summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po4007
1 files changed, 4007 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
new file mode 100644
index 000000000..a7ddb72e4
--- /dev/null
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -0,0 +1,4007 @@
+# Translation file of Mandrake graphic install
+# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
+# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2000
+# Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>, 1999-2000
+# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
+# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-12-23 16:48+0700\n"
+"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <i18n@i18n.linux.or.id>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Graphic card"
+msgstr "Card Grafik"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+msgid "Select a graphic card"
+msgstr "Pilih kartu grafis"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Pilih server X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+msgid "X server"
+msgstr "Server X"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
+msgid "Select the memory size of your graphic card"
+msgstr "Pilih memori kartu grafis Anda"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
+msgid "Choose options for server"
+msgstr "Pilih opsi untk server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Pilih jenis monitor anda"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Ada dua parameter penting, yaitu laju refresh vertikal, yaitu laju\n"
+"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n"
+"laju sync horisontal, yaitu laju kecepatan saat menanyangkan scan line.\n"
+"\n"
+"Anda TIDAK BOLEH mengisi parameter tadi yang tidak dapat\n"
+"diimbangi dengan kemampuan monitor Anda, karena monitor\n"
+"Anda akan rusak berat.\n"
+"Kalau Anda ragu, gunakan setting yang umum saja."
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Laju refresh horisontal"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Laju refresh vertikal"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
+msgid "Monitor not configured"
+msgstr "Monitor tidak dikonfigurasi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
+msgid "Graphic card not configured yet"
+msgstr "Kartu grafis belum dikonfigurasi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
+msgid "Resolutions not chosen yet"
+msgstr "Resolusi belum ditentukan"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
+msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
+msgstr "Awas: testing ini berbahaya untuk card grafik"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
+msgid "Test configuration"
+msgstr "Test konfigurasi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Ada error:"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"coba ubah beberapa parameter"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
+#, c-format
+msgid "(leaving in %d seconds)"
+msgstr "(tunggu dalam %d detik)"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Apa sudah sesuai?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
+msgid "An error occurred, try changing some parameters"
+msgstr "Ada kesalahan, coba ubah beberapa parameter"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
+msgid "Automatic resolutions"
+msgstr "Resolusi otomatis"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
+msgid ""
+"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
+"Your screen will blink...\n"
+"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
+msgstr ""
+"Untuk mencari resolusi lain, sekarang gue mau coba-coba.\n"
+"Screennya akan berkedip...\n"
+"Anda bisa mematikannya kalau mau, dan akan bunyi tiit kalau selesai"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
+msgid "Choose resolution and color depth"
+msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
+msgid "Show all"
+msgstr "Tunjukan seluruhnya"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resolusi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
+msgid ""
+"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
+"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
+"Do you want to try?"
+msgstr ""
+"Saya bisa cari resolusi lain (misal: 800x600).\n"
+"Tetapi kadangkala bisa bikin mesin hengki (baca: hang)\n"
+"Mau coba?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
+msgid ""
+"No valid modes found\n"
+"Try with another video card or monitor"
+msgstr ""
+"Tidak ada mode lain\n"
+"COba gunakan video card lain atau ganti monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Layout Keyboard: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Jenis Mouse: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Colokan Mouse: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "HorizSync Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#, c-format
+msgid "Graphic card: %s\n"
+msgstr "Card Grafik: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#, c-format
+msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgstr "Memori Grafik: %s KB\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Server XFree86: %s\n"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
+msgid "Preparing X-Window configuration"
+msgstr "Siap-siap konfigurasikan X "
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
+msgid "Change Monitor"
+msgstr "Ubah Monitor"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
+msgid "Change Graphic card"
+msgstr "Ubah kartu grafis"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+msgid "Change Server options"
+msgstr "Ubah Parameter Server"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+msgid "Change Resolution"
+msgstr "Ubah Resolusi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+msgid "Automatical resolutions search"
+msgstr "Pencarian resolusi otomatis"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
+msgid "Show information"
+msgstr "Lihat info"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
+msgid "Test again"
+msgstr "Test lagi"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Apa yang akan anda mau?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
+msgid "Forget the changes?"
+msgstr "Lupakan saja perubahan yang engkau perbuat?"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Silahkan masuk lagi ke %s untuk mengaktifkan perubahan"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Silahkan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
+msgid "X at startup"
+msgstr "X saat startup"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
+"Would you like X to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Saya bisa bikin komputermu akan menjalankan X saat booting.\n"
+"Kamu mau fasilitas ini ?"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 warna (8 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 ribu warna (15 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 ribu warna (16 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 juta warna (24 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milyar warna (32 bits)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kb"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
+msgid "16 MB or more"
+msgstr "16 mb atau lebih"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+msgstr "standard VGA, 640x480 pada 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 800x600 pada 56 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+msgstr "8514 Kompatibel, 1024x768 pada 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+msgstr "Super VGA, 1024x768 pada 87 Hz interlaced, 800x600 pada 56 hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+msgstr "Extended Super VGA, 800x600 pada 60 Hz, 640x480 pada 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 pada 60 Hz, 800x600 pada 72 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 pada 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 60 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 74 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
+msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+msgstr "Multi-frequency yang dapat mencapai 1280x1024 pada 76 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 70 Hz"
+
+#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
+msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+msgstr "Monitor yang dapat mencapai 1600x1200 pada 76 Hz"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:17
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
+msgid "Resize"
+msgstr "Ubah ukuran"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
+msgid "Mount point"
+msgstr "Posisi mount"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:33
+msgid "Write /etc/fstab"
+msgstr "Tulis /etc/fstab"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:34
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Togel ke modus expert"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:35
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Togel ke modus normal"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:36
+msgid "Restore from file"
+msgstr "Baca dari file"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:37
+msgid "Save in file"
+msgstr "Simpan di file"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:38
+msgid "Restore from floppy"
+msgstr "Pulihkan dari floppy"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:39
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Simpan di floppy"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:43
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hapus semua"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:44
+msgid "Format all"
+msgstr "Format semua"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:45
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Pengalokasian otomatis"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Aku tak bisa menambah partisi lagi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:48
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Untuk menambahkan partisi lagi, hapus satu agar dapat membuat partisiextended"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:51
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Selamatkan dulu tabel partisi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:52
+msgid "Undo"
+msgstr "Nggak Jadi (undo)"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:53
+msgid "Write partition table"
+msgstr "Tulis tabel partisi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:54
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Empty"
+msgstr "Kosong"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:98
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:104
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tipe filesystem:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:113
+msgid "Details"
+msgstr "Detil"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:127
+msgid ""
+"You have one big fat partition\n"
+"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Anda punya satu partisi fat yang besar.\n"
+"(dipakai oleh Microsoft Dos/Windows yah ?).\n"
+"Saya sarankan untuk meresize partisi ini\n"
+"(click di situ, dan pilih \"Ubah ukuran\")"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Mohon untuk membackup data Anda dulu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Baca dengan seksama!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "After %s partition %s,"
+msgstr "Setelah %s partisi %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:146
+msgid "all data on this partition will be lost"
+msgstr "semua data pada partisi ini akan hilang"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
+msgid "Error"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Posisi mount: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Device: "
+msgstr "Device: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:191
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS letter: %s (hanya tebakan)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipe: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:193
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Mulai: sektor %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:194
+#, c-format
+msgid "Size: %s MB"
+msgstr "Ukuran: %s MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:196
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:198
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Dari silinder %d sampai silinder %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:199
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Telah diformat\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:200
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Belum diformat\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:201
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Telah di-mount\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:202
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:203
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Partisi di-boot secara default\n"
+" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:205
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Level %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:206
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ukuran chunk %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:207
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Disk RAID %s\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:224
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Silahkan pilih partisinya"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:229
+#, c-format
+msgid "Size: %d MB\n"
+msgstr "Ukuran: %d MB\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:230
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Ukuran: %s silinber, %s head, %s sektor\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:232
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "pada bus %d id %d\n"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:245
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:246
+msgid "Active"
+msgstr "Aktif"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:247
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Tambahkan ke RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:248
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Hapus dari RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:249
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Ganti RAID"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:256
+msgid "Choose action"
+msgstr "Pilih maunya apa"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:349
+msgid ""
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
+msgstr ""
+"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
+"Kalau Anda pakai LILO dan nggak jalan, atau Anda nggak mau LILO dan nggak "
+"mau /boot juga"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:353
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda menambahkan partisi root diluar silinder 1024,\n"
+"dan anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila anda akan menggunakan lilo\n"
+"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Gunakan ``%s'' saja"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:375
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
+msgid "changing type of"
+msgstr "merubah tipe dari"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:388
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Cuek aja?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Keluar tanpa menyimpan"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:393
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Keluar dari program tanpa menyimpan dalam tabel partisi?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:412
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Merubah tipe partisi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:413
+msgid "Which partition type do you want?"
+msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:429
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Mount device %s akan di mount ke mana?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:451
+msgid "formatting"
+msgstr "sedang diformat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453
+msgid "Formatting"
+msgstr "sedang memformat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Melakukan format partisi %s"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "After formatting all partitions,"
+msgstr "Setelah melakukan format semua partisi,"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:458
+msgid "all data on these partitions will be lost"
+msgstr "seluruh data dalam partisi-partisi ini akan hilang"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:468
+msgid "Move"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:469
+msgid "Which disk do you want to move to?"
+msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:473
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:474
+msgid "Which sector do you want to move to?"
+msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving"
+msgstr "Pindah"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:477
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Memindahkan partisi..."
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:487
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:489
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Computing fat filesystem bounds"
+msgstr "Sedang menghitung bound filesystem fat"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
+msgid "Resizing"
+msgstr "Sedang merubah ukuran"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:524
+msgid "resizing"
+msgstr "sedang merubah ukuran"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Pilih ukuran baru"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:587
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Membuat partisi baru"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:603
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Sektor awal: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:606
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ukuran dalam MB: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:609
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tipe filesystem: "
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:611
+msgid "Preference: "
+msgstr "Seting:"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
+msgid "Select file"
+msgstr "Pilih file"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:664
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yg sama\n"
+"Cuek saja?"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:672
+msgid "Warning"
+msgstr "Awas"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:673
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Maukkan disket di drive\n"
+"semua data pada disket ini akan hilang"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:687
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Sedang mencoba menyelamatkan tabel partisi"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:698
+msgid "device"
+msgstr "device"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:699
+msgid "level"
+msgstr "level"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:700
+msgid "chunk size"
+msgstr "ukuran chunk"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:712
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"
+
+#: ../diskdrake.pm_.c:713
+msgid "new"
+msgstr "baru"
+
+#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s proses format dari %s gagal"
+
+#: ../fs.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "tidak bisa melakukan format %s dengan tipe %s"
+
+#: ../fs.pm_.c:106
+msgid "nfs mount failed"
+msgstr "gagal mount nfs"
+
+#: ../fs.pm_.c:123
+msgid "mount failed: "
+msgstr "gagal melakukan mount: "
+
+#: ../fs.pm_.c:134
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "error melakukan unmount %s: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:219
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:222
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s"
+msgstr "Partisi dengan mount poin %s sudah ada"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "error membuka file %s untuk ditulisi: %s"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:388
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru.Periksa "
+"kembali hardware untuk mencari penyebabnya"
+
+#: ../fsedit.pm_.c:403
+msgid "You don't have any partitions!"
+msgstr "Kok belum punya partisi ?"
+
+#: ../help.pm_.c:7
+msgid "Choose preferred language for install and system usage."
+msgstr "Pilihlan bahasa yang ingin Anda gunakan untuk instalasi dan sistem."
+
+#: ../help.pm_.c:10
+msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+msgstr "Pilih layout keyboard yg dipakai dari daftar di atas"
+
+#: ../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
+"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
+"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
+"(Helios) or Gold 2000."
+msgstr ""
+"Pilihlah \"Instal\" jika Anda belum pernah menginstal Linux di komputer\n"
+"ini atawa ingin menginstall ulang Linux di mesin ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pilih \"Upgrade\" kalau ingin mengupdate sistem Mandrake 5.1 (Venice),\n"
+"5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios) atau Gold 2000."
+
+#: ../help.pm_.c:22
+msgid ""
+"Select:\n"
+"\n"
+" - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
+"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
+"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
+"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
+"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
+"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
+"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
+"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
+msgstr ""
+"Pilih:\n"
+"\n"
+" - Disarankan: Bila Anda belum pernah install Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Customized: Bila Anda familiar dengan Linux, Anda akan dapat\n"
+" memilih penggunaan sistem ini, yaitu normal, development, atau server.\n"
+" Pilih \"Normal\" untuk instalasi secara umum yang biasanya. Atau pilih\n"
+" \"Development\" untuk membuat software dengan Linux Anda, atau pilih\n"
+" \"Server\" bila hendak menginstall server serbaguna (mail, print, dsb)\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Ahli : Bila Anda sangat dekat dengan GNU/Linux dan ingin\n"
+" menginstall Linux sesuka hati, ini adalah kelas instalasi yang pas\n"
+" untuk kamu, dan kamu bisa memilih penggunaan sistem ini sebagaimana\n"
+" pada kelas \"Customized\"."
+
+#: ../help.pm_.c:40
+msgid ""
+"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
+"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
+"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
+"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
+"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
+"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
+"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
+"will have to select one.\n"
+"\n"
+"\n"
+"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
+"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
+"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
+"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
+"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
+"are the options you will need to provide to the driver."
+msgstr ""
+"DrakX akan coba mencari adapter SCSI PCI. Kalau ketemu dan punya\n"
+"drivernya, maka gue akan menggunakannya otomatis.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kalau adapter SCSI milikmu adalah ISA atau PCI tapi DrakX tidak\n"
+"tahu drivernya, atawa kalau emang ente nggak punya adapter SCSI\n"
+"Anda akan saya tanya lagi apakah benar punya SCSI atau nggak.\n"
+"Kalau nggak jawab \"Tidak\". Kalau punya, jawab \"Ya\" dong.\n"
+"Nanti akan muncul daftar driver, trus pilih deh.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Habis itu, DrakX akan tanya lagi apakah akan memberikan parameter\n"
+"tambahan. Pertama kali, biarkan drivernya cari parameter sendiri\n"
+"biasanya sih bisa langsung tokcer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kalau gagal, jangan lupa bahwa Anda harus tahu informasi hardwarenya\n"
+"cari di manualnya atau bahkan dari Windows (itu juga kalau ente punya)\n"
+"Nah informasi ini yang harus kamu isikan nantinya."
+
+#: ../help.pm_.c:64
+msgid ""
+"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
+"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
+"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
+"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
+"areas for use.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
+"automatically\n"
+"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
+"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
+"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
+"all files necessary to start the operating system when the\n"
+"computer is first turned on.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
+"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
+"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
+"and take your time before proceeding."
+msgstr ""
+"Sekarang, kamu bisa memilih partisi yang hendak digunakan untuk tempat\n"
+"menginstall sistem Linux-Mandrake pada partisi yang sudah dibuat sebelum\n"
+"nya (dengan Linux atau program partisi lain). Bila belum ada partisi\n"
+"silahkan buat. Pembuatan partisi adalah membagi hard disk komputer menjadi\n"
+"beberapa area untuk dikapling.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda telah membuat partisi baru, gunakan \"Alokasi otomatis\" untuk\n"
+"secara otomatis membuatkan partisi Linux. Anda bisa pilih drive yang\n"
+"hendak dipartisi dengan mengklik \"hda\" untuk drive pertama IDE,\n"
+"\"hdb\" untuk drive kedua atau \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ada dua partisi yang umum: partisi root (/), yang merupakan titik awal\n"
+"hirarki direktori filesystem, dan /boot, yang berisi file-file penting\n"
+"bagi sistem operasi untuk bekerja saat komputer dinyalakan.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Karena biasanya proses ini tidak dapat dikembalikan ke asal, maka proses\n"
+"ini sangat menjengkelkan dan membikin stress bagi user yang belum berpe\n"
+"ngalaman. DiskDrake menyederhanakan proses ini sehingga sekarang tidak\n"
+"perlu jengkel dan stress lagi. Silahkan baca dokumentasi dan belajar\n"
+"dulu sebelum memulai."
+
+#: ../help.pm_.c:90
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
+"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
+"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
+"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
+"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
+"Typically retained are /home and /usr/local."
+msgstr ""
+"Partisi sekarang harus diformat agar dapat digunakan oleh sistem.Kalau ANda\n"
+"mau, Anda bisa format partisi lama yang sudah ada kalau ingin menghapus\n"
+"habisisi datanya\n"
+"Oh ya, partisi lama tidak perlu diformat lho...apalagi kalau\n"
+"Anda masih butuh datanya (misalnya: /home dan /usr/local)."
+
+#: ../help.pm_.c:98
+msgid ""
+"You may now select the packages you wish to install.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
+"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
+"select.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
+"Please note that some packages require the installation of others.\n"
+"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
+"and the packages they require will be automatically selected for\n"
+"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
+"of its dependencies."
+msgstr ""
+"Sekarang Anda bisa memilih paket yang hendak diinstal.\n"
+"\n"
+"Sekarang Anda bisa pilih grup paket untuk diinstall/upgrade. Habis itu\n"
+"Anda bisa pilih paketnya sesuai dengan total ukuran install yang hendak\n"
+"dipilih.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda dalam modus Ahli, Anda bisa pilih masing-masing paket.\n"
+"Perhatikan bahwa dalam memilih paket, biasanya membutuhkan untuk \n"
+"menginstall paket lain pula. Ini disebut dengan paket dependensi.\n"
+"Paket yang dipilih dan paket yang dibutuhkan paket itu akan secara\n"
+"otomatis dipilih. Anda nggak bisa install paket tanpa tidak menginstall\n"
+"paket yang merupakan dependensinya."
+
+#: ../help.pm_.c:114
+msgid ""
+"The packages selected are now being installed. This operation\n"
+"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
+"existing system, in that case it can take more time even before\n"
+"upgrade starts."
+msgstr ""
+"Paket yang telah dipilih sedang diinstall. Proses ini makan waktu\n"
+"beberapa menit kecuali bila Anda sedang mengupgrade sistem, yang\n"
+"makan waktu lebih lama lagi, bahkan sebelum proses upgrade berlangsung."
+
+#: ../help.pm_.c:120
+msgid ""
+"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
+"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
+"above.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
+"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
+"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
+"match for your mouse.\n"
+"\n"
+"\n"
+"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
+"which serial port it is connected to."
+msgstr ""
+"Bila DrakX gagal menemukan mouse, atau bila Anda mau\n"
+"tahu apa saja yg telah dilakukannya, Anda akan diberikan daftar\n"
+"mouse di atas.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda setuju dgn setting DrakX, langsung saja ke section\n"
+"lain dgn mengkliknya pada menu di kiri. Atau, pilih tipe mouse\n"
+"di menu yang lebih pas dengan mouse Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila mousenya merupakan mouse serial, jangan lupa bilang DrakX\n"
+"port serialnya sekalian."
+
+#: ../help.pm_.c:135
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
+"is named ttyS0 in Linux."
+msgstr ""
+"Pilih port yang betul. Misalnya COM1 di Windows sama dengan ttyS0 di Linux."
+
+#: ../help.pm_.c:139
+msgid ""
+"This section is dedicated to configuring a local area\n"
+"network (LAN) or a modem.\n"
+"\n"
+"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
+"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
+"should be found and initialized automatically.\n"
+"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
+"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
+"\n"
+"\n"
+"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
+"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
+"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
+"hardware.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+"of an already existing network, the network administrator will\n"
+"have given you all necessary information (IP address, network\n"
+"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
+"up a private network at home for example, you should choose\n"
+"addresses.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
+"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
+"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
+"your modem is connected to."
+msgstr ""
+"Bagian ini adalah untuk mengkonfigurasikan Local Area Network\n"
+"(LAN) atau Modem.\n"
+"\n"
+"Bila Anda jawab \"LAN Lokal\" sekarang, DrakX akan mencoba\n"
+"mencari adapter Ethernet di mesin ini. Adapter PCI biasanya akan\n"
+"mudah ditemukan dan diinit otomatis. Tapi kalau Anda punya ISA,\n"
+"deteksi otomatis tidak bisa dilakukan, dan Anda perlu pilih\n"
+"drivernya dari daftar yang akan muncul kemudian.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Untuk adapter SCSI, drivernya bisa melakukan deteksi untuk \n"
+"adapter pertama kali, atau Anda perlu berikan parameter yang\n"
+"digunakan oleh drivernya, yang Anda bisa contek dari Control\n"
+"Panelnya Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda menginstall sistem Linux-Mandrake di mesin yang merupakan\n"
+"bagian dari jaringan, Anda perlu data penting dari orang Network Anda\n"
+"berupa alamat IP, submask atau netmask Jaringan, dan hostname).\n"
+"Bila Anda melakukan konfigurasi jaringan privat di rumah misalnya, Anda\n"
+"perlu pilih alamatnya\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pilih \"Dialup dengan modem\" untuk mengkonfigurasi koneksi \n"
+"ke Internet. DrakX akan mencari modem Anda, dan mengkonfigurasikannya\n"
+"Bila ia gagal mendeteksi modem, silahkan pilih serial port yang tepat\n"
+"tempat modem Anda disambungkan."
+
+#: ../help.pm_.c:169
+msgid ""
+"Enter:\n"
+"\n"
+" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
+"ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
+"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
+"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
+"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
+msgstr ""
+"Masukkan:\n"
+"\n"
+" - Alamat IP: Kalau Anda nggak tahu, tanyakan sana pada network "
+"administratornya.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Netmask: Pilih aja \"255.255.255.0\", kecuali kalau ragu tanya juga ke\n"
+" network administratornya.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - IP otomatis: Bila network Anda menggunakan bootp atau protokol dhcp, "
+"pilih\n"
+" ini. Bila Anda pilih ini, nggak usah masukkan alamat IP di \"Alamat IP\". "
+"Bila\n"
+" Anda ragu juga, tanya lagi ke network administrator.\n"
+
+#: ../help.pm_.c:184
+msgid ""
+"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+"correct information can be obtained from your ISP."
+msgstr ""
+"Anda bisa masukkan dialup sekarang. Bila Anda nggak yakin apa yang harus "
+"dimasukkan,\n"
+"informasi ini bisa diperoleh dari ISP."
+
+#: ../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+msgstr ""
+"Bila Anda mau pakai proxy, sekarang saatnya untuk mengkonfigurasi. Bila "
+"Anda\n"
+"nggak tahu pakai proxy apa nggak, tanya gih ke network administratornya atau "
+"ISP."
+
+#: ../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
+"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
+"and\n"
+"after that select the packages to install.\n"
+"\n"
+"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+"to your legislation."
+msgstr ""
+"Anda bisa install paket kriptogradi bila koneksi Internet Anda telah\n"
+"dikonfig dengan benar. Sekarang pilih mirror tempat Anda ingin download\n"
+"paket kriptografinya dan kemudian pilih paketnya.\n"
+"\n"
+"Perhatikan bahwa Anda harus pilih mirror dan kriptografi sesuai ketentuan\n"
+"yang berlaku di daerah Anda."
+
+#: ../help.pm_.c:200
+msgid ""
+"You can now select your timezone according to where you live.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
+"in local time according to the time zone you have selected."
+msgstr ""
+"Sekarang Anda bisa pilih timezone sesuai dengan tempat tinggal Anda.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Linux mengatur jam dengan GMT atawa \"Greenwich Meridian Time\" dan \n"
+"menterjemahkannya ke waktu lokal sesuai dengan timezone yang Anda pilih."
+
+#: ../help.pm_.c:207
+msgid "Help"
+msgstr "bantuan informasi"
+
+#: ../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
+"types require a different setup.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
+"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
+"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
+"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
+"it work, no username or password is required, but you will need\n"
+"to know the name of the printing queue on this server.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
+"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
+"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
+"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
+"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
+"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+msgstr ""
+"Linux bisa menggunakan berbagai macam printer. Tiap jenis\n"
+"membutuhkan setingan yang berbeda pula.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kalau printernya langsung dicolok ke komputermu, pilih\n"
+"\"Printer Lokal\". Anda akan diminta menyebutkan port tempat\n"
+"si printer disambung, dan pilihlah filter yang tepat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kalah Anda ingin mengakses printer yang ada di mesin Unix remote,\n"
+"silahkan pilih \"Antrian lpd remote\". Agar bisa digunakan \n"
+"silahkan berikan nama antrian printer di server ini, tidak usah\n"
+"pakai username atau password\n"
+"\n"
+"\n"
+"Atau bila ingin menggunakan printer SMB (yang berarti printernya\n"
+"ada di mesin Windows 9x/NT), Anda harus berikan nama SMBnya\n"
+"(biasanya nama komputernya, bukan nama TCP/IP), dan alamat IP\n"
+"nya sekalian. Jangan lupa username, workgroup, dan password\n"
+"agar bisa mengakses printernya, dan juga jangan ketinggalan nama\n"
+"printernya. Setup ini juga mirip kalau ingin pakai printer Netware\n"
+"tapi nggak usah pakai informasi workgroup."
+
+#: ../help.pm_.c:233
+msgid ""
+"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
+"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
+"password entries are identical.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
+"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
+"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
+"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
+"and other systems connected to it. The password should be a\n"
+"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
+"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
+"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
+"effort."
+msgstr ""
+"Sekarang Anda mesti berikan password untuk root untuk\n"
+"sistem Linux-Mandrake ini. Passwordnya harus diketikkan dua kali untuk\n"
+"verifikasi bahwa Anda tidak salah ketik.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Root adalah sistem administrator. Hanya orang yang punya akses ke\n"
+"acount administrator saja yang dapat mengatur dan mengelola sistem.\n"
+"Awas, account administrator yang disalah gunakan atau dipakai\n"
+"tanpa izin akan sangat membahayakan integritas sistem, data,\n"
+"dan sistem lain yang terhubung. Password haruslah campuran dari\n"
+"karakter alfanumerik dan panjangnya minimal 8 karakter. Jangan\n"
+"pernah menuliskan password Anda di kertas atau domana saja. Jangan\n"
+"buat password Anda terlalu panjang atau rumit, ntar bisa lupa."
+
+#: ../help.pm_.c:249
+msgid ""
+"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
+"\"Use MD5 passwords\"."
+msgstr ""
+"Agar sistem Anda lebih secure, silahkan pilih \"Gunakan file shadow\" dan \n"
+"\"Password Pakai MD5\"."
+
+#: ../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
+"network administrator."
+msgstr ""
+"Bila network Anda menggunakan NIS, pilih \"Gunakan NIS\". Kalau nggak tahu, "
+"tanya\n"
+"network admin Anda dong."
+
+#: ../help.pm_.c:257
+msgid ""
+"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+"the computer. Note that each user account will have its own\n"
+"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+"stored.\n"
+"\n"
+"\n"
+"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
+"user\n"
+"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+"it's a\n"
+"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+"away.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+"you will have created here, and login as root only for administration\n"
+"and maintenance purposes."
+msgstr ""
+"Silahkan Anda buat satu atau lebih user \"biasa\", setelah Anda\n"
+"membuat user \"pihak berwenang\", yaitu root. Anda bisa buat\n"
+"user untuk tiap orang yang Anda perbolehkan untuk mengakses komputer\n"
+"ini. Perhatikan bahwa tiap account user akan memiliki preferesi\n"
+"sendiri-sendiri (environment grafis, seting program dsb)\n"
+"dan juga punya \"direktori home\" sendiri, tempat preferensi tadi\n"
+"disimpan\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pertama-tama, buatlah account untuk Anda sendiri! Buatlah walau Anda\n"
+"adalah satu-satunya orang yang mengakses mesin ini. Anda nanti tidak\n"
+"BOLEH mengakses mesin ini untuk keperluan sehari-hari, karena merupakan\n"
+"resiko besar bila Anda sering login sebagai root. Biasanya ini disebabkan\n"
+"karena salah ketik, dsb.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Karena itu, biasakan untuk konek ke msein ini dengan menggunakan account\n"
+"yang telah Anda buat disini, dan login sebagai root, hanya untuk \n"
+"keperluan administratif dan maintenance saja yah."
+
+#: ../help.pm_.c:276
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
+"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
+"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
+"boot into Linux any more."
+msgstr ""
+"Hooi, mas, mbak, jawab \"Ya\" di sini! Ibaratnya, kalau Anda\n"
+"reinstall Windows, dia akan overwrite boot sectornya. Kecuali kalau\n"
+"Anda punya bootdisknya, maka Anda tidak akan bisa boot ke Linux\n"
+"lagi!"
+
+#: ../help.pm_.c:282
+msgid ""
+"You need to indicate where you wish\n"
+"to place the information required to boot to Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
+"drive (MBR)\"."
+msgstr ""
+"Sistem sekarang sedang dibuat di disk Anda,\n"
+"nah sekarang tolong dong diberitahu di mana saya akan membuatnya.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kalau Anda kurang tahu, yah pilih saja \"Sektor pertama di \n"
+"drive (MBR)\"."
+
+#: ../help.pm_.c:290
+msgid ""
+"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+"(the master drive on the primary channel)."
+msgstr ""
+"Biasanya orang pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda pilih yang lain(yaitu "
+"drive master di chanel prime)."
+
+#: ../help.pm_.c:294
+msgid ""
+"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
+"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
+"see yours detected, you can add one or more now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
+"remove\n"
+"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
+msgstr ""
+"LILO (LInux LOader) bisa memboot Linux dan sistem operasi lain.\n"
+"Biasanya sistem operasi ini bisa dideteksi saat instalasi. Bila Anda tidak\n"
+"bisa mendeteksinya, silahkan saja ditambahkan sendiri.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bila Anda tidak ingin orang lain bisa mengaksesnya, Anda bisa hapus "
+"sekarang\n"
+"juga (tapi Anda akan butuh boot disk lho)."
+
+#: ../help.pm_.c:303
+msgid ""
+"LILO main options are:\n"
+" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
+"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
+"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
+"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
+"disk geometry does not work reliably for floppy disks. When using\n"
+"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
+"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
+"before boot time.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
+"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
+"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
+"a floppy disk.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+"omitted or is set to zero.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+"when booting. The following values are available: \n"
+" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+" * <number>: use the corresponding text mode."
+msgstr ""
+"Pilihan LILO adalah:\n"
+" - Boot device: Set nama devicenya (misalnya hard disk partisi) yang berisi "
+"boot sector\n"
+" pilih \"/dev/hda\", kecuali kalau Anda tahu yang pastinya.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Linear: Generate alamat sektor linear, (bukan dalam format "
+"sektor/head/silinder)\n"
+" Address linear diterjemahkan saat run time dan tidak bergantung pada "
+"geometry disk.\n"
+" Perhatikan bahwa boot disk akan leih portabel jika menggunakan \"linear\"\n"
+" karena service BIOS yang menentukan geometry disk kadang nggak jalan di "
+"floppy\n"
+" Bila Anda pakai \"linear\" pada disk berukuran besar, /sbin/lilo akan "
+"membuat\n"
+" referensi ke area disk yang tidak bisa diakses, sebab alamat sektor 3D "
+"tidak\n"
+" diketahui sebelum saat boot.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Compact: Mencoba untuk menggabungkan sektor yang berdekatan dalam satu "
+"kali\n"
+" baca saja. Ini bisa mengurangi waktu load dan membuat map lebih kecil. "
+"Gunakan\n"
+" \"compact\" selalu, apalagi kalau boot dari disket.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Delay sebelum boot ke image default: Menentukan waktu dalam sepersepuluh "
+"detik\n"
+" sebelum boot loader akan meload image yang default (pertama). Ini berguna\n"
+" pada sistem yang boot dari hard disk dan keyboardnya dinyalakan. Boot "
+"loader\n"
+" tidak menunggu bila \"delay\" dihilangkan atau diset ke nol.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Video mode: Menentukan mode text VGA yang dipilih saat booting. \n"
+" Setting yang bisa dipakai: \n"
+" * normal: pilih mode text 80x25\n"
+" * <angka>: gunakan mode text."
+
+#: ../help.pm_.c:338
+msgid ""
+"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+"change them, as many times as necessary."
+msgstr ""
+"Sekarang Anda akan mengkonfigurasikan X Window System, yang merupakan\n"
+"inti GUI (Graphical User Interface) bagi Linux. Sekarang,\n"
+"Anda harus konfigurasikan video card dan monitor. Biasanya\n"
+"tahapan ini akan otomatis, tapi Anda perlu verifikasi\n"
+"hasil deteksi dan memeriksanya, bener apa nggak :)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Setelah itu, X akan dijalankan (kecuali kalau Anda bilang jangan)\n"
+"dan periksa apakah settingnya sudah cocok atau belum.\n"
+"Kalau tidak cocok, Anda bisa kembali lagi dan merubah konfigurasi\n"
+"lalu coba lagi."
+
+#: ../help.pm_.c:351
+msgid ""
+"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+"configure the X Window System."
+msgstr ""
+"Bila ada yang ngaco pada konfigurasi Xnya, silahken pakai pilihan ini untuk\n"
+"membuat X Window System lebih bagus."
+
+#: ../help.pm_.c:355
+msgid ""
+"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
+"\"No\"."
+msgstr ""
+"Bila Anda ingin menggunakan login grafik, pilih aje \"Ya\". Kalau nggak,\n"
+"pilih aje \"Tidak\"."
+
+#: ../help.pm_.c:359
+msgid ""
+"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
+"\n"
+" - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
+"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
+"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
+"system.\n"
+" Please refer to the manual for more information.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
+"correctly detect all the installed RAM on some systems. If this is the\n"
+"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
+"normal.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
+"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
+"\"umount\", select this option. \n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
+"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
+"X)."
+msgstr ""
+"Anda bisa pilih opsi berikut untuk sistem ini.\n"
+"\n"
+" - Gunakan optimasi hard disk: Pilihan ini bisa mengimprove hard disk\n"
+"dalam kecepatannya, tapi biasanya untuk user yng ahli aja nih, soalnya\n"
+"hard disknya bisa rusak kalau ngesetnya salah. Gunakan kalau Anda tahu yah\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Pilih level security: Anda bisa pilih level security untuk sistem Anda.\n"
+" Silahkan baca manualnya untuk keterangan lebih lanjut.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Penentuan RAM bila perlu: Kadang kala, Linux nggak bisa mendeteksi RAM "
+"yang\n"
+" ada di sistem. Kalau ini terjadi pada dirimu, tulis saja RAMnya. Oh ya,\n"
+" beda 2 atau 4 MB normal aja.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Automount Removable media: Bila Anda tidak suka mount drive removable\n"
+" (CDROM, Disket, Zip) dengan mengetik \"mount\" dan \"umount\", pilih aja \n"
+" opsi ini.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Enable Numlock saat startup: Bila Anda ingin Num Lock di enable saat\n"
+"booting, pilih aja ini (Perhatikan: Num Lock akan dimatikan pada X)."
+
+#: ../help.pm_.c:387
+msgid ""
+"Your system is going to reboot.\n"
+"\n"
+"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
+"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+"the additional instructions."
+msgstr ""
+"Sistem Anda akan direboot.\n"
+"\n"
+"Habis reboot, Linux Mandrake Anda akan diload otomatis.\n"
+"Bila ANda ingin boot ke sistem operasi lain, silahkan baca instruksi\n"
+"tambahan."
+
+#: ../install2.pm_.c:43
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Pilih Bahasamu"
+
+#: ../install2.pm_.c:44
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Pilih kelas instalasi"
+
+#: ../install2.pm_.c:45
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Setup SCSI"
+
+#: ../install2.pm_.c:46
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Pilih install atau upgrade"
+
+#: ../install2.pm_.c:47
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Konfigurasi mouse"
+
+#: ../install2.pm_.c:48
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Pilih Keyboardmu"
+
+#: ../install2.pm_.c:49
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: ../install2.pm_.c:50
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Setup filesystem"
+
+#: ../install2.pm_.c:51
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Melakukan format partisi"
+
+#: ../install2.pm_.c:52
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paket yang akan diinstall"
+
+#: ../install2.pm_.c:53
+msgid "Install system"
+msgstr "Instal system"
+
+#: ../install2.pm_.c:54
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
+
+#: ../install2.pm_.c:55
+msgid "Cryptographic"
+msgstr "Kriptografi"
+
+#: ../install2.pm_.c:56
+msgid "Configure timezone"
+msgstr "Konfigurasi timezone"
+
+#: ../install2.pm_.c:58
+msgid "Configure printer"
+msgstr "Konfigurasi printer"
+
+#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
+msgid "Set root password"
+msgstr "Set password root"
+
+#: ../install2.pm_.c:60
+msgid "Add a user"
+msgstr "Menambah user"
+
+#: ../install2.pm_.c:61
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Membuat bootdisk"
+
+#: ../install2.pm_.c:62
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Install bootloader"
+
+#: ../install2.pm_.c:63
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurasi X"
+
+#: ../install2.pm_.c:64
+msgid "Exit install"
+msgstr "Keluar dari proses instal"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "beginner"
+msgstr "pemula"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "developer"
+msgstr "developer"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "expert"
+msgstr "expert"
+
+#: ../install2.pm_.c:83
+msgid "server"
+msgstr "server"
+
+#: ../install2.pm_.c:311
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Pilih dulu partisi rootnya.\n"
+"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n"
+"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'"
+
+#: ../install2.pm_.c:327
+msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Instalasi tidak bisa diteruskan karena swap kurang, tambahin dong"
+
+#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
+msgid ""
+"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
+"I'll try to go on blanking bad partitions"
+msgstr ""
+"Saya nggak bisa baca tabel partisi, udah hancur lebur nih :(\n"
+"Aku akan coba hapus partisi yg jeleknya"
+
+#: ../install_any.pm_.c:210
+msgid ""
+"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
+"Continue at your own risk!"
+msgstr ""
+"DiskDrake gagal membaca tabel partisi Anda.\n"
+"Lanjutkan tapi resiko tanggung kendiri!"
+
+#: ../install_any.pm_.c:220
+msgid "Searching root partition."
+msgstr "Mencari partisi root."
+
+#: ../install_any.pm_.c:249
+msgid "Information"
+msgstr "Informasi"
+
+#: ../install_any.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
+msgstr "%s: Ini bukan partisi root, silahkan pilih yang lain."
+
+#: ../install_any.pm_.c:252
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Tidak ada partisi root"
+
+#: ../install_any.pm_.c:289
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "Saya tidak bisa gunakan broadcast tanpa domain NIS"
+
+#: ../install_any.pm_.c:473
+msgid "Error reading file $f"
+msgstr "Error saat membaca file $f"
+
+#: ../install_any.pm_.c:479
+#, c-format
+msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
+msgstr "File kickstart %s ngaco: (gagal di %s)"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:72
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Ada error nih, tapi aku nggak tahu cara mengatasinya.\n"
+"Lanjutkan saja, tapi resiko tanggung sendiri yah."
+
+#: ../install_steps.pm_.c:136
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Lokasi mount %s ada dua"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+
+#: ../install_steps.pm_.c:562
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+
+#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Anda harus buat partisi swap"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296
+msgid ""
+"You don't have a swap partition\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Anda belum punya partisi swap\n"
+"\n"
+"Cuek aja?"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
+msgid "Choose the size you want to install"
+msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361
+msgid "Total size: "
+msgstr "Ukuran total: "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versi: %s\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ukuran: %d KB\n"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Pilih paket yang akan diinstal"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
+msgid "Install"
+msgstr "Instal"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Installing"
+msgstr "Sedang melakukan instal"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526
+msgid "Please wait, "
+msgstr "Silahkan tunggu, "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Sisa waktu "
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+msgid "Total time "
+msgstr "Total waktu"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Sedang menyiapkan instalasi"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Cuek aja?"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ada error mengurutkan paket"
+
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+msgid "Use existing configuration for X11?"
+msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
+"is\n"
+"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
+"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
+"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"AWAS!\n"
+"\n"
+"DrakX sekarang hendak merubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n"
+"prosesnya ini suanguat berbuahaya. Bila Anda belum melakukannya, silahkan\n"
+"untuk scandisk dulu (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n"
+"Habis itu yakin dulu, baru tekan Ok."
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
+msgid "Automatic resizing failed"
+msgstr "Resize otomatis gagal"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
+msgid ""
+"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
+"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
+"installation of each selected groups."
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
+msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
+msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
+msgid "Bad package"
+msgstr "Paket Error"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
+msgid "Estimating"
+msgstr "Perkiraan"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paket"
+
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+msgid ", %U MB"
+msgstr ", %U MB"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ada error"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
+msgid "Which language do you want?"
+msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
+msgid "What is your keyboard layout?"
+msgstr "Pilih Keyboardmu"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Instal/Upgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Akan instal atau upgrade?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Partisi root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Apa sih partisi root (/) di sistem ini?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+msgid "Recommended"
+msgstr "Disarankan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
+msgid "Customized"
+msgstr "Customized"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
+msgid "Expert"
+msgstr "Ahli"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
+msgid "Install Class"
+msgstr "Kelas Instal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
+msgid "What installation class do you want?"
+msgstr "Kelas instalasi yang anda diinginkan?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
+msgid "Development"
+msgstr "Development"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
+msgid "What usage do you want?"
+msgstr "Bahasa apa yang anda inginkan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
+msgid "What is the type of your mouse?"
+msgstr "Tipe mouse yang anda punya?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port Mouse"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
+msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
+msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
+msgid "no available partitions"
+msgstr "Tidak ada partisi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
+#, c-format
+msgid "(%dMb)"
+msgstr "(%dMb)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
+msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
+msgstr "Partisi mana yang hendak digunakan sebagai partisi root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Pilih lokasi mount"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Anda harus reboot agar perubahan table partisi dapat berlaku"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Pilih partisi yang akan diformat"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
+msgid "Looking for available packages"
+msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
+msgid "Finding packages to upgrade"
+msgstr "Mencari paket untuk diupgrade"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
+"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pilihan Grup Paket"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Sedang instal paket %s\n"
+"%d%%"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
+msgid "Post install configuration"
+msgstr "Konfigurasi Instalasi akhir"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+msgid "Keep the current IP configuration"
+msgstr "Biarkan konfigurasi IP sekarang"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
+msgid "Reconfigure network now"
+msgstr "Ayo kita konfigurasi jaringan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Do not set up networking"
+msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
+msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
+msgstr "Jaringan LAN telah dikonfigurasikan sebelumnya. Sekarang Anda ingin:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+msgid "Do you want to configure networking for your system?"
+msgstr "Anda ingin konfigurasikan jaringan untuk sistem ini ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Dialup with modem"
+msgstr "Dialup dengan modem"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+msgid "Local LAN"
+msgstr "LAN lokal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
+msgid "no network card found"
+msgstr "Tidak ada card network ya?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Masukkan konfigurasi IP untuk mesin ini.\n"
+"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n"
+"bertitik (misalnya 202.159.35.32)."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "IP address:"
+msgstr "Alamat IP:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Netmask:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Konfigureasi jaringan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+msgstr ""
+"Masukkan nama komputernya.\n"
+"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
+"misalnya ``mdamt.fdns.net''.\n"
+"Anda juga bisa masukkan alamat IP gatewaynya kalau ada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "DNS server:"
+msgstr "Server DNS:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway device:"
+msgstr "Device Gateway: "
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nama Host:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
+msgid "Try to find a modem?"
+msgstr "Cari Modem?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+msgid "Which serial port is your modem connected to?"
+msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Parameter Dialup"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nama koneksi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+msgid "Phone number"
+msgstr "Nomor telepon"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
+msgid "Login ID"
+msgstr "Login ID"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentikasi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-based"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminal-based"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nama domain"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
+msgid "First DNS Server"
+msgstr "Server DNS Primary"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
+msgid "Second DNS Server"
+msgstr "Server DNS Sekondari"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Up-kan Jaringan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"\n"
+"WARNING:\n"
+"\n"
+"Due to different general requirements applicable to these software and "
+"imposed\n"
+"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+"should\n"
+"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
+"stock\n"
+"and/or use these software.\n"
+"\n"
+"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+"infringe\n"
+"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
+"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
+"sanctions.\n"
+"\n"
+"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+"liable\n"
+"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
+"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
+"and\n"
+"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
+"paid\n"
+"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
+"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+"Mandrakesoft, Inc.\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+msgstr ""
+"Anda sekarang bisa mendownload software khusus untuk enkripsi.\n"
+"\n"
+"PERHATIAN:\n"
+"\n"
+"Berhubung adanya peraturan yang berbeda di berbagai lokasi berkenaan\n"
+"dengan penggunaan software ini, Anda dan/atau end user yang akan\n"
+"menggunakan software ini harus memastikan bahwa dirinya boleh untuk\n"
+"mendownload dan/atau menggunakan software ini sesuai dengan hukum\n"
+"yang berlaku di lokasinya.\n"
+"\n"
+"Juga ditekankan bahwa Anda dan/atau end user harus sadar bahwa dirinya\n"
+"tidak diperkenankan untuk melanggar hukum tersebut. Apabila melanggar\n"
+"akan dikenakan sangsi yang berat.\n"
+"\n"
+"Mandrakesoft dan para pembuat software dan/atau penyedianya sama sekali "
+"tidak\n"
+"bertanggung jawab baik untuk segala kerusakan khusus, tidak langsung, dan\n"
+"insidentil apapun (termasuk namun tidak terbatas pada kehilangan keuntungan\n"
+"gangguan bisnis, kehilangan data komersial dan kerugian lain dan \n"
+"segala kewajiban yang harus dibayarkan sesuai hukum) yang disebabkan\n"
+"oleh penggunaan, kepemilikan, atau penjualan dari software yang\n"
+"didownload ini, setelah Anda dan/atau end user memiliki akses\n"
+"ke software tersebut setelah menandatangani perjanjian yang ada.\n"
+"\n"
+"Apabila ada pertanyaan mengenai perjanjian ini, silahkan hubungi\n"
+"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+"Altadena California 91001\n"
+"USA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Which packages do you want to install"
+msgstr "Paket mana yang akan diinstal"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+msgid "Downloading cryptographic packages"
+msgstr "Saya lagi mendownload paket kriptografi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Timezone Anda?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Apakah jam hardwarenya di set ke GMT?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+msgid "Would you like to configure a printer?"
+msgstr "Anda ingin konfigurasikan printer?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+msgid "No password"
+msgstr "Tak berpassword"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../my_gtk.pm_.c:525
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Password (lagi)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "Use shadow file"
+msgstr "Gunakan file shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
+msgid "shadow"
+msgstr "shadow"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+msgid "Use MD5 passwords"
+msgstr "Password pakai MD5"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "Use NIS"
+msgstr "Gunakan NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
+msgid "yellow pages"
+msgstr "yellow pages"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "Please try again"
+msgstr "Silahkan ulangi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Password tidak sama"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#, c-format
+msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Passwordnya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
+msgid "Authentification NIS"
+msgstr "Autentikasi NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domain NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Server NIS"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Accept user"
+msgstr "Terima user"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+msgid "Add user"
+msgstr "Menambah user"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(Sudah ditambahkan %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Masukkan user\n"
+"%s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
+msgid "Real name"
+msgstr "Nama sebenarnya"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
+msgid "User name"
+msgstr "Nama user"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Password ini terlalu sederhana"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Silahkan memberikan nama user"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr "Nama user hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "User ini sudah ada sebelumnya"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
+msgid "First drive"
+msgstr "Drive Pertama"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+msgid "Second drive"
+msgstr "Drive kedua"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
+msgid "Skip"
+msgstr "Lewatkan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+msgstr ""
+"Bootdisk baru membantu Anda untuk melakukan boot sistem Linux tanpa\n"
+"tergantung pada bootloader. Kadang ini berguna bila Anda tidak mau install\n"
+"lilo di sistem Anda, atau saat sistem operasi lain menghapus lilo, atau "
+"lilo\n"
+"tidak bisa digunakan pada konfigurasi hardware Anda. Bootdisk ini juga bisa "
+"digunakan\n"
+"dengan image rescue Mandrake, yang memudahkan kita untuk merecover sistem\n"
+"dari kegagalan. Sekarang, saya mau tanya nih... mau bikin bootdisk nggak ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Pilih drive floppy untuk membuat bootdisk"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#, c-format
+msgid "Insert a floppy in drive %s"
+msgstr "Masukkan disket di drive %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+msgid "Creating bootdisk"
+msgstr "Membuat bootdisk"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Membuat bootloader"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Sektor pertama di drive (MBR)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+msgid "LILO Installation"
+msgstr "Instalasi LILO"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Bootloader akan diinstall di mana?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+msgid "Do you want to use LILO?"
+msgstr "Mau pakai LILO saja?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+msgid "Boot device"
+msgstr "Device boot"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
+msgstr "Linear (kadang diperlukan oleh driver SCSI)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "Compact"
+msgstr "Sederhana"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+msgid "compact"
+msgstr "sederhana"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode video"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Batasi parameter command line"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+msgid "restrict"
+msgstr "batasi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+msgid "LILO main options"
+msgstr "Parameter LILO utama"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa password"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+msgid ""
+"Here are the following entries in LILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ini adalah entri di LILO.\n"
+"Anda boleh tambahkan atau mengubah yang sudah ada."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "OS Lain (windows...)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+msgid "Which type of entry do you want to add"
+msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+msgid "Append"
+msgstr "Sambung"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Read-write"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Table"
+msgstr "Table"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Tidak aman"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Hapus entri"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Label tidak boleh kosong"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+msgid "This label is already in use"
+msgstr "Label ini sudah dipakai"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#, c-format
+msgid "A entry %s already exists"
+msgstr "Entri %s sudah ada"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalasi LILO gagal. Ada kesalahan berikut:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurasi Proxy"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Proxy biasanya http://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+msgid "Proxy should be ftp://..."
+msgstr "Proxy biasanya ftp://..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Selamat Datang di Crackers"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+msgid "Poor"
+msgstr "Jelek"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Sinting"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+msgid "Miscellaneous questions"
+msgstr "Pertanyaan Tambahan"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "(may cause data corruption)"
+msgstr "(mungkin akan membuat disk corrupt)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+msgid "Use hard drive optimisations?"
+msgstr "Gunakan optimasi hard drive?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Pilih Tingkat Security"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Ukuram RAM yg tepat (saya nemu %d MB)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automount media removable"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+msgid "Enable num lock at startup"
+msgstr "Enable num lock saat startup"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+msgid "Give the ram size in Mb"
+msgstr "Berikan jumlah RAM dalam satuan MB"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+msgid "Try to find PCI devices?"
+msgstr "Cari Device PCI?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Ada tahapan yang tidak diselesaikan.\n"
+"\n"
+"Anda ingin keluar sekarang?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+msgid ""
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Linux-Mandrake,\n"
+"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+msgstr ""
+"Wah Selamat nih, instalasinya sudah komplit.\n"
+"Sekarang cabut media boot dan pencet tombol untuk reboot.\n"
+"Untuk informasi update program untuk rilis Linux Mandrake ini,\n"
+"silahkan lihat Errata di http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n"
+"bab Instalasi di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+msgid "Shutting down"
+msgstr "Lagi matiin komputer"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Menginstall driver untuk card %s %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(module %s)"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Driver %s mana yang hendak saya coba?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
+msgstr ""
+"Kadangkala, driver %s butuh informasi tambahan agar dapat bekerja normal\n"
+"walaupun kadangkala juga ini tidak perlu. Nah, apakah Anda ingin untuk\n"
+"memberikan parameter tambahan tadi atau biarkan saja drivernya melakukan\n"
+"deteksi sendiri parameternya? Biasanya, autodetek akan membuat kompputer\n"
+"jadi hengki (baca: hang), tapi biasanya sih nggak ngerusak hardwarenya."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Probe otomatis"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+msgid "Specify options"
+msgstr "Tuliskan optionnya"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#, c-format
+msgid "You may now provide its options to module %s."
+msgstr "Sekarang Anda boleh berikan parameter untuk module %s."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Silahkan berikan parameter untuk modul %s ini.\n"
+"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
+"Misalnya, ``io=0x300 irq=8''"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+msgid "Module options:"
+msgstr "Pilihan Module:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Module %s gagal diload.\n"
+"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Try to find PCMCIA cards?"
+msgstr "Cari card PCMCIA?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+msgid ""
+"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
+"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
+"ide2 and ide3"
+msgstr ""
+"Linux belum sepenuhnya support ultra dma 66 HPT.\n"
+"Namun bisa diakali dengan membuat disket untuk memberi akses hard drive di "
+"ide2 dan ide3"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+msgid ""
+"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
+"(all data on floppy will be lost)"
+msgstr ""
+"Maukkan disket di drive untuk membuat boot si HTP\n"
+"semua data pada disket ini akan hilang"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
+msgstr "Sekarang perlu restart instalasi boot ke disket"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
+msgstr "Sekarang perlu restart instalasi dengan parameter baru"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
+"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
+msgstr ""
+"Saya gagal membuat floppy boot HTP nih.\n"
+"Anda harus restart instalasi dan tuliskan ``%s'' di prompt nanti"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Ketemu interface %s %s"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Anda punya lagi?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interface?"
+msgstr "Punya %s interface?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Lihat info hardware"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
+#, c-format
+msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
+msgstr "Instalasi Linux-Mandrake %s"
+
+#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> untuk pindah | <Spasi> untuk pilih | <F12> Layar berikut"
+
+#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
+#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batalkan"
+
+#: ../interactive.pm_.c:181
+msgid "Please wait"
+msgstr "Silahkan menunggu"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
+#, c-format
+msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
+msgstr "Tidak jelas (%s), coba yang lebih tepat\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Pilihan salah, silahkan ulangi\n"
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
+#, c-format
+msgid " ? (default %s) "
+msgstr " ? (default %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Pilihan anda? (default %s) "
+
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
+msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) "
+
+#: ../keyboard.pm_.c:88
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:89
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brazilia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Swiss (layout Perancis)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceko"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95
+msgid "German"
+msgstr "Jerman"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Danish"
+msgstr "Denmark"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanyol"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:100
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
+msgid "French"
+msgstr "Perancis"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:102
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:103
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgia (layout \"Latin\")"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:104
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:105
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:106
+msgid "Israeli"
+msgstr "Ibrani"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Ibrani (Phonetic)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "Italian"
+msgstr "Itali"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:110
+msgid "Latin American"
+msgstr "Amerika Latin"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dutch"
+msgstr "Belanda"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:112
+msgid "Lithuanian AZERTY"
+msgstr "Lithuania AZERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Swiss (layout Jerman)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:118
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugis"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:119
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanada (Quebec)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:120
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:121
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusia (Yawerty)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:122
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:123
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:124
+msgid "Slovakian"
+msgstr "Slovakia"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:125
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Keyboard Thailand"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:126
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:127
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turki (model \"Q\" modern)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:128
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrania"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Keyboard UK"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:130
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Keyboard US"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:131
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Keyboard US (internasional)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:132
+msgid "Yugoslavian (latin layout)"
+msgstr "Yugoslavia (layout latin)"
+
+#: ../lilo.pm_.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+"default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Selamat datang di Sang Pemilih Sistem Operasi, LILO!\n"
+"\n"
+"Untuk melihat daftar pilihan, tekan <TAB>.\n"
+"\n"
+"Untuk meload salah satu, tulis namanya, dan tekan <ENTER> atau tunggu %d "
+"detik untuk boot ke default.\n"
+"\n"
+
+#: ../mouse.pm_.c:20
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Tidak pakai mouse"
+
+#: ../mouse.pm_.c:21
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A atau yg baruan (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:22
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC Series (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:23
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:24
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:25
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:26
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:27
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM Series (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:28
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:29
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:30
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:31
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Mouse generik (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:32
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Mouse Microsoft (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Mouse Generik 3 tombol (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:34
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Sistem Mouse (serial)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:35
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Mouse Generik (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:36
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:37
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Mouse Generik 3 Tombol (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:38
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:39
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:40
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:41
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:42
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:43
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:44
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:45
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:46
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "Bus Mouse ATI"
+
+#: ../mouse.pm_.c:47
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Bus Mouse Microsoft"
+
+#: ../mouse.pm_.c:48
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Bus Mouse Logitech"
+
+#: ../mouse.pm_.c:49
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "Mouse USB"
+
+#: ../mouse.pm_.c:50
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "Mouse USB (3 tombol atau lebih)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:486
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions"
+msgstr ""
+"Anda punya tabel partisi tapi tidak bisa saya gunakan.\n"
+"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
+"extended selanjutnya"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:572
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Error saat membaca file %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:579
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:581
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "File backup rusak"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:602
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Error pada saat menulis file %s"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:5
+msgid "Show less"
+msgstr "Tunjukan sedikit"
+
+#: ../placeholder.pm_.c:6
+msgid "Show more"
+msgstr "Tunjukkan lebih banyak"
+
+#: ../printer.pm_.c:244
+msgid "Local printer"
+msgstr "Printer lokal"
+
+#: ../printer.pm_.c:245
+msgid "Remote lpd"
+msgstr "Lpd remote:"
+
+#: ../printer.pm_.c:246
+msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../printer.pm_.c:247
+msgid "NetWare"
+msgstr "NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:75
+msgid "Local Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer lokal"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:76
+msgid ""
+"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+"name and directory should be used for this queue?"
+msgstr ""
+"Tiap antrian cetak harus punya nama (biasanya lp) dan direktori spool\n"
+"yang dialokasikan untuknya. Sekarang saya mau tanya,\n"
+"nama antrian dan direktori yang digunakan apa yah ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Name of queue:"
+msgstr "Nama Antrian:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:79
+msgid "Spool directory:"
+msgstr "Direktori spool:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:90
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Pilih koneksi Printer"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:91
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Mendeteksi alat..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:99
+msgid "Test ports"
+msgstr "Test port"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
+msgstr "Printer dengan tipe \"%s\" telah terdeteksi di "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:119
+msgid "Local Printer Device"
+msgstr "Alat printer lokal"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:120
+msgid ""
+"What device is your printer connected to \n"
+"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+msgstr ""
+"Device mana yang terhubung ke printer\n"
+"(ingat, /dev/lp0 = LPT1:) ?\n"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:121
+msgid "Printer Device:"
+msgstr "Device Printer: "
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:125
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer lpd remote"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:126
+msgid ""
+"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"on that server which jobs should be placed in."
+msgstr ""
+"Untuk dapat mencetak ke antrian lpd remote, Anda perlu\n"
+"tuliskan nama host server printer dan nama antrian\n"
+"yang digunakan untuk mencetak di server itu."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote hostname:"
+msgstr "Nama Host Remote:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:129
+msgid "Remote queue"
+msgstr "Antrian remote"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:134
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer SMB (Windows 95/NT)"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:135
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
+"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
+"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
+"applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Untuk dapat mencetak ke Printer SMB, Anda perlu \n"
+"memberitahu saya nama host SMB (biasanya tidak selalu\n"
+"sama dengan nama host TCP/IPnya) dan juga alamat IP server printer,\n"
+"dan juga nama share printer tersebut, oh iya...\n"
+"nama user, password, dan info workgroupnya juga."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server IP:"
+msgstr "IP server SMB"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:140
+msgid "SMB server host:"
+msgstr "Host server SMB:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141
+msgid "Share name:"
+msgstr "Nama share:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
+msgid "User name:"
+msgstr "Nama user:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:142
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Workgroup:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:157
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Pilihan printer NetWare"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:158
+msgid ""
+"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
+"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
+"wish to access and any applicable user name and password."
+msgstr ""
+"Kalau ingin mencetak pakai printer NetWare, sekarang coba\n"
+"beritahu saya nama server printer NetWarenya (tidak selalu sama \n"
+"dengan nama TCP/IPnya lho) juga nama antrian printer yang \n"
+"Anda ingin gunakan beserta nama user dan passwordnya."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Print Queue Name:"
+msgstr "Nama antrian printer:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:162
+msgid "Printer Server:"
+msgstr "Server Printer:"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:173
+msgid "Yes, print ASCII test page"
+msgstr "Ya, Test cetak ascii"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:174
+msgid "Yes, print PostScript test page"
+msgstr "Ya, Test cetak postscript"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:175
+msgid "Yes, print both test pages"
+msgstr "Ya, Test cetak postscript dan text ascii"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:183
+msgid "Configure Printer"
+msgstr "Konfigurasi Printer"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:184
+msgid "What type of printer do you have?"
+msgstr "Tipe printer yang anda inginkan?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:204
+msgid "Printer options"
+msgstr "Parameter printer"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:205
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Ukuran Kertas"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:206
+msgid "Eject page after job?"
+msgstr "Kertas di eject habis ngeprint?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:209
+msgid "Fix stair-stepping text?"
+msgstr "Betulkan efek tangga pada teks ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:212
+msgid "Uniprint driver options"
+msgstr "Parameter driver Uniprint"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:213
+msgid "Color depth options"
+msgstr "Pilihan kedalaman warna"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Do you want to test printing?"
+msgstr "Anda ingin test cetak?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:234
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Saya sedang test cetak..."
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Hal ini akan memakan waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n"
+"Status cetak:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Apakah printernya bisa mencetak dengan benar ?"
+
+#: ../printerdrake.pm_.c:256
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
+"This may take a little time before printer start.\n"
+"Does it work properly?"
+msgstr ""
+"Halaman test telah dikirim ke daemon printer.\n"
+"Hal ini akan memakan waktu sebentar sebelum printer mulai mencetak.\n"
+"Apakah printernya bisa mencetak dengan benar ?"
+
+#: ../raid.pm_.c:36
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat"
+
+#: ../raid.pm_.c:106
+msgid "Can't write file $file"
+msgstr "Tidak bisa menulis ke file $file"
+
+#: ../raid.pm_.c:146
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n"
+
+#: ../standalone/draksec_.c:28
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Level ini harus hati-hati. Level ini akan membuat sistem Anda akan mudah\n"
+"digunakan, tapi sangat sensitif: mesin ini tidak boleh digunakan untuk\n"
+"mesin yang terhubung ke mesin lain atau ke ke Internet. Tidak akan ada\n"
+"akses password."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:31
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr "Password akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:32
+msgid ""
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+"more security warnings and checks."
+msgstr ""
+"Ada beberapa peningkatan level security, yang utama adalah ada lebih banyak\n"
+"peringatan dan cek sekuriti yang lebih ketat."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:34
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
+"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
+msgstr ""
+"Ini adalah standard sekuriti yang dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
+"digunakan untuk terkoneksi ke Internet sebagai klien. Akan ada cek sekuriti\n"
+"dulu nih."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:36
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
+msgstr ""
+"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n"
+"Sekuritinya akan lebih tinggi lagi untuk dapat melayani koneksi klien\n"
+"dengan lebih aman."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:39
+msgid ""
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Kita akan pakai fitur 4 level, tapi sekarang sistem akan sepenuhnya "
+"ditutup.\n"
+"Fitur sekuriti sekarang sudah maksimum."
+
+#: ../standalone/draksec_.c:49
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Pilih Tingkat Security"
+
+#: ../standalone/drakxconf_.c:21
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan"
+
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:30
+msgid "no serial_usb found\n"
+msgstr "tidak ada serial_usb\n"
+
+#: ../standalone/mousedrake_.c:35
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "reading configuration"
+msgstr "Test konfigurasi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "expert"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "See"
+msgstr "Server"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Installed packages"
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Available packages"
+msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Show only leaves"
+msgstr "Tunjukan sedikit"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all"
+msgstr "Hapus semua"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Test konfigurasi"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
+msgid "Add location of packages"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
+msgid "Update location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Hapus entri"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
+msgid "Configuration: Add Location"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
+msgid "Expand Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Find Package"
+msgstr "Paket Error"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
+msgid "Find Package containing file"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
+msgid "Toggle between Installed and Available"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
+msgid "Files:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Instal"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose package to install"
+msgstr "Paket yang akan diinstall"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
+msgid "Checking dependencies"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
+msgid "Wait"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
+#, fuzzy
+msgid "The following packages are going to be uninstalled"
+msgstr "Paket yang akan diinstall"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Uninstalling the RPMs"
+msgstr "Sedang instal paket %s"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "Regexp"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
+msgid "Which package are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+#, c-format
+msgid "%s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
+msgid "No more match"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
+msgid ""
+"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
+"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
+msgid "Which file are you looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
+msgid "What are looking for"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
+msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
+msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
+msgid "URL of the directory containing the RPMs"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
+msgid ""
+"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
+"It must be relative to the URL above"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
+msgid "Please submit the following information"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already in use"
+msgstr "Label ini sudah dipakai"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
+msgid "Updating the RPMs base"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Going to remove entry %s"
+msgstr "Hapus entri"
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves"
+msgstr ""
+
+#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
+msgid "Finding leaves takes some time"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Polish"
+#~ msgstr "Polandia"
+
+#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
+#~ msgstr "Paket yang dipilih terlalu banya: %dMB tidak muat di %dMB dong"
+
+#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
+#~ msgstr "Saya akan install %d MB. Anda bisa pilih untuk install program lagi"
+
+#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
+#~ msgstr "Maukkan disket (semua data di disket akan dihapus)"