diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 4007 |
1 files changed, 4007 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..a7ddb72e4 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -0,0 +1,4007 @@ +# Translation file of Mandrake graphic install +# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2000 +# Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>, 1999-2000 +# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999 +# Kelana <nk@telkom.net>, 1999 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1999-12-23 16:48+0700\n" +"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <i18n@i18n.linux.or.id>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Graphic card" +msgstr "Card Grafik" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:159 +msgid "Select a graphic card" +msgstr "Pilih kartu grafis" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "Choose a X server" +msgstr "Pilih server X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:160 +msgid "X server" +msgstr "Server X" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:181 +msgid "Select the memory size of your graphic card" +msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:203 +msgid "Choose options for server" +msgstr "Pilih opsi untk server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Pilih jenis monitor anda" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:221 +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:224 +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Ada dua parameter penting, yaitu laju refresh vertikal, yaitu laju\n" +"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n" +"laju sync horisontal, yaitu laju kecepatan saat menanyangkan scan line.\n" +"\n" +"Anda TIDAK BOLEH mengisi parameter tadi yang tidak dapat\n" +"diimbangi dengan kemampuan monitor Anda, karena monitor\n" +"Anda akan rusak berat.\n" +"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja." + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Laju refresh horisontal" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:231 +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Laju refresh vertikal" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:272 +msgid "Monitor not configured" +msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:275 +msgid "Graphic card not configured yet" +msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:278 +msgid "Resolutions not chosen yet" +msgstr "Resolusi belum ditentukan" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:289 +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:293 +msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" +msgstr "Awas: testing ini berbahaya untuk card grafik" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:296 +msgid "Test configuration" +msgstr "Test konfigurasi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Ada error:" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:336 +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "" +"\n" +"coba ubah beberapa parameter" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:358 +#, c-format +msgid "(leaving in %d seconds)" +msgstr "(tunggu dalam %d detik)" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Apa sudah sesuai?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 +msgid "An error occurred, try changing some parameters" +msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547 +msgid "Automatic resolutions" +msgstr "Resolusi otomatis" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:379 +msgid "" +"To find the available resolutions I will try different ones.\n" +"Your screen will blink...\n" +"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" +msgstr "" +"Untuk mencari resolusi lain, sekarang gue mau coba-coba.\n" +"Screennya akan berkedip...\n" +"Anda bisa mematikannya kalau mau, dan akan bunyi tiit kalau selesai" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:469 +msgid "Choose resolution and color depth" +msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:477 +msgid "Show all" +msgstr "Tunjukan seluruhnya" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:501 +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:548 +msgid "" +"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" +"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" +"Do you want to try?" +msgstr "" +"Saya bisa cari resolusi lain (misal: 800x600).\n" +"Tetapi kadangkala bisa bikin mesin hengki (baca: hang)\n" +"Mau coba?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:553 +msgid "" +"No valid modes found\n" +"Try with another video card or monitor" +msgstr "" +"Tidak ada mode lain\n" +"COba gunakan video card lain atau ganti monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:772 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Layout Keyboard: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:773 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Jenis Mouse: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:774 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Colokan Mouse: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:775 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "HorizSync Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:777 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:778 +#, c-format +msgid "Graphic card: %s\n" +msgstr "Card Grafik: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:779 +#, c-format +msgid "Graphic memory: %s kB\n" +msgstr "Memori Grafik: %s KB\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Server XFree86: %s\n" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:794 +msgid "Preparing X-Window configuration" +msgstr "Siap-siap konfigurasikan X " + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:808 +msgid "Change Monitor" +msgstr "Ubah Monitor" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:809 +msgid "Change Graphic card" +msgstr "Ubah kartu grafis" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:810 +msgid "Change Server options" +msgstr "Ubah Parameter Server" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:811 +msgid "Change Resolution" +msgstr "Ubah Resolusi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:812 +msgid "Automatical resolutions search" +msgstr "Pencarian resolusi otomatis" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:816 +msgid "Show information" +msgstr "Lihat info" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:817 +msgid "Test again" +msgstr "Test lagi" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:822 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Apa yang akan anda mau?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:829 +msgid "Forget the changes?" +msgstr "Lupakan saja perubahan yang engkau perbuat?" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:845 +#, c-format +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:861 +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:864 +msgid "X at startup" +msgstr "X saat startup" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:865 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" +"Would you like X to start when you reboot?" +msgstr "" +"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n" +"Kamu mau fasilitas ini ?" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 warna (8 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ribu warna (15 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ribu warna (16 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 juta warna (24 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milyar warna (32 bits)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96 +msgid "256 kB" +msgstr "256 kb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97 +msgid "512 kB" +msgstr "512 kb" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99 +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100 +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101 +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102 +msgid "16 MB or more" +msgstr "16 mb atau lebih" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" +msgstr "standard VGA, 640x480 pada 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 800x600 pada 56 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 +msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" +msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 +msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" +msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 +msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" +msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 +msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" +msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 +msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" +msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" +msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" +msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" +msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" +msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz" + +#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" +msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz" + +#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:17 +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527 +msgid "Resize" +msgstr "Ubah ukuran" + +#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430 +msgid "Mount point" +msgstr "Posisi mount" + +#: ../diskdrake.pm_.c:33 +msgid "Write /etc/fstab" +msgstr "Tulis /etc/fstab" + +#: ../diskdrake.pm_.c:34 +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Togel ke modus expert" + +#: ../diskdrake.pm_.c:35 +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Togel ke modus normal" + +#: ../diskdrake.pm_.c:36 +msgid "Restore from file" +msgstr "Baca dari file" + +#: ../diskdrake.pm_.c:37 +msgid "Save in file" +msgstr "Simpan di file" + +#: ../diskdrake.pm_.c:38 +msgid "Restore from floppy" +msgstr "Pulihkan dari floppy" + +#: ../diskdrake.pm_.c:39 +msgid "Save on floppy" +msgstr "Simpan di floppy" + +#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: ../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Clear all" +msgstr "Hapus semua" + +#: ../diskdrake.pm_.c:44 +msgid "Format all" +msgstr "Format semua" + +#: ../diskdrake.pm_.c:45 +msgid "Auto allocate" +msgstr "Pengalokasian otomatis" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Semua partisi primary telah digunakan" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:48 +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended" + +#: ../diskdrake.pm_.c:51 +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:52 +msgid "Undo" +msgstr "Nggak Jadi (undo)" + +#: ../diskdrake.pm_.c:53 +msgid "Write partition table" +msgstr "Tulis tabel partisi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:54 +msgid "Reload" +msgstr "Reload" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Empty" +msgstr "Kosong" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: ../diskdrake.pm_.c:98 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ../diskdrake.pm_.c:104 +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipe filesystem:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:113 +msgid "Details" +msgstr "Detil" + +#: ../diskdrake.pm_.c:127 +msgid "" +"You have one big fat partition\n" +"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n" +"(dipakai oleh Microsoft Dos/Windows yah ?).\n" +"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n" +"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458 +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +msgid "Read carefully!" +msgstr "Baca dengan seksama!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "After %s partition %s," +msgstr "Setelah %s partisi %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:146 +msgid "all data on this partition will be lost" +msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304 +msgid "Error" +msgstr "Ada Kesalahan" + +#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610 +msgid "Mount point: " +msgstr "Posisi mount: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228 +msgid "Device: " +msgstr "Device: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:191 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231 +msgid "Type: " +msgstr "Tipe: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:193 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Mulai: sektor %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:194 +#, c-format +msgid "Size: %s MB" +msgstr "Ukuran: %s MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:196 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:198 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" +msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:199 +msgid "Formatted\n" +msgstr "Telah diformat\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:200 +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Belum diformat\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:201 +msgid "Mounted\n" +msgstr "Telah di-mount\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:202 +#, c-format +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:203 +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partisi di-boot secara default\n" +" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:205 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Level %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:206 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Ukuran chunk %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:207 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Disk RAID %s\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:224 +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Silahkan pilih partisinya" + +#: ../diskdrake.pm_.c:229 +#, c-format +msgid "Size: %d MB\n" +msgstr "Ukuran: %d MB\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:230 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "on bus %d id %d\n" +msgstr "pada bus %d id %d\n" + +#: ../diskdrake.pm_.c:245 +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: ../diskdrake.pm_.c:246 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#: ../diskdrake.pm_.c:247 +msgid "Add to RAID" +msgstr "Tambahkan ke RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:248 +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Hapus dari RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:249 +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ganti RAID" + +#: ../diskdrake.pm_.c:256 +msgid "Choose action" +msgstr "Pilih maunya apa" + +#: ../diskdrake.pm_.c:349 +msgid "" +"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " +"1024).\n" +"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " +"need /boot" +msgstr "" +"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n" +"Kalau Anda pakai LILO dan nggak jalan, atau Anda nggak mau LILO dan nggak " +"mau /boot juga" + +#: ../diskdrake.pm_.c:353 +msgid "" +"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +"beyond\n" +"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" +msgstr "" +"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n" +"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n" +"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" + +#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Gunakan ``%s'' saja" + +#: ../diskdrake.pm_.c:375 +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu" + +#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409 +msgid "changing type of" +msgstr "merubah tipe dari" + +#: ../diskdrake.pm_.c:388 +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Cuek aja?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without saving" +msgstr "Keluar tanpa menyimpan" + +#: ../diskdrake.pm_.c:393 +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:412 +msgid "Change partition type" +msgstr "Merubah tipe partisi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:413 +msgid "Which partition type do you want?" +msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:429 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:451 +msgid "formatting" +msgstr "sedang diformat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 +msgid "Formatting" +msgstr "sedang memformat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Melakukan format partisi %s" + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "After formatting all partitions," +msgstr "Setelah melakukan format semua partisi," + +#: ../diskdrake.pm_.c:458 +msgid "all data on these partitions will be lost" +msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang" + +#: ../diskdrake.pm_.c:468 +msgid "Move" +msgstr "Pindah" + +#: ../diskdrake.pm_.c:469 +msgid "Which disk do you want to move to?" +msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:473 +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" + +#: ../diskdrake.pm_.c:474 +msgid "Which sector do you want to move to?" +msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving" +msgstr "Pindah" + +#: ../diskdrake.pm_.c:477 +msgid "Moving partition..." +msgstr "Memindahkan partisi..." + +#: ../diskdrake.pm_.c:487 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!" + +#: ../diskdrake.pm_.c:489 +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Computing fat filesystem bounds" +msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat" + +#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255 +msgid "Resizing" +msgstr "Sedang merubah ukuran" + +#: ../diskdrake.pm_.c:524 +msgid "resizing" +msgstr "sedang merubah ukuran" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 +msgid "Choose the new size" +msgstr "Pilih ukuran baru" + +#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../diskdrake.pm_.c:587 +msgid "Create a new partition" +msgstr "Membuat partisi baru" + +#: ../diskdrake.pm_.c:603 +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektor awal: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:606 +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ukuran dalam MB: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:609 +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipe filesystem: " + +#: ../diskdrake.pm_.c:611 +msgid "Preference: " +msgstr "Seting:" + +#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671 +msgid "Select file" +msgstr "Pilih file" + +#: ../diskdrake.pm_.c:664 +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n" +"Cuek saja?" + +#: ../diskdrake.pm_.c:672 +msgid "Warning" +msgstr "Awas" + +#: ../diskdrake.pm_.c:673 +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Maukkan disket di drive\n" +"semua data pada disket ini akan hilang" + +#: ../diskdrake.pm_.c:687 +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi" + +#: ../diskdrake.pm_.c:698 +msgid "device" +msgstr "device" + +#: ../diskdrake.pm_.c:699 +msgid "level" +msgstr "level" + +#: ../diskdrake.pm_.c:700 +msgid "chunk size" +msgstr "ukuran chunk" + +#: ../diskdrake.pm_.c:712 +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke" + +#: ../diskdrake.pm_.c:713 +msgid "new" +msgstr "baru" + +#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s proses format dari %s gagal" + +#: ../fs.pm_.c:93 +#, c-format +msgid "don't know how to format %s in type %s" +msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s" + +#: ../fs.pm_.c:106 +msgid "nfs mount failed" +msgstr "gagal mount nfs" + +#: ../fs.pm_.c:123 +msgid "mount failed: " +msgstr "gagal melakukan mount: " + +#: ../fs.pm_.c:134 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "error melakukan unmount %s: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:219 +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Mount point harus diawali dengan /" + +#: ../fsedit.pm_.c:222 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s" +msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada" + +#: ../fsedit.pm_.c:306 +#, c-format +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s" + +#: ../fsedit.pm_.c:388 +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa " +"kembali hardware untuk mencari penyebabnya" + +#: ../fsedit.pm_.c:403 +msgid "You don't have any partitions!" +msgstr "Kok belum punya partisi ?" + +#: ../help.pm_.c:7 +msgid "Choose preferred language for install and system usage." +msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem." + +#: ../help.pm_.c:10 +msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" +msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas" + +#: ../help.pm_.c:13 +msgid "" +"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" +"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n" +"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n" +"(Helios) or Gold 2000." +msgstr "" +"Pilihlah \"Instal\" jika Anda belum pernah menginstal Linux di komputer\n" +"ini atawa ingin menginstall ulang Linux di mesin ini.\n" +"\n" +"\n" +"Pilih \"Upgrade\" kalau ingin mengupdate sistem Mandrake 5.1 (Venice),\n" +"5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios) atau Gold 2000." + +#: ../help.pm_.c:22 +msgid "" +"Select:\n" +"\n" +" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" +"select the usage for the installed system between normal, development or\n" +"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" +"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n" +"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" +"install a general purpose server (for mail, printing...).\n" +"\n" +"\n" +" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" +"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n" +"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"." +msgstr "" +"Pilih:\n" +"\n" +" - Disarankan: Bila Anda belum pernah install Linux.\n" +"\n" +"\n" +" - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n" +" memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n" +" Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n" +" \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n" +" \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n" +"\n" +"\n" +" - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n" +" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n" +" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n" +" pada kelas \"Customized\"." + +#: ../help.pm_.c:40 +msgid "" +"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" +"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" +"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"\n" +"\n" +"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" +"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" +"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" +"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" +"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" +"will have to select one.\n" +"\n" +"\n" +"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" +"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" +"probe for the hardware: it usually works fine.\n" +"\n" +"\n" +"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" +"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" +"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" +"are the options you will need to provide to the driver." +msgstr "" +"DrakX akan coba mencari adapter SCSI PCI. Kalau ketemu dan punya\n" +"drivernya, maka gue akan menggunakannya otomatis.\n" +"\n" +"\n" +"Kalau adapter SCSI milikmu adalah ISA atau PCI tapi DrakX tidak\n" +"tahu drivernya, atawa kalau emang ente nggak punya adapter SCSI\n" +"Anda akan saya tanya lagi apakah benar punya SCSI atau nggak.\n" +"Kalau nggak jawab \"Tidak\". Kalau punya, jawab \"Ya\" dong.\n" +"Nanti akan muncul daftar driver, trus pilih deh.\n" +"\n" +"\n" +"Habis itu, DrakX akan tanya lagi apakah akan memberikan parameter\n" +"tambahan. Pertama kali, biarkan drivernya cari parameter sendiri\n" +"biasanya sih bisa langsung tokcer.\n" +"\n" +"\n" +"Kalau gagal, jangan lupa bahwa Anda harus tahu informasi hardwarenya\n" +"cari di manualnya atau bahkan dari Windows (itu juga kalau ente punya)\n" +"Nah informasi ini yang harus kamu isikan nantinya." + +#: ../help.pm_.c:64 +msgid "" +"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" +"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" +"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" +"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" +"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" +"areas for use.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " +"automatically\n" +"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" +"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" +"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"\n" +"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" +"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" +"all files necessary to start the operating system when the\n" +"computer is first turned on.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" +"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" +"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n" +"and take your time before proceeding." +msgstr "" +"Sekarang, kamu bisa memilih partisi yang hendak digunakan untuk tempat\n" +"menginstall sistem Linux-Mandrake pada partisi yang sudah dibuat sebelum\n" +"nya (dengan Linux atau program partisi lain). Bila belum ada partisi\n" +"silahkan buat. Pembuatan partisi adalah membagi hard disk komputer menjadi\n" +"beberapa area untuk dikapling.\n" +"\n" +"\n" +"Bila Anda telah membuat partisi baru, gunakan \"Alokasi otomatis\" untuk\n" +"secara otomatis membuatkan partisi Linux. Anda bisa pilih drive yang\n" +"hendak dipartisi dengan mengklik \"hda\" untuk drive pertama IDE,\n" +"\"hdb\" untuk drive kedua atau \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n" +"\n" +"\n" +"Ada dua partisi yang umum: partisi root (/), yang merupakan titik awal\n" +"hirarki direktori filesystem, dan /boot, yang berisi file-file penting\n" +"bagi sistem operasi untuk bekerja saat komputer dinyalakan.\n" +"\n" +"\n" +"Karena biasanya proses ini tidak dapat dikembalikan ke asal, maka proses\n" +"ini sangat menjengkelkan dan membikin stress bagi user yang belum berpe\n" +"ngalaman. DiskDrake menyederhanakan proses ini sehingga sekarang tidak\n" +"perlu jengkel dan stress lagi. Silahkan baca dokumentasi dan belajar\n" +"dulu sebelum memulai." + +#: ../help.pm_.c:90 +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" +"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" +"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" +"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" +"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" +"Typically retained are /home and /usr/local." +msgstr "" +"Partisi sekarang harus diformat agar dapat digunakan oleh sistem.Kalau ANda\n" +"mau, Anda bisa format partisi lama yang sudah ada kalau ingin menghapus\n" +"habisisi datanya\n" +"Oh ya, partisi lama tidak perlu diformat lho...apalagi kalau\n" +"Anda masih butuh datanya (misalnya: /home dan /usr/local)." + +#: ../help.pm_.c:98 +msgid "" +"You may now select the packages you wish to install.\n" +"\n" +"\n" +"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" +"you can select more packages according to the total size you wish to\n" +"select.\n" +"\n" +"\n" +"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" +"Please note that some packages require the installation of others.\n" +"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" +"and the packages they require will be automatically selected for\n" +"install. It is impossible to install a package without installing all\n" +"of its dependencies." +msgstr "" +"Sekarang Anda bisa memilih paket yang hendak diinstal.\n" +"\n" +"Sekarang Anda bisa pilih grup paket untuk diinstall/upgrade. Habis itu\n" +"Anda bisa pilih paketnya sesuai dengan total ukuran install yang hendak\n" +"dipilih.\n" +"\n" +"\n" +"Bila Anda dalam modus Ahli, Anda bisa pilih masing-masing paket.\n" +"Perhatikan bahwa dalam memilih paket, biasanya membutuhkan untuk \n" +"menginstall paket lain pula. Ini disebut dengan paket dependensi.\n" +"Paket yang dipilih dan paket yang dibutuhkan paket itu akan secara\n" +"otomatis dipilih. Anda nggak bisa install paket tanpa tidak menginstall\n" +"paket yang merupakan dependensinya." + +#: ../help.pm_.c:114 +msgid "" +"The packages selected are now being installed. This operation\n" +"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" +"existing system, in that case it can take more time even before\n" +"upgrade starts." +msgstr "" +"Paket yang telah dipilih sedang diinstall. Proses ini makan waktu\n" +"beberapa menit kecuali bila Anda sedang mengupgrade sistem, yang\n" +"makan waktu lebih lama lagi, bahkan sebelum proses upgrade berlangsung." + +#: ../help.pm_.c:120 +msgid "" +"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" +"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" +"above.\n" +"\n" +"\n" +"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" +"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" +"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" +"match for your mouse.\n" +"\n" +"\n" +"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" +"which serial port it is connected to." +msgstr "" +"Bila DrakX gagal menemukan mouse, atau bila Anda mau\n" +"tahu apa saja yg telah dilakukannya, Anda akan diberikan daftar\n" +"mouse di atas.\n" +"\n" +"\n" +"Bila Anda setuju dgn setting DrakX, langsung saja ke section\n" +"lain dgn mengkliknya pada menu di kiri. Atau, pilih tipe mouse\n" +"di menu yang lebih pas dengan mouse Anda.\n" +"\n" +"\n" +"Bila mousenya merupakan mouse serial, jangan lupa bilang DrakX\n" +"port serialnya sekalian." + +#: ../help.pm_.c:135 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n" +"is named ttyS0 in Linux." +msgstr "" +"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di Linux." + +#: ../help.pm_.c:139 +msgid "" +"This section is dedicated to configuring a local area\n" +"network (LAN) or a modem.\n" +"\n" +"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" +"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" +"should be found and initialized automatically.\n" +"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" +"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"\n" +"\n" +"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" +"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" +"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" +"hardware.\n" +"\n" +"\n" +"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" +"of an already existing network, the network administrator will\n" +"have given you all necessary information (IP address, network\n" +"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" +"up a private network at home for example, you should choose\n" +"addresses.\n" +"\n" +"\n" +"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" +"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" +"if it fails you will have to select the right serial port where\n" +"your modem is connected to." +msgstr "" +"Bagian ini adalah untuk mengkonfigurasikan Local Area Network\n" +"(LAN) atau Modem.\n" +"\n" +"Bila Anda jawab \"LAN Lokal\" sekarang, DrakX akan mencoba\n" +"mencari adapter Ethernet di mesin ini. Adapter PCI biasanya akan\n" +"mudah ditemukan dan diinit otomatis. Tapi kalau Anda punya ISA,\n" +"deteksi otomatis tidak bisa dilakukan, dan Anda perlu pilih\n" +"drivernya dari daftar yang akan muncul kemudian.\n" +"\n" +"\n" +"Untuk adapter SCSI, drivernya bisa melakukan deteksi untuk \n" +"adapter pertama kali, atau Anda perlu berikan parameter yang\n" +"digunakan oleh drivernya, yang Anda bisa contek dari Control\n" +"Panelnya Windows.\n" +"\n" +"\n" +"Bila Anda menginstall sistem Linux-Mandrake di mesin yang merupakan\n" +"bagian dari jaringan, Anda perlu data penting dari orang Network Anda\n" +"berupa alamat IP, submask atau netmask Jaringan, dan hostname).\n" +"Bila Anda melakukan konfigurasi jaringan privat di rumah misalnya, Anda\n" +"perlu pilih alamatnya\n" +"\n" +"\n" +"Pilih \"Dialup dengan modem\" untuk mengkonfigurasi koneksi \n" +"ke Internet. DrakX akan mencari modem Anda, dan mengkonfigurasikannya\n" +"Bila ia gagal mendeteksi modem, silahkan pilih serial port yang tepat\n" +"tempat modem Anda disambungkan." + +#: ../help.pm_.c:169 +msgid "" +"Enter:\n" +"\n" +" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " +"ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" +"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"\n" +"\n" +" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" +"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" +"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +msgstr "" +"Masukkan:\n" +"\n" +" - Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network " +"administratornya.\n" +"\n" +"\n" +" - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga ke\n" +" network administratornya.\n" +"\n" +"\n" +" - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, " +"pilih\n" +" ini. Bila Anda pilih ini, nggak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". " +"Bila\n" +" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator.\n" + +#: ../help.pm_.c:184 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" +"correct information can be obtained from your ISP." +msgstr "" +"Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang harus " +"dimasukkan,\n" +"informasi ini bisa diperoleh dari ISP." + +#: ../help.pm_.c:188 +msgid "" +"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" +"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP." +msgstr "" +"Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila " +"Anda\n" +"nggak tahu pakai proxy apa nggak, tanya gih ke network administratornya atau " +"ISP." + +#: ../help.pm_.c:192 +msgid "" +"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" +"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " +"and\n" +"after that select the packages to install.\n" +"\n" +"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" +"to your legislation." +msgstr "" +"Anda bisa install paket kriptogradi bila koneksi Internet Anda telah\n" +"dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n" +"paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n" +"\n" +"Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai ketentuan\n" +"yang berlaku di daerah Anda." + +#: ../help.pm_.c:200 +msgid "" +"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"\n" +"\n" +"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n" +"in local time according to the time zone you have selected." +msgstr "" +"Sekarang Anda bisa pilih timezone sesuai dengan tempat tinggal Anda.\n" +"\n" +"\n" +"Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Meridian Time\" dan \n" +"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih." + +#: ../help.pm_.c:207 +msgid "Help" +msgstr "bantuan informasi" + +#: ../help.pm_.c:210 +msgid "" +"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" +"types require a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is directly connected to your computer, select\n" +"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" +"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" +"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" +"it work, no username or password is required, but you will need\n" +"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" +"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" +"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" +"plus the username, workgroup and password required in order to\n" +"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" +"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +msgstr "" +"Linux bisa menggunakan berbagai macam printer. Tiap jenis\n" +"membutuhkan setingan yang berbeda pula.\n" +"\n" +"\n" +"Kalau printernya langsung dicolok ke komputermu, pilih\n" +"\"Printer Lokal\". Anda akan diminta menyebutkan port tempat\n" +"si printer disambung, dan pilihlah filter yang tepat.\n" +"\n" +"\n" +"Kalah Anda ingin mengakses printer yang ada di mesin Unix remote,\n" +"silahkan pilih \"Antrian lpd remote\". Agar bisa digunakan \n" +"silahkan berikan nama antrian printer di server ini, tidak usah\n" +"pakai username atau password\n" +"\n" +"\n" +"Atau bila ingin menggunakan printer SMB (yang berarti printernya\n" +"ada di mesin Windows 9x/NT), Anda harus berikan nama SMBnya\n" +"(biasanya nama komputernya, bukan nama TCP/IP), dan alamat IP\n" +"nya sekalian. Jangan lupa username, workgroup, dan password\n" +"agar bisa mengakses printernya, dan juga jangan ketinggalan nama\n" +"printernya. Setup ini juga mirip kalau ingin pakai printer Netware\n" +"tapi nggak usah pakai informasi workgroup." + +#: ../help.pm_.c:233 +msgid "" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" +"system. The password must be entered twice to verify that both\n" +"password entries are identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" +"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" +"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" +"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" +"and other systems connected to it. The password should be a\n" +"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" +"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n" +"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" +"effort." +msgstr "" +"Sekarang Anda mesti berikan password untuk root untuk\n" +"sistem Linux-Mandrake ini. Passwordnya harus diketikkan dua kali untuk\n" +"verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n" +"\n" +"\n" +"Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n" +"acount administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n" +"Awas, account administrator yang disalah gunakan atau dipakai\n" +"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n" +"dan sistem lain yang terhubung. Password haruslah campuran dari\n" +"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n" +"pernah menuliskan password Anda di kertas atau domana saja. Jangan\n" +"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa." + +#: ../help.pm_.c:249 +msgid "" +"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" +"\"Use MD5 passwords\"." +msgstr "" +"Agar sistem Anda lebih secure, silahkan pilih \"Gunakan file shadow\" dan \n" +"\"Password Pakai MD5\"." + +#: ../help.pm_.c:253 +msgid "" +"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" +"network administrator." +msgstr "" +"Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau nggak tahu, " +"tanya\n" +"network admin Anda dong." + +#: ../help.pm_.c:257 +msgid "" +"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" +"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" +"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" +"the computer. Note that each user account will have its own\n" +"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" +"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" +"stored.\n" +"\n" +"\n" +"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " +"user\n" +"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " +"it's a\n" +"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " +"away.\n" +"\n" +"\n" +"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" +"you will have created here, and login as root only for administration\n" +"and maintenance purposes." +msgstr "" +"Silahkan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n" +"membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n" +"user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n" +"ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n" +"sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n" +"dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n" +"disimpan\n" +"\n" +"\n" +"Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n" +"adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n" +"BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n" +"resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini disebabkan\n" +"karena salah ketik, dsb.\n" +"\n" +"\n" +"Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n" +"yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n" +"keperluan administratif dan maintenance saja yah." + +#: ../help.pm_.c:276 +msgid "" +"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" +"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" +"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" +"boot into Linux any more." +msgstr "" +"Hooi, mas, mbak, jawab \"Ya\" di sini! Ibaratnya, kalau Anda\n" +"reinstall Windows, dia akan overwrite boot sectornya. Kecuali kalau\n" +"Anda punya bootdisknya, maka Anda tidak akan bisa boot ke Linux\n" +"lagi!" + +#: ../help.pm_.c:282 +msgid "" +"You need to indicate where you wish\n" +"to place the information required to boot to Linux.\n" +"\n" +"\n" +"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" +"drive (MBR)\"." +msgstr "" +"Sistem sekarang sedang dibuat di disk Anda,\n" +"nah sekarang tolong dong diberitahu di mana saya akan membuatnya.\n" +"\n" +"\n" +"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n" +"drive (MBR)\"." + +#: ../help.pm_.c:290 +msgid "" +"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" +"(the master drive on the primary channel)." +msgstr "" +"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain(yaitu " +"drive master di chanel prime)." + +#: ../help.pm_.c:294 +msgid "" +"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" +"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" +"see yours detected, you can add one or more now.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't want that everybody could access at one of them, you can " +"remove\n" +"it now (a boot disk will be needed to boot it)." +msgstr "" +"LILO (LInux LOader) bisa memboot Linux dan sistem operasi lain.\n" +"Biasanya sistem operasi ini bisa dideteksi saat instalasi. Bila Anda tidak\n" +"bisa mendeteksinya, silahkan saja ditambahkan sendiri.\n" +"\n" +"\n" +"Bila Anda tidak ingin orang lain bisa mengaksesnya, Anda bisa hapus " +"sekarang\n" +"juga (tapi Anda akan butuh boot disk lho)." + +#: ../help.pm_.c:303 +msgid "" +"LILO main options are:\n" +" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" +"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" +"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n" +"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n" +"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n" +"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n" +"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n" +"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n" +"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n" +"before boot time.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n" +"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n" +"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n" +"a floppy disk.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" +"when booting. The following values are available: \n" +" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +" * <number>: use the corresponding text mode." +msgstr "" +"Pilihan LILO adalah:\n" +" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi " +"boot sector\n" +" pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang pastinya.\n" +"\n" +"\n" +" - Linear: Generate alamat sektor linear, (bukan dalam format " +"sektor/head/silinder)\n" +" Address linear diterjemahkan saat run time dan tidak bergantung pada " +"geometry disk.\n" +" Perhatikan bahwa boot disk akan leih portabel jika menggunakan \"linear\"\n" +" karena service BIOS yang menentukan geometry disk kadang nggak jalan di " +"floppy\n" +" Bila Anda pakai \"linear\" pada disk berukuran besar, /sbin/lilo akan " +"membuat\n" +" referensi ke area disk yang tidak bisa diakses, sebab alamat sektor 3D " +"tidak\n" +" diketahui sebelum saat boot.\n" +"\n" +"\n" +" - Compact: Mencoba untuk menggabungkan sektor yang berdekatan dalam satu " +"kali\n" +" baca saja. Ini bisa mengurangi waktu load dan membuat map lebih kecil. " +"Gunakan\n" +" \"compact\" selalu, apalagi kalau boot dari disket.\n" +"\n" +"\n" +" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh " +"detik\n" +" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n" +" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot " +"loader\n" +" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n" +"\n" +"\n" +" - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n" +" Setting yang bisa dipakai: \n" +" * normal: pilih mode text 80x25\n" +" * <angka>: gunakan mode text." + +#: ../help.pm_.c:338 +msgid "" +"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" +"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" +"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" +"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" +"\n" +"\n" +"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" +"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" +"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" +"change them, as many times as necessary." +msgstr "" +"Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n" +"inti GUI (Graphical User Interface) bagi Linux. Sekarang,\n" +"Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n" +"tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n" +"hasil deteksi dan memeriksanya, bener apa nggak :)\n" +"\n" +"\n" +"Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n" +"dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n" +"Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan merubah konfigurasi\n" +"lalu coba lagi." + +#: ../help.pm_.c:351 +msgid "" +"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" +"configure the X Window System." +msgstr "" +"Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silahken pakai pilihan ini untuk\n" +"membuat X Window System lebih bagus." + +#: ../help.pm_.c:355 +msgid "" +"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" +"\"No\"." +msgstr "" +"Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih aje \"Ya\". Kalau nggak,\n" +"pilih aje \"Tidak\"." + +#: ../help.pm_.c:359 +msgid "" +"You can now select some miscellaneous options for you system.\n" +"\n" +" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n" +"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n" +"used incorrectly. Use it only if you know how.\n" +"\n" +"\n" +" - Choose security level: You can choose a security level for your\n" +"system.\n" +" Please refer to the manual for more information.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n" +"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n" +"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n" +"normal.\n" +"\n" +"\n" +" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n" +"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" +"\"umount\", select this option. \n" +"\n" +"\n" +" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n" +"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n" +"X)." +msgstr "" +"Anda bisa pilih opsi berikut untuk sistem ini.\n" +"\n" +" - Gunakan optimasi hard disk: Pilihan ini bisa mengimprove hard disk\n" +"dalam kecepatannya, tapi biasanya untuk user yng ahli aja nih, soalnya\n" +"hard disknya bisa rusak kalau ngesetnya salah. Gunakan kalau Anda tahu yah\n" +"\n" +"\n" +" - Pilih level security: Anda bisa pilih level security untuk sistem Anda.\n" +" Silahkan baca manualnya untuk keterangan lebih lanjut.\n" +"\n" +"\n" +" - Penentuan RAM bila perlu: Kadang kala, Linux nggak bisa mendeteksi RAM " +"yang\n" +" ada di sistem. Kalau ini terjadi pada dirimu, tulis saja RAMnya. Oh ya,\n" +" beda 2 atau 4 MB normal aja.\n" +"\n" +"\n" +" - Automount Removable media: Bila Anda tidak suka mount drive removable\n" +" (CDROM, Disket, Zip) dengan mengetik \"mount\" dan \"umount\", pilih aja \n" +" opsi ini.\n" +"\n" +"\n" +" - Enable Numlock saat startup: Bila Anda ingin Num Lock di enable saat\n" +"booting, pilih aja ini (Perhatikan: Num Lock akan dimatikan pada X)." + +#: ../help.pm_.c:387 +msgid "" +"Your system is going to reboot.\n" +"\n" +"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" +"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" +"the additional instructions." +msgstr "" +"Sistem Anda akan direboot.\n" +"\n" +"Habis reboot, Linux Mandrake Anda akan diload otomatis.\n" +"Bila ANda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n" +"tambahan." + +#: ../install2.pm_.c:43 +msgid "Choose your language" +msgstr "Pilih Bahasamu" + +#: ../install2.pm_.c:44 +msgid "Select installation class" +msgstr "Pilih kelas instalasi" + +#: ../install2.pm_.c:45 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Setup SCSI" + +#: ../install2.pm_.c:46 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Pilih install atau upgrade" + +#: ../install2.pm_.c:47 +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurasi mouse" + +#: ../install2.pm_.c:48 +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Pilih Keyboardmu" + +#: ../install2.pm_.c:49 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Lain-lain" + +#: ../install2.pm_.c:50 +msgid "Setup filesystems" +msgstr "Setup filesystem" + +#: ../install2.pm_.c:51 +msgid "Format partitions" +msgstr "Melakukan format partisi" + +#: ../install2.pm_.c:52 +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Paket yang akan diinstall" + +#: ../install2.pm_.c:53 +msgid "Install system" +msgstr "Instal system" + +#: ../install2.pm_.c:54 +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigureasi jaringan" + +#: ../install2.pm_.c:55 +msgid "Cryptographic" +msgstr "Kriptografi" + +#: ../install2.pm_.c:56 +msgid "Configure timezone" +msgstr "Konfigurasi timezone" + +#: ../install2.pm_.c:58 +msgid "Configure printer" +msgstr "Konfigurasi printer" + +#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577 +msgid "Set root password" +msgstr "Set password root" + +#: ../install2.pm_.c:60 +msgid "Add a user" +msgstr "Menambah user" + +#: ../install2.pm_.c:61 +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Membuat bootdisk" + +#: ../install2.pm_.c:62 +msgid "Install bootloader" +msgstr "Install bootloader" + +#: ../install2.pm_.c:63 +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: ../install2.pm_.c:64 +msgid "Exit install" +msgstr "Keluar dari proses instal" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "beginner" +msgstr "pemula" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "developer" +msgstr "developer" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "expert" +msgstr "expert" + +#: ../install2.pm_.c:83 +msgid "server" +msgstr "server" + +#: ../install2.pm_.c:311 +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Pilih dulu partisi rootnya.\n" +"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n" +"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'" + +#: ../install2.pm_.c:327 +msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" +msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong" + +#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61 +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" +msgstr "" +"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n" +"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya" + +#: ../install_any.pm_.c:210 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n" +"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!" + +#: ../install_any.pm_.c:220 +msgid "Searching root partition." +msgstr "Mencari partisi root." + +#: ../install_any.pm_.c:249 +msgid "Information" +msgstr "Informasi" + +#: ../install_any.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." +msgstr "%s: Ini bukan partisi root, silahkan pilih yang lain." + +#: ../install_any.pm_.c:252 +msgid "No root partition found" +msgstr "Tidak ada partisi root" + +#: ../install_any.pm_.c:289 +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Saya tidak bisa gunakan broadcast tanpa domain NIS" + +#: ../install_any.pm_.c:473 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Error saat membaca file $f" + +#: ../install_any.pm_.c:479 +#, c-format +msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" +msgstr "File kickstart %s ngaco: (gagal di %s)" + +#: ../install_steps.pm_.c:72 +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n" +"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah." + +#: ../install_steps.pm_.c:136 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Lokasi mount %s ada dua" + +#: ../install_steps.pm_.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Selamat Datang di Crackers" + +#: ../install_steps.pm_.c:562 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?" + +#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Memulai langkah `%s'\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Anda harus buat partisi swap" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296 +msgid "" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Anda belum punya partisi swap\n" +"\n" +"Cuek aja?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361 +msgid "Total size: " +msgstr "Ukuran total: " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versi: %s\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ukuran: %d KB\n" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instal" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Installing" +msgstr "Sedang melakukan instal" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526 +msgid "Please wait, " +msgstr "Silahkan tunggu, " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528 +msgid "Time remaining " +msgstr "Sisa waktu " + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529 +msgid "Total time " +msgstr "Total waktu" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sedang menyiapkan instalasi" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Sedang instal paket %s" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Cuek aja?" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ada error mengurutkan paket" + +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259 +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " +"is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"AWAS!\n" +"\n" +"DrakX sekarang hendak merubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n" +"prosesnya ini suanguat berbuahaya. Bila Anda belum melakukannya, silahkan\n" +"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n" +"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok." + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278 +msgid "Automatic resizing failed" +msgstr "Resize otomatis gagal" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312 +msgid "" +"Now that you've selected desired groups, please choose \n" +"how many packages you want, ranging from minimal to full \n" +"installation of each selected groups." +msgstr "" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315 +msgid "You will be able to choose more precisely in next step" +msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372 +msgid "Bad package" +msgstr "Paket Error" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522 +msgid "Estimating" +msgstr "Perkiraan" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paket" + +#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544 +msgid ", %U MB" +msgstr ", %U MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 +msgid "An error occurred" +msgstr "Ada error" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54 +msgid "Which language do you want?" +msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23 +msgid "What is your keyboard layout?" +msgstr "Pilih Keyboardmu" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79 +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instal/Upgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80 +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Akan instal atau upgrade?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89 +msgid "Root Partition" +msgstr "Partisi root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Apa sih partisi root (/) di sistem ini?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +msgid "Recommended" +msgstr "Disarankan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101 +msgid "Customized" +msgstr "Customized" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102 +msgid "Expert" +msgstr "Ahli" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118 +msgid "Install Class" +msgstr "Kelas Instal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 +msgid "What installation class do you want?" +msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115 +msgid "Development" +msgstr "Development" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119 +msgid "What usage do you want?" +msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25 +msgid "What is the type of your mouse?" +msgstr "Tipe mouse yang anda punya?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38 +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port Mouse" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39 +msgid "Which serial port is your mouse connected to?" +msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 +msgid "no available partitions" +msgstr "Tidak ada partisi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#, c-format +msgid "(%dMb)" +msgstr "(%dMb)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 +msgid "Which partition do you want to use as your root partition" +msgstr "Partisi mana yang hendak digunakan sebagai partisi root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Pilih lokasi mount" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185 +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207 +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Pilih partisi yang akan diformat" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211 +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230 +msgid "Looking for available packages" +msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236 +msgid "Finding packages to upgrade" +msgstr "Mencari paket untuk diupgrade" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266 +#, c-format +msgid "" +"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" +"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pilihan Grup Paket" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Sedang instal paket %s\n" +"%d%%" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335 +msgid "Post install configuration" +msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +msgid "Keep the current IP configuration" +msgstr "Biarkan konfigurasi IP sekarang" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347 +msgid "Reconfigure network now" +msgstr "Ayo kita konfigurasi jaringan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Do not set up networking" +msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 +msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" +msgstr "Jaringan LAN telah dikonfigurasikan sebelumnya. Sekarang Anda ingin:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +msgid "Do you want to configure networking for your system?" +msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan untuk sistem ini ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Dialup with modem" +msgstr "Dialup dengan modem" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +msgid "Local LAN" +msgstr "LAN lokal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369 +msgid "no network card found" +msgstr "Tidak ada card network ya?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Masukkan konfigurasi IP untuk mesin ini.\n" +"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" +"bertitik (misalnya 202.159.35.32)." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Automatic IP" +msgstr "IP otomatis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "IP address:" +msgstr "Alamat IP:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigureasi jaringan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" +msgstr "" +"Masukkan nama komputernya.\n" +"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n" +"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n" +"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "DNS server:" +msgstr "Server DNS:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway device:" +msgstr "Device Gateway: " + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434 +msgid "Host name:" +msgstr "Nama Host:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Cari Modem?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +msgid "Which serial port is your modem connected to?" +msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Dialup options" +msgstr "Parameter Dialup" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 +msgid "Connection name" +msgstr "Nama koneksi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465 +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikasi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Script-based" +msgstr "Script-based" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-based" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +msgid "Domain name" +msgstr "Nama domain" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Server DNS Primary" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Server DNS Sekondari" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Up-kan Jaringan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492 +#, fuzzy +msgid "" +"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" +"\n" +"WARNING:\n" +"\n" +"Due to different general requirements applicable to these software and " +"imposed\n" +"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " +"should\n" +"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " +"stock\n" +"and/or use these software.\n" +"\n" +"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " +"infringe\n" +"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n" +"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n" +"sanctions.\n" +"\n" +"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " +"liable\n" +"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" +"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " +"and\n" +"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " +"paid\n" +"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" +"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" +"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" +"\n" +"\n" +"For any queries relating to these agreement, please contact \n" +"Mandrakesoft, Inc.\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" +msgstr "" +"Anda sekarang bisa mendownload software khusus untuk enkripsi.\n" +"\n" +"PERHATIAN:\n" +"\n" +"Berhubung adanya peraturan yang berbeda di berbagai lokasi berkenaan\n" +"dengan penggunaan software ini, Anda dan/atau end user yang akan\n" +"menggunakan software ini harus memastikan bahwa dirinya boleh untuk\n" +"mendownload dan/atau menggunakan software ini sesuai dengan hukum\n" +"yang berlaku di lokasinya.\n" +"\n" +"Juga ditekankan bahwa Anda dan/atau end user harus sadar bahwa dirinya\n" +"tidak diperkenankan untuk melanggar hukum tersebut. Apabila melanggar\n" +"akan dikenakan sangsi yang berat.\n" +"\n" +"Mandrakesoft dan para pembuat software dan/atau penyedianya sama sekali " +"tidak\n" +"bertanggung jawab baik untuk segala kerusakan khusus, tidak langsung, dan\n" +"insidentil apapun (termasuk namun tidak terbatas pada kehilangan keuntungan\n" +"gangguan bisnis, kehilangan data komersial dan kerugian lain dan \n" +"segala kewajiban yang harus dibayarkan sesuai hukum) yang disebabkan\n" +"oleh penggunaan, kepemilikan, atau penjualan dari software yang\n" +"didownload ini, setelah Anda dan/atau end user memiliki akses\n" +"ke software tersebut setelah menandatangani perjanjian yang ada.\n" +"\n" +"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silahkan hubungi\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" +"Altadena California 91001\n" +"USA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523 +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528 +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" +msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532 +msgid "Which packages do you want to install" +msgstr "Paket mana yang akan diinstal" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +msgid "Downloading cryptographic packages" +msgstr "Saya lagi mendownload paket kriptografi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544 +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Timezone Anda?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545 +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Apakah jam hardwarenya di set ke GMT?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +msgid "Would you like to configure a printer?" +msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +msgid "No password" +msgstr "Tak berpassword" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74 +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425 +#: ../my_gtk.pm_.c:525 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41 +msgid "Password (again)" +msgstr "Password (lagi)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "Use shadow file" +msgstr "Gunakan file shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581 +msgid "shadow" +msgstr "shadow" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +msgid "Use MD5 passwords" +msgstr "Password pakai MD5" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "Use NIS" +msgstr "Gunakan NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584 +msgid "yellow pages" +msgstr "yellow pages" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "Please try again" +msgstr "Silahkan ulangi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52 +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Password tidak sama" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597 +msgid "Authentification NIS" +msgstr "Autentikasi NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598 +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Accept user" +msgstr "Terima user" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34 +msgid "Add user" +msgstr "Menambah user" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(Sudah ditambahkan %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Masukkan user\n" +"%s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37 +msgid "Real name" +msgstr "Nama sebenarnya" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38 +msgid "User name" +msgstr "Nama user" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Password ini terlalu sederhana" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Silahkan memberikan nama user" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56 +msgid "This user name is already added" +msgstr "User ini sudah ada sebelumnya" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659 +msgid "First drive" +msgstr "Drive Pertama" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +msgid "Second drive" +msgstr "Drive kedua" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661 +msgid "Skip" +msgstr "Lewatkan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" +msgstr "" +"Bootdisk baru membantu Anda untuk melakukan boot sistem Linux tanpa\n" +"tergantung pada bootloader. Kadang ini berguna bila Anda tidak mau install\n" +"lilo di sistem Anda, atau saat sistem operasi lain menghapus lilo, atau " +"lilo\n" +"tidak bisa digunakan pada konfigurasi hardware Anda. Bootdisk ini juga bisa " +"digunakan\n" +"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n" +"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675 +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683 +#, c-format +msgid "Insert a floppy in drive %s" +msgstr "Masukkan disket di drive %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +msgid "Creating bootdisk" +msgstr "Membuat bootdisk" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691 +msgid "Preparing bootloader" +msgstr "Membuat bootloader" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Sektor pertama di partisi boot" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708 +msgid "LILO Installation" +msgstr "Instalasi LILO" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709 +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715 +msgid "Do you want to use LILO?" +msgstr "Mau pakai LILO saja?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +msgid "Boot device" +msgstr "Device boot" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" +msgstr "Linear (kadang diperlukan oleh driver SCSI)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "Compact" +msgstr "Sederhana" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +msgid "compact" +msgstr "sederhana" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Delay sebelum boot ke image default" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 +msgid "Video mode" +msgstr "Mode video" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Batasi parameter command line" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726 +msgid "restrict" +msgstr "batasi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732 +msgid "LILO main options" +msgstr "Parameter LILO utama" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735 +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746 +msgid "" +"Here are the following entries in LILO.\n" +"You can add some more or change the existing ones." +msgstr "" +"Ini adalah entri di LILO.\n" +"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "OS Lain (windows...)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757 +msgid "Which type of entry do you want to add" +msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786 +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779 +msgid "Append" +msgstr "Sambung" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780 +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781 +msgid "Read-write" +msgstr "Read-write" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787 +msgid "Table" +msgstr "Table" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788 +msgid "Unsafe" +msgstr "Tidak aman" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 +msgid "Remove entry" +msgstr "Hapus entri" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801 +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Label tidak boleh kosong" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802 +msgid "This label is already in use" +msgstr "Label ini sudah dipakai" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#, c-format +msgid "A entry %s already exists" +msgstr "Entri %s sudah ada" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasi Proxy" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833 +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy biasanya http://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Proxy biasanya ftp://..." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Selamat Datang di Crackers" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Jelek" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22 +msgid "Low" +msgstr "Rendah" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24 +msgid "High" +msgstr "Tinggi" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Sinting" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868 +msgid "Miscellaneous questions" +msgstr "Pertanyaan Tambahan" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "(may cause data corruption)" +msgstr "(mungkin akan membuat disk corrupt)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869 +msgid "Use hard drive optimisations?" +msgstr "Gunakan optimasi hard drive?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46 +msgid "Choose security level" +msgstr "Pilih Tingkat Security" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872 +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automount media removable" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874 +msgid "Enable num lock at startup" +msgstr "Enable num lock saat startup" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877 +msgid "Give the ram size in Mb" +msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +msgid "Try to find PCI devices?" +msgstr "Cari Device PCI?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920 +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Ada tahapan yang tidak diselesaikan.\n" +"\n" +"Anda ingin keluar sekarang?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927 +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Linux-Mandrake,\n" +"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." +msgstr "" +"Wah Selamat nih, instalasinya sudah komplit.\n" +"Sekarang cabut media boot dan pencet tombol untuk reboot.\n" +"Untuk informasi update program untuk rilis Linux Mandrake ini,\n" +"silahkan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n" +"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936 +msgid "Shutting down" +msgstr "Lagi matiin komputer" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(module %s)" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Kadangkala, driver %s butuh informasi tambahan agar dapat bekerja normal\n" +"walaupun kadangkala juga ini tidak perlu. Nah, apakah Anda ingin untuk\n" +"memberikan parameter tambahan tadi atau biarkan saja drivernya melakukan\n" +"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n" +"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Probe otomatis" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974 +msgid "Specify options" +msgstr "Tuliskan optionnya" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s." + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Silahkan berikan parameter untuk modul %s ini.\n" +"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" +"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987 +msgid "Module options:" +msgstr "Pilihan Module:" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Module %s gagal diload.\n" +"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010 +msgid "Try to find PCMCIA cards?" +msgstr "Cari card PCMCIA?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +msgid "" +"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n" +"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on " +"ide2 and ide3" +msgstr "" +"Linux belum sepenuhnya support ultra dma 66 HPT.\n" +"Namun bisa diakali dengan membuat disket untuk memberi akses hard drive di " +"ide2 dan ide3" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +msgid "" +"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" +"(all data on floppy will be lost)" +msgstr "" +"Maukkan disket di drive untuk membuat boot si HTP\n" +"semua data pada disket ini akan hilang" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056 +msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy" +msgstr "Sekarang perlu restart instalasi boot ke disket" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057 +msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters" +msgstr "Sekarang perlu restart instalasi dengan parameter baru" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, c-format +msgid "" +"Failed to create an HTP boot floppy.\n" +"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt" +msgstr "" +"Saya gagal membuat floppy boot HTP nih.\n" +"Anda harus restart instalasi dan tuliskan ``%s'' di prompt nanti" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Ketemu interface %s %s" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Anda punya lagi?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interface?" +msgstr "Punya %s interface?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79 +#: ../my_gtk.pm_.c:424 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +msgid "See hardware info" +msgstr "Lihat info hardware" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:19 +#, c-format +msgid "Linux-Mandrake Installation %s" +msgstr "Instalasi Linux-Mandrake %s" + +#: ../install_steps_newt.pm_.c:30 +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut" + +#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163 +#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425 +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#: ../interactive.pm_.c:181 +msgid "Please wait" +msgstr "Silahkan menunggu" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:35 +#, c-format +msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" +msgstr "Tidak jelas (%s), coba yang lebih tepat\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51 +#: ../interactive_stdio.pm_.c:70 +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Pilihan salah, silahkan ulangi\n" + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:39 +#, c-format +msgid " ? (default %s) " +msgstr " ? (default %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:52 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Pilihan anda? (default %s) " + +#: ../interactive_stdio.pm_.c:71 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " +msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) " + +#: ../keyboard.pm_.c:88 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenia" + +#: ../keyboard.pm_.c:89 +msgid "Belgian" +msgstr "Belgia" + +#: ../keyboard.pm_.c:90 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaria" + +#: ../keyboard.pm_.c:91 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brazilia" + +#: ../keyboard.pm_.c:92 +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Swiss (layout Perancis)" + +#: ../keyboard.pm_.c:93 +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Swiss (layout Jerman)" + +#: ../keyboard.pm_.c:94 +msgid "Czech" +msgstr "Ceko" + +#: ../keyboard.pm_.c:95 +msgid "German" +msgstr "Jerman" + +#: ../keyboard.pm_.c:96 +msgid "Danish" +msgstr "Denmark" + +#: ../keyboard.pm_.c:97 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: ../keyboard.pm_.c:98 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonia" + +#: ../keyboard.pm_.c:99 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" + +#: ../keyboard.pm_.c:100 +msgid "Finnish" +msgstr "Finland" + +#: ../keyboard.pm_.c:101 +msgid "French" +msgstr "Perancis" + +#: ../keyboard.pm_.c:102 +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:103 +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" + +#: ../keyboard.pm_.c:104 +msgid "Greek" +msgstr "Yunani" + +#: ../keyboard.pm_.c:105 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungaria" + +#: ../keyboard.pm_.c:106 +msgid "Israeli" +msgstr "Ibrani" + +#: ../keyboard.pm_.c:107 +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Ibrani (Phonetic)" + +#: ../keyboard.pm_.c:108 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandia" + +#: ../keyboard.pm_.c:109 +msgid "Italian" +msgstr "Itali" + +#: ../keyboard.pm_.c:110 +msgid "Latin American" +msgstr "Amerika Latin" + +#: ../keyboard.pm_.c:111 +msgid "Dutch" +msgstr "Belanda" + +#: ../keyboard.pm_.c:112 +msgid "Lithuanian AZERTY" +msgstr "Lithuania AZERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:113 +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:114 +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY" + +#: ../keyboard.pm_.c:115 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegia" + +#: ../keyboard.pm_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Swiss (layout Jerman)" + +#: ../keyboard.pm_.c:117 +#, fuzzy +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Swiss (layout Jerman)" + +#: ../keyboard.pm_.c:118 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugis" + +#: ../keyboard.pm_.c:119 +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanada (Quebec)" + +#: ../keyboard.pm_.c:120 +msgid "Russian" +msgstr "Rusia" + +#: ../keyboard.pm_.c:121 +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Rusia (Yawerty)" + +#: ../keyboard.pm_.c:122 +msgid "Swedish" +msgstr "Swedia" + +#: ../keyboard.pm_.c:123 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenia" + +#: ../keyboard.pm_.c:124 +msgid "Slovakian" +msgstr "Slovakia" + +#: ../keyboard.pm_.c:125 +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Keyboard Thailand" + +#: ../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" + +#: ../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" + +#: ../keyboard.pm_.c:128 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrania" + +#: ../keyboard.pm_.c:129 +msgid "UK keyboard" +msgstr "Keyboard UK" + +#: ../keyboard.pm_.c:130 +msgid "US keyboard" +msgstr "Keyboard US" + +#: ../keyboard.pm_.c:131 +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Keyboard US (internasional)" + +#: ../keyboard.pm_.c:132 +msgid "Yugoslavian (latin layout)" +msgstr "Yugoslavia (layout latin)" + +#: ../lilo.pm_.c:145 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" +"\n" +"To list the possible choices, press <TAB>.\n" +"\n" +"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " +"default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Selamat datang di Sang Pemilih Sistem Operasi, LILO!\n" +"\n" +"Untuk melihat daftar pilihan, tekan <TAB>.\n" +"\n" +"Untuk meload salah satu, tulis namanya, dan tekan <ENTER> atau tunggu %d " +"detik untuk boot ke default.\n" +"\n" + +#: ../mouse.pm_.c:20 +msgid "No Mouse" +msgstr "Tidak pakai mouse" + +#: ../mouse.pm_.c:21 +msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" +msgstr "Microsoft Rev 2.1A atau yg baruan (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:22 +msgid "Logitech CC Series (serial)" +msgstr "Logitech CC Series (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:23 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:24 +msgid "ASCII MieMouse (serial)" +msgstr "ASCII MieMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:25 +msgid "Genius NetMouse (serial)" +msgstr "Genius NetMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:26 +msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:27 +msgid "MM Series (serial)" +msgstr "MM Series (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:28 +msgid "MM HitTablet (serial)" +msgstr "MM HitTablet (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:29 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: ../mouse.pm_.c:30 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:31 +msgid "Generic Mouse (serial)" +msgstr "Mouse generik (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:32 +msgid "Microsoft compatible (serial)" +msgstr "Mouse Microsoft (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:33 +msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" +msgstr "Mouse Generik 3 tombol (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:34 +msgid "Mouse Systems (serial)" +msgstr "Sistem Mouse (serial)" + +#: ../mouse.pm_.c:35 +msgid "Generic Mouse (PS/2)" +msgstr "Mouse Generik (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:36 +msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" +msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:37 +msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" +msgstr "Mouse Generik 3 Tombol (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:38 +msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" +msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:39 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:40 +msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:41 +msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" +msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:42 +msgid "Genius NetMouse (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:43 +msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:44 +msgid "Genius NetScroll (PS/2)" +msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:45 +msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" + +#: ../mouse.pm_.c:46 +msgid "ATI Bus Mouse" +msgstr "Bus Mouse ATI" + +#: ../mouse.pm_.c:47 +msgid "Microsoft Bus Mouse" +msgstr "Bus Mouse Microsoft" + +#: ../mouse.pm_.c:48 +msgid "Logitech Bus Mouse" +msgstr "Bus Mouse Logitech" + +#: ../mouse.pm_.c:49 +msgid "USB Mouse" +msgstr "Mouse USB" + +#: ../mouse.pm_.c:50 +msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" +msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)" + +#: ../partition_table.pm_.c:486 +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions" +msgstr "" +"Anda punya tabel partisi tapi tidak bisa saya gunakan.\n" +"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n" +"extended selanjutnya" + +#: ../partition_table.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Error saat membaca file %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:579 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s" + +#: ../partition_table.pm_.c:581 +msgid "Bad backup file" +msgstr "File backup rusak" + +#: ../partition_table.pm_.c:602 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Error pada saat menulis file %s" + +#: ../placeholder.pm_.c:5 +msgid "Show less" +msgstr "Tunjukan sedikit" + +#: ../placeholder.pm_.c:6 +msgid "Show more" +msgstr "Tunjukkan lebih banyak" + +#: ../printer.pm_.c:244 +msgid "Local printer" +msgstr "Printer lokal" + +#: ../printer.pm_.c:245 +msgid "Remote lpd" +msgstr "Lpd remote:" + +#: ../printer.pm_.c:246 +msgid "SMB/Windows 95/98/NT" +msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" + +#: ../printer.pm_.c:247 +msgid "NetWare" +msgstr "NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:75 +msgid "Local Printer Options" +msgstr "Pilihan printer lokal" + +#: ../printerdrake.pm_.c:76 +msgid "" +"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" +"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" +"name and directory should be used for this queue?" +msgstr "" +"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n" +"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n" +"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Name of queue:" +msgstr "Nama Antrian:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:79 +msgid "Spool directory:" +msgstr "Direktori spool:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:90 +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Pilih koneksi Printer" + +#: ../printerdrake.pm_.c:91 +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Mendeteksi alat..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:99 +msgid "Test ports" +msgstr "Test port" + +#: ../printerdrake.pm_.c:112 +#, c-format +msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " +msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di " + +#: ../printerdrake.pm_.c:119 +msgid "Local Printer Device" +msgstr "Alat printer lokal" + +#: ../printerdrake.pm_.c:120 +msgid "" +"What device is your printer connected to \n" +"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" +msgstr "" +"Device mana yang terhubung ke printer\n" +"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n" + +#: ../printerdrake.pm_.c:121 +msgid "Printer Device:" +msgstr "Device Printer: " + +#: ../printerdrake.pm_.c:125 +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Pilihan printer lpd remote" + +#: ../printerdrake.pm_.c:126 +msgid "" +"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" +"the hostname of the printer server and the queue name\n" +"on that server which jobs should be placed in." +msgstr "" +"Untuk dapat mencetak ke antrian lpd remote, Anda perlu\n" +"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n" +"yang digunakan untuk mencetak di server itu." + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote hostname:" +msgstr "Nama Host Remote:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:129 +msgid "Remote queue" +msgstr "Antrian remote" + +#: ../printerdrake.pm_.c:134 +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Pilihan printer SMB (Windows 95/NT)" + +#: ../printerdrake.pm_.c:135 +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" +"SMB host name (Note! It may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" +"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" +"applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Untuk dapat mencetak ke Printer SMB, Anda perlu \n" +"memberitahu saya nama host SMB (biasanya tidak selalu\n" +"sama dengan nama host TCP/IPnya) dan juga alamat IP server printer,\n" +"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n" +"nama user, password, dan info workgroupnya juga." + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server IP:" +msgstr "IP server SMB" + +#: ../printerdrake.pm_.c:140 +msgid "SMB server host:" +msgstr "Host server SMB:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Share name:" +msgstr "Nama share:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163 +msgid "User name:" +msgstr "Nama user:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Workgroup:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:157 +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Pilihan printer NetWare" + +#: ../printerdrake.pm_.c:158 +msgid "" +"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" +"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" +"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" +"wish to access and any applicable user name and password." +msgstr "" +"Kalau ingin mencetak pakai printer NetWare, sekarang coba\n" +"beritahu saya nama server printer NetWarenya (tidak selalu sama \n" +"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n" +"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya." + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Print Queue Name:" +msgstr "Nama antrian printer:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:162 +msgid "Printer Server:" +msgstr "Server Printer:" + +#: ../printerdrake.pm_.c:173 +msgid "Yes, print ASCII test page" +msgstr "Ya, Test cetak ascii" + +#: ../printerdrake.pm_.c:174 +msgid "Yes, print PostScript test page" +msgstr "Ya, Test cetak postscript" + +#: ../printerdrake.pm_.c:175 +msgid "Yes, print both test pages" +msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii" + +#: ../printerdrake.pm_.c:183 +msgid "Configure Printer" +msgstr "Konfigurasi Printer" + +#: ../printerdrake.pm_.c:184 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:204 +msgid "Printer options" +msgstr "Parameter printer" + +#: ../printerdrake.pm_.c:205 +msgid "Paper Size" +msgstr "Ukuran Kertas" + +#: ../printerdrake.pm_.c:206 +msgid "Eject page after job?" +msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:209 +msgid "Fix stair-stepping text?" +msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:212 +msgid "Uniprint driver options" +msgstr "Parameter driver Uniprint" + +#: ../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "Color depth options" +msgstr "Pilihan kedalaman warna" + +#: ../printerdrake.pm_.c:223 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Anda ingin test cetak?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:234 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Saya sedang test cetak..." + +#: ../printerdrake.pm_.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n" +"Hal ini akan memakan waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n" +"Status cetak:\n" +"%s\n" +"\n" +"Apakah printernya bisa mencetak dengan benar ?" + +#: ../printerdrake.pm_.c:256 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n" +"Hal ini akan memakan waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n" +"Apakah printernya bisa mencetak dengan benar ?" + +#: ../raid.pm_.c:36 +#, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat" + +#: ../raid.pm_.c:106 +msgid "Can't write file $file" +msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file" + +#: ../raid.pm_.c:146 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n" + +#: ../standalone/draksec_.c:28 +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Level ini harus hati-hati. Level ini akan membuat sistem Anda akan mudah\n" +"digunakan, tapi sangat sensitif: mesin ini tidak boleh digunakan untuk\n" +"mesin yang terhubung ke mesin lain atau ke ke Internet. Tidak akan ada\n" +"akses password." + +#: ../standalone/draksec_.c:31 +msgid "" +"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "Password akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan." + +#: ../standalone/draksec_.c:32 +msgid "" +"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" +"more security warnings and checks." +msgstr "" +"Ada beberapa peningkatan level security, yang utama adalah ada lebih banyak\n" +"peringatan dan cek sekuriti yang lebih ketat." + +#: ../standalone/draksec_.c:34 +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" +"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " +msgstr "" +"Ini adalah standard sekuriti yang dianjurkan untuk komputer yang akan\n" +"digunakan untuk terkoneksi ke Internet sebagai klien. Akan ada cek sekuriti\n" +"dulu nih." + +#: ../standalone/draksec_.c:36 +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" +"connections from many clients. " +msgstr "" +"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n" +"Sekuritinya akan lebih tinggi lagi untuk dapat melayani koneksi klien\n" +"dengan lebih aman." + +#: ../standalone/draksec_.c:39 +msgid "" +"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" +"Security features are at their maximum." +msgstr "" +"Kita akan pakai fitur 4 level, tapi sekarang sistem akan sepenuhnya " +"ditutup.\n" +"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum." + +#: ../standalone/draksec_.c:49 +msgid "Setting security level" +msgstr "Pilih Tingkat Security" + +#: ../standalone/drakxconf_.c:21 +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan" + +#: ../standalone/drakxservices_.c:21 +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:30 +msgid "no serial_usb found\n" +msgstr "tidak ada serial_usb\n" + +#: ../standalone/mousedrake_.c:35 +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:25 +#, fuzzy +msgid "reading configuration" +msgstr "Test konfigurasi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:51 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "expert" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:53 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "Yunani" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:54 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:55 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:58 +#, fuzzy +msgid "See" +msgstr "Server" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Installed packages" +msgstr "Sedang instal paket %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:60 +#, fuzzy +msgid "Available packages" +msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:62 +#, fuzzy +msgid "Show only leaves" +msgstr "Tunjukan sedikit" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:67 +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:68 +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Hapus semua" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:70 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Test konfigurasi" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:71 +msgid "Add location of packages" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:75 +msgid "Update location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Hapus entri" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:100 +msgid "Configuration: Add Location" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:101 +msgid "Expand Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:102 +msgid "Collapse Tree" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:103 +#, fuzzy +msgid "Find Package" +msgstr "Paket Error" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:104 +msgid "Find Package containing file" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:105 +msgid "Toggle between Installed and Available" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:139 +msgid "Files:\n" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "Uninstall" +msgstr "Instal" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Choose package to install" +msgstr "Paket yang akan diinstall" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409 +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:209 +#, fuzzy +msgid "The following packages are going to be uninstalled" +msgstr "Paket yang akan diinstall" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:210 +#, fuzzy +msgid "Uninstalling the RPMs" +msgstr "Sedang instal paket %s" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "Regexp" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 +msgid "Which package are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +#, c-format +msgid "%s not found" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:278 +msgid "No more match" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:246 +msgid "" +"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 +msgid "Which file are you looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:269 +msgid "What are looking for" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:289 +msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:291 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Sektor" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 +msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:298 +msgid "URL of the directory containing the RPMs" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:299 +msgid "" +"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +"It must be relative to the URL above" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:302 +msgid "Please submit the following information" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already in use" +msgstr "Label ini sudah dipakai" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321 +#: ../standalone/rpmdrake_.c:329 +msgid "Updating the RPMs base" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Going to remove entry %s" +msgstr "Hapus entri" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves" +msgstr "" + +#: ../standalone/rpmdrake_.c:360 +msgid "Finding leaves takes some time" +msgstr "" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polandia" + +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "Paket yang dipilih terlalu banya: %dMB tidak muat di %dMB dong" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "Saya akan install %d MB. Anda bisa pilih untuk install program lagi" + +#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" +#~ msgstr "Maukkan disket (semua data di disket akan dihapus)" |