summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/is.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po913
1 files changed, 459 insertions, 454 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index 59ffee552..2bfdf81dd 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-13 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -22,21 +22,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640
-#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
-#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
-#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
+#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642
+#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387
#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Er að setja upp ræsistjóra"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Breyta diskauðkenni?"
-#: any.pm:279
+#: any.pm:280
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Innsetning ræsiforrits brást sökum eftirfarandi villu:"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -73,218 +73,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Af hvaða disk ræsir þú?"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:331
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Innsetning ræsistjóra"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvar viltu setja ræsistjórann?"
-#: any.pm:350
+#: any.pm:351
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Fyrsta geira (MBR) á disk %s"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:353
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Á fyrsta geira disks (MBR)"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Á fyrsta geira rótar-disksneiðar"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:357
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Á diskling"
-#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Aðalvalmöguleikar ræsiforrits"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Ræsistjóri"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Ræsiforrit sem á að nota"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Ræsitæki"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Aðalvalkostir"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Virkja ACPI"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Virkja SMP"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Virkja APIC"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Virkja staðbundið APIC"
-#: any.pm:418 security/level.pm:63
+#: any.pm:419 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Öryggi"
-#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249
+#: any.pm:420 any.pm:853 any.pm:872 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
-#: any.pm:422 authentication.pm:260
+#: any.pm:423 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Mismunandi lykilorð"
-#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498
+#: any.pm:423 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Reyndu aftur"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Þú getur ekki notað lykilorð með %s"
-#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250
+#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lykilorð (aftur)"
-#: any.pm:493
+#: any.pm:494
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Ræsikjarni"
-#: any.pm:494 any.pm:506
+#: any.pm:495 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rót"
-#: any.pm:495
+#: any.pm:496
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Bæta við"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen append"
-#: any.pm:499
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr ""
-#: any.pm:500
+#: any.pm:501
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Skjáhamur"
-#: any.pm:501
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:502
+#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netsnið"
-#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409
+#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Auðkenni"
-#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:513 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Auðkenni má ekki vera autt"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Þú verður að skilgreina ræsikjarna"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Þú verður að tilgreina rótar-disksneiðina"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:523
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Þetta auðkenni er nú þegar í notkun"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvers konar færslu viltu bæta við?"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Uppsetning ræsistíls"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -293,195 +293,195 @@ msgstr ""
"Hérna eru núverandi færslur í ræsivalmynd.\n"
"Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum."
-#: any.pm:811
+#: any.pm:812
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aðgengi að X forritum"
-#: any.pm:812
+#: any.pm:813
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aðgengi að rpm tólum"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:814
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "leyfa \"su\""
-#: any.pm:814
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aðgengi að stýrikerfisskrám"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aðgengi að nettólum"
-#: any.pm:816
+#: any.pm:817
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aðgengi að þróunartólum"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s er nú þegar til)"
-#: any.pm:828
+#: any.pm:829
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn"
-#: any.pm:829
+#: any.pm:830
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:831
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Þetta notandanafn er of langt"
-#: any.pm:831
+#: any.pm:832
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til"
-#: any.pm:837 any.pm:875
+#: any.pm:838 any.pm:876
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID notanda"
-#: any.pm:837 any.pm:876
+#: any.pm:838 any.pm:877
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Hópnúmer"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Valkostur %s verður að vera tala"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:840
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s ætti að vera yfir 1000. Samþykkja samt?"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:844
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Notandaumsýsla"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr ""
-#: any.pm:851 authentication.pm:236
+#: any.pm:852 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ákveða lykilorð kerfisstjóra (root)"
-#: any.pm:857
+#: any.pm:858
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skrá notanda"
-#: any.pm:859
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt nafn"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Notandanafn"
-#: any.pm:874
+#: any.pm:875
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skel"
-#: any.pm:924
+#: any.pm:925
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Augnablik, bæti við miðli..."
-#: any.pm:957 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:958 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn"
-#: any.pm:958
+#: any.pm:959
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda."
-#: any.pm:959
+#: any.pm:960
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Nota þennan eiginleika"
-#: any.pm:960
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Veldu sjálfgefinn notanda:"
-#: any.pm:961
+#: any.pm:962
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Veldu gluggastjóra sem þú vilt nota:"
-#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055
+#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Athugasemdir við útgáfu"
-#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Notkunarskilmálar"
-#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282
+#: any.pm:1044 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
-#: any.pm:1050
+#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Samþykkir þú þessa skilmála ?"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Samþykkja"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Hafna"
-#: any.pm:1077 any.pm:1140
+#: any.pm:1078 any.pm:1141
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vinsamlega veldu tungumál sem á að nota"
-#: any.pm:1105
+#: any.pm:1106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -492,87 +492,87 @@ msgstr ""
"sem þú vilt setja upp stuðning fyrir. Þau verða tiltæk þegar\n"
"uppsetningu er lokið, og þú hefur endurræst kerfið."
-#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1108
+#: any.pm:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Mörg tungumál"
-#: any.pm:1109
+#: any.pm:1110
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1118 any.pm:1149
+#: any.pm:1119 any.pm:1150
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Samhæfni við eldri (ekki UTF-8) kóðun"
-#: any.pm:1119
+#: any.pm:1120
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Öll tungumál"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tungumálaval"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1196
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Svæði"
-#: any.pm:1196
+#: any.pm:1197
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Veldu þér land"
-#: any.pm:1198
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1200
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Önnur lönd"
-#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Ítarlegra"
-#: any.pm:1205
+#: any.pm:1206
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Innsláttaraðferð:"
-#: any.pm:1208
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Engin"
-#: any.pm:1289
+#: any.pm:1294
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Engin miðlun"
-#: any.pm:1289
+#: any.pm:1294
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Leyfa öllum notendum"
-#: any.pm:1289
+#: any.pm:1294
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
-#: any.pm:1293
+#: any.pm:1298
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n"
-#: any.pm:1305
+#: any.pm:1310
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"NFS: algengt Unix net-skráamiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:1308
+#: any.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -604,18 +604,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum."
-#: any.pm:1316
+#: any.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota."
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: any.pm:1346
+#: any.pm:1351
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Netmiðlun einstakra notanda notar hópinn \"fileshare\". \n"
"Þú getur notað userdrake til að bæta notendum í þennan hóp."
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -633,47 +633,47 @@ msgstr ""
"Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi. Ýttu á "
"\"Í lagi\" til að skrá þig út núna."
-#: any.pm:1457
+#: any.pm:1462
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi"
-#: any.pm:1492
+#: any.pm:1497
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
-#: any.pm:1492
+#: any.pm:1497
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvert er þitt tímabelti?"
-#: any.pm:1515 any.pm:1517
+#: any.pm:1520 any.pm:1522
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dagsetning, Tími og tímabelti"
-#: any.pm:1518
+#: any.pm:1523
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hvað er er besti tíminn?"
-#: any.pm:1522
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (tölvuklukka stillt á UTC)"
-#: any.pm:1523
+#: any.pm:1528
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (tölvuklukka stillt á staðartíma)"
-#: any.pm:1525
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP þjónn"
-#: any.pm:1526
+#: any.pm:1531
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Lykilorð kerfisstjóra léns"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1080
+#: bootloader.pm:1112
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1026,37 +1026,37 @@ msgstr ""
"biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1244
+#: bootloader.pm:1277
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO með textavalmynd"
-#: bootloader.pm:1245
+#: bootloader.pm:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB með myndrænni valmynd"
-#: bootloader.pm:1246
+#: bootloader.pm:1279
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB með myndrænni valmynd"
-#: bootloader.pm:1247
+#: bootloader.pm:1280
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB með texavalmynd"
-#: bootloader.pm:1302
+#: bootloader.pm:1335
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot"
-#: bootloader.pm:2048
+#: bootloader.pm:2103
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n"
-#: bootloader.pm:2223
+#: bootloader.pm:2278
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið "
"endurnúmeraðar"
-#: bootloader.pm:2236
+#: bootloader.pm:2291
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með "
"björgunardisk og velja \"%s\""
-#: bootloader.pm:2237
+#: bootloader.pm:2292
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra"
@@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Tengja"
@@ -1152,16 +1152,16 @@ msgstr "Tengja"
msgid "Server"
msgstr "Miðlari"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735
-#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737
+#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1172,22 +1172,22 @@ msgstr "Valkostir"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lokið"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319
+#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525
-#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010
-#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233
-#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
+#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:1012
+#: diskdrake/interactive.pm:1064 diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1502 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr "Vinsamlega gefið upp WebDAV slóð miðlara"
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Slóðin verður að byrja á http:// eða https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304
-#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595
-#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875
-#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084
-#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317
-#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45
+#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:453 diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
+#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1501 do_pkgs.pm:45
#: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1225,23 +1225,23 @@ msgstr "Viltu smella á þennan hnapp?"
msgid "Server: "
msgstr "Miðlari: "
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499
-#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
+#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Tengipunktur: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1469
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valkostir: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285
-#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
-#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
+#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:243
+#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fs/partitioning_wizard.pm:286
+#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:495
+#: fs/partitioning_wizard.pm:578 fs/partitioning_wizard.pm:581
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Forsníða diska"
@@ -1251,35 +1251,35 @@ msgstr "Forsníða diska"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Smelltu á disksneið, veldu tegund skráakerfis og veldu síðan aðgerð"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192
-#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lestu vandlega"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:124
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:125
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Taktu fyrst afrit af öllum gögnum"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:126 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:125
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:126
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Áfram"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:554 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1290,79 +1290,79 @@ msgstr ""
"Ég legg til að þú breytir henni fyrst\n"
"(smelltu á hana - síðan á \"Breyta stærð\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:256
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Smelltu á disksneið"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:271 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Ítarlegra"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:319
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:320
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Engir diskar fundust"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:423
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Hætta"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 diskdrake/interactive.pm:1389
+#: fs/partitioning_wizard.pm:403
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Autt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tegundir skráakerfa:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:452
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Þessi disksneið er þegar tóm"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:461
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Nota ``%s'' í staðin (í snillingsham)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407
-#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1378,14 +1378,14 @@ msgstr "Veldu aðra disksneið"
msgid "Choose a partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380
+#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:532
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meira"
#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292
-#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Staðfesting"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?"
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285
+#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:286
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1452,17 +1452,17 @@ msgstr "Fara í snillingsham"
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Upplýsingar um disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Allar aðal-disksneiðar eru í notkun"
-#: diskdrake/interactive.pm:370
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum"
-#: diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1471,142 +1471,142 @@ msgstr ""
"Til að fá fleiri disksneiðar, vinsamlega eyddu einni til að búa til "
"framlengda disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Endurhlaða sneiðatöflunni"
-#: diskdrake/interactive.pm:389
+#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Ítarlegri upplýsingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:405
+#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Skoða"
-#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Forsníða"
-#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Bæta við RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Bæta við LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Nota"
-#: diskdrake/interactive.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
-#: diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Taka úr RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:419
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Taka úr LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:422
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Taka úr dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Breyta RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:422
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Nota fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:432
+#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Búa til"
-#: diskdrake/interactive.pm:454
+#: diskdrake/interactive.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490
+#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Búa til nýja disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:492
+#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Byrjunar-geiri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077
+#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078
+#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tegund skráakerfis: "
-#: diskdrake/interactive.pm:503
+#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Valkostur: "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nafn sýndardisks "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Dulritunaralgrím"
-#: diskdrake/interactive.pm:509
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Dulritunarlykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Dulritunarlykill (aftur)"
-#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498
+#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1502
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi"
-#: diskdrake/interactive.pm:523
+#: diskdrake/interactive.pm:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:543
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
@@ -1617,70 +1617,70 @@ msgstr ""
"(því að þú hefur búið til hámarksfjölda aðalsneiða).\n"
"Fjarlægðu fyrst aðalsneiðina og búðu til framlengda disksneið."
-#: diskdrake/interactive.pm:595
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fjarlægja sýndardisk-skrá?"
-#: diskdrake/interactive.pm:615
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:631
+#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Breyta tegund sneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvaða skráakerfi viltu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Breyti frá %s í %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:675
+#: diskdrake/interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Setja diskauðkenni"
-#: diskdrake/interactive.pm:677
+#: diskdrake/interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Aðvörun, þetta verður skrifað á disk um leið og þú staðfestir!"
-#: diskdrake/interactive.pm:678
+#: diskdrake/interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""
"Aðvörun, þetta verður ekki skrifað á disk fyrr en eftir að hann hefur verið "
"forsniðinn!"
-#: diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:682
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvaða Diskauðkenni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:681
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Auðkenni:"
-#: diskdrake/interactive.pm:702
+#: diskdrake/interactive.pm:704
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja sýndardisk-skrá %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:703
+#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1689,59 +1689,59 @@ msgstr ""
"Get ekki aftengt tengipunkt þar sem þessi disksneið inniheldur\n"
"sýndardisk-skrá. Fjarlægðu sýndardiskinn fyrst (aftengdu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:738
+#: diskdrake/interactive.pm:740
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864
-#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211
+#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866
+#: fs/partitioning_wizard.pm:136 fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Breyta stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:768
+#: diskdrake/interactive.pm:770
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Reikna mörk FAT skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:810
+#: diskdrake/interactive.pm:812
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ekki er hægt að breyta stærð á þessari disksneið"
-#: diskdrake/interactive.pm:815
+#: diskdrake/interactive.pm:817
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita"
-#: diskdrake/interactive.pm:817
+#: diskdrake/interactive.pm:819
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Veldu nýja stærð"
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:827
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ný stærð í MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:826
+#: diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Lágmarksstærð: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Hámarksstærð: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219
+#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1750,57 +1750,57 @@ msgstr ""
"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n"
"breytt verður skráakerfisprófun keyrð næst þegar þú ræsir Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493
+#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1497
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis"
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Sláðu inn dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
-#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501
+#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Dulritunarlykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Ógildur lykill"
-#: diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Veldu virkt RAID sem á að bæta við"
-#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:977 diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ný"
-#: diskdrake/interactive.pm:992
+#: diskdrake/interactive.pm:994
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Veldu virkt LVM sem á að bæta við"
-#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM nafn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1005
+#: diskdrake/interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/interactive.pm:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:1044
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1809,119 +1809,119 @@ msgstr ""
"Diskur með auðkenni %s er enn í notkun.\n"
"Vilt þú færa notaðar sneiðar á þessum diski yfir á aðra diska?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1044
+#: diskdrake/interactive.pm:1046
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flyt disksneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Það er ekki hægt að nota þessa sneið fyrir sýndardisk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Sýndardiskur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
+#: diskdrake/interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1081
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Gefðu upp skráarnafn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1084
+#: diskdrake/interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Skrá er þegar notuð sem annar sýndardiskur, veldu annann"
-#: diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1087
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1119 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Tengistillingar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ýmislegt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1175
#, c-format
msgid "device"
msgstr "tæki"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1176
#, c-format
msgid "level"
msgstr "þrep"
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
+#: diskdrake/interactive.pm:1177
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokkarstærð í KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Varaðu þig: þessi aðgerð er hættuleg."
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tegund disksneiðar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvaða tegund af disksneiðingu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
+#: diskdrake/interactive.pm:1278 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Forsníð disksneið %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Eftir að diskssneið %s hefur verið forsniðin, munu öll gögn á þessari "
"disksneið tapast"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1305 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1316
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fela skrár"
-#: diskdrake/interactive.pm:1317
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1938,122 +1938,122 @@ msgstr ""
"þessa möppu, eða skilið þær þarna eftir (sem veldur því að þær verða faldar "
"með innihaldi tengdrar disksneiðar)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Færi skrár á nýju disksneiðina"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Afrita %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjarlægi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "disksneið %s er nú þekkt sem %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1355
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Disksneiðar hafa verið endurnúmeraðar: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442
+#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Tæki: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1385
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Diskauðkenni: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS drifstafur: %s (aðeins ágiskun)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461
+#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1465
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tegund: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Byrja: geiri %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Stærð: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s geirar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sívalningur %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1399
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Fjöldi sýndarsneiða (LV): %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1400
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ekki forsniðinn\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Tengdur\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399
+#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Dulritað"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (varpað á %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (til að varpa á %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (óvirkur)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1412
+#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
"Sýndartengdar skrár:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2071,27 +2071,27 @@ msgstr ""
"Sjálfgefin disksneið ræst\n"
" (fyrir MS-DOS ræsingu, ekki fyrir LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1415
+#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Stig %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokkarstærð %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1417
+#: diskdrake/interactive.pm:1421
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Skráarnafn sýndardisks: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1422
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"Reklasneið. Þú ættir sennilega\n"
"að láta hana í eiga sig.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#: diskdrake/interactive.pm:1429
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2117,62 +2117,62 @@ msgstr ""
"er til að geta ræst mismunandi\n"
"kerfi á vélinni þinni.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Laust pláss á %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1443
+#: diskdrake/interactive.pm:1447
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Ritvarið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1444
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Stærð: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1445
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Disksnið: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1446
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nafn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1447
+#: diskdrake/interactive.pm:1451
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tegund miðils: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1448
+#: diskdrake/interactive.pm:1452
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tegund disksneiðartöflu: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1450
+#: diskdrake/interactive.pm:1454
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "á gagnabraut %d auðk. %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1494
+#: diskdrake/interactive.pm:1498
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skráakerfið"
-#: diskdrake/interactive.pm:1497
+#: diskdrake/interactive.pm:1501
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1504
+#: diskdrake/interactive.pm:1508
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Dulritunaralgrím"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Breyta tegund"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
-#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
#: ugtk3.pm:910
#, c-format
@@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s"
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n"
-#: do_pkgs.pm:341
+#: do_pkgs.pm:342
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Set inn pakka..."
-#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293
+#: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjarlægi pakka..."
@@ -2280,8 +2280,8 @@ msgstr ""
"á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins"
#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "Þú verður að hafa FAT disksneið tengda í /boot/efi"
#: fs/format.pm:111
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "tenging disksneiðar %s í möppu %s mistókst"
msgid "Checking %s"
msgstr "Athuga %s"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "villa við að aftengja %s: %s"
@@ -2448,22 +2448,22 @@ msgstr "Veita skrifleyfi til venjulegra notenda"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Veita aðeins lestrarleyfi til venjulegra notenda"
-#: fs/mount_point.pm:85
+#: fs/mount_point.pm:87
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun"
-#: fs/mount_point.pm:100
+#: fs/mount_point.pm:102
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Engin tiltæk disksneið"
-#: fs/mount_point.pm:103
+#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum"
-#: fs/mount_point.pm:110
+#: fs/mount_point.pm:112
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Veldu tengipunktana"
@@ -2509,42 +2509,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Halda samt áfram?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#: fs/partitioning_wizard.pm:100
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Nota laust pláss"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:101
+#: fs/partitioning_wizard.pm:102
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ekki nóg laust pláss til að búa til nýjar disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:109
+#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Nota núverandi disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:111
+#: fs/partitioning_wizard.pm:112
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:135
+#: fs/partitioning_wizard.pm:136
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:171
+#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Nota lausa plássið á Microsoft Windows® disksneiðinni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:175
+#: fs/partitioning_wizard.pm:176
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvaða disksneið viltu breyta stærð á?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"þína undir Microsoft Windows®, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan "
"%s uppsetninguna."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2591,76 +2591,76 @@ msgstr ""
"Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557
+#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Forsníða diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
+#: fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Breyta stærð Microsoft Windows® skráakerfis"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:216
+#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Breyting á FAT mistókst: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:232
+#: fs/partitioning_wizard.pm:233
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Það er engin FAT disksneið til að breyta stærð á (eða ekki nóg pláss)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Fjarlægja Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:237
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Eyða og nota allan diskinn"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:241
+#: fs/partitioning_wizard.pm:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632
+#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:260
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Sérsniðin disksneiðing"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:265
+#: fs/partitioning_wizard.pm:266
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Nota fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:268
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2669,27 +2669,27 @@ msgstr ""
"Þú getur nú skipt %s.\n"
"Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:401
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext3"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
+#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
+#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:585
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:510
+#: fs/partitioning_wizard.pm:511
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:595
+#: fs/partitioning_wizard.pm:596
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s"
@@ -2704,27 +2704,32 @@ msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB"
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB"
-#: fsedit.pm:24
+#: fs/type.pm:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
+msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB"
+
+#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "einfalt"
-#: fsedit.pm:28
+#: fsedit.pm:29
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "með /usr"
-#: fsedit.pm:33
+#: fsedit.pm:34
#, c-format
msgid "server"
msgstr "netþjónn"
-#: fsedit.pm:137
+#: fsedit.pm:147
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Skynjaði BIOS RAID hugbúnað á diskum %s. Virkja það?"
-#: fsedit.pm:247
+#: fsedit.pm:257
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2743,22 +2748,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu eyða öllum þessum disksneiðum?\n"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /"
-#: fsedit.pm:428
+#: fsedit.pm:438
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Heiti tengipunkta eiga aðeins að innihalda bókstafi og tölur"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n"
-#: fsedit.pm:434
+#: fsedit.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:440
+#: fsedit.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
@@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:448
+#: fsedit.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
@@ -2789,12 +2794,12 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:452
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""
-#: fsedit.pm:459
+#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2805,12 +2810,12 @@ msgstr ""
"ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n"
"Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot"
-#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
+#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s"
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:479
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2819,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar marga "
"raunverulega diska"
-#: fsedit.pm:471
+#: fsedit.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2832,12 +2837,12 @@ msgstr ""
"raunverulega diska.\n"
"Þú ættir að búa til /boot disksneið fyrst"
-#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Þessi mappa ætti að vera í rótar-skráakerfinu"
-#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
+#: fsedit.pm:489 fsedit.pm:491
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2846,12 +2851,12 @@ msgstr ""
"Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/3/4, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir "
"þennan tengipunkt\n"
-#: fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:558
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:560
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ekkert að gera"
@@ -3341,7 +3346,7 @@ msgstr "Útvarpstegund:"
#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
-#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -3496,7 +3501,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:302 timezone.pm:235
+#: lang.pm:302 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Sameinuðu Arabísku Furstadæmin"
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Angóla"
msgid "Antarctica"
msgstr "Suðurskautslandið"
-#: lang.pm:311 timezone.pm:280
+#: lang.pm:311 timezone.pm:282
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
@@ -3551,12 +3556,12 @@ msgstr "Argentína"
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameríku Samóeyjar"
-#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austurríki"
-#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276
+#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Ástralía"
@@ -3581,12 +3586,12 @@ msgstr "Bosnía og Herzegónía"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:319 timezone.pm:220
+#: lang.pm:319 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240
+#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgía"
@@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "Belgía"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Búrkina Fasó"
-#: lang.pm:322 timezone.pm:241
+#: lang.pm:322 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Búlgaría"
@@ -3631,7 +3636,7 @@ msgstr "Brúnei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bólivía"
-#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:281
+#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilía"
@@ -3656,7 +3661,7 @@ msgstr "Bouvet eyja"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:334 timezone.pm:239
+#: lang.pm:334 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Hvítarússland"
@@ -3666,7 +3671,7 @@ msgstr "Hvítarússland"
msgid "Belize"
msgstr "Belís"
-#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:270
+#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "Miðafríkulýðveldið"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongó (brassaville)"
-#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:264
+#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sviss"
@@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr "Fílabeinsströndin"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook eyjar"
-#: lang.pm:344 timezone.pm:282
+#: lang.pm:344 timezone.pm:284
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chíle"
@@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr "Chíle"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerún"
-#: lang.pm:346 timezone.pm:221
+#: lang.pm:346 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kína"
@@ -3756,12 +3761,12 @@ msgstr "Jólaeyjar"
msgid "Cyprus"
msgstr "Kýpur"
-#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tékkland"
-#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Þýskaland"
@@ -3771,7 +3776,7 @@ msgstr "Þýskaland"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibútí"
-#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:243
+#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmörk"
@@ -3796,7 +3801,7 @@ msgstr "Algería"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:244
+#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Eistland"
@@ -3816,7 +3821,7 @@ msgstr "Vestur Sahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Erítrea"
-#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:262
+#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spánn"
@@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "Spánn"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Eþíópía"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:245
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
@@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "Míkrónesía"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færeyjar"
-#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frakkland"
@@ -3861,7 +3866,7 @@ msgstr "Frakkland"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:375 timezone.pm:266
+#: lang.pm:375 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Stóra Bretland"
@@ -3916,7 +3921,7 @@ msgstr "Gvadalúp"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Miðbaugs Gínea"
-#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grikkland"
@@ -3926,7 +3931,7 @@ msgstr "Grikkland"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Suður Georgía og suður samlokueyjar"
-#: lang.pm:388 timezone.pm:271
+#: lang.pm:388 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
@@ -3971,27 +3976,27 @@ msgstr "Króatía"
msgid "Haiti"
msgstr "Haíti"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:249
+#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungverjaland"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:224
+#: lang.pm:398 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indónesía"
-#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:250
+#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Írland"
-#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:226
+#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ísrael"
-#: lang.pm:401 timezone.pm:223
+#: lang.pm:401 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indland"
@@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Bresku indíueyjar"
msgid "Iraq"
msgstr "Írak"
-#: lang.pm:404 timezone.pm:225
+#: lang.pm:404 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Íran"
@@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "Íran"
msgid "Iceland"
msgstr "Ísland"
-#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:251
+#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Ítalía"
@@ -4031,7 +4036,7 @@ msgstr "Jamaíka"
msgid "Jordan"
msgstr "Jórdanía"
-#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:227
+#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -4071,7 +4076,7 @@ msgstr "Sankti Kitts og Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Kórea (norður)"
-#: lang.pm:417 timezone.pm:228
+#: lang.pm:417 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Kórea"
@@ -4126,12 +4131,12 @@ msgstr "Líbería"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesótó"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:252
+#: lang.pm:428 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litháen"
-#: lang.pm:429 timezone.pm:253
+#: lang.pm:429 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lúxemborg"
@@ -4231,12 +4236,12 @@ msgstr "Maldíví"
msgid "Malawi"
msgstr "Malaví"
-#: lang.pm:449 timezone.pm:272
+#: lang.pm:449 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexíkó"
-#: lang.pm:450 timezone.pm:229
+#: lang.pm:450 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasía"
@@ -4276,12 +4281,12 @@ msgstr "Nígería"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nígarakúa"
-#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:254
+#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:255
+#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noregur"
@@ -4301,7 +4306,7 @@ msgstr "Nárú"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:277
+#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nýja Sjáland"
@@ -4331,7 +4336,7 @@ msgstr "Franska Pólínesía"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nýja-Gínea"
-#: lang.pm:469 timezone.pm:230
+#: lang.pm:469 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippseyjar"
@@ -4341,7 +4346,7 @@ msgstr "Filippseyjar"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:256
+#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Pólland"
@@ -4366,7 +4371,7 @@ msgstr "Púertó Ríko"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestína"
-#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:257
+#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portúgal"
@@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr "Kvatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:481 timezone.pm:258
+#: lang.pm:481 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rúmenía"
@@ -4426,12 +4431,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Súdan"
-#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:263
+#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svíþjóð"
-#: lang.pm:489 timezone.pm:231
+#: lang.pm:489 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapúr"
@@ -4441,7 +4446,7 @@ msgstr "Singapúr"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankti Helena"
-#: lang.pm:491 timezone.pm:261
+#: lang.pm:491 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slóvenía"
@@ -4451,7 +4456,7 @@ msgstr "Slóvenía"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbarði og Jan Mayen"
-#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:260
+#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slóvakía"
@@ -4521,7 +4526,7 @@ msgstr "Frönsku suðureyjar"
msgid "Togo"
msgstr "Tógó"
-#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:233
+#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tæland"
@@ -4556,7 +4561,7 @@ msgstr "Túnis"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:514 timezone.pm:234
+#: lang.pm:514 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkland"
@@ -4571,17 +4576,17 @@ msgstr "Trínidad og Tóbagó"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Túvaú"
-#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:232
+#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tævan"
-#: lang.pm:518 timezone.pm:217
+#: lang.pm:518 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansanía"
-#: lang.pm:519 timezone.pm:265
+#: lang.pm:519 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Úkraína"
@@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr "Úganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Bandaríkin, smærri eyjar"
-#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:273
+#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Bandaríkin"
@@ -4666,7 +4671,7 @@ msgstr "Jemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:216
+#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Suður Afríka"
@@ -4681,7 +4686,7 @@ msgstr "Sambía"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbave"
-#: lang.pm:1484
+#: lang.pm:1509
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n) að %s"
@@ -5132,32 +5137,32 @@ msgstr ""
"Innsetning á einingu %s mistókst.\n"
"Viltu prófa aftur með ólík viðföng?"
-#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282
+#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Viltu smella á þennan hnapp?"
-#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650
+#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1651
+#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1652
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
-#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1652 mygtk3.pm:1653
+#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Lykilorðagrunnur"
-#: partition_table.pm:404
+#: partition_table.pm:403
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "tókst ekki að tengja: "
-#: partition_table.pm:530
+#: partition_table.pm:529
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
@@ -5168,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"Eina lausnin er að færa aðalsneiðar svo að gatið verði við hliðina á "
"framlengdri disksneið."
-#: partition_table/raw.pm:292
+#: partition_table/raw.pm:293
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -6838,57 +6843,57 @@ msgstr ""
"Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:168 timezone.pm:169
+#: timezone.pm:170 timezone.pm:171
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Allir miðlarar"
-#: timezone.pm:205
+#: timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Heimur"
-#: timezone.pm:208
+#: timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afríka"
-#: timezone.pm:209
+#: timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asía"
-#: timezone.pm:210
+#: timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Evrópa"
-#: timezone.pm:211
+#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Norður Ameríka"
-#: timezone.pm:212
+#: timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Kyrrahafseyjar"
-#: timezone.pm:213
+#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Suður Ameríka"
-#: timezone.pm:222
+#: timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:259
+#: timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússneska Sambandið"
-#: timezone.pm:267
+#: timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Júgóslavía"