diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 161 |
1 files changed, 97 insertions, 64 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 069226614..8f373e32c 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-03 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 01:20+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Unkown driver" msgstr "Ismeretlen meghajt�" #: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" "\n" @@ -2551,8 +2551,8 @@ msgstr "" "A hangk�rtya \"%s\" meghajt�ja nem szerepel a list�ban.\n" "\n" "K�ldje el az \"lspcidrake -v\" parancs �ltal produk�lt kimenetet\n" -"a k�vetkez� c�mre: Thierry Vignaud <tvignaud at mandrakesoft dot com>\n" -"a k�vetkez� t�rggyal: \"unlisted sound driver\"." +"a k�vetkez� c�mre: \"install at mandrakesoft dot com\"\n" +"a k�vetkez� t�rggyal: \"unlisted sound driver: %s\"." #: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "Model" @@ -2655,14 +2655,12 @@ msgid "the vendor name of the device" msgstr "az eszk�z gy�rt�j�nak neve" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 -#, fuzzy msgid "Alternative drivers" -msgstr "Nincs alternat�v meghajt�" +msgstr "Alternat�v meghajt�k" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 -#, fuzzy msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "Nincs ismert OSS/ALSA alternat�v meghajt� a hangk�rty�hoz (%s)" +msgstr "a hangk�rty�hoz haszn�lhat� alternat�v meghajt�k" #: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 msgid "/_Quit" @@ -7035,7 +7033,6 @@ msgid "No network card" msgstr "H�l�zati k�rtya nem tal�lhat�" #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 -#, fuzzy msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" @@ -7043,11 +7040,11 @@ msgid "" "For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"Szem�lyes t�zfal be�ll�t�sa\n" +"A DrakFirewall be�ll�t�sa\n" "\n" -"Ezzel egy szem�lyes felhaszn�l�sra sz�nt mini t�zfalat lehet be�ll�tani.\n" -"Ha egy sokfelhaszn�l�s, v�llalati szint� megold�st szeretne, szerezze\n" -"be a speci�lis MandrakeSecurity Firewall disztrib�ci�t." +"Ezzel egy szem�lyes felhaszn�l�sra sz�nt t�zfalat lehet be�ll�tani ehhez\n" +"a Mandrake Linuxt haszn�l� g�phez. Ha egy komolyabb t�zfalmegold�st\n" +"szeretne, szerezze be a speci�lis MandrakeSecurity Firewall disztrib�ci�t." #: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" @@ -8958,7 +8955,7 @@ msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:1816 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -msgstr "" +msgstr "Zenographics ZJ-Stream form�tumot haszn�l� GDI l�zernyomtat�" #: ../../printerdrake.pm_.c:1817 msgid "" @@ -8982,6 +8979,25 @@ msgid "" "The first command can be given by any normal user, the second must be given " "as root. After having done so you can print normally.\n" msgstr "" +"Az �n nyomtat�ja a - t�bb c�g �ltal is gy�rtott - GDI l�zernyomtat�k (m�s " +"n�ven: winprinter eszk�z�k) k�z� tartozik. Ezek a nyomtat�k Zenographics ZJ-" +"Stream raszterform�tumban kapj�k az adatokat. Az ezen nyomtat�khoz " +"haszn�lhat� meghajt�program a fejleszt�s korai f�zis�ban van, ez�rt nem " +"mindig m�k�dik megfelel�en. El�fordulhat p�ld�ul az, hogy a nyomtat� csak A4-" +"es pap�rm�rettel m�k�dik.\n" +"\n" +"Ezen nyomtat�k k�z�l n�h�nyra - mint p�ld�ul a HP LaserJet 1000 (amelyhez ez " +"a meghajt� eredetileg k�sz�lt) - bekapcsol�skor fel kell t�lteni a \"firmware" +"\" vez�rl�programot. A HP LaserJet 1000 eset�n meg kell keresni a \"sihp1000." +"img\" nev� f�jlt a nyomtat� windowsos CD-j�n vagy egy windowsos part�ci�n, " +"majd fel kell azt t�lteni a nyomtat�ra a k�vetkez� parancsok egyik�vel:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"Az els� parancsot b�rmely felhaszn�l� kiadhatja, a m�sodikat viszont csak " +"rendszergazdai jogosults�g� felhaszn�l�k. A parancs v�grehajt�sa ut�n a " +"megszokott m�don lehet nyomtatni.\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:2040 msgid "" @@ -10248,7 +10264,7 @@ msgstr "K�sz�nj�k, hogy a Mandrake Linux 9.0 rendszert v�lasztotta" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 msgid "Welcome to the Open Source world" -msgstr "�dv�z�lj�k a Ny�lt Forr�sk�d vil�g�ban." +msgstr "�dv�z�lj�k a Ny�lt Forr�sk�d vil�g�ban" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 msgid "" @@ -10261,7 +10277,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 msgid "Get involved in the Free Software world" -msgstr "Csatlakozzon a Szabad Szoftver vil�g�hoz." +msgstr "Csatlakozzon a Szabad Szoftver vil�g�hoz" #: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 msgid "Want to know more about the Open Source community?" @@ -10274,7 +10290,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ossza meg ismereteit m�sokkal �s j�ruljon hozz� linuxos eszk�z�k " "fejleszt�s�hez - csatlakozzon a k�z�ss�gi (\"Community\") weblapjainkon " -"tal�lhat� f�rumokhoz." +"tal�lhat� f�rumokhoz" #: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 msgid "Get the most from the Internet" @@ -10305,7 +10321,7 @@ msgid "" "files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" "A Mandrake Linux 9.0 a leg�jabb programokat tartalmazza zene �s vide�k " -"lej�tsz�s�hoz valamint k�pek szerkeszt�s�hez �s kezel�s�hez." +"lej�tsz�s�hoz valamint k�pek szerkeszt�s�hez �s kezel�s�hez" #: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 msgid "Games" @@ -10329,7 +10345,7 @@ msgid "" "your machine" msgstr "" "A Mandrake Linux 9.0 Vez�rl�k�zponttal testreszabhat� �s be�ll�that� az " -"eg�sz rendszer." +"eg�sz rendszer" #: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 msgid "User interfaces" @@ -10349,7 +10365,7 @@ msgstr "Egyszer� fejleszt�s" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" -msgstr "A Mandrake Linux 9.0 a legjobb fejleszt�i k�rnyezet." +msgstr "A Mandrake Linux 9.0 a legjobb fejleszt�i k�rnyezet" #: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 msgid "" @@ -10357,11 +10373,11 @@ msgid "" "development environments" msgstr "" "Haszn�lja fel a GNU GCC 3 ford�t� �s a legjobb ny�lt forr�sk�d� " -"fejleszt�k�rnyezetek erej�t." +"fejleszt�k�rnyezetek erej�t" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 msgid "Turn your machine into a reliable server" -msgstr "Alak�tsa g�p�t egy megb�zhat� kiszolg�l�v�." +msgstr "Alak�tsa g�p�t egy megb�zhat� kiszolg�l�v�" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" @@ -10381,7 +10397,7 @@ msgid "" "F.)" msgstr "" "A MandrakeSecurity term�kek k�zt megtal�lhat� a Multi Network Firewall nev� " -"t�zfal (M.N.F.)." +"t�zfal (M.N.F.)" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 msgid "" @@ -10389,7 +10405,7 @@ msgid "" "all your security needs" msgstr "" "Ez a t�zfalterm�k olyan h�l�zati funkci�kat val�s�t meg, amelyek az �sszes " -"biztons�gi ig�nynek megfelelnek." +"biztons�gi ig�nynek megfelelnek" #: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 msgid "This product is available on MandrakeStore website" @@ -10405,7 +10421,7 @@ msgid "" "'goodies', are available online at our e-store" msgstr "" "Linuxos megold�sok teljes sk�l�ja, speci�lis term�kaj�nlatok, valamint egy�b " -"�rucikkek elektronikus �zlet�nkben." +"�rucikkek elektronikus �zlet�nkben" #: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 msgid "Strategic partners" @@ -10417,6 +10433,9 @@ msgid "" "solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these partners is " "available on the MandrakeStore" msgstr "" +"A MandrakeSoft egy�ttm�k�dik t�bb, a Mandrake Linuxszal kapcsolatos " +"professzion�lis megold�sokat k�n�l� c�ggel - a partnerek list�ja el�rhet� a " +"MandrakeStore webhely�n" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" @@ -10428,11 +10447,11 @@ msgid "" "and experts (Network and System administrations)" msgstr "" "Az oktat�si programot a felhaszn�l�k �s a szak�rt�k (h�l�zati- �s " -"rendszeradminisztr�torok) ig�nyei alapj�n hoztuk l�tre." +"rendszeradminisztr�torok) ig�nyei alapj�n hoztuk l�tre" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 msgid "Certify yourself on Linux" -msgstr "" +msgstr "Szerezzen linuxos k�pes�t�st" #: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" @@ -10440,6 +10459,9 @@ msgid "" "partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " "certification program (worldwide professional technical certification)" msgstr "" +"Ak�r a weben kereszt�l tanul, ak�r az oktat�si partnereinken kereszt�l, a " +"Linux-Campus oktat�si anyag felk�sz�ti �nt az elismert vil�gm�ret� " +"professzion�lis LPI vizsgaprogramra" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 msgid "Become a MandrakeExpert" @@ -10450,6 +10472,8 @@ msgid "" "Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support " "platform" msgstr "" +"Tal�ljon megold�st a felmer�l� probl�m�ira a MandrakeSoft webes t�mogat�si " +"rendszer�vel" #: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" @@ -10457,6 +10481,9 @@ msgid "" "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" +"Csatlakozzon a MandrakeSoft t�mogat�si csapataihoz �s a linuxos k�z�ss�ghez, " +"hogy megoszthassa ismereteit �s seg�ts�get ny�jthasson m�soknak a t�mogat�si " +"weboldalakon kereszt�l - v�ljon elismert szak�rt�v�" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -10464,14 +10491,14 @@ msgstr "Mandrake-szak�rt� - v�llalati" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" -msgstr "" +msgstr "Webes t�mogat�si rendszer v�llalati ig�nyekhez" #: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" -"Az �sszes bejelent�st a MandrakeSoft ugyanazon szakembere fogja kezelni." +"Az �sszes bejelent�st a MandrakeSoft ugyanazon szakembere fogja kezelni" #: ../../standalone.pm_.c:41 msgid "Installing packages..." @@ -10782,6 +10809,10 @@ msgid "" "this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n" " as well as 788,789. Then uncomment line 787." msgstr "" +"A perl-Expect nincs telep�tve vagy nincs bekapcsolva. Ahhoz, hogy\n" +"ezt a funkci�t haszn�lhassa, telep�tse a perl-Expect csomagot,\n" +"majd tegye megjegyz�sbe a 772.-774. sorokat valamint a 788. �s a 789.\n" +"sort, a 787. sort pedig vegye ki megjegyz�sb�l." #: ../../standalone/drakbackup_.c:817 #, c-format @@ -10809,27 +10840,27 @@ msgstr "HIBA: Nem hajthat� v�gre: %s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:850 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" +msgstr "Nincs jelsz�k�r�s %s ezen portj�n: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:851 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad password on %s" -msgstr "Nincs jelsz�" +msgstr "Hib�s jelsz� ezen: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:852 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" nem vihet� �t ide: \"%s\" - enged�ly megtagadva" #: ../../standalone/drakbackup_.c:853 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "%s megnyit�sa nem siker�lt: %s\n" +msgstr "%s nem tal�lhat� itt: %s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:856 #, c-format msgid "%s not responding" -msgstr "" +msgstr "%s nem v�laszol" #: ../../standalone/drakbackup_.c:860 #, c-format @@ -10878,7 +10909,7 @@ msgstr "Probl�ma a CD-hozz�f�r�si enged�lyekkel." #: ../../standalone/drakbackup_.c:1087 #, c-format msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgstr "Nincs szalag ebben: %s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:1248 msgid "Backup system files..." @@ -11038,7 +11069,7 @@ msgstr "Ment�s h�l�zati kapcsolaton kereszt�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 msgid "Net Method:" -msgstr "" +msgstr "H�l�zati m�d:" #: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 msgid "Use Expect for SSH" @@ -11595,25 +11626,29 @@ msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" +"A kijel�lt katal�gus-\n" +"bejegyz�s vissza�ll�t�sa" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3394 -#, fuzzy msgid "" "Restore Selected\n" "Files" -msgstr "Kijel�ltek elt�vol�t�sa" +msgstr "" +"A kijel�lt f�jlok\n" +"vissza�ll�t�sa" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3411 -#, fuzzy msgid "" "Change\n" "Restore Path" -msgstr "Egy�b adatok visszat�lt�se" +msgstr "" +"A vissza�ll�t�si\n" +"�tvonal m�dos�t�sa" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "\"%s\" ment�se \"%s.old\" n�vre" +msgstr "Ment�sf�jlok nem tal�lhat�k itt: %s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 #, c-format @@ -11621,16 +11656,17 @@ msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" +"Helyezze be a(z) \"%s\" c�mk�j� CD-t\n" +" a /mnt/cdrom csatol�si pont alatti CD-meghajt�ba" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 -#, fuzzy msgid "Restore From CD" -msgstr "Visszat�lt�s merevlemezr�l" +msgstr "Visszat�lt�s CD-r�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� CD. A CD c�mk�je: %s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 #, c-format @@ -11638,26 +11674,26 @@ msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" +"Helyezze be a(z) \"%s\" c�mk�j� szalagot\n" +" a(z) %s szalagos meghajt�ba" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 -#, fuzzy msgid "Restore From Tape" -msgstr "A part�ci�s t�bla visszat�lt�se" +msgstr "Visszat�lt�s szalagr�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "" +msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� szalag. A szalag c�mk�je: %s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 -#, fuzzy msgid "Restore Via Network" -msgstr "Felhaszn�l�k visszat�lt�se" +msgstr "Visszat�lt�s h�l�zaton kereszt�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Visszat�lt�s a(z) %s h�l�zati protokollon kereszt�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 msgid "Host Name" @@ -11665,7 +11701,7 @@ msgstr "G�pn�v" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +msgstr "G�p-�tvonal vagy modul" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 msgid "Password required" @@ -11681,16 +11717,15 @@ msgstr "G�pn�v sz�ks�ges" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3547 msgid "Path or Module required" -msgstr "" +msgstr "�tvonal vagy modul megad�sa sz�ks�ges" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3560 msgid "Files Restored..." -msgstr "" +msgstr "F�jlok vissza�ll�tva..." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3563 -#, fuzzy msgid "Restore Failed..." -msgstr "Egy�b adatok visszat�lt�se" +msgstr "A vissza�ll�t�s sikertelen volt..." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3801 msgid "Restore all backups" @@ -11702,21 +11737,19 @@ msgstr "Egy�ni visszat�lt�s" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3856 msgid "CD in place - continue." -msgstr "" +msgstr "A CD a hely�n van - folytat�s." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3862 msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" +msgstr "�tl�p�s egy m�sik vissza�ll�t�si t�rhelyre." #: ../../standalone/drakbackup_.c:3865 -#, fuzzy msgid "Restore From Catalog" -msgstr "A part�ci�s t�bla visszat�lt�se" +msgstr "Vissza�ll�t�s a katal�gusb�l" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3893 -#, fuzzy msgid "Restore Progress" -msgstr "Felhaszn�l�k visszat�lt�se" +msgstr "A vissza�ll�t�s folyamata" #: ../../standalone/drakbackup_.c:3935 ../../standalone/drakbackup_.c:3968 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3994 ../../standalone/drakbackup_.c:4021 |