summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po2451
1 files changed, 1333 insertions, 1118 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index ce56ab2d8..4c64630ba 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-23 23:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।"
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
-#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
-#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
-#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
-#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996
+#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
@@ -179,27 +179,27 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
-#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
-#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
-#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
-#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421
+#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439
+#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
-#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
-#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
-#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
-#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
-#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
+#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
+#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
+#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694
+#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844
+#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "एक्सपीमैक (संसाधन प्रदर्शन चालक)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
@@ -616,17 +616,17 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
-#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194
#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "ठीक"
#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
-#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग
#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -865,22 +865,22 @@ msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:208
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:210 any.pm:244
+#: any.pm:211 any.pm:248
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:214
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:216
+#: any.pm:217
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -888,49 +888,54 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1163
+#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1156
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
+#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:224
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "बूटलोडर संसाधन"
-#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
+#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:229 help.pm:768
+#: any.pm:230 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:232 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
+msgid "Force no APIC"
+msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना"
+
+#: any.pm:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575
#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
#: standalone/drakups:278
@@ -938,158 +943,158 @@ msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
+#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:236
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:237
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:250
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:253
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:258
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:302
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:296 any.pm:305
+#: any.pm:303 any.pm:312
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:297 any.pm:318
+#: any.pm:304 any.pm:325
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
+#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:319
+#: any.pm:326
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "इनिट-आरडी-आकार"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:328
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:333
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:341
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:347
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:348
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:356
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:377
+#: any.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1098,73 +1103,73 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:512
+#: any.pm:519
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:525
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:536
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:540
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1173,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
@@ -1183,65 +1188,65 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: any.pm:538 help.pm:52
+#: any.pm:545 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-#: any.pm:549
+#: any.pm:556
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: any.pm:553
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:555
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "आईकॉन"
-#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:604
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:598 help.pm:52
+#: any.pm:605 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:599
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:600
+#: any.pm:607
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:633
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1252,48 +1257,48 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:651 help.pm:660
+#: any.pm:658 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग"
-#: any.pm:652 help.pm:660
+#: any.pm:659 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
+#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:689
+#: any.pm:696
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:691
+#: any.pm:698
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:830
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:834
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:843
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
@@ -1316,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:858
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "%s पैकेज को हटाया जाने वाला है"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:872
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1434,7 +1439,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:533
+#: bootloader.pm:532
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1449,42 +1454,42 @@ msgstr ""
"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:665
+#: bootloader.pm:663
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
-#: bootloader.pm:668 help.pm:768
+#: bootloader.pm:665 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:670 help.pm:768
+#: bootloader.pm:666 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:672
+#: bootloader.pm:668
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "ग्रब"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:670
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1143
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1175
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1219
+#: bootloader.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1493,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
"है"
-#: bootloader.pm:1226
+#: bootloader.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1502,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1227
+#: bootloader.pm:1223
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr "केडेसू विलुप्त है"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44
#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
@@ -1572,61 +1577,61 @@ msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है"
msgid "France"
msgstr "फ़्रांस"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:212
+#: crypto.pm:15 lang.pm:214
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26
#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्ज़ियम"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134
#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "जर्मन"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "नारवे"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
@@ -1748,7 +1753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
@@ -1789,7 +1794,7 @@ msgstr "एच०एफ़०एस०"
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
@@ -1965,18 +1970,18 @@ msgstr ""
"क्या जारी रहा जायें?"
#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
-#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
-#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
-#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
-#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
-#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
-#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
-#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
-#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
-#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
-#: standalone/scannerdrake:908
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451
+#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655
+#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
+#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
+#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580
+#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212
+#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27
+#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -2373,7 +2378,7 @@ msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़
msgid "Type: "
msgstr "प्रकार: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "नाम: "
@@ -2542,7 +2547,7 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987
#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2707,47 +2712,47 @@ msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिख
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
-#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
+#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
-#: fs.pm:647
+#: fs.pm:648
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs.pm:654 fs.pm:661
+#: fs.pm:655 fs.pm:662
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs.pm:658
+#: fs.pm:659
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs.pm:718 fs.pm:771
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs.pm:719 fs.pm:772
+#: fs.pm:720 fs.pm:773
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs.pm:739 fs.pm:747
+#: fs.pm:740 fs.pm:748
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
+#: fs.pm:789 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs.pm:820
+#: fs.pm:821
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
@@ -2958,7 +2963,7 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272
#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
@@ -2981,13 +2986,13 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687
#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
@@ -3249,27 +3254,27 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके \"%s\" सांउड कार्ड के लिए वर्तमान चालक \"%s\" है"
-#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66
+#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
-#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219
+#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "अज्ञात/साधारण"
-#: harddrake/v4l.pm:100
+#: harddrake/v4l.pm:102
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात । सीपीएच०५एक्स (बीटी८७८) [अनेक विक्रेता]"
-#: harddrake/v4l.pm:101
+#: harddrake/v4l.pm:103
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात।सीपीएच०६एक्स (बीटी८७८) [अनेक प्रदानकर्ता]"
-#: harddrake/v4l.pm:245
+#: harddrake/v4l.pm:289
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3282,37 +3287,37 @@ msgstr ""
"यदि आपका कार्ड की गलत पहचान हुई है, तो आप यहाँ सही टूयनर और कार्ड के प्रकार को "
"बलपूर्वक बता सकते है । यदि आवश्यकता हो तो सिर्फ़ अपने टीवी कार्ड पैरामीटरों का चयन करें । "
-#: harddrake/v4l.pm:248
+#: harddrake/v4l.pm:292
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-#: harddrake/v4l.pm:249
+#: harddrake/v4l.pm:293
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-#: harddrake/v4l.pm:250
+#: harddrake/v4l.pm:294
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-#: harddrake/v4l.pm:252
+#: harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "रेडियो समर्थन:"
-#: harddrake/v4l.pm:253
+#: harddrake/v4l.pm:297
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
@@ -3330,8 +3335,8 @@ msgstr ""
" तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n"
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
@@ -3422,9 +3427,9 @@ msgstr ""
"यदि आप इस सुविधा के इच्छुक नहीं है, तो \"%s\" बॉक्स को अचिह्नन्ति करें।"
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
+#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199
#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
@@ -3629,7 +3634,7 @@ msgstr "विकास"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "सचित्र वातावरण"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559
+#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "एक्स के साथ"
@@ -3644,7 +3649,7 @@ msgstr "आधारभूत प्रलेखन के साथ"
msgid "Truly minimal install"
msgstr "वास्तविक निम्नतम संसाधन"
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605
+#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन"
@@ -3726,14 +3731,14 @@ msgstr ""
"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413
#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
@@ -3818,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"जानकारी प्राप्त करने हेतु स्टार्टर निर्देशिका में अनुरूप पाठ को देखें । वहाँ प्रस्तुत \n"
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
+#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
@@ -3895,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
@@ -4234,17 +4239,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "स्वचालित"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
@@ -4278,9 +4283,9 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
+#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012
#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
@@ -4305,7 +4310,7 @@ msgid ""
"selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
+#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
@@ -4683,7 +4688,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
@@ -4751,11 +4756,6 @@ msgstr "प्रथम फ़्लापी ड्राइव (/dev/fd0)"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब की बूट होने से पहिले देरी"
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करना"
-
#: help.pm:771
#, c-format
msgid ""
@@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr "परिवर्तन"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
@@ -4990,8 +4990,8 @@ msgstr ""
"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
" कर सकते है।"
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960
+#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
@@ -5062,12 +5062,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "समय क्षेत्र"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
@@ -5087,27 +5087,27 @@ msgstr "टीवी कार्ड"
msgid "ISDN card"
msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
@@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
-#: install_any.pm:411
+#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:432
+#: install_any.pm:425
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5195,17 +5195,17 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:827
+#: install_any.pm:820
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें"
-#: install_any.pm:831
+#: install_any.pm:824
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है"
-#: install_any.pm:843
+#: install_any.pm:836
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5214,12 +5214,12 @@ msgstr ""
"इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux "
"defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें"
-#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
+#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: install_any.pm:995
+#: install_any.pm:988
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5818,93 +5818,93 @@ msgstr ""
"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "पैकेज समूह चयन"
-#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "निकृष्ट पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "संस्मरण: "
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "आकार:"
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d केबी\n"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "महत्ता: "
-#: install_steps_gtk.pm:375
+#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है"
-#: install_steps_gtk.pm:379
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s विलुप्त होने के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:382
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s को रखने के लिए"
-#: install_steps_gtk.pm:387
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:393
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है"
-#: install_steps_gtk.pm:415
+#: install_steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:419
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है"
-#: install_steps_gtk.pm:420
+#: install_steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5913,78 +5913,78 @@ msgstr ""
"इस पैकेज का उन्नयन किया जाना चाहिए । \n"
"क्या आप वास्तव में इसे अचयनित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_gtk.pm:423
+#: install_steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए"
-#: install_steps_gtk.pm:428
+#: install_steps_gtk.pm:430
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:435
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "फ़्लापी पर अधिभारण/सुरक्षित"
-#: install_steps_gtk.pm:434
+#: install_steps_gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:439
+#: install_steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "निम्नतम संसाधन"
-#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है"
-#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "कोई विवरण नहीं"
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "शेष समय"
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, संसाधन का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_gtk.pm:555
+#: install_steps_gtk.pm:557
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d पैकेज"
-#: install_steps_gtk.pm:560
+#: install_steps_gtk.pm:562
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
-#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697
+#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
+#: install_steps_interactive.pm:690
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698
+#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5999,24 +5999,24 @@ msgstr ""
"दबायें ठीक को दबायें ।\n"
"यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।"
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616
-#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
+#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
-#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714
+#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
@@ -6224,26 +6224,15 @@ msgstr "एक फ़्लापी को डालें जिसमें च
#: install_steps_interactive.pm:533
#, c-format
-msgid ""
-"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
-"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
-"compliance under the \"LSB\" group selection."
-msgstr ""
-"एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n"
-"\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n"
-"२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।"
-
-#: install_steps_interactive.pm:540
-#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है"
-#: install_steps_interactive.pm:555
+#: install_steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "संसाधन का प्रकार"
-#: install_steps_interactive.pm:556
+#: install_steps_interactive.pm:549
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6252,22 +6241,22 @@ msgstr ""
"आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n"
"कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:"
-#: install_steps_interactive.pm:560
+#: install_steps_interactive.pm:553
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)"
-#: install_steps_interactive.pm:561
+#: install_steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)"
-#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53
+#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "All"
msgstr "सभी"
-#: install_steps_interactive.pm:648
+#: install_steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6278,17 +6267,17 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
"यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:653
+#: install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है"
-#: install_steps_interactive.pm:673
+#: install_steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:682
+#: install_steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6297,22 +6286,22 @@ msgstr ""
"%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:728
+#: install_steps_interactive.pm:721
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना"
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "%s ड्राइव में उपयोग में लायी जाने वाली बूट- फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:740
+#: install_steps_interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "कृपया %s ड्राइव में उन्नयन मॉडूलों की फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:761
+#: install_steps_interactive.pm:754
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6333,7 +6322,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: install_steps_interactive.pm:782
+#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -6341,171 +6330,171 @@ msgstr ""
"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा "
"है..."
-#: install_steps_interactive.pm:787
+#: install_steps_interactive.pm:780
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
-#: install_steps_interactive.pm:801
+#: install_steps_interactive.pm:794
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: install_steps_interactive.pm:805
+#: install_steps_interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: install_steps_interactive.pm:836
+#: install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:837
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
-#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900
+#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925
+#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135
#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
-#: install_steps_interactive.pm:1010
+#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:945
+#: install_steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
-#: install_steps_interactive.pm:987
+#: install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-#: install_steps_interactive.pm:991
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-#: install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: install_steps_interactive.pm:1062
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: install_steps_interactive.pm:1071
+#: install_steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-#: install_steps_interactive.pm:1096
+#: install_steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1154
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1155
+#: install_steps_interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1165
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576
#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: install_steps_interactive.pm:1201
+#: install_steps_interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1211
+#: install_steps_interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6518,12 +6507,12 @@ msgstr ""
"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1220
+#: install_steps_interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6532,17 +6521,17 @@ msgstr ""
"एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
"संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-#: install_steps_interactive.pm:1231
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6558,29 +6547,29 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:1256
+#: install_steps_interactive.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6591,12 +6580,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1322
+#: install_steps_interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1324
+#: install_steps_interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7293,1144 +7282,1144 @@ msgstr ""
"संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n"
"इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।"
-#: lang.pm:149
+#: lang.pm:151
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़गानिस्तान"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिया"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:175
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:179
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:184
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़ील"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया "
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "क्य़ूबा"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "आल्जेरिया"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "फ़ीज़ी"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "फ़्रेंच गुयाना"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "चीन (हाँग-काँग)"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैड"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "जैमेका"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "माली"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "रूस"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ताईवान"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "वैटिकन"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:983
+#: lang.pm:985
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -8445,7 +8434,7 @@ msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर"
@@ -8617,9 +8606,9 @@ msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -8764,7 +8753,7 @@ msgstr "विश्वव्यापी"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "कुछ भी नहीं"
@@ -8824,12 +8813,12 @@ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते ह
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -8840,7 +8829,7 @@ msgstr ""
"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use pppoe' का चयन करें"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
@@ -8969,41 +8958,41 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
+#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
+#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
-#: network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
-#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
-#: network/netconnect.pm:827
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466
+#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
@@ -9178,63 +9167,63 @@ msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
+#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:225
+#: network/netconnect.pm:234
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:227
+#: network/netconnect.pm:236
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:229
+#: network/netconnect.pm:238
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:230
+#: network/netconnect.pm:239
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:231
+#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:232
+#: network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:233
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:261
+#: network/netconnect.pm:270
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9247,136 +9236,136 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:294
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424
#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803
#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804
#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
-#: network/netconnect.pm:820
+#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:835
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
-#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
-
-#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
-#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "नेट उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
+
+#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Select a device !"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
-#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-#: network/netconnect.pm:375
+#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-#: network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9392,33 +9381,33 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
"होना चाहिए । \n"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:402
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "निष्फ़ल"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:408
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
+#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:434
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9427,13 +9416,13 @@ msgstr ""
"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
-#: network/netconnect.pm:675
+#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:690
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9442,117 +9431,117 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:498
+#: network/netconnect.pm:511
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:527
+#: network/netconnect.pm:540
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:556
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:559
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:574
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816
#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:593
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801
+#: standalone/drakconnect:934
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
-#: standalone/drakconnect:925
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802
+#: standalone/drakconnect:935
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:673
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:706
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9563,32 +9552,32 @@ msgstr ""
"आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n"
"या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो"
-#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
+#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "इसे बाद में करें"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है"
-#: network/netconnect.pm:737
+#: network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9601,22 +9590,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें"
-#: network/netconnect.pm:790
+#: network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:791
+#: network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:793
+#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:825
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9629,7 +9618,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है"
-#: network/netconnect.pm:837
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9641,7 +9630,7 @@ msgstr ""
"इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n"
"निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।"
-#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9650,17 +9639,17 @@ msgstr ""
"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:864
+#: network/netconnect.pm:879
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:866
+#: network/netconnect.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -9669,7 +9658,7 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार "
"एक का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:900
+#: network/netconnect.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9680,89 +9669,89 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:923
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
+#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
+#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383
#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:947
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
+#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:977
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -9771,7 +9760,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:996
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -9780,12 +9769,12 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9807,17 +9796,17 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9833,12 +9822,12 @@ msgstr ""
"iwpconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
+#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9857,12 +9846,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1021
+#: network/netconnect.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9893,7 +9882,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1048
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -9902,19 +9891,19 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n"
"मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।"
-#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:1053
+#: network/netconnect.pm:1068
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।"
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9927,68 +9916,68 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:1080
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1082
+#: network/netconnect.pm:1097
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:1083
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1084
+#: network/netconnect.pm:1099
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1100
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1086
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1089
+#: network/netconnect.pm:1104
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
+#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1114
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -9997,17 +9986,17 @@ msgstr ""
"एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के पर "
"सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:"
-#: network/netconnect.pm:1115
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10018,32 +10007,32 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1145
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1144
+#: network/netconnect.pm:1153
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1183
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10054,27 +10043,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
+#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1207
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10083,7 +10072,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10092,7 +10081,7 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10103,7 +10092,7 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1248
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10115,7 +10104,7 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10163,7 +10152,7 @@ msgstr ""
"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11563,9 +11552,9 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !"
#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
-#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418
+#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437
#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
@@ -11881,7 +11870,7 @@ msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाध
#: printer/printerdrake.pm:1894
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s पर सिर्फ़ प्रिंटिंग सम्भव होगी।"
#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
@@ -11896,7 +11885,7 @@ msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसा
#: printer/printerdrake.pm:1956
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "%s पर स्कैनिंग सम्भव नहीं होगी।"
#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
@@ -11999,6 +11988,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"प्रिंटरड्रैक ने सर्वश्रेष्ठ मिलान को खोजने के लिए मॉडल नाम की तुलना इसके प्रिंटर डाटाबेस में "
+"सूचीबद्ध मॉडलों के साथ कर ली है। यह पसन्द गलत भी हो सकती है, विशेषकर जबकि आपका प्रिंटर "
+"डाटाबेस में सूचीबद्ध ही ना हो।अतैव यह जाँच करने के लिए कि चयन सही है, \"यह मॉडल सही है"
+"\" पर क्लिक करें, यदि ऐसा हैऔर यदि नहीं तो, \"मॉडल का स्वंम चयन करें\" क्लिक करेजिससे कि "
+"आप आपने प्रिंटर मॉडल का चयन स्वंम ही अगली स्क्रीन पर कर सकें।\n"
+"\n"
+"आपके प्रिंटर के लिए प्रिंटरड्रैक ने निम्न पाया:\n"
+"\n"
+"%s"
#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
@@ -12143,6 +12141,12 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
+"आप एक ओकेआई लेजर विनप्रिंटर को संरचित कर रहे है। ये प्रिंटर\n"
+"एक बहुत विशेष संवाद प्रोटोकॉल का उपयोग करते है और इसलिए ये सिर्फ़ तभीकार्य करते है जब "
+"प्रथम सामान्तर पोर्ट से जुड़े हो। जब आपका प्रिंटर किसी अन्य पोर्ट या एक प्रिंट सर्वर बॉक्स "
+"से जुड़ा हुआ हो तो इससे पहिले कि आप एक परीक्षण पॄष्ट को प्रिंट करें कॄपया प्रिंटर को प्रथम "
+"सामान्तर पोर्ट से जोड़ें । अन्यथा प्रिंटर कार्य नहीं करेगा ।आपकी कनेक्शन प्रकार समायोजनायें "
+"चालक द्वारा ध्यान नहीं दी जायेगी।"
#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
@@ -12157,6 +12161,9 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"लेक्समार्क द्वारा प्रदान किये गये इंकजेट प्रिंटर के चालक सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों को ही समर्थन "
+"प्रदान करते है।सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को नहीं ।कॄपया "
+"अपने प्रिंटर को एक स्थानीय पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
@@ -12170,6 +12177,13 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
+"अपने लेक्समार्क इंकजेट पर प्रिंट करने के लिए और इस संरचना के लिए, आपको लेक्समार्क द्वारा "
+"प्रदान किये गये इंकजेट प्रिंटरों के चालकों की आवश्यकता है (http://www.lexmark.com/) । "
+"\"Drivers\" कड़ी पर क्लिक करें और अपने मॉडल का चयन करें तथा \"Linux\" को संचालन तंत्र "
+"के लिए चयन करें । सभी चालक आरपीएम पैकेजों जैसे या इन्टरऐक्टिव ग्राफ़िक्ल कोश लिपि संसाधन के "
+"साथ आते है। आपको इस संरचना को करने के लिए ग्राफ़िक्ल फ़्रन्टएन्डों की आवश्यकता नहीं है। "
+"प्रमाणपत्र करारनामा के तुरन्त बाद सीधे निरस्त करें । \"lexmarkmaintain\"के साथ प्रिंटहेड "
+"संरेखण पृष्टों को मुद्रित करें और इस कार्यक्रम के साथ शीर्ष संरेखण समायोजनाओं को ठीक करें ।"
#: printer/printerdrake.pm:2746
#, c-format
@@ -12184,6 +12198,10 @@ msgid ""
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
+"इस प्रिंटर का यह चालक सिर्फ़ उन प्रिंटरों को समर्थन प्रदान करता है जो कि स्थानीय रूप से "
+"यूएसबी पोर्ट पर जुड़ेहुए है। सुदूर मशीनों पर स्थित किन्हीं प्रिंटरों या प्रिंट सर्वर बॉक्सों को "
+"नहीं ।कॄपया अपने प्रिंटर को एक स्थानीय यूएसबी पोर्ट पर जोड़े या फ़िर उस मशीन पर संरचित "
+"करेंजहाँ यह जुड़ा हो।"
#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
@@ -12200,6 +12218,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"प्रिंटर की डिफ़ाल्ट समयोजनायें\n"
+"\n"
+"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि पॄष्ट-आकार और इंक प्रकार/मुद्रण विधा (यदि उपलब्ध हो)"
+"और लेजर प्रिंटरों की हार्डवेयर संरचना भी (स्मॄति, डूप्लेक्स इकाई, अतिरिक्त तश्तरीयां) भली-"
+"भांति स्थापित की गई है। ध्यान रहें कि एक बहुत उच्च गुणवत्ता/विभेदन वाला प्रिंट-आउट मुद्रण "
+"को अत्याधिक धीमे कर सकता है।"
#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
@@ -12243,6 +12267,10 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"कॄपया परीक्षण पृष्टों का चयन करें जिन्हें आप प्रिंट करना चाहते है।\n"
+"सूचना: फ़ोटो परीक्षण पॄष्ट मुद्रित होने के लिए बहुत अधिक समय ले सकता है और बहुत कम स्मृति "
+"वाले लेजर प्रिंटरों पर हो सकता है कि यह प्रिंट ही ना हो।लगभग सभी स्थितियों में सामान्य "
+"परीक्षण पृष्ट को मुद्रित करना ही काफ़ी होता है।"
#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
@@ -12336,6 +12364,10 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"एक संचिका को कॉमान्ड लाइन द्वारा (टर्मिनल विण्डो) प्रिंट करने के लिए आप या तो \"%s "
+"<file>\" निर्देश या एक ग्राफ़िक्ल प्रिंटिंग टूल : \"xpp <file>\" या \"kprinter <file>"
+"\" का उपयोग कर सकते है। ये ग्राफ़िक्ल टूल आपको सहजता से प्रिंटर को चयन करने और विकल्प "
+"समायोजनाओं को परिवर्तित करने देते है।\n"
#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
@@ -12344,6 +12376,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"इन निर्देशों को आप बहुत सारे कार्यक्रमों के प्रिंटीग संवादों की \"मुद्रण निर्देश\" प्रविष्टी में "
+"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
+"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
#: printer/printerdrake.pm:3263
@@ -12395,6 +12430,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"इन निर्देशों को आप बहुत सारे कार्यक्रमों के प्रिंटीग संवादों की \"मुद्रण निर्देश\" प्रविष्टी में "
+"भीउपयोग कर सकते है, परन्तु यहाँ संचिका नाम ना बतायें क्योंकि संचिका जिसे प्रिंट करा जाना "
+"हैउस कार्यक्रम द्वारा प्रदान की जाती है।\n"
#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
@@ -12439,6 +12477,10 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" तथा \"%s\" निर्देश एक विशेष प्रिंटिंग कार्य के लिए विकल्प समायोजनाओं को "
+"परिवर्तित करने के लिए भीउपयोग में लाये जा सकते है। सिर्फ़ आसानी से इच्छित समायोजनाओं को "
+"निर्देश पंक्ति में जोड़ेउदाहरण हेतु, \"%s <file>\"।\n"
#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
@@ -12462,7 +12504,7 @@ msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा
#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325
#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
@@ -15014,7 +15056,7 @@ msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n"
-#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512
#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
@@ -15070,12 +15112,12 @@ msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
-#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:358
+#: standalone/drakTermServ:359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15098,22 +15140,22 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:403
+#: standalone/drakTermServ:404
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना"
-#: standalone/drakTermServ:415
+#: standalone/drakTermServ:416
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:443
+#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।"
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -15122,45 +15164,45 @@ msgid ""
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
+#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:465
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:780
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।"
-#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
+#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "किया गया !"
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:530
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू"
-#: standalone/drakTermServ:531
+#: standalone/drakTermServ:532
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15176,7 +15218,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15196,7 +15238,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:556
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15235,7 +15277,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:576
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15253,7 +15295,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:587
+#: standalone/drakTermServ:588
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15264,7 +15306,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:591
+#: standalone/drakTermServ:592
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15275,7 +15317,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:596
+#: standalone/drakTermServ:597
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15295,7 +15337,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:606
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15350,7 +15392,7 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-#: standalone/drakTermServ:626
+#: standalone/drakTermServ:627
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15380,62 +15422,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:661
+#: standalone/drakTermServ:662
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: standalone/drakTermServ:663
+#: standalone/drakTermServ:664
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "बूट आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:735
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:762
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:769
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! "
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:776
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:786
+#: standalone/drakTermServ:787
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- मिटायें"
-#: standalone/drakTermServ:793
+#: standalone/drakTermServ:794
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:880
+#: standalone/drakTermServ:881
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15446,27 +15488,27 @@ msgstr ""
" स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n"
"बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।"
-#: standalone/drakTermServ:885
+#: standalone/drakTermServ:886
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:891
+#: standalone/drakTermServ:892
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:927
+#: standalone/drakTermServ:928
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "प्रकार: %s"
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:932
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "स्थानीय संरचना: %s"
-#: standalone/drakTermServ:961
+#: standalone/drakTermServ:962
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -15475,67 +15517,67 @@ msgstr ""
"स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n"
"करने की अनुमति ।"
-#: standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !"
-#: standalone/drakTermServ:988
+#: standalone/drakTermServ:989
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "पतला ग्राहक"
-#: standalone/drakTermServ:992
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति"
-#: standalone/drakTermServ:993
+#: standalone/drakTermServ:994
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:1007
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "प्रकार: स्थूल"
-#: standalone/drakTermServ:1008
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "प्रकार: पतला"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "स्थानीय संरचना: गलत"
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य"
-#: standalone/drakTermServ:1024
+#: standalone/drakTermServ:1025
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ग्राहक संपादन"
-#: standalone/drakTermServ:1050
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय"
-#: standalone/drakTermServ:1057
+#: standalone/drakTermServ:1058
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ग्राहक को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:1066
+#: standalone/drakTermServ:1067
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-#: standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1083
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -15544,67 +15586,67 @@ msgstr ""
"सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n"
"(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)"
-#: standalone/drakTermServ:1122
+#: standalone/drakTermServ:1123
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1139
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1168
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "सबनेट:"
-#: standalone/drakTermServ:1175
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "नेटमास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1182
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "रूटरों के नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1189
+#: standalone/drakTermServ:1190
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "सबनेट मास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1203
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "डोमेन का नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1222
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:"
-#: standalone/drakTermServ:1223
+#: standalone/drakTermServ:1224
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:"
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1277
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15615,115 +15657,115 @@ msgstr ""
"चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n"
"आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । "
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1280
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1293
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "संरचना को लिखें"
-#: standalone/drakTermServ:1411
+#: standalone/drakTermServ:1412
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:"
-#: standalone/drakTermServ:1415
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !"
-#: standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1418
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है"
-#: standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1421
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !"
-#: standalone/drakTermServ:1425
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है"
-#: standalone/drakTermServ:1427
+#: standalone/drakTermServ:1428
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि"
-#: standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakTermServ:1437
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है "
-#: standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1439
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
"कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?"
-#: standalone/drakTermServ:1458
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !"
-#: standalone/drakTermServ:1619
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1637
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1638
+#: standalone/drakTermServ:1639
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1640
+#: standalone/drakTermServ:1641
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1642
+#: standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n"
-#: standalone/drakTermServ:1694
+#: standalone/drakTermServ:1695
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s को मिटाया गया...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s नहीं मिला...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
-#: standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720
+#: standalone/drakTermServ:1721
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1744
+#: standalone/drakTermServ:1745
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !"
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1802
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया"
-#: standalone/drakTermServ:1958
+#: standalone/drakTermServ:1959
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -15814,7 +15856,7 @@ msgstr ""
"\n"
"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है"
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
@@ -17433,62 +17475,62 @@ msgstr ""
msgid "Drakbackup"
msgstr "ड्रैकबैक-अप"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन"
-#: standalone/drakboot:57
+#: standalone/drakboot:58
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "तंत्र विधा"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका/निकास (_Q)"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "थीमों को संसाधित करें"
-#: standalone/drakboot:120
+#: standalone/drakboot:140
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
-#: standalone/drakboot:134
+#: standalone/drakboot:152
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:157
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:146
+#: standalone/drakboot:164
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:167
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -17497,32 +17539,32 @@ msgstr ""
"कन्सोल के अन्तर्गत\n"
"डिस्पले थीम"
-#: standalone/drakboot:158
+#: standalone/drakboot:176
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो "
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:184
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:185
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
-#: standalone/drakboot:173
+#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakboot:174
+#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-#: standalone/drakboot:238
+#: standalone/drakboot:256
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:"
@@ -17730,32 +17772,37 @@ msgstr "कृपया संक्षिप्त पाठ्य बताय
msgid "DrakClock"
msgstr "ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:36
+#: standalone/drakclock:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not defined"
+msgstr "संरचित नहीं"
+
+#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "समय क्षेत्र का परिवर्तन"
-#: standalone/drakclock:42
+#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "समयक्षेत्र -ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "जीएमटी - ड्रैकक्लॉक"
-#: standalone/drakclock:44
+#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "क्या आपकी हार्डवेयर घड़ी जी०एम०टी० पर स्थापित है ?"
-#: standalone/drakclock:71
+#: standalone/drakclock:79
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakclock:73
+#: standalone/drakclock:81
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
@@ -17764,22 +17811,22 @@ msgstr ""
"आपका कम्प्यूटर अपनी घड़ी को एक सुदूर समय सर्वर के साथ\n"
" एन०टी०पी० का उपयोग करके एकसारीकॄत कर सकता है"
-#: standalone/drakclock:74
+#: standalone/drakclock:82
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakclock:82
+#: standalone/drakclock:90
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "सर्वर:"
-#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
+#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakclock:204
+#: standalone/drakclock:212
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -17797,12 +17844,12 @@ msgstr ""
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "गेटवे:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "इन्टरफ़ेस:"
@@ -17837,7 +17884,7 @@ msgstr "होस्ट का नाम:"
msgid "Configure hostname..."
msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
@@ -17988,7 +18035,7 @@ msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटा
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:"
-#: standalone/drakconnect:656
+#: standalone/drakconnect:666
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -17999,53 +18046,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:658
+#: standalone/drakconnect:668
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया"
-#: standalone/drakconnect:675
+#: standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "कोई एलपी नहीं"
-#: standalone/drakconnect:676
+#: standalone/drakconnect:686
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "कोई मास्क नहीं"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
+#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850
#, c-format
msgid "down"
msgstr "नीचे"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ"
-#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "संबंध-विच्छेद है"
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "संबध-विच्छेद..."
-#: standalone/drakconnect:720
+#: standalone/drakconnect:730
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "संबंध..."
-#: standalone/drakconnect:749
+#: standalone/drakconnect:759
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18054,17 +18101,17 @@ msgstr ""
"चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो "
"। "
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "अब निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:765
+#: standalone/drakconnect:775
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "अभी सक्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:773
+#: standalone/drakconnect:783
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18073,27 +18120,27 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n"
"'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें"
-#: standalone/drakconnect:787
+#: standalone/drakconnect:797
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-#: standalone/drakconnect:799
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ऐडाप्टर %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:808
+#: standalone/drakconnect:818
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "बूट प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakconnect:809
+#: standalone/drakconnect:819
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:855
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -18102,7 +18149,7 @@ msgstr ""
"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#: standalone/drakconnect:900
+#: standalone/drakconnect:910
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -18111,32 +18158,32 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n"
"कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।"
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:926
+#: standalone/drakconnect:936
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: standalone/drakconnect:948
+#: standalone/drakconnect:958
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:949
+#: standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "संबंध प्रकार: "
-#: standalone/drakconnect:954
+#: standalone/drakconnect:964
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "अवस्था:"
@@ -18616,19 +18663,19 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "सक्रिय"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "खारिज"
@@ -18661,7 +18708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "अशक्त"
@@ -18880,12 +18927,12 @@ msgstr "संरचना की जा रही है..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
+#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-#: standalone/drakgw:595
+#: standalone/drakgw:599
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -19047,7 +19094,7 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "चयनित नियम को हटायें"
#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -19127,7 +19174,7 @@ msgstr "जीआईडी-स्थापन"
msgid "Use group id for execution"
msgstr ""
-#: standalone/drakperm:283
+#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "User :"
msgstr "उपयोगकर्ता :"
@@ -19275,7 +19322,7 @@ msgstr "सभी"
msgid "LOCAL"
msgstr "स्थानीय"
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
@@ -19748,7 +19795,7 @@ msgstr "सभी नियम"
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
@@ -19768,17 +19815,17 @@ msgstr "ड्रैकयूपीएस"
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत"
-#: standalone/drakvpn:71
+#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "ड्रैक वीपीएन"
-#: standalone/drakvpn:93
+#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakvpn:94
+#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -19793,22 +19840,22 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakvpn:103
+#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "वीपीएन को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakvpn:112
+#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
-#: standalone/drakvpn:119
+#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "वीपीएन कनेक्शन वर्तमान में निष्क्रिय है"
-#: standalone/drakvpn:120
+#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
@@ -19823,22 +19870,22 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakvpn:133
+#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "वीपीएन को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakvpn:139
+#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
+#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "सरल वीपीएन स्थापना।"
-#: standalone/drakvpn:154
+#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
@@ -19854,7 +19901,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:182
+#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -19870,12 +19917,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:194
+#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "कर्नल मॉडूयल ।"
-#: standalone/drakvpn:195
+#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -19885,22 +19932,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "सुरक्षा नीतियां"
-#: standalone/drakvpn:290
+#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "संरचना संचिका"
-#: standalone/drakvpn:294
+#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -19912,7 +19959,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:305
+#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -19925,12 +19972,12 @@ msgstr ""
"\n"
"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n"
-#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s प्रविष्टियां"
-#: standalone/drakvpn:324
+#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -19943,28 +19990,37 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
+"इस %s संचिका की विषय-वस्तु\n"
+"को विभागों में विभाजित कर दिया गया है।\n"
+"\n"
+"आप अब निम्न कर सकते है :\n"
+"\n"
+" - विभागों को देखें, जोड़ें, संपादन करें या हटाएँ,\n"
+" - और फ़िर परिवर्तनों को प्रतिबद्ध करें\n"
+"\n"
+"आप क्या करना चाहते है ?\n"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "प्रदर्शन"
-#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "सौपना"
-#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
-#: standalone/drakvpn:711
+#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
+#: standalone/drakvpn:713
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "प्रदर्शन संरचना"
-#: standalone/drakvpn:350
+#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -19973,13 +20029,18 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
+"यह %s संचिका विद्यमान नहीं है।\n"
+"\n"
+"इसको एक नयी संरचना होनी चाहिए।\n"
+"\n"
+"आपको पीछे जाना होगा और 'जोडें' का चयन करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:366
+#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "आईपीसेक्क.कॉन्फ़ की प्रविष्टियां"
-#: standalone/drakvpn:367
+#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -19993,28 +20054,38 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
+"इस %s संचिका में विभिन्न विभाग है\n"
+"\n"
+"यहाँ इनका संक्षिप्त विवरण है:\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"आप अब इन विभागों में से किसी एक को जोड़ सकते है।\n"
+"\n"
+"उस विभाग का चयन करें जिसे आप जोड़ना चाहते है।\n"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "संरचना स्थापना"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "कनेक्शन %default"
-#: standalone/drakvpn:374
+#: standalone/drakvpn:376
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "सामान्य कनेक्शन"
-#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
#, c-format
msgid "Exists !"
msgstr "निकासे !"
-#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
+#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20023,8 +20094,13 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
+"इस नाम का एक विभाग पहिले से विद्यमान है।\n"
+"इन विभाग नामों को मौलिक होना चाहिए।\n"
+"\n"
+"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
+"या इसका नाम परिवर्तित करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:398
+#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20035,38 +20111,45 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"इस विभाग को आपकी %s संचिका \n"
+"के सबसे ऊपरी हिस्से में होना चाहिए।\n"
+"\n"
+"सुनिश्चित करें कि बाकी सभी विभाग इस संरचना स्थापना विभाग के\n"
+"बाद आएँ।\n"
+"\n"
+"जारी रहें या पिछला का चयन करें जब आप यह कर चुकें।\n"
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "इन्टरफ़ेस्स"
+msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
+msgstr "क्लिप्सडीबग"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
-msgstr ""
+msgstr "प्लूटोडीबग"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "प्लूटोलोड"
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "प्लूटोस्टार्ट"
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
-msgstr ""
+msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:442
+#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -20078,53 +20161,61 @@ msgid ""
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
+"संरचना स्थापना १ के उपरान्त यह प्रथम विभाग\n"
+" है।\n"
+"\n"
+"यहाँ आप डिफ़ाल्ट समायोजनाओं को परिभाषित करते है।\n"
+"सभी अन्य विभाग इसके बाद आयेगें।\n"
+"बाँयी समायोजनायें ऐच्छिक है। यदि आप उन्हें यहाँ\n"
+"सर्वत्ररूप में, परिभाषित नहीं करते है, तो आप उन्हें\n"
+"प्रत्येक विभाग में परिभाषित कर सकते है।\n"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "पीएफ़एस"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "कीइंगट्राइज"
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "कम्प्रेस"
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
msgstr "बायाँ"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "लेफ़्टसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "लेफ़्टसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:486
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -20137,47 +20228,47 @@ msgstr ""
"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n"
"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n"
-#: standalone/drakvpn:489
+#: standalone/drakvpn:491
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "अनुभाग नाम"
-#: standalone/drakvpn:490
+#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "द्वाराप्रमाणित"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "स्वतः"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
msgstr "दायाँ"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "दायाँसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "दायाँसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "दायाँनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:509
+#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -20186,8 +20277,13 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
+"इस नाम का एक विभाग पहिले से विद्यमान है।\n"
+"इन विभाग नामों को मौलिक होना चाहिए।\n"
+"\n"
+"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
+"या इस विभाग के नाम को परिवर्तित करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:541
+#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -20196,13 +20292,18 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"एक सुरक्षा नीति को जोड़ें।\n"
+"\n"
+"आप अब एक सुरक्षा नीति जोड़ सकते है।\n"
+"\n"
+"जारी रहें का चयन करें जब आप सूचना को लिखने के लिए तैयार हो।\n"
-#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "संपादन अनुभाग"
-#: standalone/drakvpn:575
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20210,19 +20311,23 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग या कनेक्शन है।\n"
+"\n"
+"आप निम्नलिखित में से एक का चयन कर सकते है जिसे आप संपादित करना चाहते है\n"
+"और तदौपरान्त अगले पर क्लिक करें।\n"
-#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
-#: standalone/drakvpn:875
+#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
+#: standalone/drakvpn:877
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "अनुभाग के नाम"
-#: standalone/drakvpn:588
+#: standalone/drakvpn:590
#, c-format
msgid "Can't edit !"
msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
-#: standalone/drakvpn:589
+#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -20233,7 +20338,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:598
+#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20242,7 +20347,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:609
+#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20251,7 +20356,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:622
+#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20261,7 +20366,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:643
+#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -20271,12 +20376,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "अनुभाग को हटाना"
-#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
+#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20285,7 +20390,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:684
+#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -20299,7 +20404,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:712
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -20309,12 +20414,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:726
+#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:727
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -20327,22 +20432,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "path"
msgstr "रास्ता"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:733
+#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "एसऐइन्फ़ो"
-#: standalone/drakvpn:741
+#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -20352,12 +20457,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:744
+#: standalone/drakvpn:746
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "रास्ते का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:748
+#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -20381,12 +20486,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "वास्तविक संचिका"
-#: standalone/drakvpn:791
+#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -20396,7 +20501,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:808
+#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -20406,7 +20511,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:825
+#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20415,7 +20520,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:836
+#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20426,7 +20531,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:845
+#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20436,7 +20541,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:853
+#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20450,12 +20555,12 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:860
+#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:901
+#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20466,13 +20571,19 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
+"सभी-कुछ संरचित हो गया है।\n"
+"\n"
+"एक वीपीएन कनेक्शन का उपयोग करते हुए, एक सुरक्षित रूप से,\n"
+"अब आप संसाधनों को इन्टरनेट के माध्यम से साझा कर सकते है।\n"
+"\n"
+"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि टनल्स शोरवाल विभागसंरचित है।"
-#: standalone/drakvpn:921
+#: standalone/drakvpn:923
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo स्रोत पता"
-#: standalone/drakvpn:922
+#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20495,12 +20606,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:939
+#: standalone/drakvpn:941
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:940
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20520,12 +20631,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:954
+#: standalone/drakvpn:956
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता"
-#: standalone/drakvpn:955
+#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20548,12 +20659,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:972
+#: standalone/drakvpn:974
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:973
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20573,12 +20684,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "पीएफ़एस समूह"
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -20588,12 +20699,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:994
+#: standalone/drakvpn:996
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-#: standalone/drakvpn:995
+#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -20614,12 +20725,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई"
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -20641,32 +20752,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1034
+#: standalone/drakvpn:1036
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "डिफ़्रेल्ट"
-#: standalone/drakvpn:1041
+#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:1042
+#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -20681,12 +20792,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "एक्सचेंज मोड"
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -20697,22 +20808,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "नीति का निर्माण"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ऑफ़"
-#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ऑन"
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -20731,72 +20842,77 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "अकर्मण्य"
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
+"यदि आप बातचीत का आरंभीकरण नहीं करना चाहते है, तो इसे\n"
+"ऑन पर स्थापित करे दें । डिफ़ाल्ट ऑफ़ है। यह एक सर्वर हेतु\n"
+"उपयोगी होता है।"
-#: standalone/drakvpn:1079
+#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका"
-#: standalone/drakvpn:1082
+#: standalone/drakvpn:1084
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
+"यदि आप किसी कारणवश पीयर के प्रमाणपत्र को सत्यापित नहीं करना चाहते है,\n"
+"तो इस ऑफ़ पर स्थापित कर दें । डिफ़ाल्ट ऑन है।"
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1092
+#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -20822,18 +20938,40 @@ msgid ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
+"प्रथम चरण की बातचीत में उपयोग किये जाने वाले प्रकार और\n"
+"सुदूर होस्ट को भेजे गयी पहचान को निर्दिष्ट करें। address, fqdn,\n"
+"user_fqdn, keyid और asn1dn को एक आईडीप्रकार भांति उपयोग किया जा सकता है।\n"
+"इनको इस प्रकार से उपयोग किया जाता है:\n"
+"\tmy_identifier address [address];\n"
+"\t\tयह प्रकार आईपी पता है। यह डिफ़ाल्ट प्रकार है\n"
+"\t\tयदि आपने एक पहचान को उपयोगार्थ नहीं निर्दिष्ट किया है।\n"
+"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
+"\t\tयह प्रकार एक USER_FQDN\n"
+"\t\tउपयोगकर्ता पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
+"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\t\tयह प्रकार एक FQDN (पूर्ण-विशेषित डोमेन नाम) है।\n"
+"\tmy_identifier keyid file;\n"
+"\t\tयह प्रकार एक KEY_ID है।\n"
+"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
+"\t\tयह प्रकार एक ASN.1 विशिष्टताप्राप्त नाम है। यदि\n"
+"\t\tस्ट्रिंग को छोड़ दिया गया है, racoon(8) प्रमाणपत्र में विषय प्रविष्टी\n"
+"\t\tDN से प्राप्त करेगा।\n"
+"\n"
+"उदाहरण : \n"
+"\n"
+"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1112
+#: standalone/drakvpn:1114
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "पीयर्स पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "प्रस्ताव"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -20844,168 +20982,175 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
+"प्रथम चरण की बातचीत के लिए उपयोगार्थ गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम को निर्दिष्ट करें।\n"
+"इस निदेश को अवश्य परिभाषित किया जाना चाहिए।\n"
+"ऐल्गोरिथम निम्न में से एक है: \n"
+"\n"
+"oakley के लिए des, 3des, blowfish, cast128।\n"
+"\n"
+"अन्य रूपांतरणों के लिए, इस वाक्य का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए ।"
-#: standalone/drakvpn:1122
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "हैस ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1123
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "डीएच समूह"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "निर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1132
+#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "स्रोत आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "गंतव्य आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1136
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "any"
msgstr "कोई"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "फ़्लैग"
-#: standalone/drakvpn:1137
+#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "दिशानिर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "आईपीसेक्क नीति"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "आईपीसेक्स"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "डिस्कार्ड"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "टनल"
-#: standalone/drakvpn:1141
+#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ट्रान्सपोर्ट"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1145
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
msgstr "आवश्यक"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "use"
msgstr "उपयोग"
-#: standalone/drakvpn:1144
+#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "मौलिक"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "अमेरिका (ब्रोडकॉस्ट)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "अमेरिका (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "अमेरिका (केबिल-एचआरसी)"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:43
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "कनाडा (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "जापान (ब्रोडकास्ट)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "जापान (केबिल)"
-#: standalone/drakxtv:47
+#: standalone/drakxtv:44
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "चीन (ब्रोडकास्ट)"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "पश्चिमी यूरोप"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "पूर्वी यूरोप"
-#: standalone/drakxtv:48
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "फ़्रांस [एस०ई०सी०ऐ०एम०]"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: standalone/drakxtv:52
+#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "आस्ट्रेलिया ऑप्टस केबिल टीवी"
-#: standalone/drakxtv:84
+#: standalone/drakxtv:83
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
@@ -21014,12 +21159,12 @@ msgstr ""
"कृपया,\n"
"अपने टीवी मानक और देश को बतायें"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "टीवी मानक:"
-#: standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakxtv:86
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "प्रदेश:"
@@ -21039,27 +21184,22 @@ msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन किया ज
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "टीवी चैनलों को स्कैन करने के दौरान एक त्रुटि हो गयी थी"
-#: standalone/drakxtv:106
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV संसाधित नहीं है!"
-
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:108
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "आपका दिन आनन्दमय हो !"
-#: standalone/drakxtv:110
+#: standalone/drakxtv:109
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "अब, आप एक्स-ऐ-डब्लू०टीवी (एक्स विण्डो के अन्तर्गत !) चला सकते है !\n"
-#: standalone/drakxtv:131
+#: standalone/drakxtv:132
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "कोई टीवी कार्ड नहीं खोज़ा गया !"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:133
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -21083,7 +21223,7 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:18
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक प्रकार के चालक"
#: standalone/harddrake2:19
#, c-format
@@ -21109,7 +21249,7 @@ msgstr "ई०आई०डी०ई०/एस०सी०एस०आई० च
#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+msgstr "बोगोमिप्स"
#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
@@ -21118,6 +21258,9 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
+"बूट के समय, एक समय-अंतराल गणक का आरंभीकरण करने के लिए, जीएनयू/लिनक्स कर्नल कोएक गणना "
+"लूप को चलाने की आवश्यकता होती है। इसके परिणाम के बोगोमिप्स की भांतिइस सीपीयू को "
+"\"बेंचमार्क\" करने के लिए संग्रहित किये जाते है।"
#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
@@ -21130,6 +21273,8 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
+"- पीसीआई तथा यूएसबी के उपकरण: यह वेन्डर, उपकरण, उपवेन्डर औरउप-उपकरण पीसीआई/यूएसबी "
+"पहचानसंख्याओं को सूचीबद्ध करता है"
#: standalone/harddrake2:30
#, c-format
@@ -21138,6 +21283,10 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- पीसीआई के उपकरण: यह पीसीआई स्लौट, उपकरण और इस कार्ड की संक्रिया के बारे में बताता "
+"है\n"
+"- ईआईडीई के उपकरण: यह उपकरण या तो एक स्लेव या एक मास्टर उपकरण है\n"
+"- एससीएसआई के उपकरण: एससीएसआई बस और एससीएसआई उपकरणों की पहचान-संख्याऐं"
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
@@ -21192,7 +21341,7 @@ msgstr "सूचना-स्तर जिसे सीपीयूआईडी
#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+msgstr "आवॄति (मेगाहर्टज)"
#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
@@ -21201,6 +21350,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
+"सीपीयू आवॄति मेगाहर्टज में (मेगाहर्टज का अर्थ पहिले अनुमान के अनुसारनिर्देशों की संख्या होती है "
+"जिन्हें सीपीयू प्रति सेकन्ड करने में समर्थहोता है)"
#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
@@ -21259,6 +21410,9 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+"पूर्ववर्ती निर्मित इन्टेल पेन्टियम चिपों के फ़्लोटिंग पाइंट प्रोसेसर में एक दोष थाजिसके कारण जब "
+"एक फ़्लोटिंग पाइंट डिवीजन (एफ़डीआईवी) किया जा रहा हो,तब इच्छित सूक्ष्मता प्राप्त नहीं "
+"होती थी"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
@@ -21278,7 +21432,7 @@ msgstr "क्या एफ़०पी०यू० के पास एक आई
#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
+msgstr "हाँ का अर्थ है कि गणतीय सहप्रोसेसर में एक अपवाद वेक्टर भी संलग्न है"
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
@@ -21289,6 +21443,8 @@ msgstr "एफ़००एफ़ दोष"
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
+"पूर्ववर्ती पेन्टियम दोषपूर्ण थे और जड़ हो जाते थे जबकि एफ़००एफ़ बाइटकूट का कूटवाचन किया जा "
+"रहा हो"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
@@ -21301,6 +21457,8 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
+"कुछ पूर्ववर्ती आई४८६डीएक्स-१०० चिपें संचालन विधा में विश्वास के साथ नहीं लौट सकती हैजबकि "
+"\"halt\" निर्देश का उपयोग किया गया हो"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
@@ -21415,6 +21573,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"सीपीयू के सीआर० रजिस्टर में डब्लूपी (WP) फ़्लैग, स्मृति पृष्ट स्तर पर लेखन सुरक्षा को बलपूर्वक "
+"लागू करता है,जिसके कारण प्रोसेसर इतना समर्थ हो जाता है कि वह उपयोगकर्ता स्मॄति में बिना "
+"जाँच के कर्नल की पहुँचों को रोकसकता है (एक तरह से यह एक दोष से सुरक्षा है)"
#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
@@ -21474,6 +21635,8 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"जब आप एक उपकरण का चयन करते है, तो दाहिने फ़्रेम (\"Information\") में दिखाई जाने "
+"वालीप्रविष्टीयों में आप उपकरण के वारे में जानकारी को देख सकते है"
#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173
#, c-format
@@ -21648,28 +21811,28 @@ msgstr "/सहायता/के बारें में (_A)..."
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरण"
#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता"
#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "संदेशें"
#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "सिस्लॉग (Syslog)"
#: standalone/logdrake:117
#, c-format
@@ -21709,7 +21872,7 @@ msgstr "कैलेन्डर"
#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr ""
+msgstr "इस संचिका की विषयवस्तु"
#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
@@ -21719,12 +21882,12 @@ msgstr "विपत्र सूचना"
#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr ""
+msgstr "यह सचेतक विजार्ड अचानक असफ़ल हो गया:"
#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "कॄपया प्रतीक्षा करें, संचिका का पदभंजन हो रहा है: %s"
#: standalone/logdrake:406
#, c-format
@@ -21764,7 +21927,7 @@ msgstr "वेबमिन सेवा"
#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सईनिटडी सेवा"
#: standalone/logdrake:424
#, c-format
@@ -21774,7 +21937,7 @@ msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की सं
#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
+msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली को बन्द करें"
#: standalone/logdrake:432
#, c-format
@@ -21824,7 +21987,7 @@ msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भ
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
-msgstr ""
+msgstr "अधिभार"
#: standalone/logdrake:458
#, c-format
@@ -21844,7 +22007,7 @@ msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या
#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "इस विजार्ड ने विपत्र सचेतक को सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
#: standalone/logdrake:485
#, c-format
@@ -21879,7 +22042,7 @@ msgstr "कृपया अपने माउस का परीक्षण
#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
#: standalone/net_monitor:91
#, c-format
@@ -21889,7 +22052,7 @@ msgstr "ग्लोबल आकड़ें"
#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
+msgstr "तत्काल"
#: standalone/net_monitor:94
#, c-format
@@ -22267,11 +22430,13 @@ msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
+"यह सम्भव है कि आपके %s को प्रत्येक बार जब उसे आरम्भ किया जायें तब उसके फ़र्मवेयर को अपडेट "
+"करने की आवश्यकता हो।"
#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
+msgstr "यदि ऐसी स्थिति है, तो आप इसे ऐसा बना सकते है कि यह स्वचालित रूप से हो।"
#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
@@ -22279,6 +22444,8 @@ msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनर के लिए फ़र्मवेयर संचिका की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
+"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
@@ -22286,11 +22453,13 @@ msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
+"आप इस संचिका को स्कैनर के साथ आने वाली सीडी या फ़्लापी में, निर्माता की गॄहपॄष्ट पर,या "
+"अपने विण्डो के विभाजन पर पा सकते है।"
#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
+msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को से संसाधित करें"
#: standalone/scannerdrake:198
#, c-format
@@ -22308,6 +22477,8 @@ msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
+"यह सम्भव है कि आपके स्कैनरों को प्रत्येक बार जब उन्हें आरम्भ किया जायें तबउनके फ़र्मवेयर को "
+"अपडेट करने की आवश्यकता हो।"
#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
@@ -22315,6 +22486,8 @@ msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"ऐसा करने के लिए, आपको अपने स्कैनरों के लिए फ़र्मवेयर संचिकाओं की संपूर्ति करने की आवश्यकता "
+"हैजिससे कि इसे संसाधित किया जा सके।"
#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
@@ -22322,6 +22495,8 @@ msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
+"यदि आप अपने स्कैनर के फ़र्मवेयर को पहिले से ही संसाधित कर चुके है, तो एक नयी फ़र्मवेयर "
+"संचिकाकी संपूर्ति करके आप इस फ़र्मवेयर को यहाँ अपडेट कर सकते है।"
#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
@@ -22385,6 +22560,9 @@ msgid ""
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
+"आपका %s संरचित हो चुका है।\n"
+"ऐप्लीकेशन मीनू के मल्टीमीडिया/ग्राफ़िक्स विकल्प से \"एक्ससाने\" या \"कूका\" का उपयोग "
+"करकेअब आप प्रलेखों को स्कैन कर सकते है।"
#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
@@ -22453,6 +22631,8 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"आप यहाँ चयन कर सकते है कि क्या स्कैनर, जो कि इस मशीन से जुड़े हुए है, पर सुदूर मशीनों को "
+"पहुँच होऔर किन सुदूर मशीनों को पहुंच हो।"
#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
@@ -22560,21 +22740,41 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-#: standalone/service_harddrake:49
+#: standalone/service_harddrake:58
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: standalone/service_harddrake:53
+#: standalone/service_harddrake:59
+#, c-format
+msgid "- %s was removed\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake:62
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:98
+#: standalone/service_harddrake:63
+#, c-format
+msgid "- %s was added\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake:107
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
+#: standalone/service_harddrake_confirm:7
+#, c-format
+msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/service_harddrake_confirm:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
+msgstr "क्या आप इस संरचना का परीक्षण करना चाहते है?"
+
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
@@ -22678,12 +22878,12 @@ msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr ""
+msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr ""
+msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
#: wizards.pm:95
#, c-format
@@ -22855,3 +23055,18 @@ msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी०
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"
+
+#~ msgid "Force No APIC"
+#~ msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n"
+#~ "tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
+#~ "compliance under the \"LSB\" group selection."
+#~ msgstr ""
+#~ "एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n"
+#~ "\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n"
+#~ "२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।"
+
+#~ msgid "XawTV isn't installed!"
+#~ msgstr "XawTV संसाधित नहीं है!"