diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/is.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/is.po | 5735 |
1 files changed, 3885 insertions, 1850 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 6158ff06f..ef1b53c56 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-07 19:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n" "Last-Translator: Thorarinn Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -16,43 +16,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:117 ../../Xconfigurator.pm_.c:237 -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Graphic card" msgstr "Skjákort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Select a graphic card" msgstr "Veldu skjákort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "Choose a X server" msgstr "Veldu X þjón" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "X server" msgstr "X þjónn" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:199 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 +#, fuzzy +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Hverju viltu bæta við?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265 +#, fuzzy +msgid "XFree configuration" +msgstr "Lokauppsetning" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Veldu minnisstærð skjákortsins" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345 msgid "Choose options for server" msgstr "Veldu valmöguleika fyrir þjón" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Choose a monitor" msgstr "Veldu skjá" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Monitor" msgstr "Skjár" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -72,39 +120,40 @@ msgstr "" "það er MJÖG MIKILVÆGT að velja ekki of hátt tíðnisvið fyrir skjáinn. Hafir\n" "þú einhverjar efasemdir, veldu þá lægri stillingar." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Lárétt tíðni" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Lóðrétt tíðni" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405 msgid "Monitor not configured" msgstr "Skjár ekki skilgreindur" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Skjákort ekki skilgreint enn" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Upplausn ekki valin enn" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:305 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Viltu prófa skilgreininguna" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#, fuzzy +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Aðvörun: Prófanir eru varasamar með þetta skjákort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 msgid "Test of the configuration" msgstr "Prófunar skilgreining" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -112,185 +161,169 @@ msgstr "" "\n" "prófaðu að breyta stillingum" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 msgid "An error has occurred:" msgstr "Villa átti sér stað" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Hætti eftir %d sekúndur" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 #, fuzzy msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er þetta rétt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Villa kom upp, reyndu að breyta færibreytum" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Sjálfvirk upplausn" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:395 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"Til að finna mögulegar upplausnir munu nokkrar verða prófaðar.\n" -"Skjárinn þinn mun blikka...\n" -"Þú getur slökkt á honum ef þú vilt, tölvan flautar þegar því er lokið" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Resolution" msgstr "Upplausn" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Veldu upplausn og fjölda lita" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Skjákort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 þjónn: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "Show all" msgstr "Sýna alla" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:524 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621 msgid "Resolutions" msgstr "Upplausnir" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Ég get reynt að finna mögulegar upplausnir (t.d: 800x600).\n" -"Stundum getur tölvan frosið við það.\n" -"Viltu prófa?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:581 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Engar leyfilegar upplausnir fundust\n" -"Prófaðu að velja annað skjákort eða skjá" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tegund lyklaborðs: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Tegund músar: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Mús: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Skjár: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Lárétt tíðni skjás: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Lóðrétt tíðni skjás: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Skjákort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Skjákortsminni: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#, fuzzy, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Stillingar á litadýpt" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Upplausnir" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 þjónn: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 þjónn: %s\n" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Undirbý X-Window skilgreiningu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 msgid "Change Monitor" msgstr "Skipta um skjá" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 msgid "Change Graphic card" msgstr "Skipta um skjákort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Server options" msgstr "Breyta þjóns möguleikum" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Resolution" msgstr "Breyta upplausn" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Sjálfvirk leit upplausna" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 msgid "Show information" msgstr "Sýna upplýsingar" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Test again" msgstr "Prófa aftur" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:968 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvað viltu gera?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Eyða breytingum?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"Current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Halda núverandi IP stillingum" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Stimplaðu þig aftur inn í %s til að virkja breytingarnar" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1013 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Stimplaðu þig út og sláðu á Ctrl-Alt-Backspace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 msgid "X at startup" msgstr "X í ræsingu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -298,234 +331,231 @@ msgstr "" "Ég get stillt tölvuna þína til að kveikja sjálfvirkt á X við ræsingu\n" "Vilt þú kveikja á X við endurræsingu?" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151 +msgid "Autologin" +msgstr "" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 +#, fuzzy +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Ég get stillt tölvuna þína til að kveikja sjálfvirkt á X við ræsingu\n" +"Vilt þú kveikja á X við endurræsingu?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 +#, fuzzy +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Veldu nýja stærð" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155 +#, fuzzy +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Veldu forritið sem þú vilt nota" + +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 litir (8 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 þúsund litir (15 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 þúsund litir (16 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljón litir (24 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miljarðar lita (32 bits)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB eða meira" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Staðlað VGA, 640x480 @ 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 Samhæft, 1024x768 @ 87 Hz samtvinnað (ekkert 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz samtvinnað, 800x600 @ 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ósamtvinnað SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Hátíðni SVGA, 1024x768 @ 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Skjár sem ræður við 1280x1024 @ 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Skjár sem ræður við 1280x1024 @ 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Skjár sem ræður við 1280x1024 @ 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Skjár sem ræður við 1600x1200 @ 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Skjár sem ræður við 1600x1200 @ 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -#, fuzzy -msgid "tie" -msgstr "Virk" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "" - -#: ../../any.pm_.c:19 -#, fuzzy -msgid "automagic" -msgstr "Sjálfvirkt IP" - -#: ../../any.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Á fyrsta geira ræsidisksneiðar" -#: ../../any.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Í ræsifærsluna (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:65 +#: ../../any.pm_.c:95 #, fuzzy -msgid "LILO/grub Installation" +msgid "SILO Installation" msgstr "Uppsetning LILO" -#: ../../any.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvert viltu setja ræsistjórann?" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:101 +#, fuzzy +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Uppsetning LILO" + +#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Búið" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:111 #, fuzzy msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hverju viltu bæta við?" -#: ../../any.pm_.c:84 +#: ../../any.pm_.c:125 +#, fuzzy +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Stillingar LILO" + +#: ../../any.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Ræsitæki" -#: ../../any.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Samþjappað" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "samþjappað" -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar" - -#: ../../any.pm_.c:88 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Skjáhamur" -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:132 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar" + +#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Takmarka alla rofa á skipanlínu" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "takmarka" -#: ../../any.pm_.c:98 +#: ../../any.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Bootloader main options" msgstr "Stillingar LILO" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Valkosturinn ``Takmarka alla rofa á skipanalínu'' gerir ekkert án lykilorðs" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Reyndu aftur" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Mismunandi lykilorð" -#: ../../any.pm_.c:112 +#: ../../any.pm_.c:157 #, fuzzy msgid "" "Here are the different entries.\n" @@ -534,168 +564,356 @@ msgstr "" "Hérna eru núverandi stillingar LILO .\n" "Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Bæta við" -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Búið" -#: ../../any.pm_.c:123 +#: ../../any.pm_.c:174 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Hverju viltu bæta við?" + +#: ../../any.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Other OS (windows...)" +#: ../../any.pm_.c:175 +#, fuzzy +msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (Window$...)" -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Hverju viltu bæta við?" +#: ../../any.pm_.c:175 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Öðru stýrikerfi (Window$...)" -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Ræsikjarna" -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Rót" -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 +#: ../../any.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Bæta aftan við" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Les-skrif" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tafla" -#: ../../any.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Óöruggt" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../any.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Nafn" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../any.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Ok" msgstr "Í lagi" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../any.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Fjarlægja" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../any.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Autt er ekki leyft" -#: ../../any.pm_.c:167 +#: ../../any.pm_.c:224 #, fuzzy msgid "This label is already used" msgstr "Þetta nafn er nú þegar í notkun." -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 +#: ../../any.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Fann %s %s tengi" + +#: ../../any.pm_.c:501 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Er kannski eitt enn í vélinni?" + +#: ../../any.pm_.c:502 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Eru einhver %s tengi í tölvunni?" + +#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +msgid "Yes" +msgstr "Já" + +#: ../../any.pm_.c:505 +msgid "See hardware info" +msgstr "Skoðaðu vélbúnaðarupplýsingar" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../any.pm_.c:522 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Set inn rekil fyrir %s kortið %s" + +#: ../../any.pm_.c:523 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(eining %s)" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../any.pm_.c:534 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Hvaða %s rekil viltu prófa?" + +#: ../../any.pm_.c:542 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Í sumum tilfellum þarf rekillinn %s auka viðföng svo hann virki rétt,\n" +" þó hann virki vel í flestum tilfellum án þeirra. Viltu setja inn auka\n" +" viðföng eða leyfa reklinum sjálfum að leita að þeim upplýsingum sem\n" +" hann þarf? Stundum frystir sjálfvirk stilling vélina en það ætti ekki\n" +"að skemma neitt." + +#: ../../any.pm_.c:547 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Stilla sjálfvirkt" + +#: ../../any.pm_.c:547 +msgid "Specify options" +msgstr "Stilla handvirkt" + +#: ../../any.pm_.c:551 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir %s eininguna." + +# ## skrytid +#: ../../any.pm_.c:557 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir eininguna %s.\n" +"Viðföng eru gefin upp sem ``viðfang=gildi viðfang2=gildi2 ...''.\n" +"Til dæmis: ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../../any.pm_.c:560 +msgid "Module options:" +msgstr "Stillingar kjarnaeininga:" + +#: ../../any.pm_.c:570 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Innsetning á einingu %s mistókst.\n" +"Viltu prófa aftur með ólík viðföng?" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#: ../../bootloader.pm_.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system in the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Velkomin(n) i %s styrikerfisraesistjorann!\n" +"\n" +"Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir moegulega valkosti.\n" +"\n" +"Til raesa einn af theim, sl du inn nafnid og sidan a <ENTER>\n" +"eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n" +"\n" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:596 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:597 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:598 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:599 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:604 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "" + +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:696 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../../bootloader.pm_.c:696 +msgid "Start Menu" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:610 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:612 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "Hætti eftir %d sekúndur" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 msgid "Create" msgstr "Búa til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 msgid "Unmount" msgstr "Aftengja" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 msgid "Format" msgstr "Forsníða" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:591 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 msgid "Resize" msgstr "Endurstækka" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:472 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:486 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Mount point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 +#: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Skrifa /etc/fstab" -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 +#: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Færa í snillingsham" -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 +#: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Fara í venjulegan ham" -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 +#: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Restore from file" msgstr "Endurheimta frá skrá" -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 +#: ../../diskdrake.pm_.c:42 msgid "Save in file" msgstr "Vista í skrá" -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 +#: ../../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Restore from floppy" msgstr "Endurheimta frá diskling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Save on floppy" msgstr "Vista á diskling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Clear all" msgstr "Hreinsa allt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "Format all" msgstr "Forsníð" -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 +#: ../../diskdrake.pm_.c:51 msgid "Auto allocate" msgstr "Ráðstafa skjálfkrafa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Öll aðal skráarsnið eru í notkun" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -703,59 +921,63 @@ msgstr "" "Til að fá fleiri disksneiðar, vinsamlega eyddu einni til að búa til " "viðbótarsneið" -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:57 msgid "Rescue partition table" msgstr "Bjarga sneiðatöflunni" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:58 msgid "Undo" msgstr "Endurheimta" -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "Write partition table" msgstr "Skrifa sneiðatöflu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 +#: ../../diskdrake.pm_.c:60 msgid "Reload" msgstr "Endurhlaða" -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 +#: ../../diskdrake.pm_.c:101 msgid "loopback" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Tóm" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "HFS" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Annað" +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +msgid "SunOS" +msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Swap" msgstr "Diskminni" #: ../../diskdrake.pm_.c:115 +msgid "Empty" +msgstr "Tóm" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:121 msgid "Filesystem types:" msgstr "Tegundir skráakerfa:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:130 msgid "Details" msgstr "Ítarleg atriði" -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 +#: ../../diskdrake.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "" "You have one big FAT partition\n" @@ -768,94 +990,94 @@ msgstr "" "Ég legg til að þú endursníðir hana\n" "(smelltu á hana, síðan á \"Endursníða\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af öllum gögnum" -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:518 -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Read carefully!" msgstr "Lestu vandlega!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 +#: ../../diskdrake.pm_.c:166 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Villa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:681 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 msgid "Mount point: " msgstr "Tengipunktur: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 msgid "Device: " msgstr "Tæki: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 +#: ../../diskdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS drifstafur: %s (bara ágiskun)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 msgid "Type: " msgstr "Tegund: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Byrja: geiri %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake.pm_.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Stærð: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s geirar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sívalningur %d til %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 msgid "Formatted\n" msgstr "Forsniðinn\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ekki forsniðinn\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 msgid "Mounted\n" msgstr "Tengdur\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake.pm_.c:241 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -863,79 +1085,79 @@ msgstr "" "Sjálfgefin disksneið ræst\n" " (fyrir MS-DOS ræsingu, ekki fyrir LILO)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Stig %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:245 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Hlunkastærð %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskar %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "Please click on a partition" msgstr "Smelltu á disksneið" -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Stærð: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Skilgreining: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Rótardisksneið" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "á gagnabraut %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 +#: ../../diskdrake.pm_.c:287 msgid "Mount" msgstr "Tengipunktur" -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 +#: ../../diskdrake.pm_.c:288 msgid "Active" msgstr "Virk" -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake.pm_.c:289 msgid "Add to RAID" msgstr "Bæta við RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Remove from RAID" msgstr "Taka úr RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake.pm_.c:291 msgid "Modify RAID" msgstr "Breyta RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Use for loopback" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 msgid "Choose action" msgstr "Veldu aðgerð" -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake.pm_.c:392 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -947,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Annaðhvort notar þú LILO og það mun ekki virka, eða þú notar ekki LILO og " "sleppir því að hafa /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 +#: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -958,202 +1180,208 @@ msgstr "" "1024. sívalnings á harða disknum og þú hefur enga /boot sneið.\n" "Ef þú ætlar að nota LILO ræsistjórann skaltu muna að bæta við /boot sneið" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:402 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" +"So be careful to add a /boot partition" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 +#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Nota ``%s'' í staðinn" -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:424 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 +#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 +#: ../../diskdrake.pm_.c:437 msgid "Continue anyway?" msgstr "Halda samt áfram?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without saving" msgstr "Hætta án þess að vista" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake.pm_.c:470 msgid "Change partition type" msgstr "Breyta tegund sneiðar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#, fuzzy +msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:713 +#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake.pm_.c:491 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:496 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:509 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Formatting" msgstr "Forsníðing" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Forsníð disksneið %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Forsníð disksneið %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Eftir forsníðingu allra sneiða" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "munu öll gögn á þessum disksneiðum tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:530 msgid "Move" msgstr "Færa" -#: ../../diskdrake.pm_.c:529 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvaða disk viltu færa til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "Sector" msgstr "Geiri" -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 +#: ../../diskdrake.pm_.c:533 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvaða geira viltu færa gögn til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving" msgstr "Færi" -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 msgid "Moving partition..." msgstr "Færi disksneið..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:547 +#: ../../diskdrake.pm_.c:546 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:549 +#: ../../diskdrake.pm_.c:548 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi" -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Reikna takmarkanir FAT skráarkerfis..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 ../../diskdrake.pm_.c:619 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Endursníð" -#: ../../diskdrake.pm_.c:586 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#, fuzzy +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:588 +#: ../../diskdrake.pm_.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Choose the new size" msgstr "Veldu nýja stærð" -#: ../../diskdrake.pm_.c:598 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:653 +#: ../../diskdrake.pm_.c:666 msgid "Create a new partition" msgstr "Búa til nýja disksneið" -#: ../../diskdrake.pm_.c:673 +#: ../../diskdrake.pm_.c:686 msgid "Start sector: " msgstr "Byrjunar geiri" -#: ../../diskdrake.pm_.c:677 ../../diskdrake.pm_.c:752 +#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 msgid "Size in MB: " msgstr "Stærð í MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:680 ../../diskdrake.pm_.c:755 +#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Filesystem type: " msgstr "Tegund skráakerfis:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:683 +#: ../../diskdrake.pm_.c:696 msgid "Preference: " msgstr "Valkostur:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:731 ../../install_steps.pm_.c:134 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:741 +#: ../../diskdrake.pm_.c:754 msgid "Loopback" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:751 +#: ../../diskdrake.pm_.c:764 msgid "Loopback file name: " msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:777 +#: ../../diskdrake.pm_.c:790 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:778 +#: ../../diskdrake.pm_.c:791 #, fuzzy msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Nafnið %s er þegar í notkun" -#: ../../diskdrake.pm_.c:800 ../../diskdrake.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 msgid "Select file" msgstr "Veljið skrá" -#: ../../diskdrake.pm_.c:809 +#: ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1161,11 +1389,11 @@ msgstr "" "Disksneiðin sem var tekin sem afrit er ekki af sömu stærð\n" "Halda áfram?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:817 +#: ../../diskdrake.pm_.c:830 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:831 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1173,77 +1401,77 @@ msgstr "" "Settu diskling í drifið\n" "Öll gögn á þessum diskling tapast" -#: ../../diskdrake.pm_.c:832 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Reyni að endurheimta disksneiðatöfluna" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:853 msgid "device" msgstr "tæki" -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:854 msgid "level" msgstr "stig" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "chunk size" msgstr "stærð hlutar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til að bæta við" -#: ../../diskdrake.pm_.c:858 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "new" msgstr "ný" -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 +#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "gat ekki forsniðið %s" -#: ../../fs.pm_.c:129 +#: ../../fs.pm_.c:133 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "kann ekki að forsníða %s af tegundinni %s" -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "tókst ekki að tengja nfs" - -#: ../../fs.pm_.c:209 +#: ../../fs.pm_.c:218 msgid "mount failed: " msgstr "tókst ekki að tengja: " -#: ../../fs.pm_.c:220 +#: ../../fs.pm_.c:230 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "villa við að aftengja %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:250 +#: ../../fsedit.pm_.c:235 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /." -#: ../../fsedit.pm_.c:253 +#: ../../fsedit.pm_.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:261 +#: ../../fsedit.pm_.c:246 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:273 +#: ../../fsedit.pm_.c:258 +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "" + +#: ../../fsedit.pm_.c:259 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" -#: ../../fsedit.pm_.c:355 +#: ../../fsedit.pm_.c:335 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Villa við að opna %s til skriftar: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:437 +#: ../../fsedit.pm_.c:417 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1251,75 +1479,82 @@ msgstr "" "Það kom upp villa. Engin tæki fundust sem unnt er að búa til ný skráakerfi " "á. Vinsamlegast athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins." -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:431 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Þú hefur ekki neinar disksneiðar" -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." +#: ../../help.pm_.c:9 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose your preferred language for installation and system usage." msgstr "Veldu tungumál til að nota við innsetningu og kerfisnotkun." -#: ../../help.pm_.c:10 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Veldu snið sem passar við lyklaborðið þitt frá listanum að ofan" - -#: ../../help.pm_.c:13 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:12 msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" "\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" "\n" +"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" "\n" -"Select:\n" "\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" +"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " +"end without modifying your current\n" +"configuration." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:22 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Veldu snið sem passar við lyklaborðið þitt frá listanum að ofan" + +#: ../../help.pm_.c:25 +msgid "" +"If you wish other languages (than the one you choose at\n" +"beginning of installation) will be available after installation, please " +"chose\n" +"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:30 +msgid "" +"Please choose \"Install\" if there are no previous version of " +"Linux-Mandrake\n" +"installed or if you wish to use several operating systems.\n" "\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" -msgstr "" -"Veldu \"Innsetning\" ef það eru engar fyrri útgáfur af Linux á tölvunni\n" -"eða ef þú vilt nota fleiri en eina dreifingu af Linux.\n" +"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " +"of Linux-Mandrake.\n" "\n" -"Veldu \"Uppfærsla\" ef þú vilt uppfæra fyrri innsetningu af Linux Mandrake:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n" -"Gold 2000 eða 7.0 (Air).\n" "\n" +"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " +"levels to install or update your\n" +"Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" -"Select:\n" +"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system " +"choose this. Installation will be\n" +"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" -" - Ráðlagt: Ef þú hefur aldrei sett Linux inn áður.\n" "\n" -" - Eftir óskum: Ef þú hefur þó nokkra reynslu meðiar with Linux, you will " -"be able to \n" -"select the usage for the installed system between normal, development or\n" -"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" -"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " +"the primary usage (workstation, server,\n" +"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions " +"than in \"Recommanded\" installation\n" +"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " +"installation class.\n" "\n" -" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" -"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\".\n" +"\n" +"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " +"installation class. As in \"Customized\"\n" +"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " +"(workstation, server, development). Be very\n" +"\t careful before choose this installation class. You will be able to " +"perform a higly customized installation.\n" +"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " +"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" +"\t this installation class unless you know what you are doing." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:37 +#: ../../help.pm_.c:56 +#, fuzzy msgid "" "Select:\n" "\n" @@ -1327,12 +1562,13 @@ msgid "" "choose\n" " the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" +"\n" " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" " installation class, you will be able to select the usage for your " "system.\n" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" +"DOING!" msgstr "" "Select:\n" "\n" @@ -1349,250 +1585,516 @@ msgstr "" "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\".\n" -#: ../../help.pm_.c:49 +#: ../../help.pm_.c:68 msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" +"You must now define your machine usage. Choices are:\n" "\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" +"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " +"primarily for everyday use, at office or\n" +"\t at home.\n" "\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" "\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" +"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " +"development, it is the good choice. You\n" +"\t will then have a complete collection of software installed in order to " +"compile, debug and format source code,\n" +"\t or create software packages.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " +"choice. Either a file server (NFS or\n" +"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " +"authentication server (NIS), a database\n" +"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " +"to be installed." msgstr "" -# ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:70 +#: ../../help.pm_.c:84 msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" +"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " +"automatically\n" +"installed.\n" "\n" "\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" +"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" +"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " +"your\n" +"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " +"click on\n" +"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" +"specific adapter.\n" "\n" "\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" +"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " +"the\n" +"options. This usually works well.\n" "\n" "\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." +"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " +"User\n" +"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " +"hints\n" +"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" +"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " +"Windows\n" +"(if you have it on your system)." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:94 +#: ../../help.pm_.c:108 msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" +"At this point, you need to choose where to install your\n" +"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" +"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" +"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" "\n" "\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" +"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " +"user.\n" +"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " +"manual\n" +"and take your time.\n" "\n" "\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" +"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " +"the\n" +"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" "\n" "\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" +"If partitions have been already defined (from a previous installation or " +"from\n" +"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " +"your\n" +"Linux system.\n" "\n" "\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" +"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" +"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" +"configuration, several solutions can be available:\n" +"\n" +"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " +"Linux partitions on your hard drive. If\n" +"\t you want to keep them, choose this option. \n" +"\n" +"\n" +"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " +"present on your hard drive and replace them by\n" +"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " +"with this solution, you will not be\n" +"\t able to revert your choice after confirmation.\n" "\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" +"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " +"installed on your hard drive and takes\n" +"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " +"To do that you can delete your\n" +"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " +"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" +"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " +"any data. This solution is\n" +"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " +"same computer.\n" "\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " +"Microsoft\n" +"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " +"you will have less free space under\n" +"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " +"choose this option. Be careful before\n" +"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " +"lose all your data very easily. So,\n" +"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." msgstr "" -# ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:131 +#: ../../help.pm_.c:160 msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." +"At this point, you need to choose what\n" +"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " +"partitions\n" +"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " +"from\n" +"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " +"cases,\n" +"hard drive partitions must be defined.\n" +"\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " +"the\n" +"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, " +"\"hdb\" for\n" +"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " +"hard drive.\n" +"\n" +"\n" +" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +"swap partitions in free space of your\n" +" hard drive.\n" +"\n" +"\n" +" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " +"to recover it using this option. Please\n" +" be careful and remember that it can fail.\n" +"\n" +"\n" +" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +"\n" +" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " +"load your initial partitions table\n" +"\n" +"\n" +" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " +"can use this option. It is recommended if\n" +" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" +"\n" +"\n" +" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " +"during a previous installation, you can\n" +" recover it using this option.\n" +"\n" +"\n" +" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " +"be able to recover it, you can use this\n" +" option. It is strongly recommended to use this option\n" +"\n" +"\n" +" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " +"option to save your changes.\n" +"\n" +"\n" +"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " +"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" +"\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " +"selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point" msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:139 +#: ../../help.pm_.c:218 msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" +"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" +"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " +"a\n" +"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " +"able\n" +"to install enough software. If you want store your data on a separate " +"partition,\n" +"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " +"one\n" +"Linux partition available).\n" "\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." +"\n" +"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", " +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\n" +"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " +"\"sd\"\n" +"if it is an SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " +"\"secondary hard drive\", etc..." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:150 +#: ../../help.pm_.c:252 msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" +"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " +"lost\n" +"and will not be recoverable." msgstr "" -# ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:155 +#: ../../help.pm_.c:257 msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" +"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " +"you\n" +"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " +"drive,\n" +"including any Windows data.\n" +"\n" +"\n" +"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -# ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:161 +#: ../../help.pm_.c:267 msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" +"More than one Microsoft Windows partition have been\n" +"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " +"install\n" +"your new Linux-Mandrake operating system.\n" +"\n" +"\n" +"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " +"\"Windows\n" +"name\" \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive " +"number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and " +"\"sd\"\n" +"if it is an SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " +"IDE hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." +"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " +"\"secondary hard drive\", etc.\n" +"\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " +"disk\n" +"or partition is called \"C:\")." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:176 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." +#: ../../help.pm_.c:300 +msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "" -"Veldu tengið sem þú vilt nota. Tengið COM1 í MS Windows er kallað\n" -"ttyS0 í Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv." -# *********************************************** -# *** Hér fyrir neðan er þýðingin mín, en *** -# *********** ég fór líka aðeins yfir það sem var ************ -# *** þýtt fyrir ofan. :-) - Þórarinn *** -# *** (Ég klára þetta seinnipartinn á morgun) *** -# *********************************************** -#: ../../help.pm_.c:180 +#: ../../help.pm_.c:303 msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be\n" +"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" +"\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " +"erase\n" +"the data they contain. If you wish do that, please also select the " +"partitions\n" +"you want to format.\n" "\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" "\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " +"partitions.\n" +"You must reformat the partitions containing the operating system (such as " +"\"/\",\n" +"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " +"data\n" +"that you wish to keep (typically /home).\n" "\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" "\n" +"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" +"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" "\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" "\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." +"\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " +"new\n" +"Linux-Mandrake operating system." msgstr "" -"Þessi hluti hefur að geyma uppsetningu á staðarnetstengingu\n" -"(LAN) eða mótaldstengingu.\n" + +#: ../../help.pm_.c:329 +msgid "" +"You may now select the group of packages you wish to\n" +"install or upgrade.\n" "\n" -"Ef þú velur \"Staðarnetstenging\" þá mun DrakX\n" -"reyna að finna Ethernet netkortið í vélinni. Í flestum tilvikum\n" -"finnast PCI netkort og er þá kortið strax tilbúið fyrir netuppsetningu.\n" -"Ef netkortið þitt er hinsvegar ISA kort þá er sjálfvirk uppsetning á því\n" -"ekki möguleg og þú þarft því að velja rekil af listanum sem birtist.\n" "\n" +"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " +"not,\n" +"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " +"the\n" +"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" +"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" +"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " +"through\n" +"more than 1000 packages..." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:341 +msgid "" +"You can now choose individually all the packages you\n" +"wish to install.\n" "\n" -"Ef þú ert með SCSI kort þá getur þú látið leita að því fyrst en síðan\n" -"gefið upp viðföng ef það finnst ekki. Viðföngin sem þú þarft að nota\n" -"ættir þú að finna í leiðbeiningunum sem komu með kortinu.\n" "\n" +"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " +"corner of\n" +"the packages window.\n" "\n" "\n" -"Ef þú ert að setja Linux Mandrake á tölvu sem er hluti af staðarneti\n" -"þá ættir þú að fá nauðsynlegar upplýsingar fyrir tengingu hjá kerfisstjóra.\n" -"Upplýsingarnar sem þú þarft til að tengjast staðarneti með TCP/IP eru:\n" -"IP vistfang, undirnetssía (netsía) og tölvunafn. Ef þú ert að\n" -"setja upp einkanet þá getur þú sjálf(ur) ákveðið hvaða vistfang,\n" -"netsíu og nafn þú notar á tölvuna.\n" +"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" +"\"Toggle flat and group sorted\".\n" "\n" "\n" -"Ef þú velur \"Mótaldstenging\" þá verður mótaldstengingin gerð klár.\n" -"DrakX mun reyna að finna mótaldið þitt en ef sú leit ber ekki árangur\n" -"þá verður þú sjálf(ur) að velja raðtengið (COM port) sem mótaldið er\n" -"tengt við." +"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" +"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " +"silently\n" +"unselect several other packages which depend on it." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:210 +#: ../../help.pm_.c:358 msgid "" -"Enter:\n" +"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" +"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " +"them,\n" +"then click Ok." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:363 +msgid "" +"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" +"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" +"choose to install and the speed of your computer).\n" "\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" "\n" +"Please be patient." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:371 +msgid "" +"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" +"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" +"driver." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1\n" +"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." +msgstr "" +"Veldu tengið sem þú vilt nota. Tengið COM1 í MS Windows er kallað\n" +"ttyS0 í Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv." + +#: ../../help.pm_.c:380 +msgid "" +"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" +"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " +"device\n" +"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " +"choose\n" +"\"Disable networking\".\n" +"\n" +"\n" +"If you wish to configure the network later after installation or if you " +"have\n" +"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:393 +msgid "" +"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " +"plugged.\n" +"\n" +"\n" +"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" +"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:400 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you don't know\n" +"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " +"from\n" +"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" +"information here, this information will be obtained from your Internet " +"Service\n" +"Provider at connection time." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:407 +msgid "" +"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " +"detect it automatically." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:410 +msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:413 +msgid "" +"If you are not sure if informations above are\n" +"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" +"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " +"not\n" +"enter the DNS (name server) information here, this information will be " +"obtained\n" +"from your Internet Service Provider at connection time." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:420 +#, fuzzy +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" +"obtained from your Internet Service Provider." +msgstr "" +"Hérna geturðu stillt innhringitengingu. Ef þú ert ekki viss um hvað þú " +"þarft,\n" +"hafðu þá samband við þjónustuveituna til að fá þær upplýsingar." + +#: ../../help.pm_.c:425 +#, fuzzy +msgid "" +"You may now configure your network device.\n" "\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " +"network administrator.\n" +" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " +"IP\" below.\n" "\n" +" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " +"know or are not sure what to enter,\n" +" ask your network administrator.\n" "\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " +"option. If selected, no value is needed in\n" +" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " +"this option, ask your network administrator." msgstr "" "Sláðu inn:\n" "\n" @@ -1611,7 +2113,23 @@ msgstr "" "og með aðrar stillingar, þá væri ekki slæm hugmynd að hafa samband við " "kerfisstjóra.\n" -#: ../../help.pm_.c:225 +#: ../../help.pm_.c:437 +#, fuzzy +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." +msgstr "" +"Ef NIS er notað á netinu sem þú ert á, veldu þá \"Nota NIS\". Ef þú ert " +"ekki\n" +"viss hvort það sé notað, spurðu þá kerfisstjóra netsins." + +#: ../../help.pm_.c:441 +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, leave blank." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:445 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -1620,7 +2138,7 @@ msgstr "" "þarft,\n" "hafðu þá samband við þjónustuveituna til að fá þær upplýsingar." -#: ../../help.pm_.c:229 +#: ../../help.pm_.c:449 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." @@ -1630,13 +2148,15 @@ msgstr "" "hvort þú þarft að still þau, hafðu þá samband við kerfisstjóra eða " "þjónustuveitu." -#: ../../help.pm_.c:233 +#: ../../help.pm_.c:453 +#, fuzzy msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " "and\n" "after that select the packages to install.\n" "\n" +"\n" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" @@ -1648,13 +2168,19 @@ msgstr "" "leyfa\n" "á Íslandi eða hvar sem þú ert núna að nota tölvuna." -#: ../../help.pm_.c:241 +#: ../../help.pm_.c:462 +msgid "You can now select your timezone according to where you live." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:465 +#, fuzzy msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" +"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" +"selected.\n" "\n" "\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." +"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" "Hérna velur þú tímasvæðið sem gildir þar sem þú býrð.\n" "\n" @@ -1662,86 +2188,176 @@ msgstr "" "Linux notar GMT eða \"Greenwich Mean Time\" og breytir þeim tíma\n" "síðan í staðartíma samkvæmt því tímasvæði sem þú velur." -#: ../../help.pm_.c:248 +#: ../../help.pm_.c:473 msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" +"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" +"\n" +"\n" "When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" "describes the role of the service.\n" "\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." +"\n" +"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " +"you\n" +"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" +"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " +"server.\n" +"In general, select only the services that you really need." msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:257 -#, fuzzy +#: ../../help.pm_.c:486 msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" +"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:490 +msgid "" +"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" +"CUPS and LPR.\n" "\n" "\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" +"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " +"in\n" +"Linux-Mandrake.\n" "\n" "\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " +"distributions.\n" "\n" "\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +"If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" -"Linux getur notað margar gerðir prentara. Prentararnir krefjast\n" -"mismunandi uppsetninga.\n" + +#: ../../help.pm_.c:505 +msgid "" +"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" +"a different setup.\n" "\n" "\n" -"Ef prentarinn þinn er tengdur beint við tölvuna veldu þá \n" -"\"Staðbundinn prentari\". Þú þarft síðan að tilgreina við\n" -"hvaða tengi prentarinn er tengdur og velja viðeigandi síu.\n" +"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" +"printer\".\n" "\n" "\n" -"Ef þú vilt hafa aðgang að prentara sem tengdur er við fjarlæga UNIX vél\n" -"(eða Windows NT með LPD) þá verður þú að velja \"Fjartengdur prentari\".\n" -"Þú þarft ekki að gefa upp notandanafn eða lykilorð en þarft að vita \n" -"nafnið á prentröðinni á þeim þjón.\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" +"\"Remote printer\".\n" "\n" "\n" -"Ef þú vilt hafa aðgang að SMB prentara (prentara sem er tengdur við\n" -"fjarlæga Windows 9x/NT vél), þá þarftu að gefa upp SMB nafn þjónsins\n" -"sem oftast er sama og TCP/IP nafn (en þarf ekki að vera). Einnig þarftu\n" -"IP vistfang, notandanafn, lykilorð, nafn vinnuhóps og auðvitað sjálft\n" -"nafn prentarans. Sama gildir um NetWare prentara, nema þú þarft\n" -"ekkert vinnuhópsnafn." +"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " +"machine\n" +"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:286 +#: ../../help.pm_.c:521 msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" +"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" +"\n" +"You have to enter some informations here.\n" +"\n" +"\n" +" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " +"So, you must have a printer named \"lp\".\n" +" If you have only one printer, you can use several names for it. You " +"just need to separate them by a pipe\n" +" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " +"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" +" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" "\n" "\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." +" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " +"connected to your computer or if you allow\n" +" other computers to access to this printer.\n" +"\n" +"\n" +" * Location: if you want to put some information on your\n" +" printer location, put it here (you are free to write what\n" +" you want, for example \"2nd floor\").\n" +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:542 +msgid "" +"You need to enter some informations here.\n" +"\n" +"\n" +" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " +"So, you need have a printer named \"lp\".\n" +" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " +"need to separate them by a pipe\n" +" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " +"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" +" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +"\n" +" \n" +" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " +"Keep the default choice\n" +" if you don't know what to use\n" +"\n" +"\n" +" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " +"computer, select \"Local printer\".\n" +" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " +"select \"Remote lpd printer\".\n" +"\n" +"\n" +" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " +"machine (or on Unix machine using SMB\n" +" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" +"\n" +"\n" +" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " +"\"NetWare\".\n" +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:567 +msgid "" +"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" +"which it is connected.\n" +"\n" +"\n" +"For information, most printers are connected on the first parallel port. " +"This\n" +"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " +"Windows." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:575 +msgid "You must now select your printer in the above list." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:578 +msgid "" +"Please select the right options according to your printer.\n" +"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" +"\n" +"\n" +"You will be able to test your configuration in next step and you will be " +"able to modify it if it doesn't work as you want." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:585 +#, fuzzy +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" +"The password must be entered twice to verify that both password entries are " +"identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " +"the\n" +"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" +"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " +"integrity\n" +"of the system, its data and other system connected to it.\n" +"\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. It should never be written down.\n" +"\n" +"\n" +"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " +"to\n" +"remember it without too much effort." msgstr "" "Hérna býrðu til rótarlykilorð fyrir Linux Mandrake kerfið (lykilorð\n" "ofurpaursins :-). Þú verður að slá lykilorðið inn tvisvar til að \n" @@ -1758,7 +2374,7 @@ msgstr "" "á því að þú gleymir því. Þú þarft að geta munað hvaða lykilorð\n" "gefur rótaraðgang til að geta breytt uppsetningu og stillingum." -#: ../../help.pm_.c:302 +#: ../../help.pm_.c:603 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -1766,7 +2382,7 @@ msgstr "" "Ef þú vilt gera kerfið öruggara þá ættir þú að velja \"Nota skuggaskrá\" og\n" "\"Nota MD5 lykilorð\"." -#: ../../help.pm_.c:306 +#: ../../help.pm_.c:607 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -1776,7 +2392,7 @@ msgstr "" "viss hvort það sé notað, spurðu þá kerfisstjóra netsins." # ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:310 +#: ../../help.pm_.c:611 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -1820,22 +2436,18 @@ msgstr "" "you will have created here, and login as root only for administration\n" "and maintenance purposes." -#: ../../help.pm_.c:329 +#: ../../help.pm_.c:630 msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." +"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" +"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" +"reinstalling it." msgstr "" -"Það er stranglega mælt með því að þú svarir \"Já\" hérna. Ef þú setur\n" -"Microsoft Windows inn síðar þá skrifar það yfir ræsihluta disksins og\n" -"gerir þér þar með ókleyft að ræsa Linux nema þú hafir verið búin(n)\n" -"að útbúa ræsidiskling." -#: ../../help.pm_.c:335 +#: ../../help.pm_.c:635 +#, fuzzy msgid "" "You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" +"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" "\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" @@ -1848,7 +2460,7 @@ msgstr "" "Veldu \"Í ræsifærsluna (MBR)\" nema þú vitir nákvæmlega\n" "hvað þú ert að gera." -#: ../../help.pm_.c:343 +#: ../../help.pm_.c:643 #, fuzzy msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" @@ -1857,10 +2469,10 @@ msgstr "" "Ef um algengar aðstæður er að ræða þá er rétt svar \"/dev/hda\"\n" "(aðal diskurinn á aðal IDE rásinni)." -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm_.c:647 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" @@ -1872,7 +2484,7 @@ msgid "" msgstr "" # ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:359 +#: ../../help.pm_.c:659 #, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" @@ -1890,8 +2502,74 @@ msgid "" "\n" " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" "when booting. The following values are available: \n" +"\n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +"\n" +" * <number>: use the corresponding text mode." +msgstr "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" " * <number>: use the corresponding text mode." + +#: ../../help.pm_.c:680 +msgid "" +"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" +"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" +"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" +msgstr "" + +# ## skrytid +#: ../../help.pm_.c:692 +#, fuzzy +msgid "" +"SILO main options are:\n" +" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" +"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" +"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero." msgstr "" "LILO main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -1927,10 +2605,11 @@ msgstr "" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" " * <number>: use the corresponding text mode." -#: ../../help.pm_.c:378 +#: ../../help.pm_.c:705 +#, fuzzy msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" @@ -1953,7 +2632,7 @@ msgstr "" "stillingarnar séu viðunnandi. Ef þú ert ekki sátt(ur) við þær X\n" "stillingar sem eru valdar, þá getur þú breytt þeim að eigin vild." -#: ../../help.pm_.c:391 +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -1961,7 +2640,7 @@ msgstr "" "Ef eitthvað kemur upp á í X, notaðu þá þessar stillingar til að stilla\n" "það aftur." -#: ../../help.pm_.c:395 +#: ../../help.pm_.c:722 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -1970,43 +2649,47 @@ msgstr "" "þá \"Nei\"." # ## skrytid -#: ../../help.pm_.c:399 +#: ../../help.pm_.c:726 #, fuzzy msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" +"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" +" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " +"blacklist of drives and chipsets, but if\n" +" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" +"\n" +"\n" +"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " +"Please refer to the manual for complete\n" +" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " +"option.\n" +"\n" +"\n" +"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the BIOS about the amount of RAM present in\n" +" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " +"correctly. If this is the case, you can\n" +" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4 MB between detected memory and memory\n" +" present in your system is normal.\n" +"\n" +"\n" +"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " +"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" +" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" +"\n" "\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" +"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " +"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +" select this option.\n" "\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" "\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." +"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " +"select this option. Please note that you\n" +" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " +"work under X." msgstr "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" @@ -2035,7 +2718,7 @@ msgstr "" "booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" "X)." -#: ../../help.pm_.c:428 +#: ../../help.pm_.c:755 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -2049,189 +2732,133 @@ msgstr "" "keyra upp eitthvað annað stýrikerfi, lestu þá leiðbeiningarnar\n" "sem fylgja." -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Choose your language" msgstr "Veldu tungumál" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Select installation class" msgstr "Veldu innsetningarflokk" -#: ../../install2.pm_.c:45 +#: ../../install2.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Hard drive detection" msgstr "Nota fínstillingar á hörðum disk(um)" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Configure mouse" msgstr "Tilgreindu mús" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Veldu lyklaborð" -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 +#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ýmislegt" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Setup filesystems" msgstr "Setja upp skráarkerfi" -#: ../../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Format partitions" msgstr "Forsníða disksneiðar" -#: ../../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Choose packages to install" msgstr "Veldu pakka til að setja inn" -#: ../../install2.pm_.c:52 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Install system" msgstr "Setja kerfið inn" -#: ../../install2.pm_.c:53 +#: ../../install2.pm_.c:50 msgid "Configure networking" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Dulkóðun" - -#: ../../install2.pm_.c:55 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure timezone" msgstr "Tilgreina tímasvæði" -#: ../../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:53 #, fuzzy msgid "Configure services" msgstr "Setja upp prentara" -#: ../../install2.pm_.c:57 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure printer" msgstr "Setja upp prentara" -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 msgid "Set root password" msgstr "Ákveða rótarlykilorð" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Add a user" msgstr "Bæta við notanda" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Búa til ræsidiskling" -#: ../../install2.pm_.c:63 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Install bootloader" msgstr "Setja inn ræsihlaðara" -#: ../../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Configure X" msgstr "Stilla X" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Auto install floppy" msgstr "" -#: ../../install2.pm_.c:68 +#: ../../install2.pm_.c:65 msgid "Exit install" msgstr "Hætta innsetningu" -#: ../../install2.pm_.c:337 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Þú verður að hafa rótarsneið fyrir Linux. Búðu því annaðhvort\n" -"til rótarsneið eða veldu sneið sem nú þegar er til á disknum.\n" -"Veldu síðan ``Tengipunktur'' og sláðu inn `/'" - -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ég get ekki lesið disksneiðatöflu þína, hún er of skemmd fyrir mig :-(\n" -"Ég mun reyna að halda áfram með því að hreinsa skemmdar disksneiðar" +#: ../../install_any.pm_.c:584 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Villa við lestur skráarinnar $f" -#: ../../install_any.pm_.c:351 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake gat ekki lesið sneiðatöfluna.\n" -"Haltu áfram á eigin ábyrgð!" +#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +#, fuzzy +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Hvernig mús ertu með?" -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "Leita að rótardisksneið" +#: ../../install_gtk.pm_.c:427 +#, fuzzy +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Hvernig mús ertu með?" -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Upplýsingar" +#: ../../install_gtk.pm_.c:428 +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:403 +#: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Þetta er ekki rótardisksneið. Veldu aðra." - -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Engin rótarsneið fannst" - -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Get ekki notað útsendingu án NIS léns" - -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Villa við lestur skráarinnar $f" - -#: ../../install_steps.pm_.c:75 msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Óþekkt villa kom upp sem ekki er hægt að meðhöndla.\n" -"Haltu áfram á eigin ábyrgð." -#: ../../install_steps.pm_.c:176 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "%s tengipunktur er nú þegar til" - -#: ../../install_steps.pm_.c:323 +#: ../../install_interactive.pm_.c:41 msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Þú verður að hafa rótarsneið fyrir Linux. Búðu því annaðhvort\n" +"til rótarsneið eða veldu sneið sem nú þegar er til á disknum.\n" +"Veldu síðan ``Tengipunktur'' og sláðu inn `/'" -#: ../../install_steps.pm_.c:390 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Velkomin(n) í tölvuþrjótinn" - -#: ../../install_steps.pm_.c:742 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Ekkert disklingadrif aðgengilegt" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Hef skref `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Þú verður að hafa diskminni" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2241,101 +2868,80 @@ msgstr "" "\n" "Halda samt áfram?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Veldu þá stærð sem þú vilt setja inn" +#: ../../install_interactive.pm_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Use free space" +msgstr "Notandanafn:" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Heildarstærð: " +#: ../../install_interactive.pm_.c:70 +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Útgáfa: %s\n" +#: ../../install_interactive.pm_.c:78 +#, fuzzy +msgid "Use existing partition" +msgstr "Forsníð disksneið %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Stærð: %d KB\n" +#: ../../install_interactive.pm_.c:80 +#, fuzzy +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Reyni að endurheimta disksneiðatöfluna" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn" +#: ../../install_interactive.pm_.c:87 +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Upplýsingar" +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +#, fuzzy +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota sem rótardisksneið" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Innsetning" +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Veldu nýja stærð" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Set inn" +#: ../../install_interactive.pm_.c:93 +#, fuzzy +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Rótardisksneið" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Vinsamlegast hinkrið, " +#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +#, fuzzy +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Stærð í MB: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tími eftir " +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Heildar tími " +#: ../../install_interactive.pm_.c:105 +#, fuzzy +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Undirbý innsetningu" +#: ../../install_interactive.pm_.c:107 +#, fuzzy +msgid "Computing Windows filesystem bounds" +msgstr "Reikna takmarkanir FAT skráarkerfis..." -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Set inn pakka %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Viltu samt halda áfram?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Nota þá X uppsetningu sem er til?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -#, fuzzy -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -#, fuzzy -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Þú hefur ekki neinar disksneiðar" +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 #, fuzzy -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Þú hefur ekki neinar disksneiðar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" "dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" "installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" "restart the installation. You should also backup your data.\n" @@ -2352,42 +2958,153 @@ msgstr "" "gögnunum þínum.\n" "Sláðu á 'Í lagi' til að halda áfram." +#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#, fuzzy +msgid "Which size do you want to keep for windows on" +msgstr "Hvaða geira viltu færa gögn til?" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "Rótardisksneið" + # ****************************************** # ***** Byrjaði hérna 4. jan 2000 ******* # *** ATH: Það er sumt eftir fyrir ofan *** # ****************************************** # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Sjálfvirk endurstækkun brást" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 +#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +msgid "" +"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"space left)" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +msgid "Erase entire disk" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "öll gögn á þessari disksneið tapast" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:164 #, fuzzy -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota sem rótardisksneið" +msgid "Expert mode" +msgstr "F. snillinga" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +msgid "Use diskdrake" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +msgid "Use fdisk" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 #, fuzzy -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Veldu nýja stærð" +msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" +msgstr "Þú hefur ekki neinar disksneiðar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 +#: ../../install_interactive.pm_.c:210 #, fuzzy -msgid "Root partition size in MB: " +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Rótardisksneið" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 +#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Keyri upp netið" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:238 #, fuzzy -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Stærð í MB: " +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Keyri upp netið" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Óþekkt villa kom upp sem ekki er hægt að meðhöndla.\n" +"Haltu áfram á eigin ábyrgð." + +#: ../../install_steps.pm_.c:196 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "%s tengipunktur er nú þegar til" + +#: ../../install_steps.pm_.c:375 +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Velkomin(n) í tölvuþrjótinn" + +#: ../../install_steps.pm_.c:662 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Ekkert disklingadrif aðgengilegt" + +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Hef skref `%s'\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 +msgid "" +"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +#, fuzzy +msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" +msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2396,7 +3113,7 @@ msgid "" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2406,105 +3123,191 @@ msgid "" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 #, fuzzy msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Þú munt geta valið af meiri nákvæmni í næsta skrefi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 #, fuzzy msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Veldu pakka til að setja inn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Upplýsingar" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Innsetning" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 #, fuzzy msgid "Automatic dependencies" msgstr "Athuga tengsli milli pakka" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Opna tré" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Loka tré" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 msgid "Bad package" msgstr "Skemmdur pakki" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Útgáfa: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Stærð: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Heildarstærð: " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -#, fuzzy -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Set inn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Áætla" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Vinsamlegast hinkrið, " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tími eftir " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Heildar tími " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 +#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Undirbý innsetningu" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Set inn pakka %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Accept" +msgstr "Samþykkja notanda" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2514,202 +3317,403 @@ msgid "" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#, fuzzy +msgid "Refuse" +msgstr "Endurstækka" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Viltu samt halda áfram?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, fuzzy msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Það kom upp villa við að raða pökkum:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "An error occurred" msgstr "Villa kom upp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 +#, fuzzy msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "" +msgstr "Hvernig mús ertu með?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +msgid "License agreement" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the " +"Linux-Mandrake distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurance of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 msgid "Keyboard" msgstr "Lyklaborð" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 #, fuzzy msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Hvaða lyklaborðsuppsetningu viltu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Rótardisksneið" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Hver er rótardisksneið (/) kerfisins?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +msgid "All" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 msgid "Install Class" msgstr "Innsetningaraðferð" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hverskonar innsetningaraðferð viltu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Install/Update" msgstr "Innsetning/Uppfærsla" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er þetta innsetning eða uppfærsla?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -#, fuzzy -msgid "Automated" -msgstr "Sjálfvirkt IP" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +msgid "Recommended" +msgstr "Auðvelda" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Customized" msgstr "Sérlagaða" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Expert" msgstr "F. snillinga" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." +"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +"\n" +"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +"are you ready to answer that kind of questions?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#, fuzzy +msgid "Update" msgstr "Uppfærsla" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Venjulega" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Workstation" +msgstr "Upplýsingar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 msgid "Development" msgstr "Forritun" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Server" msgstr "Sem þjón" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 #, fuzzy -msgid "Which usage is your system used for ?" +msgid "What is your system used for?" msgstr "Á hvaða tímasvæði ertu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24 #, fuzzy msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Hvernig mús ertu með?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Músartengi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 #, fuzzy msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Við hvaða raðtengi er músin þín tengd?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Stilli PCMCIA kort..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 #, fuzzy msgid "Configuring IDE" msgstr "Uppsetning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "IDE" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "no available partitions" msgstr "engar reiðubúnar disksneiðar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Hvaða disksneið vilt þú nota sem rótardisksneið" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Choose the mount points" msgstr "Veldu tengipunktana" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Ég get ekki lesið disksneiðatöflu þína, hún er of skemmd fyrir mig :-(\n" +"Ég mun reyna að halda áfram með því að hreinsa skemmdar disksneiðar" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake gat ekki lesið sneiðatöfluna.\n" +"Haltu áfram á eigin ábyrgð!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +msgid "Root Partition" +msgstr "Rótardisksneið" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Hver er rótardisksneið (/) kerfisins?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Þú verður að ræsa tölvuna aftur svo breytingar á sneiðatöflunni taki gildi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Veldu þær disksneiðar sem á að forsníða" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Athuga skemmdar blokkir?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 #, fuzzy msgid "Formatting partitions" msgstr "Forsníð disksneið %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Ekki nægjanlegt diskminni fyrir innsetningu. Bættu við það" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 msgid "Looking for available packages" msgstr "Leita að fáanlegum pökkum" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Complete (%dMB)" +msgstr "Venjulega" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimum (%dMB)" +msgstr "(%dMB)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Recommended (%dMB)" +msgstr "Auðvelda" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Sérlagaða" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#, fuzzy +msgid "Select the size you want to install" +msgstr "Veldu þá stærð sem þú vilt setja inn" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 msgid "Package Group Selection" msgstr "Val á pakkahóp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 msgid "Individual package selection" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -2717,178 +3721,11 @@ msgstr "" "Set inn pakka %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 msgid "Post-install configuration" msgstr "Lokauppsetning" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Halda núverandi IP stillingum" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Endurstilla netstillingar núna" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Ekki setja upp netstillingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netstillingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "LAN netuppsetning er þegar til staðar. Hvað viltu gera?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Viltu setja upp staðarnet (ekki innhringingu)?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "ekkert netkort fannst" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -#, fuzzy -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Uppsetning" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "Viltu setja upp staðarnet (ekki innhringingu)?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Stilli nettæki %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Sláðu inn IP uppsetningu þessarar vélar. Hver færsla\n" -"á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n" -"(dæmi 192.168.1.13)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Sjálfvirkt IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP vistfang:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Netsía:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 192.168.1.10" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Stilli staðarnetstenginu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt \n" -"heiti, t.d. odinn.grimsey.is Þú mátt líka slá inn IP \n" -"vistfang gáttarinnar ef þú veist hvað það vistfang er.\n" -"Gáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "Nafnamiðlari:" - -# ## skrytid -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Gátt (tækið):" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gátt:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Vélarheiti:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Reyna að finna mótald?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -#, fuzzy -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Hvaða raðtengi er mótaldið tengt við?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Innhringistillingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Nafn tengingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Símanúmer" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Notendanafn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Auðkenning" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Með skriftu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Með skjáhermi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Nafn léns" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Aðal nafnamiðlari" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Vara nafnamiðlari" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637 #, fuzzy msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" @@ -2971,89 +3808,95 @@ msgstr "" "Altadena, California, 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Veldu spegilvélina þaðan sem á að sækja pakkanna" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Veldu pakkana sem þú vilt setja inn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#, fuzzy msgid "Which is your timezone?" msgstr "Á hvaða tímasvæði ertu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Veltu stilla tölvuklukkuna á GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 +#, fuzzy +msgid "Which printing system do you want to use?" +msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "No password" msgstr "Ekkert lykilorð" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Use shadow file" msgstr "Nota skuggaskrá" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "shadow" msgstr "skuggi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Nota MD5 lykilorð" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Use NIS" msgstr "Nota NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "yellow pages" msgstr "Gular síður (yp)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 msgid "Authentification NIS" msgstr "Auðkenning NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS lén" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "NIS Server" msgstr "NIS þjónn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Samþykkja notanda" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Bæta við notanda" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s er nú þegar til)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3063,62 +3906,91 @@ msgstr "" "Sláðu inn notanda\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Nafn notanda" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Notandanafn:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Skel" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#, fuzzy +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." +msgstr "" +"Sérsmíðaður ræsidisklingur gerir þér kleyft að ræsa Linux án þess að nota " +"ræsistjóra\n" +" eins og LILO. Þetta kemur að gagni ef þú vilt ekki setja upp LILO á vélinni " +"eða ef\n" +" annað stýrikerfi hefur fjarlægt LILO eða LILO virkar ekki með þínum " +"vélbúnaðarstillingum.\n" +" Ræsidiskling má einnig nota með Linux Mandrake 'rescue' disklingnum svo " +"hægt sé að bjarja\n" +" vélinni ef alvarleg vandamál koma upp.\n" +"Viltu búa til ræsidiskling fyrir vélina þína?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 #, fuzzy msgid "First floppy drive" msgstr "Fyrsta drif" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 #, fuzzy msgid "Second floppy drive" msgstr "Annað drif" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 #, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -3143,188 +4015,149 @@ msgstr "" " vélinni ef alvarleg vandamál koma upp.\n" "Viltu búa til ræsidiskling fyrir vélina þína?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ekkert disklingadrif til staðar" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Veldu disklingadrifið sem þú vilt nota til að gera ræsidisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Settu tóman diskling í drif %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Bý til ræsidiskling..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Innsetning LILO brást sökum eftirfarandi villu:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Viltu nota SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "Stillingar SILO" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Hérna eru núverandi stillingar SILO .\n" -"Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -#, fuzzy -msgid "Partition" -msgstr "Rótardisksneið" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Þetta nafn er nú þegar í notkun." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "Innsetning SILO brást sökum eftirfarandi villu:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Set upp ræsistjórann..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#, fuzzy msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Viltu nota aboot?" +msgstr "Viltu nota SILO?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Sel stillingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP sel:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP Sel:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Sel á að vera http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Sel á að vera ftp://..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#, fuzzy +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Innsetning LILO brást sökum eftirfarandi villu:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkomin(n) í tölvuþrjótinn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Lélegt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lágt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Miðlungs" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Hátt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Taugaveiklað" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Ýmsar spurningar:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(getur skaðað vistuð gögn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Nota fínstillingar á hörðum disk(um)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Veldu öryggisstig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Nákvæm stærð vinnsluminnis (fann %d MB)" # ## skrytid -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Removable media automounting" msgstr "Sjálfvirk tenging aukatækja" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Enable multi profiles" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Kveikja á NUMLOCK við eftir ræsingu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Sláðu inn vinnsluminni í MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 #, fuzzy msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Stilli öryggisþrep" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" +"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +"server.\n" +"You have been warned." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Leita að PCI kortum?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +msgid "" +"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Nota þá X uppsetningu sem er til?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Settu tóman diskling í drif %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 #, fuzzy msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Undirbý innsetningu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -3334,7 +4167,7 @@ msgstr "" "\n" "Viltu virkilega hætta núna?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3355,153 +4188,18 @@ msgstr "" "Frekari upplýsingar um hvernig á að stilla vélina eftir innsetninguna er að\n" "finna í viðeigandi kafla í Official Linux Mandrake User's Guide bókinni." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Slekk á tölvunni" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Set inn rekil fyrir %s kortið %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(eining %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Hvaða %s rekil viltu prófa?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Í sumum tilfellum þarf rekillinn %s auka viðföng svo hann virki rétt,\n" -" þó hann virki vel í flestum tilfellum án þeirra. Viltu setja inn auka\n" -" viðföng eða leyfa reklinum sjálfum að leita að þeim upplýsingum sem\n" -" hann þarf? Stundum frystir sjálfvirk stilling vélina en það ætti ekki\n" -"að skemma neitt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Stilla sjálfvirkt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Stilla handvirkt" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir %s eininguna." - -# ## skrytid -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Þú getur núna gefið upp viðföng fyrir eininguna %s.\n" -"Viðföng eru gefin upp sem ``viðfang=gildi viðfang2=gildi2 ...''.\n" -"Til dæmis: ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Stillingar kjarnaeininga:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Innsetning á einingu %s mistókst.\n" -"Viltu prófa aftur með ólík viðföng?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Viltu leita að PCMCIA kortun?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Stilli PCMCIA kort..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Leita að %s kortum?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Fann %s %s tengi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Er kannski eitt enn í vélinni?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Eru einhver %s tengi í tölvunni?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Já" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Skoðaðu vélbúnaðarupplýsingar" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Keyri upp netið" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Keyri upp netið" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Linux Mandrake innsetning %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta | <Bilslá> velur | <F12> næsti skjár " -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" - -#: ../../interactive.pm_.c:244 +#: ../../interactive.pm_.c:273 msgid "Please wait" msgstr "Augnablik..." @@ -3511,7 +4209,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Óljóst (%s), vertu nákvæmari\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Slæm hugmynd, reyndu aftur\n" @@ -3525,471 +4223,979 @@ msgstr " ? (sjálfgefið %s) " msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Þitt val? (sjálfgefið %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Þitt val? (sjálfgefið %s sláðu inn `none' fyrir engan) " -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Czech" msgstr "Tékkneskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "German" msgstr "Þýskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Spanish" msgstr "Spænskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Finnish" msgstr "Finnskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "French" msgstr "Franskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Norwegian" msgstr "Norkst" -#: ../../keyboard.pm_.c:97 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 msgid "Polish" msgstr "Pólskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Russian" msgstr "Rússneskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "UK keyboard" msgstr "Breskt lyklaborð" -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "US keyboard" msgstr "Bandarískt lyklaborð" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 #, fuzzy msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenískt (hljóðfræðilegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenískt (hljóðfræðilegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Belgian" msgstr "Belgískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgarskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Búlgarskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:116 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svissneskt (þýsk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:117 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svissneskt (frönsk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Danish" msgstr "Danskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#, fuzzy +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Norkst" + +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Estonian" msgstr "Eistlenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgískt (\"Rússneskt\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgískt (\"Latínu\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Greek" msgstr "Grískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Hungarian" msgstr "Ungverskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Israeli" msgstr "Ísraelískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Ísraelískt (hljóðfr.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#, fuzzy +msgid "Iranian" +msgstr "Úkraínkst" + +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Icelandic" msgstr "Íslenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Italian" msgstr "Ítalskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Latin American" msgstr "Suður amerískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Dutch" msgstr "Hollenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litháenískt AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litháenískt AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litháenískt \"töluröð\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litháenískt \"hljóðfræðilegt\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Svissneskt (þýsk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 #, fuzzy msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Svissneskt (þýsk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Portuguese" msgstr "Portúgískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadískt (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rússneskt (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Swedish" msgstr "Sænskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Slovenian" msgstr "Slóvenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Slovakian" msgstr "Slóvakískt" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thælenskt lyklaborð" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkneskt (hefðbundið \"F\" módel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkneskt (nútíma \"Q\" módel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínkst" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bandarískt (alþjóðlegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Litháenískt \"töluröð\" QWERTY" + +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Júgoslavneskt (Latínu upps.)" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\240' is 'á' (aacute) in cp437 encoding -# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. -# '\221' is 'æ' (ae) in cp437 encoding -# '\241' is 'í' (iacute) in cp437 encoding -# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding -# '\230' is 'ý' (yacute) in cp437 encoding -# '\243' is 'ú' (oacute) in cp437 encoding -# there is no 'þ' nor 'ð' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd' -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format +#: ../../mouse.pm_.c:25 +#, fuzzy +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "USB mús" + +#: ../../mouse.pm_.c:31 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:32 +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" + +#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:34 +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61 +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57 +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:38 +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: ../../mouse.pm_.c:43 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 +#, fuzzy +msgid "Wheel" +msgstr "stig" + +#: ../../mouse.pm_.c:47 +msgid "serial" +msgstr "raðtengd" + +#: ../../mouse.pm_.c:49 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:50 +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Almenn þriggja hnappa mús" + +#: ../../mouse.pm_.c:52 +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: ../../mouse.pm_.c:53 +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" + +#: ../../mouse.pm_.c:55 +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: ../../mouse.pm_.c:56 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" + +#: ../../mouse.pm_.c:58 +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: ../../mouse.pm_.c:59 +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: ../../mouse.pm_.c:60 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech mús (raðtengd, gömul C7 tegund)" + +#: ../../mouse.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "busmouse" +msgstr "Engin mús" + +#: ../../mouse.pm_.c:66 +msgid "2 buttons" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:67 +msgid "3 buttons" +msgstr "" + +#: ../../mouse.pm_.c:70 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Búið" + +#: ../../mouse.pm_.c:72 +msgid "No mouse" +msgstr "Engin mús" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +msgid "Next ->" +msgstr "" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Er þetta rétt?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#, fuzzy +msgid "Internet configuration" +msgstr "Sel stillingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#, fuzzy +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Viltu prófa skilgreininguna" + +#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#, fuzzy +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Stilla nettengingu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#, fuzzy +msgid "The system is now connected to Internet." +msgstr "Hvaða disk viltu færa til?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#, fuzzy msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" -"\n" +"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#, fuzzy +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#: ../../netconnect.pm_.c:141 +msgid "" +"Select your provider.\n" +" If it's not in the list, choose Unlisted" msgstr "" -"Velkomin(n) ¡ LILO st˜rikerfisr‘sistj¢rann!\n" -"\n" -"Sl du <TAB> til ad f lista yfir m”gulega valkosti.\n" + +#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Sel stillingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:159 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:161 +msgid "Card IRQ" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:162 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:163 +msgid "Card IO" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:164 +msgid "Card IO_0" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:165 +msgid "Card IO_1" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:166 +msgid "Your personal phone number" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:168 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#, fuzzy +msgid "Provider phone number" +msgstr "Símanúmer" + +#: ../../netconnect.pm_.c:170 +msgid "Provider dns 1" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:171 +msgid "Provider dns 2" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#, fuzzy +msgid "Dialing mode" +msgstr "Hringja inn með mótaldi" + +#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#, fuzzy +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Tengipunktur" + +#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#, fuzzy +msgid "Account Password" +msgstr "Lykilorð" + +#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Lykilorð" + +#: ../../netconnect.pm_.c:208 +msgid "Europe" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:208 +msgid "Europe (EDSS1)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Rest of the world" +msgstr "Prófunar skilgreining" + +#: ../../netconnect.pm_.c:210 +msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#, fuzzy +msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#, fuzzy +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#, fuzzy +msgid "PCI" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../netconnect.pm_.c:228 +msgid "I don't know" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#, fuzzy +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Hvernig prentara ertu með?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Halda samt áfram?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:241 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:245 +msgid "" "\n" -"Til r‘sa einn af theim, sl du inn nafnid og s¡dan <ENTER>\n" -"eda b¡ddu ¡ %d sek£ndur thar til sj lfgefin r‘sing hefst.\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" +msgstr "" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#, fuzzy +msgid "Which is your ISDN card ?" +msgstr "Á hvaða tímasvæði ertu?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:281 +msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +#: ../../netconnect.pm_.c:287 +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " +"one PCI card on the next screen." msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +#: ../../netconnect.pm_.c:299 +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +#: ../../netconnect.pm_.c:331 +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#, fuzzy +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Veldu nýja stærð" + +#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +msgstr "Við hvaða raðtengi er músin þín tengd?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +msgid "Network interface" msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" +#: ../../netconnect.pm_.c:352 +msgid "" +"\n" +"Do you agree?" msgstr "" -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" +#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#, fuzzy +msgid "I'm about to restart the network device:\n" +msgstr "Viltu prófa skilgreininguna" + +#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#, fuzzy +msgid "ADSL configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#, fuzzy +msgid "Do you want to start your connection at boot?" +msgstr "Viltu nota aboot?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:529 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Reyna að finna mótald?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#, fuzzy +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Hvaða raðtengi er mótaldið tengt við?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:544 +msgid "Dialup options" +msgstr "Innhringistillingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:545 +msgid "Connection name" +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#, fuzzy +msgid "Phone number" +msgstr "Símanúmer" + +#: ../../netconnect.pm_.c:547 +msgid "Login ID" +msgstr "Notendanafn" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Authentication" +msgstr "Auðkenning" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Script-based" +msgstr "Með skriftu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Með skjáhermi" + +#: ../../netconnect.pm_.c:550 +msgid "Domain name" +msgstr "Nafn léns" + +#: ../../netconnect.pm_.c:552 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Aðal nafnamiðlari" + +#: ../../netconnect.pm_.c:553 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Vara nafnamiðlari" + +#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"You can reconfigure your connection." +msgstr "Stilla nettengingu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#, fuzzy +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Hvaða disk viltu færa til?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:586 +msgid "" +"\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" +#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#, fuzzy +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Hvaða disk viltu færa til?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#, fuzzy +msgid "Connect to Internet" +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from Internet" +msgstr "Nafn tengingar" + +#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#, fuzzy +msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" +msgstr "Stilla nettengingu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#, fuzzy +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Veldu prenttengingu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:21 +#: ../../netconnect.pm_.c:641 #, fuzzy -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "USB mús" +msgid "Configure a normal modem connection" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:23 +#: ../../netconnect.pm_.c:661 #, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "ATI brautarmús" +msgid "Configure an ISDN connection" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:24 +#: ../../netconnect.pm_.c:666 +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "F. snillinga" -#: ../../mouse.pm_.c:25 +#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 #, fuzzy -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../mouse.pm_.c:26 +#: ../../netconnect.pm_.c:672 #, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "USB mús" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Við hvaða raðtengi er músin þín tengd?" -#: ../../mouse.pm_.c:27 +#: ../../netconnect.pm_.c:691 #, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" +msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:28 +#: ../../netconnect.pm_.c:700 #, fuzzy -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" +msgid "France" +msgstr "Hætta við" -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Almenn mús (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:702 +msgid "Other countries" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:706 +msgid "In which country are you located ?" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Almenn þriggja hnappa mús (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:712 +msgid "Alcatel modem" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#, fuzzy +msgid "ECI modem" +msgstr "F. snillinga" -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:718 +msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:736 +msgid "use pppoe" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:738 +msgid "don't use pppoe" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:742 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" +"However, some connections only use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#, fuzzy +msgid "Configure a cable connection" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#, fuzzy +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpd" +msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#, fuzzy +msgid "Disable Internet Connection" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI brautarmús" +#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#, fuzzy +msgid "Configure local network" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft brautarmús" +#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#, fuzzy +msgid "Network configuration" +msgstr "Netstillingar" -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech brautarmús" +#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#, fuzzy +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "Viltu prófa skilgreininguna" -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB mús" +#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#, fuzzy +msgid "Disable networking" +msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" +#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#, fuzzy +msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" +msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Engin mús" +#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#, fuzzy +msgid "" +"Local networking has already been configured.\n" +"Do you want to:" +msgstr "LAN netuppsetning er þegar til staðar. Hvað viltu gera?" -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft útgáfa 2.1A eða nýrri (raðtengd)" +#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#, fuzzy +msgid "How do you want to connect to the Internet?" +msgstr "Hvaða disk viltu færa til?" -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (raðtengd)" +#: ../../netconnect.pm_.c:858 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Netstillingar" -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (raðtengd)" +#: ../../netconnect.pm_.c:859 +msgid "" +"Now that your Internet connection is configured,\n" +"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN).\n" +"\n" +"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:253 +msgid "no network card found" +msgstr "ekkert netkort fannst" -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340 +msgid "Configuring network" +msgstr "Stilli staðarnetstenginu" -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +msgstr "" +"Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt \n" +"heiti, t.d. odinn.grimsey.is Þú mátt líka slá inn IP \n" +"vistfang gáttarinnar ef þú veist hvað það vistfang er.\n" +"Gáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)." -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345 +#, fuzzy +msgid "Host name" +msgstr "Vélarheiti:" -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:297 +msgid "" +"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mús (raðtengd, gömul C7 tegund)" +#: ../../network.pm_.c:302 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Sláðu inn IP uppsetningu þessarar vélar. Hver færsla\n" +"á að vera IP tala rituð með punkt á milli.\n" +"(dæmi 192.168.1.13)" -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Stilli nettæki %s" -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Almenn mús (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:314 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Sjálfvirkt IP" -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft samhæfð (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "IP address" +msgstr "IP vistfang:" -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Almenn þriggja hnappa mús (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:314 +#, fuzzy +msgid "Netmask" +msgstr "Netsía:" -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (raðtengd)" +#: ../../network.pm_.c:315 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Er þetta rétt?" +#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP vistfang á að vera á sniðinu 192.168.1.10" + +#: ../../network.pm_.c:341 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt \n" +"heiti, t.d. odinn.grimsey.is Þú mátt líka slá inn IP \n" +"vistfang gáttarinnar ef þú veist hvað það vistfang er.\n" +"Gáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)." + +#: ../../network.pm_.c:346 +#, fuzzy +msgid "DNS server" +msgstr "Nafnamiðlari:" + +#: ../../network.pm_.c:347 +#, fuzzy +msgid "Gateway" +msgstr "Gátt:" + +# ## skrytid +#: ../../network.pm_.c:348 +#, fuzzy +msgid "Gateway device" +msgstr "Gátt (tækið):" + +#: ../../network.pm_.c:358 +#, fuzzy +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Lokauppsetning" + +#: ../../network.pm_.c:359 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP sel:" + +#: ../../network.pm_.c:360 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP Sel:" + +#: ../../network.pm_.c:366 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Sel á að vera http://..." + +#: ../../network.pm_.c:367 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Sel á að vera ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:528 +#: ../../partition_table.pm_.c:540 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "" -#: ../../partition_table.pm_.c:546 +#: ../../partition_table.pm_.c:558 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -3999,21 +5205,21 @@ msgstr "" "Eina lausnins er að færa aðalsneiðar svo að gatið verði við hliðina á " "viðbótasneið" -#: ../../partition_table.pm_.c:635 +#: ../../partition_table.pm_.c:651 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "villa við lestur úr skránni %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:642 +#: ../../partition_table.pm_.c:658 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Villa við lestur úr skránni %s: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:644 +#: ../../partition_table.pm_.c:660 msgid "Bad backup file" msgstr "Skemmd afritsskrá" -#: ../../partition_table.pm_.c:665 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Villa við að skrifa í skrána %s" @@ -4050,42 +5256,56 @@ msgstr "Endursníð..." msgid "maybe" msgstr "Ræsikjarna" -#: ../../pkgs.pm_.c:33 +#: ../../pkgs.pm_.c:34 msgid "i18n (important)" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:34 +#: ../../pkgs.pm_.c:35 msgid "i18n (very nice)" msgstr "" -#: ../../pkgs.pm_.c:35 +#: ../../pkgs.pm_.c:36 msgid "i18n (nice)" msgstr "" -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Sýna færri" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Sýna fleiri" - -#: ../../printer.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:19 msgid "Local printer" msgstr "Staðbundinn prentari" -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" +#: ../../printer.pm_.c:20 +#, fuzzy +msgid "Remote printer" +msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara" + +#: ../../printer.pm_.c:21 +#, fuzzy +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Fjartengd prentröð" + +#: ../../printer.pm_.c:22 +#, fuzzy +msgid "Remote lpd server" msgstr "Fjartengdur" -#: ../../printer.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Network printer (socket)" +msgstr "Viðföng NetWare prentara" + +#: ../../printer.pm_.c:24 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:247 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" +#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 +#: ../../printerdrake.pm_.c:156 +#, fuzzy +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Prenttæki:" + #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Leita að tækjum..." @@ -4099,11 +5319,11 @@ msgstr "Prófa tengi" msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Prentari af gerðinni \"%s\" fannst á " -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 +#: ../../printerdrake.pm_.c:48 msgid "Local Printer Device" msgstr "Staðbundið prenttæki" -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 +#: ../../printerdrake.pm_.c:49 #, fuzzy msgid "" "What device is your printer connected to \n" @@ -4112,16 +5332,16 @@ msgstr "" "Við hvaða tæki er prentarinn þinn tengdur\n" " (Athugaðu að /dev/lp0 er það sama og LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 +#: ../../printerdrake.pm_.c:51 #, fuzzy msgid "Printer Device" msgstr "Prenttæki:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara" -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -4131,20 +5351,20 @@ msgstr "" "upp vélarheiti prentþjónsins og prentröðina á þeim sem\n" "þú vilt senda prentverkin í." -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 +#: ../../printerdrake.pm_.c:74 #, fuzzy msgid "Remote hostname" msgstr "Prentþjónn:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "Remote queue" msgstr "Fjartengd prentröð" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentviðföng" -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -4158,27 +5378,27 @@ msgstr "" "ásamt samnýtingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilorði og\n" "vinnuhópsupplýsingum fyrir prentarann." -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 +#: ../../printerdrake.pm_.c:90 msgid "SMB server host" msgstr "Heiti SMB þjóns" -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 msgid "SMB server IP" msgstr "Vistfang SMB þjóns" -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../printerdrake.pm_.c:92 msgid "Share name" msgstr "Samnýtingarheiti" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "Workgroup" msgstr "Vinnuhópur" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:120 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Viðföng NetWare prentara" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:121 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -4190,122 +5410,147 @@ msgstr "" "ásamt heiti prentaraðar, notandaheiti og lykilorði fyrir\n" "prentarann." -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 +#: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "Printer Server" msgstr "Prentþjónn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +#: ../../printerdrake.pm_.c:126 msgid "Print Queue Name" msgstr "Heiti prentraðar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +#, fuzzy +msgid "Socket Printer Options" +msgstr "Viðföng staðbundinna prentara" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +msgid "" +"To print to a socket printer, you need to provide the\n" +"hostname of the printer and optionally the port number." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:141 +#, fuzzy +msgid "Printer Hostname" +msgstr "Stillingar á prentara" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Lélegt" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Hvernig prentara ertu með?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Viltu prenta út prufublaðsíðu?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:230 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Já, prenta ASCII prufusíðu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Já, prenta PostScript prufusíðu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Já, prenta báðar prufusíður" -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Configure Printer" msgstr "Stilla prentara" -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Hvernig prentara ertu með?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Printer options" msgstr "Stillingar á prentara" -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Paper Size" msgstr "Pappírsstærð" -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Eject page after job?" msgstr "Koma blaðsíðu út eftirá?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Uniprint rekilvalkostir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Color depth options" msgstr "Stillingar á litadýpt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:282 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Reverse page order" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Afstalla texta (tröppurnar)?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 +#: ../../printerdrake.pm_.c:290 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:296 #, fuzzy msgid "Extra Text options" msgstr "Stillingar á litadýpt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Viltu prenta út prufublaðsíðu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Prenta út prufublaðsíðu(r)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printerdrake.pm_.c:346 msgid "Printer" msgstr "Prentari" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:347 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Viltu setja upp prentara?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 +#: ../../printerdrake.pm_.c:350 #, fuzzy msgid "" "Here are the following print queues.\n" @@ -4314,20 +5559,69 @@ msgstr "" "Hérna eru núverandi stillingar LILO .\n" "Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#, fuzzy +msgid "CUPS starting" +msgstr "Áætla" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +msgid "Reading CUPS drivers database..." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Veldu prenttengingu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 +#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvernig er þessi prentari tengdur?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +#, fuzzy +msgid "Select Remote Printer Connection" +msgstr "Veldu prenttengingu" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +msgid "" +"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +"any printer here; printers will be automatically detected.\n" +"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418 #, fuzzy msgid "Remove queue" msgstr "Fjartengd prentröð" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#, fuzzy +msgid "" +"Every printer need a name (for example lp).\n" +"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" +"can be defined. What name should be used for this printer and\n" +"how is the printer connected?" +msgstr "" +"Allar prentraðir (sem taka við prentverkum) þurfa heiti\n" +"(oft bara lp) og möppu. Hvaða heiti og möppu viltu nota fyrir\n" +"þessa prentröð?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +#, fuzzy +msgid "Name of printer" +msgstr "Staðbundinn prentari" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:405 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Stilla handvirkt" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Upplýsingar" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:419 #, fuzzy msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" @@ -4339,60 +5633,60 @@ msgstr "" "(oft bara lp) og möppu. Hvaða heiti og möppu viltu nota fyrir\n" "þessa prentröð?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:422 #, fuzzy msgid "Name of queue" msgstr "Heiti prentraðar:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 #, fuzzy msgid "Spool directory" msgstr "Mappa prentraðar:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 #, fuzzy msgid "Printer Connection" msgstr "Veldu prenttengingu" -#: ../../raid.pm_.c:36 +#: ../../raid.pm_.c:32 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:106 +#: ../../raid.pm_.c:102 msgid "Can't write file $file" msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed" msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "" -#: ../../raid.pm_.c:147 +#: ../../raid.pm_.c:143 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ekki nógu margar disksneiðar fyrir RAID %d\n" -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:17 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:19 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -4400,7 +5694,7 @@ msgid "" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:22 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -4408,13 +5702,13 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:25 +#: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:27 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -4424,51 +5718,51 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:34 +#: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:36 +#: ../../services.pm_.c:37 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:39 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:42 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -4476,7 +5770,7 @@ msgid "" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:51 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -4484,115 +5778,247 @@ msgid "" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:58 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:61 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:64 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:68 +#: ../../services.pm_.c:69 msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." msgstr "" -#: ../../services.pm_.c:92 +#: ../../services.pm_.c:99 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Veldu þær þjónustur sem skal sjálfkrafa keyra við ræsingu" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -# '\240' is 'á' (aacute) in cp437 encoding -# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. -# '\221' is 'æ' (ae) in cp437 encoding -# '\241' is 'í' (iacute) in cp437 encoding -# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding -# '\230' is 'ý' (yacute) in cp437 encoding -# '\243' is 'ú' (oacute) in cp437 encoding -# there is no 'þ' nor 'ð' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd' -# -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format +#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" msgstr "" -"Velkomin(n) ¡ SILO st˜rikerfisr‘sistj¢rann!\n" -"\n" -"Sl du <TAB> til ad f lista yfir m”gulega valkosti.\n" -"\n" -"Til r‘sa einn af theim, sl du inn nafnid og s¡dan <ENTER>\n" -"eda b¡ddu ¡ %d sek£ndur thar til sj lfgefin r‘sing hefst.\n" -"\n" +"Ég get ekki lesið disksneiðatöflu þína, hún er of skemmd fyrir mig :-(\n" +"Ég mun reyna að halda áfram með því að hreinsa skemmdar disksneiðar" -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 +#: ../../standalone/drakboot_.c:25 #, fuzzy msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "Stilla X" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 +#: ../../standalone/drakboot_.c:26 #, fuzzy msgid "Create a boot floppy" msgstr "Búa til ræsidiskling" -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 +#: ../../standalone/drakboot_.c:28 #, fuzzy msgid "Format floppy" msgstr "Forsníð" -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../standalone/drakboot_.c:40 #, fuzzy msgid "Choice" msgstr "tæki" +#: ../../standalone/drakboot_.c:59 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Innsetning LILO brást sökum eftirfarandi villu:" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:103 +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:104 +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 +#, fuzzy +msgid "disable" +msgstr "Tafla" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 +msgid "dismiss" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 +#, fuzzy +msgid "reconfigure" +msgstr "Stilla X" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 +#, fuzzy +msgid "enable" +msgstr "Tafla" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +msgid "Config file content could not be interpreted." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#, fuzzy +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Veldu prenttengingu" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +msgid "" +"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN).\n" +"\n" +"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:177 +#, fuzzy +msgid "using module" +msgstr "Hringja inn með mótaldi" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:210 +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"$interface\n" +"\n" +"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +msgid "" +"Warning, the network adapter is already configured.\n" +"Would you like to reconfigure?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#, fuzzy +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Les uppsetningarskrá" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation. Proceed?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#, fuzzy +msgid "Configuring..." +msgstr "Uppsetning" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:456 +msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:480 +msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:496 +msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 +msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Til hamingju!" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -4649,23 +6075,30 @@ msgstr "Stilli öryggisþrep" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Veldu forritið sem þú vilt nota" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Hvaða lyklaborðsuppsetningu viltu?" +#: ../../standalone/livedrake_.c:23 +#, fuzzy +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Breyta upplausn" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Hvernig mús ertu með?" +#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 +#: ../../standalone/livedrake_.c:34 +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/mousedrake_.c:32 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ekkert serial_usb fannst\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 msgid "Emulate third button?" msgstr "Herma eftir þriðja hnapp?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Við hvaða raðtengi er músin þín tengd?" @@ -4878,8 +6311,620 @@ msgstr "Leita að \"laufblöðum\"." msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Þessi leit mun taka dálítinn tíma" -#~ msgid "Recommended" -#~ msgstr "Auðvelda" +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Sel stillingar" + +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Endursníð..." + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Finance" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "tæki" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Margmiðlun" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Margmiðlun" + +# ../../share/compssUsers +msgid "KDE" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +msgid "Multimedia" +msgstr "Margmiðlun" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Margmiðlun" + +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Búið" + +msgid "Documentation" +msgstr "Leiðbeiningar" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Margmiðlun" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" + +#~ msgid "Choose the size you want to install" +#~ msgstr "Veldu þá stærð sem þú vilt setja inn" + +#~ msgid "Total size: " +#~ msgstr "Heildarstærð: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Reconfigure local network" +#~ msgstr "Endurstilla netstillingar núna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" +#~ msgstr "Nafn tengingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" +#~ msgstr "Nafn tengingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" +#~ msgstr "Nafn tengingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to Internet using Cable" +#~ msgstr "Nafn tengingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Germany" +#~ msgstr "Þýskt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Germany (1TR6)" +#~ msgstr "Þýskt" + +#, fuzzy +#~ msgid "What do you wish to do?" +#~ msgstr "Hvað viltu gera?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install/Rescue" +#~ msgstr "Innsetning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rescue" +#~ msgstr "Endurstækka" + +#~ msgid "Which partition type do you want?" +#~ msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" +#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +#~ "\n" +#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already " +#~ "installed.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Select:\n" +#~ "\n" +#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n" +#~ "\n" +#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " +#~ "choose\n" +#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" +#~ "\n" +#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" +#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" +#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " +#~ "system.\n" +#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " +#~ "DOING!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Veldu \"Innsetning\" ef það eru engar fyrri útgáfur af Linux á tölvunni\n" +#~ "eða ef þú vilt nota fleiri en eina dreifingu af Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Veldu \"Uppfærsla\" ef þú vilt uppfæra fyrri innsetningu af Linux Mandrake:\n" +#~ "%s eða %s.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Select:\n" +#~ "\n" +#~ " - Ráðlagt: Ef þú hefur aldrei sett Linux inn áður.\n" +#~ "\n" +#~ " - Eftir óskum: Ef þú hefur þó nokkra reynslu meðiar with Linux, you will " +#~ "be able to \n" +#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" +#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +#~ "\n" +#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\".\n" + +# *********************************************** +# *** Hér fyrir neðan er þýðingin mín, en *** +# *********** ég fór líka aðeins yfir það sem var ************ +# *** þýtt fyrir ofan. :-) - Þórarinn *** +# *** (Ég klára þetta seinnipartinn á morgun) *** +# *********************************************** +#~ msgid "" +#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" +#~ "network (LAN) or a modem.\n" +#~ "\n" +#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +#~ "should be found and initialized automatically.\n" +#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +#~ "hardware.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" +#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" +#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" +#~ "addresses.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" +#~ "your modem is connected to." +#~ msgstr "" +#~ "Þessi hluti hefur að geyma uppsetningu á staðarnetstengingu\n" +#~ "(LAN) eða mótaldstengingu.\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú velur \"Staðarnetstenging\" þá mun DrakX\n" +#~ "reyna að finna Ethernet netkortið í vélinni. Í flestum tilvikum\n" +#~ "finnast PCI netkort og er þá kortið strax tilbúið fyrir netuppsetningu.\n" +#~ "Ef netkortið þitt er hinsvegar ISA kort þá er sjálfvirk uppsetning á því\n" +#~ "ekki möguleg og þú þarft því að velja rekil af listanum sem birtist.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú ert með SCSI kort þá getur þú látið leita að því fyrst en síðan\n" +#~ "gefið upp viðföng ef það finnst ekki. Viðföngin sem þú þarft að nota\n" +#~ "ættir þú að finna í leiðbeiningunum sem komu með kortinu.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú ert að setja Linux Mandrake á tölvu sem er hluti af staðarneti\n" +#~ "þá ættir þú að fá nauðsynlegar upplýsingar fyrir tengingu hjá kerfisstjóra.\n" +#~ "Upplýsingarnar sem þú þarft til að tengjast staðarneti með TCP/IP eru:\n" +#~ "IP vistfang, undirnetssía (netsía) og tölvunafn. Ef þú ert að\n" +#~ "setja upp einkanet þá getur þú sjálf(ur) ákveðið hvaða vistfang,\n" +#~ "netsíu og nafn þú notar á tölvuna.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú velur \"Mótaldstenging\" þá verður mótaldstengingin gerð klár.\n" +#~ "DrakX mun reyna að finna mótaldið þitt en ef sú leit ber ekki árangur\n" +#~ "þá verður þú sjálf(ur) að velja raðtengið (COM port) sem mótaldið er\n" +#~ "tengt við." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" +#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" +#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" +#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" +#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" +#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" +#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" +#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" +#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" +#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +#~ msgstr "" +#~ "Linux getur notað margar gerðir prentara. Prentararnir krefjast\n" +#~ "mismunandi uppsetninga.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef prentarinn þinn er tengdur beint við tölvuna veldu þá \n" +#~ "\"Staðbundinn prentari\". Þú þarft síðan að tilgreina við\n" +#~ "hvaða tengi prentarinn er tengdur og velja viðeigandi síu.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú vilt hafa aðgang að prentara sem tengdur er við fjarlæga UNIX vél\n" +#~ "(eða Windows NT með LPD) þá verður þú að velja \"Fjartengdur prentari\".\n" +#~ "Þú þarft ekki að gefa upp notandanafn eða lykilorð en þarft að vita \n" +#~ "nafnið á prentröðinni á þeim þjón.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ef þú vilt hafa aðgang að SMB prentara (prentara sem er tengdur við\n" +#~ "fjarlæga Windows 9x/NT vél), þá þarftu að gefa upp SMB nafn þjónsins\n" +#~ "sem oftast er sama og TCP/IP nafn (en þarf ekki að vera). Einnig þarftu\n" +#~ "IP vistfang, notandanafn, lykilorð, nafn vinnuhóps og auðvitað sjálft\n" +#~ "nafn prentarans. Sama gildir um NetWare prentara, nema þú þarft\n" +#~ "ekkert vinnuhópsnafn." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +#~ "boot into GNU/Linux any more." +#~ msgstr "" +#~ "Það er stranglega mælt með því að þú svarir \"Já\" hérna. Ef þú setur\n" +#~ "Microsoft Windows inn síðar þá skrifar það yfir ræsihluta disksins og\n" +#~ "gerir þér þar með ókleyft að ræsa Linux nema þú hafir verið búin(n)\n" +#~ "að útbúa ræsidiskling." + +#~ msgid "Forget the changes?" +#~ msgstr "Eyða breytingum?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cable connection" +#~ msgstr "Veldu prenttengingu" + +#~ msgid "Host name:" +#~ msgstr "Vélarheiti:" + +#~ msgid "What is the type of your mouse?" +#~ msgstr "Hvernig mús ertu með?" + +#~ msgid "Automatic resolutions" +#~ msgstr "Sjálfvirk upplausn" + +#~ msgid "" +#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" +#~ "Your screen will blink...\n" +#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +#~ msgstr "" +#~ "Til að finna mögulegar upplausnir munu nokkrar verða prófaðar.\n" +#~ "Skjárinn þinn mun blikka...\n" +#~ "Þú getur slökkt á honum ef þú vilt, tölvan flautar þegar því er lokið" + +#~ msgid "" +#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +#~ "Do you want to try?" +#~ msgstr "" +#~ "Ég get reynt að finna mögulegar upplausnir (t.d: 800x600).\n" +#~ "Stundum getur tölvan frosið við það.\n" +#~ "Viltu prófa?" + +#~ msgid "" +#~ "No valid modes found\n" +#~ "Try with another video card or monitor" +#~ msgstr "" +#~ "Engar leyfilegar upplausnir fundust\n" +#~ "Prófaðu að velja annað skjákort eða skjá" + +#~ msgid "Automatical resolutions search" +#~ msgstr "Sjálfvirk leit upplausna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple ADB Mouse" +#~ msgstr "ATI brautarmús" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" +#~ msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" +#~ msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple USB Mouse" +#~ msgstr "USB mús" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" +#~ msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" +#~ msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" + +#~ msgid "Generic Mouse" +#~ msgstr "Almenn mús" + +#~ msgid "ASCII MieMouse" +#~ msgstr "ASCII MieMouse" + +#~ msgid "Genius NetMouse Pro" +#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" + +#~ msgid "ATI Bus Mouse" +#~ msgstr "ATI brautarmús" + +#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" +#~ msgstr "Microsoft brautarmús" + +#~ msgid "Logitech Bus Mouse" +#~ msgstr "Logitech brautarmús" + +#~ msgid "USB Mouse" +#~ msgstr "USB mús" + +#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +#~ msgstr "USB mús (3 eða fleiri takkar)" + +#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +#~ msgstr "Microsoft útgáfa 2.1A eða nýrri (raðtengd)" + +#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (raðtengd)" + +#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" +#~ msgstr "ASCII MieMouse (raðtengd)" + +#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" +#~ msgstr "Genius NetMouse (raðtengd)" + +#~ msgid "Generic Mouse (serial)" +#~ msgstr "Almenn mús (raðtengd)" + +#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" +#~ msgstr "Microsoft samhæfð (raðtengd)" + +#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +#~ msgstr "Almenn þriggja hnappa mús (raðtengd)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" +#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#~ msgid "nfs mount failed" +#~ msgstr "tókst ekki að tengja nfs" + +#~ msgid "CHAP" +#~ msgstr "CHAP" + +#~ msgid "Cryptographic" +#~ msgstr "Dulkóðun" + +#~ msgid "Show less" +#~ msgstr "Sýna færri" + +#~ msgid "Show more" +#~ msgstr "Sýna fleiri" + +#~ msgid "What is your keyboard layout?" +#~ msgstr "Hvaða lyklaborðsuppsetningu viltu?" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Venjulega" + +#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" +#~ msgstr "Viltu leita að PCMCIA kortun?" + +#~ msgid "Try to find %s devices?" +#~ msgstr "Leita að %s kortum?" + +#~ msgid "Try to find PCI devices?" +#~ msgstr "Leita að PCI kortum?" + +#~ msgid "Searching root partition." +#~ msgstr "Leita að rótardisksneið" + +#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +#~ msgstr "%s: Þetta er ekki rótardisksneið. Veldu aðra." + +#~ msgid "No root partition found" +#~ msgstr "Engin rótarsneið fannst" + +#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +#~ msgstr "Get ekki notað útsendingu án NIS léns" + +#~ msgid ", %U MB" +#~ msgstr ", %U MB" + +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\240' is 'á' (aacute) in cp437 encoding +# '\224' is 'ö' (odiaeresis) in cp437 encoding. +# '\221' is 'æ' (ae) in cp437 encoding +# '\241' is 'í' (iacute) in cp437 encoding +# '\242' is 'ó' (oacute) in cp437 encoding +# '\230' is 'ý' (yacute) in cp437 encoding +# '\243' is 'ú' (oacute) in cp437 encoding +# there is no 'þ' nor 'ð' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd' +# +#~ msgid "" +#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +#~ "\n" +#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" +#~ "\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " +#~ "default boot.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkomin(n) ¡ LILO st˜rikerfisr‘sistj¢rann!\n" +#~ "\n" +#~ "Sl du <TAB> til ad f lista yfir m”gulega valkosti.\n" +#~ "\n" +#~ "Til r‘sa einn af theim, sl du inn nafnid og s¡dan <ENTER>\n" +#~ "eda b¡ddu ¡ %d sek£ndur thar til sj lfgefin r‘sing hefst.\n" +#~ "\n" + +# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is +# only the ascii charset will be available +# so use only 7bit for this message +# +#~ msgid "" +#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" +#~ "\n" +#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" +#~ "\n" +#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +#~ "wait %d seconds for default boot.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Velkomin(n) i SILO styrikerfisraesistjorann!\n" +#~ "\n" +#~ "Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir moegulega valkosti.\n" +#~ "\n" +#~ "Til raesa einn af theim, sl du inn nafnid og sidan a <ENTER>\n" +#~ "eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "SILO main options" +#~ msgstr "Stillingar SILO" + +#~ msgid "" +#~ "Here are the following entries in SILO.\n" +#~ "You can add some more or change the existing ones." +#~ msgstr "" +#~ "Hérna eru núverandi stillingar SILO .\n" +#~ "Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." + +#~ msgid "This label is already in use" +#~ msgstr "Þetta nafn er nú þegar í notkun." + +#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" +#~ msgstr "Innsetning SILO brást sökum eftirfarandi villu:" + +#~ msgid "Shutting down" +#~ msgstr "Slekk á tölvunni" #~ msgid "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" @@ -4930,10 +6975,6 @@ msgstr "Þessi leit mun taka dálítinn tíma" #~ "þú vilt sitja inn. Þú getur tilgreint litla eða fulla \n" #~ "innsetningu af pökkum úr þeim flokkum sem þú valdir." -#, fuzzy -#~ msgid "Choose other CD to install" -#~ msgstr "Veldu pakka til að setja inn" - #~ msgid "" #~ "Select:\n" #~ "\n" @@ -4985,9 +7026,6 @@ msgstr "Þessi leit mun taka dálítinn tíma" #~ msgid "Local LAN" #~ msgstr "Staðarnet(LAN)" -#~ msgid "Dialup with modem" -#~ msgstr "Hringja inn með mótaldi" - #~ msgid "Size: %s MB" #~ msgstr "Stærð: %s MB" @@ -5012,9 +7050,6 @@ msgstr "Þessi leit mun taka dálítinn tíma" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Lykilorð:" -#~ msgid "Local Printer Options" -#~ msgstr "Viðföng staðbundinna prentara" - #~ msgid "server" #~ msgstr "netþjónn" |