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "L'etichetta del CD è sbagliata. Il CD si chiama: %s. " -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Ripristina da nastro" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19485,218 +20037,212 @@ msgstr "" "Inserisci il nastro con l'etichetta %s\n" "nell'unità a nastro %s" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "L'etichetta del nastro è sbagliata. Il nastro si chiama \"%s\"." -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Ripristina da rete" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3491 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Ripristina tramite il protocollo di rete: %s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nome host" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Percorso o modulo sull'host" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Serve la password" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3506 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Serve il nome utente" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Serve il nome host" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3514 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Serve il percorso o il modulo" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3527 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "File ripristinati..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3530 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Ripristino non riuscito..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3548 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s non trovato..." -#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Cerca i file da ripristinare" -#: standalone/drakbackup:3769 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Ripristina tutti i backup" -#: standalone/drakbackup:3777 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Ripristino personalizzato" -#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Ripristina da catalogo" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3807 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Impossibile trovare dei backup da ripristinare...\n" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3808 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifica che %s sia il percorso giusto" -#: standalone/drakbackup:3804 +#: standalone/drakbackup:3809 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " e che il CD sia nel lettore" -#: standalone/drakbackup:3806 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Backup su supporti non montabili - Usa il catalogo per il ripristino" -#: standalone/drakbackup:3822 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD inserito - continua" -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3832 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Ripristina da un'altra posizione" -#: standalone/drakbackup:3828 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Directory da cui ripristinare" -#: standalone/drakbackup:3864 +#: standalone/drakbackup:3869 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avanzamento del ripristino" -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 -#: standalone/logdrake:173 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3980 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Inizia backup" -#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakbackup:4096 +#: standalone/drakbackup:4101 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "I seguenti pacchetti devono essere installati:\n" -#: standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4128 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Seleziona i dati da ripristinare..." -#: standalone/drakbackup:4163 +#: standalone/drakbackup:4168 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Backup dei file di sistema" -#: standalone/drakbackup:4166 +#: standalone/drakbackup:4171 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Backup dei file utente" -#: standalone/drakbackup:4169 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Backup di altri file" -#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Avanzamento totale" -#: standalone/drakbackup:4198 +#: standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "È in corso l'invio dei file tramite FTP" -#: standalone/drakbackup:4201 +#: standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Invio dei file in corso..." -#: standalone/drakbackup:4271 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Fai ora il backup con la configurazione attuale" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Visualizza configurazione backup" -#: standalone/drakbackup:4302 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurazione assistita" -#: standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurazione avanzata" -#: standalone/drakbackup:4312 +#: standalone/drakbackup:4317 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Mostra configurazione" -#: standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Visualizza l'ultimo log" -#: standalone/drakbackup:4321 +#: standalone/drakbackup:4326 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Effettua ora il backup" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4330 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19705,7 +20251,7 @@ msgstr "" "Manca il file di configurazione; devi eseguire la\n" "procedura di configurazione \"assistita\" o \"avanzata\"." -#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -19720,10 +20266,10 @@ msgstr "Scelta del tema grafico per il boot" msgid "System mode" msgstr "Modalità del sistema" -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 -#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 -#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -19733,8 +20279,8 @@ msgstr "/_File" msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 -#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -19790,7 +20336,7 @@ msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema" #: standalone/drakboot:197 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" +msgid "No, I do not want autologin" msgstr "No, non voglio il login automatico" #: standalone/drakboot:198 @@ -19834,8 +20380,8 @@ msgstr "Centro di Controllo Mandrakelinux" msgid "Synchronization tool" msgstr "Strumenti di sincronizzazione" -#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 -#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Strumenti non dipendenti da altri" @@ -19890,160 +20436,106 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistenti di configurazione" -#: standalone/drakbug:83 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Applicazione:" - -#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 +#: standalone/drakbug:81 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacchetto:" - -#: standalone/drakbug:85 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "Scegli uno degli strumenti Mandrakesoft:" -#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Versione: " - -#: standalone/drakbug:91 +#: standalone/drakbug:82 #, c-format msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" msgstr "" -"Nome dell'applicazione\n" -"o percorso completo:" +"o il nome dell'applicazione\n" +"o il percorso completo:" -#: standalone/drakbug:94 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Cerca il pacchetto" -#: standalone/drakbug:98 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Riepilogo: " - -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakbug:87 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Descrizione del bug/Informazioni sul sistema" - -#: standalone/drakbug:105 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "PER FAVORE, SCRIVI QUI" - -#: standalone/drakbug:108 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Invia la versione del kernel" - -#: standalone/drakbug:109 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Invia cpuinfo" +msgid "Package: " +msgstr "Pacchetto:" -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakbug:88 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Invia lspci" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbug:124 +#: standalone/drakbug:100 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the report button.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." msgstr "" "Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n" -"Si aprirà un browser web su %s\n" -"dove troverai un modulo da compilare. Le informazioni mostrate\n" -"qui sopra verranno inviate a quel server." +"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le " +"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server.\n" +"Sarebbe utile includere nel tuo rapporto l'output di lspci, la versione del " +"kernel e il contenuto di /proc/cpuinfo." -#: standalone/drakbug:130 +#: standalone/drakbug:106 #, c-format msgid "Report" msgstr "Segnalazione" -#: standalone/drakbug:191 +#: standalone/drakbug:163 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Non installato" -#: standalone/drakbug:203 +#: standalone/drakbug:175 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pacchetto non installato" -#: standalone/drakbug:220 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NON TROVATO" - -#: standalone/drakbug:227 -#, c-format -msgid "connecting to %s..." -msgstr "connessione a %s ..." - -#: standalone/drakbug:235 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Nessun browser disponibile! Per favore, installane uno" -#: standalone/drakbug:254 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Inserisci il nome di un pacchetto, grazie" - -#: standalone/drakbug:260 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Scrivi un breve sunto." - -#: standalone/drakclock:30 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:40 +#: standalone/drakclock:39 #, c-format msgid "not defined" msgstr "non definito" -#: standalone/drakclock:42 +#: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Cambia fuso orario" -#: standalone/drakclock:46 +#: standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuso orario - DrakClock" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "DrakClock - GMT" -#: standalone/drakclock:48 +#: standalone/drakclock:47 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?" -#: standalone/drakclock:76 +#: standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:78 +#: standalone/drakclock:77 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -20053,27 +20545,27 @@ msgstr "" "essere sincronizzato con un\n" "server remoto tramite NTP" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "Attiva Network Time Protocol" -#: standalone/drakclock:87 +#: standalone/drakclock:86 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: standalone/drakclock:125 +#: standalone/drakclock:124 #, c-format msgid "Could not synchronize with %s." msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s." -#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Ripristina" -#: standalone/drakclock:225 +#: standalone/drakclock:224 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -20091,12 +20583,12 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configurazione della rete (%d schede)" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfaccia:" @@ -20111,8 +20603,8 @@ msgstr "Attendi per favore" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "State" msgstr "Stato" @@ -20127,7 +20619,7 @@ msgstr "Nome host: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Configura nome host" -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configurazione LAN" @@ -20158,103 +20650,103 @@ msgstr "Dispositivo selezionato" msgid "IP configuration" msgstr "Configurazione IP" -#: standalone/drakconnect:342 +#: standalone/drakconnect:344 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "I server DNS" -#: standalone/drakconnect:350 +#: standalone/drakconnect:352 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Dominio di ricerca" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "static" msgstr "statico" -#: standalone/drakconnect:358 +#: standalone/drakconnect:360 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:436 +#: standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrica" -#: standalone/drakconnect:491 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Controllo di flusso" -#: standalone/drakconnect:492 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Fine riga" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Timeout del modem" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Utilizza file di lock" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Attendi il segnale di libero prima di comporre il numero" -#: standalone/drakconnect:512 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "È occupato, attendi" -#: standalone/drakconnect:517 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Suono del modem" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Attiva" -#: standalone/drakconnect:518 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Disattiva" -#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Classe dei supporti" -#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nome modulo" -#: standalone/drakconnect:571 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Indirizzo MAC:" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Posizione sul bus" -#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -20263,17 +20755,17 @@ msgstr "" "Nessuna scheda di rete ethernet è stata rilevata nel tuo sistema. Per favore " "lancia l'utilità di configurazione hardware." -#: standalone/drakconnect:678 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Rimuovi un dispositivo di rete" -#: standalone/drakconnect:682 +#: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Indica l'interfaccia da rimuovere:" -#: standalone/drakconnect:713 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -20284,7 +20776,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:715 +#: standalone/drakconnect:716 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -20300,37 +20792,37 @@ msgstr "Nessun IP" msgid "No Mask" msgstr "Nessuna maschera" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "up" msgstr "attivato" -#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 #, c-format msgid "down" msgstr "disattivato" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnetti..." -#: standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:778 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Connetti..." -#: standalone/drakconnect:808 +#: standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -20339,46 +20831,46 @@ msgstr "" "Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " "attraverso la tua rete locale" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Disattivare adesso" -#: standalone/drakconnect:839 +#: standalone/drakconnect:838 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Attivare adesso" -#: standalone/drakconnect:847 +#: standalone/drakconnect:846 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" +"You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Non disponi di nessuna interfaccia configurata.\n" "Per prima cosa configurane una cliccando su \"Configura\"" -#: standalone/drakconnect:861 +#: standalone/drakconnect:860 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configurazione rete locale (LAN)" -#: standalone/drakconnect:873 +#: standalone/drakconnect:872 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Scheda %s: %s" -#: standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakconnect:881 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocollo di boot" -#: standalone/drakconnect:883 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Attivato al boot" -#: standalone/drakconnect:919 +#: standalone/drakconnect:918 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -20389,42 +20881,46 @@ msgstr "" "Center" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 #, c-format msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Non è stata configurata nessuna interfaccia Internet.\n" -"Lancia l'assistente \"Aggiungi connessione\" dal Centro di controllo " -"Mandrakelinux." +"Lancia l'assistente \"%s\" dal Centro di controllo Mandrakelinux." -#: standalone/drakconnect:982 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Configura una nuova interfaccia di rete (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakconnect:1000 +#: standalone/drakconnect:999 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Terzo server DNS (opzionale)" -#: standalone/drakconnect:1022 +#: standalone/drakconnect:1021 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configurazione connessione a Internet" -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accesso ad Internet" -#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo di connessione: " -#: standalone/drakconnect:1028 +#: standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Stato:" @@ -20494,7 +20990,7 @@ msgstr "Creazione disco di avvio" msgid "General" msgstr "Generale" -#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -20568,23 +21064,23 @@ msgstr "" "Il supporto nel dispositivo %s è assente o protetto da scrittura.\n" "Per favore inseriscine uno." -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:300 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Creazione del floppy completata" -#: standalone/drakfloppy:304 +#: standalone/drakfloppy:303 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "Creazione del floppy di boot terminata senza problemi \n" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20595,109 +21091,109 @@ msgstr "" "\n" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "ricerca dei font installati" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deseleziona font installati" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analisi dei font" -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Nessun font trovato" -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 #, c-format msgid "done" msgstr "fatto" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate." -#: standalone/drakfont:256 +#: standalone/drakfont:255 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Riseleziona i font corretti" -#: standalone/drakfont:259 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n" -#: standalone/drakfont:269 +#: standalone/drakfont:268 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "ricerca font tra quelli installati" -#: standalone/drakfont:294 +#: standalone/drakfont:293 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "conversione font %s" -#: standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:322 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "copia dei font" -#: standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "installazione dei font True Type" -#: standalone/drakfont:333 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "esecuzione di ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:333 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Installazione font True Type effettuata" -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "costruzione \"type1inst\"" -#: standalone/drakfont:349 +#: standalone/drakfont:348 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "creazione riferimenti Ghostscript" -#: standalone/drakfont:359 +#: standalone/drakfont:358 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Elimina file temporanei" -#: standalone/drakfont:362 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Riavvia XFS" -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Eliminazione file dei font" -#: standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "riavvio di xfs" -#: standalone/drakfont:428 +#: standalone/drakfont:427 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20712,33 +21208,33 @@ msgstr "" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Elenco font" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Disinstallazione" -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importa" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" @@ -20759,7 +21255,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20795,7 +21291,7 @@ msgstr "" " si scriva alla Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20826,12 +21322,12 @@ msgstr "" "\t di Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Converte i file con font ttf font in font afm e pfb\n" -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:" -#: standalone/drakfont:559 +#: standalone/drakfont:558 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20846,32 +21342,32 @@ msgstr "" "Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font " "difettosi potrebbero bloccare il server X." -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Stampanti generiche" -#: standalone/drakfont:588 +#: standalone/drakfont:587 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\"" -#: standalone/drakfont:589 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selezione file" @@ -20881,92 +21377,92 @@ msgstr "Selezione file" msgid "You've not selected any font" msgstr "Non hai selezionato alcun font" -#: standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa font" -#: standalone/drakfont:661 +#: standalone/drakfont:662 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Installa font" -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:697 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Clicca qui se ne sei sicuro" -#: standalone/drakfont:698 +#: standalone/drakfont:699 #, c-format msgid "here if no." msgstr "oppure qui se non lo sei" -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Deseleziona tutti" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:741 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Seleziona tutti" -#: standalone/drakfont:743 +#: standalone/drakfont:744 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Rimuovi selezionati" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importa font" -#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Test iniziali" -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia dei font sul sistema" -#: standalone/drakfont:760 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Installa e converti font" -#: standalone/drakfont:761 +#: standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-installazione" -#: standalone/drakfont:779 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Rimozione font dal sistema" -#: standalone/drakfont:780 +#: standalone/drakfont:781 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disinstallazione" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Condividere la connessione Internet" -#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Purtroppo sono supportati solo i kernel 2.4 e superiori." -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:122 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Condivisione connessione Internet attualmente disabilitata" -#: standalone/drakgw:126 +#: standalone/drakgw:123 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -20979,39 +21475,39 @@ msgstr "" "\n" "Cosa vuoi fare?" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "abilita" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "riconfigura" -#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "abbandona" -#: standalone/drakgw:137 +#: standalone/drakgw:134 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Sto attivando i server..." -#: standalone/drakgw:149 +#: standalone/drakgw:146 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "La condivisione della connessione ad Internet ora è abilitata." -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Condivisione della connessione ad Internet attualmente abilitata" -#: standalone/drakgw:153 +#: standalone/drakgw:150 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -21024,22 +21520,22 @@ msgstr "" "\n" "Cosa hai intenzione di fare?" -#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: standalone/drakgw:160 +#: standalone/drakgw:157 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Sto disattivando i server..." -#: standalone/drakgw:175 +#: standalone/drakgw:172 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Ora la condivisione della connessione ad Internet è disabilitata." -#: standalone/drakgw:195 +#: standalone/drakgw:192 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -21063,27 +21559,27 @@ msgstr "" "Nota: è necessaria una scheda di rete dedicata per realizzare una\n" "Rete di Area Locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:239 +#: standalone/drakgw:236 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaccia %s (con il modulo %s)" -#: standalone/drakgw:240 +#: standalone/drakgw:237 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaccia %s" -#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Non ci sono schede di rete wireless nel computer!" -#: standalone/drakgw:256 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interfaccia di rete" -#: standalone/drakgw:257 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -21098,12 +21594,12 @@ msgstr "" "\n" "Sto per configurare la tua rete locale (LAN) usando quella scheda." -#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Scegli il dispositivo di rete" -#: standalone/drakgw:264 +#: standalone/drakgw:261 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -21111,12 +21607,12 @@ msgid "" msgstr "" "Per favore scegli quale scheda di rete sarà connessa alla rete locale (LAN)." -#: standalone/drakgw:293 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaccia di rete già configurata" -#: standalone/drakgw:294 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -21131,27 +21627,27 @@ msgstr "" "\n" "Puoi anche farlo manualmente, ma devi sapere bene cosa devi fare." -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Riconfigurazione automatica" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:296 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "No (solo per esperti)" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:297 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostra la configurazione attuale dell'interfaccia" -#: standalone/drakgw:301 +#: standalone/drakgw:298 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Configurazione attuale dell'interfaccia" -#: standalone/drakgw:302 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -21168,7 +21664,7 @@ msgstr "" "Attribuzione IP: %s\n" "Driver: %s" -#: standalone/drakgw:315 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -21195,93 +21691,93 @@ msgstr "" "un server DHCP.\n" "\n" -#: standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Indirizzo rete locale" -#: standalone/drakgw:326 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" "Configurazione del server DHCP.\n" "\n" "Qui puoi impostare le diverse opzioni di configurazione del server DHCP.\n" "Se non capisci cosa significhi un'opzione, lasciala come è ora." -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP di (questo) server DHCP" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:328 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP del server DNS" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:329 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nome del dominio interno" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Inizio dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Fine dell'intervallo per DHCP" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Durata predefinita dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakgw:336 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Durata massima dell'assegnazione IP (in secondi)" -#: standalone/drakgw:337 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Riconfigura l'interfaccia e il server DHCP" -#: standalone/drakgw:344 +#: standalone/drakgw:341 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "La rete locale non terminava con \".0\", rinuncio." -#: standalone/drakgw:354 +#: standalone/drakgw:351 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "C'è un potenziale conflitto di indirizzo LAN nell'attuale configurazione di %" "s!\n" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:361 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configurazione in corso..." -#: standalone/drakgw:365 +#: standalone/drakgw:362 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Sto configurando gli script, installando il software, avviando i server..." -#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemi nell'installazione del pacchetto %s" -#: standalone/drakgw:601 +#: standalone/drakgw:598 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21454,7 +21950,7 @@ msgstr "Rimuovi regola selezionata" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 #: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Configura" @@ -21568,7 +22064,7 @@ msgstr "Utente attuale" #: standalone/drakperm:297 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgid "When checked, owner and group will not be changed" msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati" #: standalone/drakperm:307 @@ -21822,7 +22318,7 @@ msgstr "" "ma ora il sistema è completamente chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al " "massimo." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -21866,12 +22362,12 @@ msgstr "Opzioni di sistema" msgid "Periodic Checks" msgstr "Verifiche periodiche" -#: standalone/draksec:299 +#: standalone/draksec:298 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto il livello di sicurezza..." -#: standalone/draksec:305 +#: standalone/draksec:304 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Per favore attendi, ora imposto le opzioni di sicurezza..." @@ -22137,7 +22633,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Rilevamento automatico" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Identificazione in corso" @@ -22220,7 +22716,8 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivi UPS" #: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 -#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -22250,7 +22747,7 @@ msgstr "Regole" msgid "Action" msgstr "Azione" -#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "Level" msgstr "Livello" @@ -22645,7 +23142,7 @@ msgid "" "\n" "Here you define the default settings. \n" "All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" "them here, globally, you can define them in each\n" "section.\n" msgstr "" @@ -22812,7 +23309,7 @@ msgstr "Nomi delle sezioni" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "Can't edit!" +msgid "Can not edit!" msgstr "Non posso modificarla!" #: standalone/drakvpn:591 @@ -23719,11 +24216,6 @@ msgstr "" msgid "Hash algorithm" msgstr "Algoritmo di hash" -#: standalone/drakvpn:1125 -#, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Metodo di autenticazione" - #: standalone/drakvpn:1126 #, c-format msgid "DH group" @@ -23923,13 +24415,13 @@ msgstr "Buona giornata!" msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Ora puoi eseguire xawtv (sotto X Window!)!\n" -#: standalone/drakxtv:134 +#: standalone/drakxtv:149 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakxtv:136 +#: standalone/drakxtv:151 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -23950,17 +24442,17 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:20 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Driver alternativi" -#: standalone/harddrake2:21 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio" -#: standalone/harddrake2:24 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" @@ -23968,12 +24460,12 @@ msgstr "" "questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, " "USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificazione bus" -#: standalone/harddrake2:27 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " @@ -23982,7 +24474,7 @@ msgstr "" "- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, " "rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB" -#: standalone/harddrake2:30 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" @@ -23993,205 +24485,205 @@ msgstr "" "- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n" "- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Caratteristiche dell'unità" -#: standalone/harddrake2:33 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" "caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "questo campo descrive il dispositivo" -#: standalone/harddrake2:35 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "vecchio file di dispositivo" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Nuovo dispositivo devfs" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nuovo nome dinamico del dispositivo, generato dal devfs del kernel" #. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "Module" msgstr "Modulo" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "Extended partitions" msgstr "Partizioni estese" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "the number of extended partitions" msgstr "numero di partizioni estese" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Disk controller" msgstr "Controller del disco" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "the disk controller on the host side" msgstr "il controller del disco sull'host" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "classe del dispositivo hardware" -#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modello" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "modello del disco fisso" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "porta di rete per la stampante" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Primary partitions" msgstr "Partizioni primarie" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "the number of the primary partitions" msgstr "numero di partizioni primarie" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "marca del dispositivo" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Bus PCI #" msgstr "Bus PCI n°" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "PCI device #" msgstr "Dispositivo PCI n°" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "PCI device number" msgstr "Numero del dispositivo PCI" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function #" msgstr "Funzione PCI n°" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "PCI function number" msgstr "Numero della funzione PCI" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "Vendor ID" msgstr "ID della marca" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Device ID" msgstr "ID del dispositivo" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "this is the numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "Sub vendor ID" msgstr "Identificativo secondario della marca" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "Sub device ID" msgstr "Identificativo secondario del dispositivo" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Device USB ID" msgstr "ID del dispositivo USB" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid ".." msgstr "..." -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " @@ -24202,53 +24694,53 @@ msgstr "" "calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" " "e sono una specie di \"benchmark\" per la cpu." -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Dimensione cache" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della cpu" #. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma bug" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "se la CPU presenta il \"coma bug\" dei Cyrix 6x86" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Famiglia CPUID" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Livello cpuid" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frequenza (MHz)" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -24258,22 +24750,22 @@ msgstr "" "frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura approsimativa " "del numero di istruzioni che la cpu può eseguire in un secondo)" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flag" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Bug FDIV" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -24284,45 +24776,45 @@ msgstr "" "virgola mobile che impedisce di raggiungere la precisione richiesta quando " "si effettua una divisione (Floating point DIVision o FDIV)" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "C'è una FPU" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "\"si\" significa che il processore ha un coprocessore aritmetico" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Se la FPU ha un vettore irq" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" "\"si\" significa che il coprocessore aritmetico possiede un vettore-eccezioni" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Bug F00F" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "i primi Pentium erano difettosi e si bloccavano quando decodificavano il " "bytecode F00F" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Bug di halt" -#: standalone/harddrake2:76 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -24331,62 +24823,62 @@ msgstr "" "Alcuni dei primi processori i486DX-100 non possono ritornare a funzionare in " "modo affidabile dopo che è stata utilizzata l'istruzione \"halt\"" -#: standalone/harddrake2:77 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "sottogenerazione della CPU" -#: standalone/harddrake2:78 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III, ...)" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nome modello" -#: standalone/harddrake2:79 +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "marca ufficiale della cpu" -#: standalone/harddrake2:80 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "il nome della CPU" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID processore" -#: standalone/harddrake2:81 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "il numero del processore" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Stepping del modello" -#: standalone/harddrake2:82 +#: standalone/harddrake2:85 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))" -#: standalone/harddrake2:83 +#: standalone/harddrake2:86 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "marca del processore" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Protezione da scrittura" -#: standalone/harddrake2:84 +#: standalone/harddrake2:87 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " @@ -24398,42 +24890,42 @@ msgstr "" "prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi " "utente. Ossia, è una protezione contro i bug." -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formato dei dischetti" -#: standalone/harddrake2:88 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: standalone/harddrake2:92 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "canale EIDE/SCSI" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo del disco" -#: standalone/harddrake2:93 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "usually the disk serial number" msgstr "di solito è il numero di serie del disco" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "Logical unit number" msgstr "Numero dell'unità logica" -#: standalone/harddrake2:94 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "" "the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " @@ -24444,12 +24936,58 @@ msgstr "" "identificati\n" "univocamente da un canale, da un target id e da un numero dell'unità logica." -#: standalone/harddrake2:99 +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "RAM installata" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "RAM installata sul banco di memoria" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "RAM attivata" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "RAM attivata sul banco di memoria" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "tipo di dispositivo di memoria" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Velocità" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "Velocità del banco di memoria" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Connessioni dei banchi" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "Socket che individua il banco di memoria" + +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "Device file" msgstr "File del dispositivo" -#: standalone/harddrake2:99 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "" "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" @@ -24457,133 +24995,133 @@ msgstr "" "il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel " "per il mouse" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "Emulated wheel" msgstr "Rotellina in emulazione" -#: standalone/harddrake2:100 +#: standalone/harddrake2:114 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" msgstr "se emulare o no la rotellina" -#: standalone/harddrake2:101 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "the type of the mouse" msgstr "il tipo di mouse" -#: standalone/harddrake2:102 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "the name of the mouse" msgstr "il nome del mouse" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numero di pulsanti" -#: standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:117 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "il numero di pulsanti del mouse" -#: standalone/harddrake2:104 +#: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "il tipo di bus a cui è connesso il mouse" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "Mouse protocol used by X11" msgstr "Protocollo mouse usato da X11" -#: standalone/harddrake2:105 +#: standalone/harddrake2:119 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "il protocollo usato dall'interfaccia grafica per gestire il mouse" -#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 -#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identificazione" -#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 #, c-format msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:136 #, c-format msgid "Performances" msgstr "Prestazioni" -#: standalone/harddrake2:123 +#: standalone/harddrake2:137 #, c-format msgid "Bugs" msgstr "Problemi" -#: standalone/harddrake2:124 +#: standalone/harddrake2:138 #, c-format msgid "FPU" msgstr "FPU" -#: standalone/harddrake2:132 +#: standalone/harddrake2:146 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partizioni" -#: standalone/harddrake2:137 +#: standalone/harddrake2:151 #, c-format msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #. -PO: please keep all "/" characters !!! -#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 -#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzioni" -#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 -#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 -#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Guida" -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/harddrake2:179 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Rileva automaticamente le _stampanti" -#: standalone/harddrake2:164 +#: standalone/harddrake2:180 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Rileva automaticamente i _modem" -#: standalone/harddrake2:165 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Rileva automaticamente dispositivi _jaz" -#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Esci" -#: standalone/harddrake2:181 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Descrizione dei campi" -#: standalone/harddrake2:183 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Guida di harddrake" -#: standalone/harddrake2:192 +#: standalone/harddrake2:210 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -24592,75 +25130,75 @@ msgstr "" "Dopo aver selezionato un dispositivo, potrai vedere le informazioni che lo " "riguardano nel riquadro di destra (\"Informazioni\")" -#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnala bug" -#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazioni su..." -#: standalone/harddrake2:199 +#: standalone/harddrake2:219 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Informazioni su Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:201 +#: standalone/harddrake2:221 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" -"Questo è HardDrake, uno strumento Mandrakelinux per configurare l'hardware.\n" +"Questo è HardDrake, uno strumento %s per configurare l'hardware.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Versione:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Autore:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:218 +#: standalone/harddrake2:238 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:234 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware identificato" -#: standalone/harddrake2:239 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configura modulo" -#: standalone/harddrake2:246 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancia il tool di configurazione" -#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 -#: standalone/printerdrake:346 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: standalone/harddrake2:317 +#: standalone/harddrake2:324 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Altri" -#: standalone/harddrake2:332 +#: standalone/harddrake2:339 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -24668,32 +25206,32 @@ msgstr "" "Clicca su un dispositivo dell'albero a sinistra per vedere le relative " "informazioni. " -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secondario" -#: standalone/harddrake2:384 +#: standalone/harddrake2:391 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "burner" msgstr "masterizzatore" -#: standalone/harddrake2:388 +#: standalone/harddrake2:395 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/keyboarddrake:25 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Indica la mappatura della tastiera." -#: standalone/keyboarddrake:34 +#: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vuoi che in console il tasto BackSpace funzioni come Canc?" @@ -25003,53 +25541,138 @@ msgstr "Prova del mouse" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Per favore prova il mouse:" -#: standalone/net_applet:30 +#: standalone/net_applet:34 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "La rete è attiva tramite l'interfaccia %s" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:38 +#: standalone/net_applet:42 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "L'interfaccia di rete %s non è attiva. Clicca su \"Configura la rete\"" -#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Connetti %s" -#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Disconnetti %s" -#: standalone/net_applet:55 +#: standalone/net_applet:59 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Ripristina la rete" -#: standalone/net_applet:56 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configura la rete" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Guida in linea" -#: standalone/net_applet:158 +#: standalone/net_applet:177 +#, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "Rilevamento interattivo di intrusioni" + +#: standalone/net_applet:181 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanciare sempre all'avvio" +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "Un attacco \"port scanning\" è stato tentato da %s." + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "Il servizio %s è stato attaccato da %s." + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "Un attacco cercando di forzare la password è stato tentato da %s." + +#: standalone/net_applet:240 +#, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "Firewall attivo: rilevata intrusione" + +#: standalone/net_applet:251 +#, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "Vuoi mettere l'attaccante nella lista nera?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Sempre nella lista nera (senza chiedere)" + +#: standalone/net_applet:268 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Dettagli sull'attacco" + +#: standalone/net_applet:272 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Ora dell'attacco: %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Interfacce di rete: %s" + +#: standalone/net_applet:274 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipo di attacco: %s" + +#: standalone/net_applet:275 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protocollo: %s" + +#: standalone/net_applet:276 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Indirizzo IP dell'attaccante: %s" + +#: standalone/net_applet:277 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nome host attaccante: %s" + +#: standalone/net_applet:278 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Servizio attaccato: %s" + +#: standalone/net_applet:279 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Porta attaccata: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Tipo di attacco ICMP: %s" + #: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -25141,32 +25764,32 @@ msgstr "" "Connessione non riuscita.\n" "Verifica la configurazione dal Centro di Controllo Mandrakelinux." -#: standalone/net_monitor:341 +#: standalone/net_monitor:340 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurazione colori" -#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 #, c-format msgid "sent: " msgstr "inviato: " -#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 #, c-format msgid "received: " msgstr "ricevuto: " -#: standalone/net_monitor:403 +#: standalone/net_monitor:402 #, c-format msgid "average" msgstr "media" -#: standalone/net_monitor:406 +#: standalone/net_monitor:405 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Misura locale" -#: standalone/net_monitor:464 +#: standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -25175,170 +25798,164 @@ msgstr "" "Attenzione, è stata individuata un'altra connessione ad Internet, forse " "attraverso la rete locale" -#: standalone/net_monitor:475 +#: standalone/net_monitor:477 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Connessione a Internet non configurata" -#: standalone/printerdrake:69 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "" -"Sto caricando la configurazione della stampante...\n" -"Per favore attendi" - -#: standalone/printerdrake:85 +#: standalone/printerdrake:68 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Sto leggendo i dati delle stampanti installate ..." -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:116 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "" "Strumento %s\n" "per la gestione di stampanti" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Azioni" -#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_Aggiungi stampante" -#: standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:131 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Imposta come pre_definito" -#: standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:132 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Configura" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:133 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Cancella" -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/Modalità _esperto" -#: standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:139 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Aggiorna" -#: standalone/printerdrake:164 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Configura CUPS" -#: standalone/printerdrake:197 +#: standalone/printerdrake:181 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: standalone/printerdrake:200 +#: standalone/printerdrake:184 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Applica filtro" -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Def." msgstr "Def." -#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Nome stampante" -#: standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:211 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Tipo di connessione" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Nome del server" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Aggiungi" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:226 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Aggiungere una nuova stampante al sistema" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Come predefinita" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Imposta la stampante selezionata come predefinita." -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:232 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Configura la stampante selezionata" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Rimuovi stampante selezionata" -#: standalone/printerdrake:245 +#: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Aggiorna l'elenco" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Configura CUPS" -#: standalone/printerdrake:248 +#: standalone/printerdrake:241 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Cambia il sistema di stampa CUPS" -#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Attivata" -#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "Disattivata" -#: standalone/printerdrake:572 +#: standalone/printerdrake:560 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: standalone/printerdrake:578 +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Gestione stampanti \n" +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Gestione stampanti ver. %s" #: standalone/scannerdrake:51 #, c-format @@ -25369,22 +25986,22 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Scannerdrake non verrà avviato adesso." -#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 #, c-format msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Sto cercando gli scanner configurati..." -#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 #, c-format msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Sto cercando altri scanner ..." -#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "Rigenero l'elenco degli scanner configurati ..." -#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 +#: standalone/scannerdrake:101 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "%s non è supportato da questa versione di %s." @@ -25419,12 +26036,22 @@ msgstr "Rilevato il modello: %s" msgid "Port: %s" msgstr "Porta: %s" -#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr " (NON SUPPORTATO)" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "%s non viene supportato sotto Linux." + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Non installare il file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " @@ -25433,12 +26060,12 @@ msgstr "" "È possibile che il %s richieda di caricare il proprio firmware ogni volta " "che viene acceso." -#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "In tal caso, puoi decidere che venga fatto automaticamente." -#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " @@ -25447,7 +26074,7 @@ msgstr "" "Per farlo devi fornire i file con il firmware dello scanner in modo che " "possa essere installato." -#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " @@ -25456,22 +26083,22 @@ msgstr "" "Puoi trovare il file sul CD o floppy allegato allo scanner, o sulla pagina " "web del produttore o nella tua partizione Windows." -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Installa il file del firmware da " -#: standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:200 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Seleziona il file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "Il file %s contenente il firmware non esiste o non è leggibile!" -#: standalone/scannerdrake:220 +#: standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " @@ -25480,7 +26107,7 @@ msgstr "" "È possibile che questi scanner richiedano di caricare il proprio Firmware " "ogni volta che vengono accesi." -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:230 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " @@ -25489,7 +26116,7 @@ msgstr "" "Per farlo devi fornire i file con il firmware degli scanner in modo che " "possano essere installati." -#: standalone/scannerdrake:227 +#: standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " @@ -25498,32 +26125,32 @@ msgstr "" "Se hai già installato il firmware del tuo scanner, puoi aggiornarlo da qui " "fornendo il file con quello nuovo." -#: standalone/scannerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:235 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Installa il firmware per " -#: standalone/scannerdrake:252 +#: standalone/scannerdrake:258 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Seleziona il file del firmware per %s" -#: standalone/scannerdrake:270 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Non si può installare il file del firmware per %s!" -#: standalone/scannerdrake:283 +#: standalone/scannerdrake:289 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Il file con il firmware per %s è stato correttamente installato." -#: standalone/scannerdrake:293 +#: standalone/scannerdrake:299 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non è supportato" -#: standalone/scannerdrake:298 +#: standalone/scannerdrake:304 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -25532,34 +26159,98 @@ msgstr "" "%s deve essere configurato con printerdrake.\n" "Puoi lanciare printerdrake dal Centro di Controllo %s, sezione Hardware." -#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 -#: standalone/scannerdrake:339 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Rileva automaticamente le porte disponibili" -#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" "Per favore, inserisci il nome del dispositivo a cui il tuo %s è collegato" -#: standalone/scannerdrake:305 +#: standalone/scannerdrake:311 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(N.B.: non si possono rilevare automaticamente le porte parallele)" -#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 #, c-format msgid "choose device" msgstr "seleziona dispositivo" -#: standalone/scannerdrake:341 +#: standalone/scannerdrake:347 #, c-format msgid "Searching for scanners..." msgstr "Sto cercando degli scanner ..." -#: standalone/scannerdrake:376 +#: standalone/scannerdrake:383 +#, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Configurazione moduli kernel..." + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Attenzione!" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" +"Questo %s non può essere configurato in modo del tutto automatico.\n" +"\n" +"Servono degli aggiustamenti manuali. Devi modifificare il file di " +"configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" +"Maggiori informazioni sono nella pagina di manuale del driver. Lancia \"man " +"sane-%s\" per leggerla." + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"Dopo di che potrai scandire dei documenti usando \"XSane\" o \"Kooka" +"\" (sezione Multimedia/Grafica del menu delle applicazioni)." + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" +"Il tuo %s è stato configurato, ma è possibile che occorra fare degli " +"aggiustamenti manuali per farlo funzionare. " + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" +"Se non appare nell'elenco degli scanner configurati della finestra " +"principale di Scannerdrake o se non funziona correttamente, " + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "modifica il file di configurazione /etc/sane.d/%s.conf. " + +#: standalone/scannerdrake:406 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -25570,7 +26261,7 @@ msgstr "" "Adesso puoi utilizzarlo usando \"XSane\" o \"Kooka\" (sezione Multimedia/" "Grafica del menu delle applicazioni)." -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -25583,7 +26274,7 @@ msgstr "" "%s\n" "sono disponibili sul tuo sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:401 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -25596,42 +26287,42 @@ msgstr "" "%s\n" "è disponibile sul tuo sistema.\n" -#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Non sono stati trovati scanner disponibili sulla tua macchina.\n" -#: standalone/scannerdrake:421 +#: standalone/scannerdrake:452 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Cerca nuovi scanner" -#: standalone/scannerdrake:427 +#: standalone/scannerdrake:458 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Aggiungi manualmente uno scanner" -#: standalone/scannerdrake:434 +#: standalone/scannerdrake:465 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Installa/aggiorna i file del firmware" -#: standalone/scannerdrake:440 +#: standalone/scannerdrake:471 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Condivisione scanner" -#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tutte le macchine remote" -#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Questa macchina" -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:582 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -25640,7 +26331,7 @@ msgstr "" "Qui puoi anche decidere se rendere disponibili a macchine remote gli scanner " "collegati a questa macchina e a quali macchine remote." -#: standalone/scannerdrake:552 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -25649,33 +26340,33 @@ msgstr "" "Qui puoi anche decidere di rendere disponibili su questa macchina degli " "scanner collegati ad host remoti." -#: standalone/scannerdrake:555 +#: standalone/scannerdrake:586 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Gli scanner di questa macchina saranno disponibili per altri computer" -#: standalone/scannerdrake:557 +#: standalone/scannerdrake:588 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Condivisione scanner per gli host: " -#: standalone/scannerdrake:571 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Utilizzare degli scanner su macchine remote" -#: standalone/scannerdrake:574 +#: standalone/scannerdrake:605 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Utilizza gli scanner sugli host: " -#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 -#: standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Condivisione degli scanner locali" -#: standalone/scannerdrake:602 +#: standalone/scannerdrake:633 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " @@ -25684,56 +26375,56 @@ msgstr "" "Queste sono le macchine da cui gli scanner locali dovranno essere " "accessibili:" -#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Aggiungi un host" -#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Configura l'host selezionato" -#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Rimuovi l'host selezionato" -#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 -#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 -#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 -#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nome/indirizzo IP dell'host:" -#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" "Scegli l'host su cui gli scanner locali dovranno essere resi disponibili:" -#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Devi inserire il nome di un host o un indirizzo IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Questo host è già nell'elenco, non puoi aggiungerlo ancora.\n" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Utilizzo di scanner remoti" -#: standalone/scannerdrake:752 +#: standalone/scannerdrake:783 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Queste sono le macchine da cui gli scanner saranno utilizzabili:" -#: standalone/scannerdrake:909 +#: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -25744,7 +26435,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi installare saned?" -#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "I tuoi scanner non saranno disponibili via rete." @@ -25770,7 +26461,7 @@ msgstr "Nuovi dispositivi rilevati:%s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s è stato aggiunto\n" -#: standalone/service_harddrake:199 +#: standalone/service_harddrake:204 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Identificazione dell'hardware in corso" @@ -25837,18 +26528,18 @@ msgstr "Installazione sistema" #: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Password di root" +msgid "Administrator password" +msgstr "Password amministratore" #: steps.pm:26 #, c-format msgid "Add a user" -msgstr "Creazione utenti" +msgstr "Aggiungi un utente" #: steps.pm:27 #, c-format msgid "Configure networking" -msgstr "Configurazione rete" +msgstr "Configura rete" #: steps.pm:28 #, c-format @@ -25875,22 +26566,47 @@ msgstr "Aggiornamenti" msgid "Exit install" msgstr "Fine dell'installazione" -#: ugtk2.pm:1122 +#: ugtk2.pm:900 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "È giusto?" -#: ugtk2.pm:1250 +#: ugtk2.pm:960 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Nessun file selezionato" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Hai selezionato un file, non una directory" + +#: ugtk2.pm:964 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Hai selezionato una directory, non un file" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Directory non trovata" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "File non trovato" + +#: ugtk2.pm:1045 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Espandi la struttura" -#: ugtk2.pm:1251 +#: ugtk2.pm:1046 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Raggruppa struttura" -#: ugtk2.pm:1252 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Cambia tra ordinamento semplice o a gruppi" @@ -25909,142 +26625,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Install. non riuscita" - -#~ msgid "Sagem (using PPPOA) USB" -#~ msgstr "Sagem USB (su PPPOA)" - -#~ msgid "PPPOA LLC" -#~ msgstr "PPPOA LLC" - -#~ msgid "PPPOA VC" -#~ msgstr "PPPOA VC" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "NO" -#~ msgstr "NO" - -#~ msgid "YES" -#~ msgstr "SÌ" - -#~ msgid "" -#~ "The following options can be set to customize your\n" -#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Queste opzioni permettono di tarare personalmente la sicurezza\n" -#~ "del tuo sistema. Se ti serve una spiegazione, guarda i suggerimenti.\n" - -#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -#~ msgstr "%s non è supportato da questa versione di Scannerdrake." - -#~ msgid "Hide Release Notes" -#~ msgstr "Nascondi le note sulla release" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "Tedesca" - -#~ msgid "Dvorak" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "Spagnola" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finlandese" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "Francese" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polacca" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russa" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Svedese" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "Albanese" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "Araba" - -#~ msgid "Belgian" -#~ msgstr "Belga" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "Bengalese" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosniaca" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Danese" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "Estone" - -#~ msgid "Greek" -#~ msgstr "Greca" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "Gujarati" - -#~ msgid "Gurmukhi" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "Croata" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Irlandese" - -#~ msgid "Israeli" -#~ msgstr "Israeliana" - -#~ msgid "Iranian" -#~ msgstr "Iraniana" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiana" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "Kannada" - -#~ msgid "Korean keyboard" -#~ msgstr "Tastiera coreana" - -#~ msgid "Kyrgyz keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Kirgica" - -#~ msgid "Laotian" -#~ msgstr "Laotiana" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "Lettone" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Olandese" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "Oriya" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "Siriana" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "Telugu" - -#~ msgid "Thai keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Thai" - -#~ msgid "Tajik keyboard" -#~ msgstr "Tastiera Tagica" - -#~ msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon: " -#~ msgstr "Server CUPS remoto senza demone CUPS locale: " - -#~ msgid "On; Server:" -#~ msgstr "Attivo, server:" |