diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hi.po | 2638 |
1 files changed, 1351 insertions, 1287 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 11b3481c5..852aec1cc 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-08 21:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n" "कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रिव मूव को पुनः चालू करें।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" @@ -163,21 +163,21 @@ msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकरणों की खोज़ और संरचना हो रही है..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 -#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 -#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 +#: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 -#: network/netconnect.pm:966 network/netconnect.pm:970 -#: network/netconnect.pm:974 network/netconnect.pm:979 -#: network/netconnect.pm:1124 network/netconnect.pm:1128 -#: network/netconnect.pm:1247 network/netconnect.pm:1252 -#: network/netconnect.pm:1272 network/netconnect.pm:1431 +#: network/netconnect.pm:837 network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:965 network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:973 network/netconnect.pm:978 +#: network/netconnect.pm:1123 network/netconnect.pm:1127 +#: network/netconnect.pm:1246 network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1271 network/netconnect.pm:1428 #: network/thirdparty.pm:321 network/thirdparty.pm:328 #: network/thirdparty.pm:372 network/thirdparty.pm:374 #: network/thirdparty.pm:395 network/thirdparty.pm:419 @@ -204,39 +204,40 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर #: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 #: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 #: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 -#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:394 -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 -#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 -#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 -#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 -#: standalone/drakTermServ:1581 standalone/drakTermServ:1589 -#: standalone/drakTermServ:1594 standalone/drakTermServ:1602 -#: standalone/drakTermServ:1618 standalone/drakTermServ:1638 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1105 standalone/drakbackup:1136 -#: standalone/drakbackup:1321 standalone/drakbackup:1653 -#: standalone/drakbackup:1809 standalone/drakbackup:2525 -#: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 +#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414 +#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808 +#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883 +#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631 +#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644 +#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668 +#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 +#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 +#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 +#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:385 -#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:392 -#: standalone/draksambashare:395 standalone/draksambashare:455 -#: standalone/draksambashare:479 standalone/draksambashare:553 -#: standalone/draksambashare:635 standalone/draksambashare:702 -#: standalone/draksambashare:802 standalone/draksambashare:809 -#: standalone/draksambashare:944 standalone/draksambashare:1135 -#: standalone/draksambashare:1144 standalone/draksambashare:1153 -#: standalone/draksambashare:1174 standalone/draksambashare:1183 -#: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 -#: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:384 +#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:391 +#: standalone/draksambashare:394 standalone/draksambashare:453 +#: standalone/draksambashare:477 standalone/draksambashare:551 +#: standalone/draksambashare:633 standalone/draksambashare:700 +#: standalone/draksambashare:800 standalone/draksambashare:807 +#: standalone/draksambashare:942 standalone/draksambashare:1133 +#: standalone/draksambashare:1142 standalone/draksambashare:1151 +#: standalone/draksambashare:1172 standalone/draksambashare:1181 +#: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 +#: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171 -#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 +#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -321,8 +322,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "कोई सीडीरॉम समर्थन" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/interactive.pm:1071 -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !" @@ -420,52 +421,52 @@ msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "अपने ग्राफ़िक्स कार्ड के स्मृति आकार का चयन करें" -#: Xconfig/card.pm:372 +#: Xconfig/card.pm:371 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "एक्स-फ़्री संरचना" -#: Xconfig/card.pm:374 +#: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "एक्स-फ़्री की किस संरचना को आप रखना चाहते है?" -#: Xconfig/card.pm:407 +#: Xconfig/card.pm:406 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "सभी शीर्षों की स्वतंत्रता-पूर्वक संरचना" -#: Xconfig/card.pm:408 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "ज़ाइनरामा (Xinerama) विस्तार का उपयोग" -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:412 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "\"%s\"%s कार्ड को सिर्फ़ संरचित" -#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:424 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "एक्स-फ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:432 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:431 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "त्रीयामी गतिशीलता के साथ एक्स-फ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:434 +#: Xconfig/card.pm:433 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "एक्स-फ़्री %s के साथ आपके कार्ड के पास त्रीयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन प्राप्त है ।" -#: Xconfig/card.pm:440 +#: Xconfig/card.pm:439 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "प्रयोगात्मक त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि के साथ एक्सफ़्री %s" -#: Xconfig/card.pm:442 +#: Xconfig/card.pm:441 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -474,18 +475,17 @@ msgstr "" "एक्सफ़्री %s के साथ, आपका कार्ड त्रीआयामी हार्डवेयर वेगवृद्धि समर्थन रख सकता है,\n" "सूचना यह एक प्रयोगात्मक समर्थन है और आपके कम्प्य़ूटर को जड़ बना सकता है । " -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" -#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1328 -#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 -#: standalone/scannerdrake:477 +#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 +#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263 +#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड" msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 +#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "विश्लेषण (रेजॅल्यूशन)" msgid "Test" msgstr "परीक्षण" -#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 +#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 #: standalone/drakfont:555 @@ -625,60 +625,60 @@ msgstr "१६ मिलयन रंग (२४ बिट्स)" msgid "Resolutions" msgstr "रेजॅल्यूशनों के प्रकार" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1595 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "रंग की गहराई और रेजॅल्यूशन का चयन करें" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:361 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s " -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 -#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 -#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4095 -#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 -#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 +#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 +#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 #: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 -#: install_steps_interactive.pm:836 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 +#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1361 standalone/drakbackup:4024 -#: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 -#: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 +#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 +#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 -#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 +#: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303 +#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 @@ -829,8 +829,8 @@ msgstr "" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 -#: standalone/service_harddrake:208 +#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/service_harddrake:209 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1335 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" @@ -981,9 +981,9 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:585 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1639 -#: standalone/drakbackup:3615 standalone/drakups:299 +#: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 +#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "इनिटआरडी" msgid "Network profile" msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:449 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2093 +#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना च msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1216 +#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 -#: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1634 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" @@ -1305,17 +1305,38 @@ msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:719 any.pm:787 +#: any.pm:728 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" + +#: any.pm:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "संस्मरण: " + +#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 +#: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकार" + +#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "अस्वीकृत" + +#: any.pm:753 any.pm:821 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:720 any.pm:788 +#: any.pm:754 any.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:748 +#: any.pm:782 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1326,70 +1347,70 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:751 +#: any.pm:785 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647 +#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग" -#: any.pm:768 help.pm:647 +#: any.pm:802 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 +#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:844 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:846 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:847 +#: any.pm:881 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: any.pm:855 +#: any.pm:889 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1238 network/wireless.pm:7 -#: printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 +#: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 +#: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:975 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:975 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:979 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1404,21 +1425,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:991 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:994 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1002 +#: any.pm:1036 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1426,15 +1447,15 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1061 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1442,7 +1463,7 @@ msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:1029 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1601,8 +1622,8 @@ msgid "Domain" msgstr "डोमेन" #: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 -#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:269 +#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 +#: standalone/drakTermServ:288 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" @@ -1716,7 +1737,7 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:586 +#: authentication.pm:199 network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:585 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1801,47 +1822,47 @@ msgstr "" msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "KB" msgstr "केबी" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "MB" msgstr "एमबी" -#: common.pm:131 +#: common.pm:134 #, c-format msgid "GB" msgstr "जीबी" -#: common.pm:139 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "TB" msgstr "टीबी" -#: common.pm:147 +#: common.pm:150 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d मिनट" -#: common.pm:149 +#: common.pm:152 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "१ मिनट" -#: common.pm:151 +#: common.pm:154 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:257 +#: common.pm:260 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "केडेसू विलुप्त है" -#: common.pm:260 +#: common.pm:263 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है" @@ -2054,18 +2075,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "नया" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "अवरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:452 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "आरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 -#: diskdrake/interactive.pm:678 diskdrake/interactive.pm:697 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:679 diskdrake/interactive.pm:698 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" @@ -2086,22 +2107,22 @@ msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https: msgid "Server: " msgstr "सर्वर: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:522 -#: diskdrake/interactive.pm:1217 diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "आरोह बिन्दु:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "विकल्पों: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62 -#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222 -#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280 -#: install_steps_interactive.pm:278 install_steps_interactive.pm:342 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:293 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:63 +#: install_interactive.pm:217 install_interactive.pm:223 +#: install_interactive.pm:276 install_interactive.pm:281 +#: install_steps_interactive.pm:253 install_steps_interactive.pm:317 #: steps.pm:21 #, c-format msgid "Partitioning" @@ -2150,7 +2171,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3065 standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" @@ -2190,7 +2211,7 @@ msgstr "एच०एफ़०एस०" msgid "Windows" msgstr "विण्डो" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Empty" msgstr "शून्य" @@ -2205,13 +2226,13 @@ msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:471 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Create" msgstr "निर्माण करें" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:624 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:625 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format @@ -2219,7 +2240,7 @@ msgid "Type" msgstr "प्रकार" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:457 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete" @@ -2230,64 +2251,64 @@ msgstr "मिटायें" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "अन्य किसी विभाजन का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "एक विभाजन का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:223 +#: diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "निकास" -#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "वापस पहले जैसा करना" -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "सामान्य विधा को टॉगल" -#: diskdrake/interactive.pm:256 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "एक्सपर्ट विधा की ओर टॉगल" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:276 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "बिना सुरक्षित किये निकास" -#: diskdrake/interactive.pm:280 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिना ही बाहर निकला जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342 +#: diskdrake/interactive.pm:293 install_steps_interactive.pm:317 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "विभाजन तालिका परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको तंत्र को पुनः आरम्भ (रीबूट) करना " "आवश्यक है" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -2295,38 +2316,38 @@ msgid "" "Quit anyway?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "सभी को साफ़" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "स्वतः बाँटना" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123 +#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "और अधिक" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना" -#: diskdrake/interactive.pm:349 +#: diskdrake/interactive.pm:350 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में लाये जा चुके है" -#: diskdrake/interactive.pm:350 +#: diskdrake/interactive.pm:351 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ" -#: diskdrake/interactive.pm:351 +#: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -2335,52 +2356,52 @@ msgstr "" "और अधिक विभाजनों को पाने के लिए, कृपया एक विस्तृत विभाजन का निर्माण करने के लिए किसी " "एक को हटायें " -#: diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:361 #, c-format msgid "No supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:361 +#: diskdrake/interactive.pm:362 #, c-format msgid "Supermount" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:362 +#: diskdrake/interactive.pm:363 #, c-format msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "विभाजन तालिका को सुरक्षित करें" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "विभाजन तालिका को पुनः-स्थापित करो" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "विभाजन तालिका का बचाव" -#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "विभाजन तालिका का पुनः आरोहण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:374 +#: diskdrake/interactive.pm:375 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "हटाये जाने योग्य माध्यम स्वत: आरोहित हो रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Select file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:399 +#: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -2389,87 +2410,87 @@ msgstr "" "बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n" "क्या जारी रहा जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:429 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "विभाजन तालिका को बचाने का प्रयास" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "विस्तृत सूचना" -#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Resize" msgstr "पुनःआकारीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:452 #, c-format msgid "Format" msgstr "फ़्रार्मेट" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "रैड को जोड़ें" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "एलवीएम से जोड़ें" -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "रैड से हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "एलवीएम से हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "रैड को परिवर्तित करना" -#: diskdrake/interactive.pm:460 +#: diskdrake/interactive.pm:461 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ" -#: diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:518 +#: diskdrake/interactive.pm:519 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "एमबी में आकार:" -#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:939 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:526 +#: diskdrake/interactive.pm:527 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "वरीयता: " -#: diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:560 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2480,12 +2501,12 @@ msgstr "" "(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n" "प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । " -#: diskdrake/interactive.pm:589 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2493,37 +2514,37 @@ msgstr "" "%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त " "हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें" -#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:622 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:649 +#: diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:667 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:672 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2533,49 +2554,49 @@ msgstr "" "जा रहा है।\n" "सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:696 +#: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:799 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 +#: diskdrake/interactive.pm:721 diskdrake/interactive.pm:800 +#: install_interactive.pm:157 install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "पुनः आकारीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:720 +#: diskdrake/interactive.pm:721 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए" -#: diskdrake/interactive.pm:763 +#: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "नये आकार का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:769 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "एमबी में नया आकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:810 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:811 install_interactive.pm:197 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2585,132 +2606,132 @@ msgstr "" "करने हेतु, \n" "विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी " -#: diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:870 +#: diskdrake/interactive.pm:854 diskdrake/interactive.pm:871 #, c-format msgid "new" msgstr "नवीन" -#: diskdrake/interactive.pm:868 +#: diskdrake/interactive.pm:869 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "एलवीएम का नाम?" -#: diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:903 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:905 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है" -#: diskdrake/interactive.pm:935 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "लूपबैक" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:941 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "एक संचिका नाम दें" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:946 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:968 +#: diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "आरोहण के विकल्प" -#: diskdrake/interactive.pm:975 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "विभिन्न" -#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "device" msgstr "उपकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "level" msgstr "स्तर" -#: diskdrake/interactive.pm:1045 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "चंक का आकार" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है !" -#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें" -#: diskdrake/interactive.pm:1163 standalone/draksambashare:81 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 standalone/draksambashare:81 #: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "संचिकाओं को छुपाओं" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2719,108 +2740,108 @@ msgstr "" "%s निर्देशिका पहिले से ही सूचना रखती है\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s को हटाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है" -#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Device: " msgstr "उपकरण:" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "होस्ट का नाम:" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1234 -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Type: " msgstr "प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:1229 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "आकार: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s सेक्टर" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "आरोहित\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "रैड %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2829,7 +2850,7 @@ msgstr "" "लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2838,27 +2859,27 @@ msgstr "" "डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n" " (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s स्तर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "चंक का आकार %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2871,7 +2892,7 @@ msgstr "" "एक चालक-विभाजन है आपको \n" "इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2884,73 +2905,73 @@ msgstr "" "विभाजन आपके तंत्र के लिए\n" "द्वि-बूटिंग है ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए" -#: diskdrake/interactive.pm:1282 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "आकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Info: " msgstr "सूचना: " -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:1331 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)" -#: diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1074 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 network/netconnect.pm:1073 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)" -#: diskdrake/interactive.pm:1341 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2988,7 +3009,7 @@ msgid "" msgstr "" "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3614 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 #, c-format msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" @@ -3018,16 +3039,16 @@ msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सक msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1313 -#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 +#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 #: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 #: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 -#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:326 -#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 -#: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346 +#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509 +#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 #: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 #: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 @@ -3233,22 +3254,22 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:391 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए" -#: fsedit.pm:383 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए" -#: fsedit.pm:384 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n" -#: fsedit.pm:388 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3259,14 +3280,14 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:394 +#: fsedit.pm:403 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:396 +#: fsedit.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3278,12 +3299,12 @@ msgstr "" "बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" "कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए" -#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 +#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3292,17 +3313,17 @@ msgstr "" "इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or " "jfs) की आवश्यकता है\n" -#: fsedit.pm:408 +#: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:481 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "कुछ भी करने को नहीं" @@ -3337,7 +3358,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर" msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2055 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "Tape" msgstr "टेप" @@ -3412,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "इथरनेट कार्ड" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:493 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Modem" msgstr "मॉडम" @@ -3433,7 +3454,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" @@ -3499,8 +3520,8 @@ msgstr "एमएम बस के नियंत्रक" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक" -#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:949 standalone/finish-install:37 +#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" @@ -3511,7 +3532,7 @@ msgstr "की-बोर्ड" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:982 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" @@ -3620,7 +3641,7 @@ msgstr "" "- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA " "लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n" -#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "चालक:" @@ -3669,7 +3690,7 @@ msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं" msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है" -#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838 +#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "अज्ञात चालक" @@ -3836,12 +3857,6 @@ msgstr "" " तो \"%s\" बाक्स पर चिह्नन्ति करें। यदि नहीं, तो \"%s\" बटन पर क्लिक करने से, \n" "आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकार" - #: help.pm:17 #, c-format msgid "" @@ -3933,12 +3948,13 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:385 printer/printerdrake.pm:3861 -#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:4074 -#: standalone/drakbackup:4168 standalone/drakbackup:4185 -#: standalone/drakbackup:4203 ugtk2.pm:490 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 +#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 +#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 +#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" @@ -4153,7 +4169,7 @@ msgstr "विकास" msgid "Graphical Environment" msgstr "सचित्र वातावरण" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" @@ -4163,7 +4179,7 @@ msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" msgid "Upgrade" msgstr "उन्नयन" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "एक्स के साथ" @@ -4251,7 +4267,7 @@ msgstr "" "अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" @@ -4259,7 +4275,7 @@ msgstr "नहीं" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" @@ -4284,8 +4300,8 @@ msgstr "" "किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।" #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:2441 -#: standalone/drakbackup:2445 standalone/drakbackup:2449 +#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 +#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" @@ -4361,7 +4377,7 @@ msgstr "" "चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n" "उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:884 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" @@ -4639,7 +4655,7 @@ msgid "" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें" @@ -4649,7 +4665,7 @@ msgstr "मुक्त स्थान का उपयोग करें" msgid "Use existing partition" msgstr "विद्यमान विभाजन को उपयोग करें" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें" @@ -4664,7 +4680,7 @@ msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें" msgid "Remove Windows" msgstr "विण्डो को हटायें" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:232 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण" @@ -4712,17 +4728,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1342 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" @@ -4755,9 +4771,9 @@ msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859 -#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:4037 -#: standalone/drakbackup:4073 standalone/drakbackup:4184 -#: standalone/drakbackup:4199 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048 +#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 +#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -4779,7 +4795,7 @@ msgid "" msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:157 +#: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" @@ -5282,8 +5298,8 @@ msgstr "" "तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n" " कर सकते है।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1016 -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" @@ -5359,13 +5375,13 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:880 -#: install_steps_interactive.pm:975 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1049 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" @@ -5380,33 +5396,33 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड" msgid "Graphical Interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1067 -#: standalone/drakbackup:2040 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 +#: standalone/drakbackup:2039 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1090 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1104 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1120 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -5463,7 +5479,7 @@ msgstr "" "सामान्यता अर्थ है कि आपकी बूट फ़्लापी संसाधन माध्यम के साथ ताल-बद्व नहीं है(कृपया एक और " "नयी बूट फ़्लापी का निर्माण करें)" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" @@ -5475,13 +5491,13 @@ msgstr "कया आपके पास एक और है ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_any.pm:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" "\n" "\n" -"Do you have a supplementary installation media to configure?" -msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?" +"Do you have a supplementary installation medium to configure?" +msgstr "" #: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 #: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 @@ -5511,7 +5527,7 @@ msgstr "" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "" -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:866 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला" @@ -5713,7 +5729,7 @@ msgstr "तंत्र संसाधन" msgid "System configuration" msgstr "तंत्र संरचना" -#: install_interactive.pm:22 +#: install_interactive.pm:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" @@ -5723,7 +5739,7 @@ msgstr "" "।\n" "आप इनके बारे में कुछ सूचना उपरोक्त पर पा सकते है: %s" -#: install_interactive.pm:62 +#: install_interactive.pm:63 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -5735,7 +5751,7 @@ msgstr "" "।\n" "और फ़िर ``आरोह बिन्दु'' क्रिया का चयन करें और इसे `/' पर स्थापित करें ।" -#: install_interactive.pm:67 +#: install_interactive.pm:68 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -5746,64 +5762,64 @@ msgstr "" "\n" "क्या फ़िर भी जारी रहा जायें ?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218 +#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi में आपके पास एक फ़ैट विभाजन आरोहित होना चाहिए" -#: install_interactive.pm:97 +#: install_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "नये विभाजनों को देने के लिए इतना मुक्त स्थान उपलब्ध नहीं है " -#: install_interactive.pm:105 +#: install_interactive.pm:106 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "विद्यमान विभाजनों का उपयोग करें" -#: install_interactive.pm:107 +#: install_interactive.pm:108 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगार्थ नहीं है" -#: install_interactive.pm:114 +#: install_interactive.pm:115 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें" -#: install_interactive.pm:117 +#: install_interactive.pm:118 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "लिनक्स-४-विन के लिए आप किस विभाजन का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_interactive.pm:119 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "आकारों का चयन करें" -#: install_interactive.pm:120 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "रूट विभाजन का आकार एमबी में: " -#: install_interactive.pm:121 +#: install_interactive.pm:122 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "स्वैप विभाजन का आकार एमबी में: " -#: install_interactive.pm:130 +#: install_interactive.pm:131 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "लूपबैक की भांति उपयोग करने के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान बाकी नहीं " "रहा है)" -#: install_interactive.pm:139 +#: install_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "आप किस विभाजन का पुनः आकारीकरण करना चाहते है?" -#: install_interactive.pm:153 +#: install_interactive.pm:154 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -5812,12 +5828,12 @@ msgstr "" "फ़ैट पुनःआकारीकरण आपके विभाजन को जानने में असमर्थ है, \n" "निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है: %s" -#: install_interactive.pm:156 +#: install_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है" -#: install_interactive.pm:163 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -5827,8 +5843,7 @@ msgstr "" "आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ " "करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_interactive.pm:166 +#: install_interactive.pm:167 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -5861,57 +5876,57 @@ msgstr "" "\n" "जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।" -#: install_interactive.pm:178 +#: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है" -#: install_interactive.pm:179 +#: install_interactive.pm:180 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "विभाजन %s" -#: install_interactive.pm:188 +#: install_interactive.pm:189 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है" -#: install_interactive.pm:193 +#: install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "फ़ैट का पुनः आकारीकरण असफ़ल: %s " -#: install_interactive.pm:208 +#: install_interactive.pm:209 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "पुनः आकारीकरण के लिए कोई फ़ैट विभाजन नहीं है (या और अधिक स्थान नहीं बचा है)" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:214 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "विण्डो (TM) को हटायें" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें" -#: install_interactive.pm:215 +#: install_interactive.pm:216 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?" -#: install_interactive.pm:221 +#: install_interactive.pm:222 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: install_interactive.pm:236 +#: install_interactive.pm:237 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें" -#: install_interactive.pm:239 +#: install_interactive.pm:240 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -5920,27 +5935,27 @@ msgstr "" "अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n" "जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।" -#: install_interactive.pm:275 +#: install_interactive.pm:276 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ" -#: install_interactive.pm:279 +#: install_interactive.pm:280 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:" -#: install_interactive.pm:287 +#: install_interactive.pm:288 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s " -#: install_interactive.pm:294 +#: install_interactive.pm:295 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है" -#: install_interactive.pm:299 +#: install_interactive.pm:300 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है" @@ -6270,12 +6285,12 @@ msgstr "" "अधिकारिक मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ताओं हेतु निर्देशिका के संसाधन-उपरान्त नामक अध्याय में\n" " आपके तंत्र की संरचना करने हेतु सूचना उपलब्ध है । " -#: install_steps.pm:253 +#: install_steps.pm:252 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s" -#: install_steps.pm:481 +#: install_steps.pm:484 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6306,12 +6321,12 @@ msgstr "" "देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n" "सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।" -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "पैकेज समूह चयन" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:548 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०" @@ -6427,12 +6442,12 @@ msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन कि msgid "Minimal install" msgstr "निम्नतम संसाधन" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:467 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Installing" msgstr "संसाधन हो रहा है" @@ -6457,13 +6472,7 @@ msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" msgid "%d packages" msgstr "%d पैकेज" -#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:740 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "अस्वीकृत" - -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6477,29 +6486,29 @@ msgstr "" "दबायें ठीक को दबायें ।\n" "यदि आपके पास यह नहीं है, तो इस सीडी-रॉम से संसाधन ना करने के लिए निरस्त को दबायें ।" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "पैकेजों के आदेश देने में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:" -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755 -#: install_steps_interactive.pm:759 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:730 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:935 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:910 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:931 -#: install_steps_interactive.pm:1080 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" @@ -6525,117 +6534,107 @@ msgstr "" msgid "Copy whole CDs" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:84 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" - -#: install_steps_interactive.pm:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "संस्मरण: " - -#: install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "कृपया अपने की-बोर्ड खाका का चयन करें ।" -#: install_steps_interactive.pm:122 +#: install_steps_interactive.pm:97 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: install_steps_interactive.pm:152 +#: install_steps_interactive.pm:127 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "संसाधन/उन्नयन" -#: install_steps_interactive.pm:153 +#: install_steps_interactive.pm:128 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "यह एक संसाधन या एक उन्नयन है?" -#: install_steps_interactive.pm:159 +#: install_steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "उन्नयन %s" -#: install_steps_interactive.pm:172 +#: install_steps_interactive.pm:147 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s के लिए गूढ़लिखित कुँजी" -#: install_steps_interactive.pm:195 +#: install_steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "कृपया अपने माउस के प्रकार का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:196 +#: install_steps_interactive.pm:171 #, c-format msgid "Mouse choice" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:180 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "माउस पोर्ट" -#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:181 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "कृपया उस सीरियल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका माउस जुड़ा हुआ है ।" -#: install_steps_interactive.pm:216 +#: install_steps_interactive.pm:191 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "बटनों का ऐम्यूलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:218 +#: install_steps_interactive.pm:193 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "२ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:219 +#: install_steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "३ बटन ऐम्युलेशन" -#: install_steps_interactive.pm:240 +#: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: install_steps_interactive.pm:240 +#: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "पीसीएमसीआईऐ कार्डों को संरचित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:247 +#: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "IDE" msgstr "आई०डी०ई०" -#: install_steps_interactive.pm:247 +#: install_steps_interactive.pm:222 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है" -#: install_steps_interactive.pm:267 +#: install_steps_interactive.pm:242 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है" -#: install_steps_interactive.pm:270 +#: install_steps_interactive.pm:245 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं को खोजने के लिए विभाजनों को स्कैन किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:277 +#: install_steps_interactive.pm:252 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें" -#: install_steps_interactive.pm:325 +#: install_steps_interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -6644,7 +6643,7 @@ msgstr "" "१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " "करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " -#: install_steps_interactive.pm:330 +#: install_steps_interactive.pm:305 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -6654,17 +6653,17 @@ msgstr "" "१ एमबी बूटस्ट्रैप के लिए कोई मुक्त स्थान नहीं ! संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपके तंत्र को बूट " "करने के लिए, आपको डिस्कड्रैक से एक बूटस्ट्रैप विभाजन का निर्माण करना होगा " -#: install_steps_interactive.pm:366 +#: install_steps_interactive.pm:341 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है" -#: install_steps_interactive.pm:368 +#: install_steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?" -#: install_steps_interactive.pm:396 +#: install_steps_interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -6673,36 +6672,36 @@ msgstr "" "%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? " "(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)" -#: install_steps_interactive.pm:399 +#: install_steps_interactive.pm:374 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें" -#: install_steps_interactive.pm:408 +#: install_steps_interactive.pm:383 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "उपलब्ध पैकेजों को खोजा जा रहा है और आर०पी०एम० डाटाबेस का पुनः निर्माण किया जा रहा " "है..." -#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461 +#: install_steps_interactive.pm:384 install_steps_interactive.pm:436 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों को खोज़ा जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:835 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:810 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है" -#: install_steps_interactive.pm:470 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "संसाधन या उनन्यन के लिए आपके तंत्र में और अधिक स्थान उपलब्ध नहीं है (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -6711,33 +6710,33 @@ msgstr "" "कृपया चयन करें कि फ़्लापी पर पैकेजों को अधिभारण या सुरक्षित किया जायें ।\n" "इसका प्रारूप स्वतः_संसाधन के लिए निर्मित फ़्लापियों की भांति होता है ।" -#: install_steps_interactive.pm:506 +#: install_steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Load" msgstr "लोड" -#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055 -#: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 +#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "सुरक्षित" -#: install_steps_interactive.pm:514 +#: install_steps_interactive.pm:489 #, fuzzy, c-format msgid "Bad file" msgstr "फ़ाइल लोड करें" -#: install_steps_interactive.pm:587 +#: install_steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "चयनित आकार उपलब्ध स्थान से ज्यादा है" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:577 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "संसाधन का प्रकार" -#: install_steps_interactive.pm:603 +#: install_steps_interactive.pm:578 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -6746,22 +6745,22 @@ msgstr "" "आपने पैकेजों के किसी भी समूह का चयन नहीं किया है ।\n" "कृपया कम-से-कम जितना आप चाहते है उतने संसाधन का चयन करें:" -#: install_steps_interactive.pm:607 +#: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "आधार-भूत प्रलेखन के साथ (संस्तुति की जाती है !)" -#: install_steps_interactive.pm:608 +#: install_steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "वास्तविक निम्नत्तम संसाधन (विशेषकर कोई यू०आर०पी०एम०आई० नहीं)" -#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:622 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "सभी" -#: install_steps_interactive.pm:686 +#: install_steps_interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -6772,17 +6771,17 @@ msgstr "" "यदि आपके पास इनमें से कोई भी सीडी नहीं है, तो निरस्त पर क्लिक करें ।\n" "यदि सिर्फ़ कुछ ही सीडीयां ही विलुप्त है, तो उन्हें अचिह्नन्ति करें, और फ़िर ठीक पर क्लिक करें ।" -#: install_steps_interactive.pm:691 +#: install_steps_interactive.pm:666 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "सीडी-रॉम को \"%s\" लेबिल किया गया है" -#: install_steps_interactive.pm:716 +#: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "संसाधन का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:724 +#: install_steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6791,22 +6790,22 @@ msgstr "" "%s पैकेज का संसाधन किया जा रहा है\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:773 +#: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "संसाधन-उपरान्त संरचना" -#: install_steps_interactive.pm:780 +#: install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:808 +#: install_steps_interactive.pm:783 #, c-format msgid "Updates" msgstr "उन्नयन" -#: install_steps_interactive.pm:809 +#: install_steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6827,7 +6826,7 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" -#: install_steps_interactive.pm:830 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -6835,137 +6834,137 @@ msgstr "" "उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रिव लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा " "रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:849 +#: install_steps_interactive.pm:824 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:828 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?" -#: install_steps_interactive.pm:880 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: install_steps_interactive.pm:885 +#: install_steps_interactive.pm:860 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" -#: install_steps_interactive.pm:893 +#: install_steps_interactive.pm:868 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:948 install_steps_interactive.pm:956 -#: install_steps_interactive.pm:974 install_steps_interactive.pm:981 -#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1585 +#: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 +#: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 +#: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1584 #, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:1015 -#: install_steps_interactive.pm:1032 install_steps_interactive.pm:1048 -#: install_steps_interactive.pm:1059 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:990 +#: install_steps_interactive.pm:1007 install_steps_interactive.pm:1023 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1003 +#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "सुदूर कप्स सर्वर" -#: install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:969 #, c-format msgid "No printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1011 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1013 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: install_steps_interactive.pm:1040 +#: install_steps_interactive.pm:1015 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: install_steps_interactive.pm:1060 +#: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: install_steps_interactive.pm:1066 install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1041 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: install_steps_interactive.pm:1080 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: install_steps_interactive.pm:1089 install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1078 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: install_steps_interactive.pm:1108 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: install_steps_interactive.pm:1108 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: install_steps_interactive.pm:1119 +#: install_steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1123 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1098 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1112 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए" -#: install_steps_interactive.pm:1149 +#: install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1230 +#: install_steps_interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1240 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6978,12 +6977,12 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: install_steps_interactive.pm:1246 +#: install_steps_interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6992,29 +6991,29 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: install_steps_interactive.pm:1266 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: install_steps_interactive.pm:1295 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1270 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें" -#: install_steps_interactive.pm:1302 +#: install_steps_interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: install_steps_interactive.pm:1314 +#: install_steps_interactive.pm:1289 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7025,19 +7024,19 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 standalone/draksambashare:422 -#: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 -#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 +#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/draksambashare:421 +#: standalone/draksambashare:527 standalone/drakups:118 standalone/drakups:157 +#: standalone/logdrake:451 standalone/logdrake:457 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" -#: install_steps_interactive.pm:1332 install_steps_interactive.pm:1333 +#: install_steps_interactive.pm:1307 install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: install_steps_interactive.pm:1334 +#: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7058,7 +7057,7 @@ msgid "Mandriva Linux Installation %s" msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधन %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen -#: install_steps_newt.pm:34 +#: install_steps_newt.pm:37 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -7069,26 +7068,26 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> इकाईयों के मध्य | <Space> msgid "Choose a file" msgstr "एक संचिका का चयन करें" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 -#: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 -#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1086 -#: standalone/draksambashare:1139 standalone/draksambashare:1178 +#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1084 +#: standalone/draksambashare:1137 standalone/draksambashare:1176 #, c-format msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1087 -#: standalone/draksambashare:1147 standalone/draksambashare:1186 -#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 +#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 +#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 +#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 #: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" @@ -9342,9 +9341,9 @@ msgstr "ग्लाइड बिन्दु" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 -#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:619 -#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:637 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:596 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:634 network/netconnect.pm:636 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "स्वचालित" @@ -9653,7 +9652,7 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह msgid "Other ports" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 +#: network/drakfirewall.pm:253 network/drakfirewall.pm:256 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 #: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 @@ -9662,7 +9661,7 @@ msgstr "दूसरे पोर्ट" msgid "Interactive Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: network/drakfirewall.pm:252 +#: network/drakfirewall.pm:254 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -9670,7 +9669,7 @@ msgid "" "Please select which network activity should be watched." msgstr "" -#: network/drakfirewall.pm:257 +#: network/drakfirewall.pm:259 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" @@ -9715,36 +9714,36 @@ msgstr "" msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "यह घटना बदली जा चुकी है." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 -#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709 -#: network/netconnect.pm:713 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 +#: network/netconnect.pm:560 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "PCI" msgstr "पी०सी०आई०" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:396 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:395 #, c-format msgid "USB" msgstr "यूएसबी" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:619 -#: network/netconnect.pm:635 +#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Manual" msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)" @@ -9781,8 +9780,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:494 -#: network/netconnect.pm:506 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:493 +#: network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" @@ -9792,7 +9791,7 @@ msgstr "मैनुअल पसन्द" msgid "Internal ISDN card" msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1622 standalone/drakups:72 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना" @@ -9938,186 +9937,186 @@ msgstr "सी०एच०ऐ०पी०" msgid "PAP/CHAP" msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०" -#: network/netconnect.pm:251 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:250 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना" -#: network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध" -#: network/netconnect.pm:258 network/netconnect.pm:277 standalone/drakroam:182 +#: network/netconnect.pm:257 network/netconnect.pm:276 standalone/drakroam:182 #: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "बेतार सम्बंध" -#: network/netconnect.pm:259 +#: network/netconnect.pm:258 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध" -#: network/netconnect.pm:260 +#: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "केबल संबंध" -#: network/netconnect.pm:261 +#: network/netconnect.pm:260 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "आईएसडीएन संबंध" -#: network/netconnect.pm:262 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "मॉडम संबंध" -#: network/netconnect.pm:263 +#: network/netconnect.pm:262 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:273 +#: network/netconnect.pm:272 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "संबंध संरचना" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791 +#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) " -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:294 +#: network/netconnect.pm:293 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:294 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "संबंध गति" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:298 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:793 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)" -#: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 -#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "खाते का कूट-शब्द" -#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०" -#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:301 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)" -#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "कार्ड आई०ओ०" -#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "कार्ड IO_0" -#: network/netconnect.pm:305 +#: network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "कार्ड IO_1" -#: network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:319 #, fuzzy, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:322 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:670 +#: network/netconnect.pm:826 network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:" -#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70 -#: standalone/drakconnect:713 +#: network/netconnect.pm:350 network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:828 network/shorewall.pm:70 +#: standalone/drakconnect:714 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "नेट उपकरण" -#: network/netconnect.pm:352 network/netconnect.pm:357 +#: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम" -#: network/netconnect.pm:385 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "एक उपकरण का चयन करें !" -#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:404 -#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:447 -#: network/netconnect.pm:461 +#: network/netconnect.pm:393 network/netconnect.pm:403 +#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:446 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?" -#: network/netconnect.pm:405 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10133,22 +10132,22 @@ msgstr "" "यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात " "होना चाहिए । \n" -#: network/netconnect.pm:409 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Continue" msgstr "जारी" -#: network/netconnect.pm:409 +#: network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "Abort" msgstr "निष्फ़ल" -#: network/netconnect.pm:415 +#: network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:432 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10156,25 +10155,25 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:249 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "चालक" -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:446 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:449 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:448 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: network/netconnect.pm:461 +#: network/netconnect.pm:460 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10183,13 +10182,13 @@ msgstr "" "अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n" "यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।" -#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:462 network/netconnect.pm:556 +#: network/netconnect.pm:707 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "प्रदाता:" -#: network/netconnect.pm:472 +#: network/netconnect.pm:471 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10198,171 +10197,171 @@ msgstr "" "आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n" "http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें" -#: network/netconnect.pm:491 +#: network/netconnect.pm:490 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:" -#: network/netconnect.pm:526 +#: network/netconnect.pm:525 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।" -#: network/netconnect.pm:555 +#: network/netconnect.pm:554 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "अपने प्रदाता का चयन:" -#: network/netconnect.pm:579 +#: network/netconnect.pm:578 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प" -#: network/netconnect.pm:582 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "संबंध का नाम" -#: network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:582 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "दूरभाष संख्या" -#: network/netconnect.pm:584 +#: network/netconnect.pm:583 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:631 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:601 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "आईपी के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:942 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:941 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:284 #, c-format msgid "IP address" msgstr "आईपी पता" -#: network/netconnect.pm:604 +#: network/netconnect.pm:603 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "सबनेट मास्क" -#: network/netconnect.pm:616 +#: network/netconnect.pm:615 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर" -#: network/netconnect.pm:619 +#: network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "DNS" msgstr "डीएनएस" -#: network/netconnect.pm:620 +#: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "डोमेन का नाम" -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:623 +#: network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना" -#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:634 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" -#: network/netconnect.pm:636 standalone/drakroam:124 +#: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "गेटवे आईपी का पता" -#: network/netconnect.pm:671 +#: network/netconnect.pm:670 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ऐडीएसएल संरचना" -#: network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:705 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें" -#: network/netconnect.pm:736 +#: network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:739 +#: network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :" -#: network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):" -#: network/netconnect.pm:798 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):" -#: network/netconnect.pm:801 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: " -#: network/netconnect.pm:831 +#: network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:832 +#: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:896 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण" -#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:929 +#: network/netconnect.pm:897 network/netconnect.pm:928 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)" -#: network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:930 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10373,198 +10372,198 @@ msgstr "" "प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n" "प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । " -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण" -#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:943 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "नेटमास्क" -#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:945 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग" -#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:950 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:460 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "सीमित" -#: network/netconnect.pm:951 +#: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक" -#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)" -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:955 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी" -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:966 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:965 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:974 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !" -#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakTermServ:1856 -#: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906 +#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1061 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1064 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "चालन विधा" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "एड-हॉक" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Managed" msgstr "प्रबंध किया गया" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Master" msgstr "स्वामी (ंमास्टर)" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "दुहरानेवाला" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "दूसरे क्रम का" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1065 #, c-format msgid "Auto" msgstr "स्वचालित" -#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)" -#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1069 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1075 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या" -#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "संचालन आवृति" -#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग" -#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "बिट दर (बी/एस में)" -#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "आरटीएस/सीटीएस" -#: network/netconnect.pm:1082 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10586,17 +10585,17 @@ msgstr "" "इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n" "या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "विखंडीकरण" -#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1089 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10612,12 +10611,12 @@ msgstr "" "iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1098 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1099 +#: network/netconnect.pm:1098 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10636,12 +10635,12 @@ msgstr "" "\n" "iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1108 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर" -#: network/netconnect.pm:1109 +#: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10672,7 +10671,7 @@ msgstr "" "\n" "iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1123 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10681,7 +10680,7 @@ msgstr "" "आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति " "के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1127 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10690,37 +10689,37 @@ msgstr "" "दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने " "अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1192 +#: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1193 +#: network/netconnect.pm:1192 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "PID" msgstr "पीआईडी" -#: network/netconnect.pm:1222 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10733,68 +10732,68 @@ msgstr "" "जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n" "आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1226 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।" -#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)" -#: network/netconnect.pm:1229 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1228 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1230 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "डीएनएस सर्वर-१" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "डीएनएस सर्वर-२" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "डीएनएस सर्वर-३" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है" -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा" -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)" -#: network/netconnect.pm:1238 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "गेटवे उपकरण" -#: network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1246 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1252 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1264 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10803,67 +10802,67 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1269 +#: network/netconnect.pm:1268 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम" -#: network/netconnect.pm:1272 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए" -#: network/netconnect.pm:1282 +#: network/netconnect.pm:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1295 +#: network/netconnect.pm:1294 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "बूट के समय आरम्भ" -#: network/netconnect.pm:1313 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1323 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1336 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?" -#: network/netconnect.pm:1345 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..." -#: network/netconnect.pm:1370 +#: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1370 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10872,7 +10871,7 @@ msgstr "" "तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n" "अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।" -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1386 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10881,7 +10880,7 @@ msgstr "" "बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1390 +#: network/netconnect.pm:1389 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10890,7 +10889,7 @@ msgstr "" "जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने " "एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।" -#: network/netconnect.pm:1391 +#: network/netconnect.pm:1390 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10984,7 +10983,7 @@ msgstr "" msgid "Internet connection" msgstr "इन्टरनेट संबंध" -#: network/netconnect.pm:1431 +#: network/netconnect.pm:1428 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11628,6 +11627,16 @@ msgstr "होस्ट %s" msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (पोर्ट %s)" +#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097 +#, c-format +msgid "user-supplied" +msgstr "" + +#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101 +#, c-format +msgid "NEW" +msgstr "" + #: printer/printerdrake.pm:24 #, c-format msgid "" @@ -11669,38 +11678,64 @@ msgstr "" "आप यहाँ निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर पर स्वतः ही " "उपलब्ध कराया जाना चाहिए ।" -#: printer/printerdrake.pm:72 +#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506 +#: printer/printerdrake.pm:4519 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:75 +#, c-format +msgid "On" +msgstr "चालू" + +#: printer/printerdrake.pm:77 printer/printerdrake.pm:498 +#: printer/printerdrake.pm:525 +#, c-format +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#: printer/printerdrake.pm:78 printer/printerdrake.pm:507 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:84 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए प्रिंटर अन्य कम्प्यूटरों को भी उपलब्ध है" -#: printer/printerdrake.pm:77 +#: printer/printerdrake.pm:89 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर उपलब्ध प्रिंटरों को स्वतः ही खोजें" -#: printer/printerdrake.pm:82 +#: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिंटर सहभाजिता: " -#: printer/printerdrake.pm:84 +#: printer/printerdrake.pm:96 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "ऐच्छिक संरचना" -#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593 +#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593 #: standalone/scannerdrake:610 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं" -#: printer/printerdrake.pm:100 +#: printer/printerdrake.pm:112 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "अतिरिक्त कप्स के सर्वर: " -#: printer/printerdrake.pm:107 +#: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " @@ -11720,12 +11755,12 @@ msgstr "" "तोसर्वर से (सर्वरो से) प्रिंटर सूचना पाने के लिए, आपको आईपी पता (पतों) को औरवैकल्पिक रूप " "से पोर्ट संख्या (पोर्ट संख्याओं) को बताना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:115 +#: printer/printerdrake.pm:127 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "जापानी पाठ्य मुद्रण विधा" -#: printer/printerdrake.pm:116 +#: printer/printerdrake.pm:128 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " @@ -11744,12 +11779,12 @@ msgstr "" "मशीन पर स्थित है ।यदि आप जापानी पाठ को एक सुदूर मशीन पर स्थित प्रिंटर पर मुद्रित करना " "चाहते है, तोआपको इस विकल्प को उस सुदूर मशीन पर सक्रिय करना होगा ।" -#: printer/printerdrake.pm:123 +#: printer/printerdrake.pm:135 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "कप्स संरचना का स्वतः संशोधन" -#: printer/printerdrake.pm:125 +#: printer/printerdrake.pm:137 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " @@ -11779,32 +11814,6 @@ msgstr "" "यदि इनमें से कुछ उपाय किन्हीं समस्याओं को जन्म देते है, तो इस विकल्प को बन्द कर दें, परन्तु तब " "आपको इन विषयों का ध्यान रखना पड़ेगा।" -#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4519 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:141 -#, c-format -msgid "On" -msgstr "चालू" - -#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498 -#: printer/printerdrake.pm:525 -#, c-format -msgid "Off" -msgstr "बंद" - -#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507 -#, c-format -msgid "" -"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " -"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " -"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " -"be printed at all from this machine." -msgstr "" - #: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236 #, c-format msgid "Sharing of local printers" @@ -11930,7 +11939,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n" #: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2160 -#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/drakups:249 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -12840,13 +12849,13 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !" #: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195 -#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:447 -#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 -#: standalone/drakTermServ:1591 standalone/drakTermServ:1600 -#: standalone/drakTermServ:1614 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 -#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:796 +#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467 +#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812 +#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511 +#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 +#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 +#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 #: standalone/harddrake2:276 #, c-format msgid "Information" @@ -13204,8 +13213,8 @@ msgid "clicking the \"%s\" button, " msgstr "" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 -#: standalone/drakups:362 standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 +#: printer/printerdrake.pm:2420 standalone/drakperm:124 standalone/drakups:300 +#: standalone/drakups:360 standalone/drakups:380 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 standalone/printerdrake:245 #, c-format msgid "Edit" @@ -13222,7 +13231,7 @@ msgstr "" msgid "Printer connection type" msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार" -#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:409 +#: printer/printerdrake.pm:2423 standalone/logdrake:408 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते है?" @@ -14560,12 +14569,12 @@ msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर" msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।" -#: raid.pm:41 +#: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है" -#: raid.pm:145 +#: raid.pm:146 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n" @@ -16138,7 +16147,7 @@ msgstr "<b>मैनड्रिव स्टोर</b>" msgid "Wizards to configure server" msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !" -#: standalone.pm:21 +#: standalone.pm:23 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -16156,7 +16165,7 @@ msgid "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" -#: standalone.pm:40 +#: standalone.pm:42 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -16172,7 +16181,7 @@ msgid "" "--version : show version number.\n" msgstr "" -#: standalone.pm:52 +#: standalone.pm:54 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -16182,7 +16191,7 @@ msgid "" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -16199,7 +16208,7 @@ msgstr "" " --report - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए \n" " --incident - कार्यक्रम को मैनड्रिव औजारों में से एक होना चाहिए" -#: standalone.pm:63 +#: standalone.pm:65 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -16210,7 +16219,7 @@ msgid "" " --wizard - like --add" msgstr "" -#: standalone.pm:69 +#: standalone.pm:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16228,7 +16237,7 @@ msgid "" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -#: standalone.pm:84 +#: standalone.pm:86 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -16246,17 +16255,17 @@ msgid "" "IP, nbi image name)" msgstr "" -#: standalone.pm:96 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[की-बोर्ड]" -#: standalone.pm:97 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -16270,12 +16279,12 @@ msgid "" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -#: standalone.pm:107 +#: standalone.pm:109 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" -#: standalone.pm:108 +#: standalone.pm:110 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -16287,14 +16296,14 @@ msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -#: standalone.pm:113 +#: standalone.pm:115 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -#: standalone.pm:114 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -16302,7 +16311,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:146 +#: standalone.pm:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16329,12 +16338,12 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 +#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:119 +#: standalone/drakTermServ:122 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -16343,82 +16352,112 @@ msgstr "" "%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट " "(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:125 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n" -#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 +#: standalone/drakTermServ:138 +#, c-format +msgid "Host name for client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:139 +#, c-format +msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:140 +#, c-format +msgid "IP address to be assigned to client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:141 +#, c-format +msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:142 +#, c-format +msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:143 +#, c-format +msgid "Applications will run on server machine" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:216 +#: standalone/drakTermServ:235 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Config" msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..." -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:239 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "सर्वर को सक्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:245 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "सर्वर को आरम्भ करें" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:257 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "सर्वर को रोकें" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:266 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:277 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:281 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:289 #, c-format msgid "Images" msgstr "छवि" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:290 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड" -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 +#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:333 +#: standalone/drakTermServ:353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16441,27 +16480,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:379 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना" -#: standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:414 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:442 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakTermServ:444 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:426 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "" "Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " @@ -16471,28 +16510,28 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:466 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:812 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।" -#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 +#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513 #, c-format msgid "Done!" msgstr "किया गया !" -#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:493 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -16500,24 +16539,24 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:479 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:499 +#: standalone/drakTermServ:519 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू" -#: standalone/drakTermServ:535 +#: standalone/drakTermServ:555 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16533,7 +16572,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:541 +#: standalone/drakTermServ:561 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16553,7 +16592,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:559 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16592,7 +16631,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:579 +#: standalone/drakTermServ:599 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16610,7 +16649,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:591 +#: standalone/drakTermServ:611 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16621,7 +16660,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:595 +#: standalone/drakTermServ:615 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16632,7 +16671,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:600 +#: standalone/drakTermServ:620 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16652,7 +16691,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:609 +#: standalone/drakTermServ:629 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16707,7 +16746,7 @@ msgstr "" "mkinitrd-net\n" " \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । " -#: standalone/drakTermServ:630 +#: standalone/drakTermServ:650 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16723,82 +16762,94 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:663 +#: standalone/drakTermServ:683 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:685 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "बूट आईसो" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakTermServ:687 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब" -#: standalone/drakTermServ:728 +#: standalone/drakTermServ:748 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:753 #, c-format -msgid "Create PXE images." +msgid "Create PXE images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakTermServ:754 +#, c-format +msgid "Use Unionfs (TS2)" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format msgid "Install i586 kernel for older clients" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakTermServ:794 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:801 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! " -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakTermServ:804 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:1581 +#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakTermServ:784 +#: standalone/drakTermServ:811 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->" -#: standalone/drakTermServ:797 +#: standalone/drakTermServ:824 +#, c-format +msgid "" +"Custom\n" +"kernel args" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:829 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- मिटायें" -#: standalone/drakTermServ:802 +#: standalone/drakTermServ:834 #, fuzzy, c-format msgid "No image selected!" msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakTermServ:805 +#: standalone/drakTermServ:837 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:880 +#: standalone/drakTermServ:914 #, c-format msgid "Building images for kernel:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1004 +#: standalone/drakTermServ:1038 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16809,27 +16860,27 @@ msgstr "" " स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n" "बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakTermServ:1043 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1049 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakTermServ:1085 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "प्रकार: %s" -#: standalone/drakTermServ:1055 +#: standalone/drakTermServ:1089 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "स्थानीय संरचना: %s" -#: standalone/drakTermServ:1086 +#: standalone/drakTermServ:1124 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16838,69 +16889,74 @@ msgstr "" "स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n" "करने की अनुमति ।" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !" -#: standalone/drakTermServ:1114 +#: standalone/drakTermServ:1153 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "पतला ग्राहक" -#: standalone/drakTermServ:1118 +#: standalone/drakTermServ:1157 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति" -#: standalone/drakTermServ:1119 +#: standalone/drakTermServ:1158 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakTermServ:1159 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->" -#: standalone/drakTermServ:1134 +#: standalone/drakTermServ:1169 +#, c-format +msgid "Unknown MAC address format" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "प्रकार: स्थूल" -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1184 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "प्रकार: पतला" -#: standalone/drakTermServ:1142 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "स्थानीय संरचना: गलत" -#: standalone/drakTermServ:1143 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य" -#: standalone/drakTermServ:1151 +#: standalone/drakTermServ:1200 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- ग्राहक संपादन" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1225 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ग्राहक को हटायें" -#: standalone/drakTermServ:1205 +#: standalone/drakTermServ:1255 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16909,77 +16965,77 @@ msgstr "" "सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n" "(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)" -#: standalone/drakTermServ:1250 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1316 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1300 +#: standalone/drakTermServ:1350 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "सबनेट:" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakTermServ:1357 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1314 +#: standalone/drakTermServ:1364 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "रूटरों के नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1321 +#: standalone/drakTermServ:1371 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "सबनेट मास्क:" -#: standalone/drakTermServ:1328 +#: standalone/drakTermServ:1378 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1385 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "डोमेन का नाम:" -#: standalone/drakTermServ:1343 +#: standalone/drakTermServ:1393 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1354 +#: standalone/drakTermServ:1404 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:" -#: standalone/drakTermServ:1355 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:" -#: standalone/drakTermServ:1397 +#: standalone/drakTermServ:1447 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1399 +#: standalone/drakTermServ:1449 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "संरचना को लिखें" -#: standalone/drakTermServ:1415 +#: standalone/drakTermServ:1465 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakTermServ:1466 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16990,106 +17046,106 @@ msgstr "" "चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n" "आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । " -#: standalone/drakTermServ:1419 +#: standalone/drakTermServ:1469 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1622 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1585 +#: standalone/drakTermServ:1635 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:" -#: standalone/drakTermServ:1589 +#: standalone/drakTermServ:1639 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !" -#: standalone/drakTermServ:1591 +#: standalone/drakTermServ:1641 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है" -#: standalone/drakTermServ:1594 +#: standalone/drakTermServ:1644 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !" -#: standalone/drakTermServ:1600 +#: standalone/drakTermServ:1650 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है" -#: standalone/drakTermServ:1602 +#: standalone/drakTermServ:1652 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि" -#: standalone/drakTermServ:1614 +#: standalone/drakTermServ:1664 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है " -#: standalone/drakTermServ:1618 +#: standalone/drakTermServ:1668 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" "कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1688 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !" -#: standalone/drakTermServ:1797 +#: standalone/drakTermServ:1847 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1810 +#: standalone/drakTermServ:1860 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n" -#: standalone/drakTermServ:1811 +#: standalone/drakTermServ:1861 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n" -#: standalone/drakTermServ:1813 +#: standalone/drakTermServ:1863 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1815 +#: standalone/drakTermServ:1865 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n" -#: standalone/drakTermServ:1832 +#: standalone/drakTermServ:1882 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s को मिटाया गया...\n" -#: standalone/drakTermServ:1834 standalone/drakTermServ:1907 +#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s नहीं मिला...\n" -#: standalone/drakTermServ:1935 +#: standalone/drakTermServ:1985 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया" -#: standalone/drakTermServ:2075 +#: standalone/drakTermServ:2125 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" @@ -17100,8 +17156,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105 #: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539 #: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:187 -#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:631 -#: standalone/draksambashare:798 +#: standalone/draksambashare:208 standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "Error!" msgstr "त्रुटि !" @@ -17327,39 +17383,39 @@ msgstr "" msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:393 +#: standalone/drakbackup:392 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है" -#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:440 +#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:445 +#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:491 +#: standalone/drakbackup:490 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।" -#: standalone/drakbackup:493 +#: standalone/drakbackup:492 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:495 +#: standalone/drakbackup:494 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17368,7 +17424,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17377,7 +17433,7 @@ msgstr "" "\n" " ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n" -#: standalone/drakbackup:531 +#: standalone/drakbackup:530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17390,13 +17446,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 +#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:682 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "कुल प्रोग्रेस" -#: standalone/drakbackup:609 +#: standalone/drakbackup:608 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17405,42 +17461,42 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:617 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:624 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:641 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका" -#: standalone/drakbackup:649 +#: standalone/drakbackup:648 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है" -#: standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:652 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17457,74 +17513,74 @@ msgstr "" "\n" " सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । " -#: standalone/drakbackup:703 +#: standalone/drakbackup:702 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:707 +#: standalone/drakbackup:706 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!" -#: standalone/drakbackup:712 +#: standalone/drakbackup:711 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !" -#: standalone/drakbackup:754 +#: standalone/drakbackup:753 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।" -#: standalone/drakbackup:812 +#: standalone/drakbackup:811 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या" -#: standalone/drakbackup:839 +#: standalone/drakbackup:838 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "%s में कोई टेप नहीं !" -#: standalone/drakbackup:948 +#: standalone/drakbackup:947 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:968 standalone/drakbackup:1000 +#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1001 standalone/drakbackup:1040 +#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..." -#: standalone/drakbackup:1039 +#: standalone/drakbackup:1038 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1073 +#: standalone/drakbackup:1072 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..." -#: standalone/drakbackup:1074 +#: standalone/drakbackup:1073 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..." -#: standalone/drakbackup:1079 +#: standalone/drakbackup:1078 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !" -#: standalone/drakbackup:1095 standalone/drakbackup:1117 +#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17535,7 +17591,7 @@ msgstr "" "%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1104 +#: standalone/drakbackup:1103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17543,19 +17599,19 @@ msgid "" "FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1105 +#: standalone/drakbackup:1104 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।" -#: standalone/drakbackup:1107 +#: standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1122 +#: standalone/drakbackup:1121 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17566,7 +17622,7 @@ msgstr "" "सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1127 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17577,238 +17633,238 @@ msgstr "" "टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1135 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।" -#: standalone/drakbackup:1137 +#: standalone/drakbackup:1136 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n" -#: standalone/drakbackup:1167 +#: standalone/drakbackup:1166 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !" -#: standalone/drakbackup:1321 +#: standalone/drakbackup:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Problem installing %s" msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या" -#: standalone/drakbackup:1409 +#: standalone/drakbackup:1408 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)" -#: standalone/drakbackup:1410 standalone/drakbackup:1473 -#: standalone/drakbackup:1539 +#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472 +#: standalone/drakbackup:1538 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 -#: standalone/drakbackup:1541 +#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1412 standalone/drakbackup:1475 -#: standalone/drakbackup:1541 +#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 +#: standalone/drakbackup:1540 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1414 +#: standalone/drakbackup:1413 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1445 +#: standalone/drakbackup:1444 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।" -#: standalone/drakbackup:1472 +#: standalone/drakbackup:1471 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें" -#: standalone/drakbackup:1526 +#: standalone/drakbackup:1525 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें" -#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "चयन किये हुए को हटायें" -#: standalone/drakbackup:1590 +#: standalone/drakbackup:1589 #, c-format msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ताओ" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1609 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:1611 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "नेट विधि:" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण" -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1618 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "अब स्थान्तरित करें" -#: standalone/drakbackup:1621 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है" -#: standalone/drakbackup:1624 +#: standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।" -#: standalone/drakbackup:1641 +#: standalone/drakbackup:1640 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें" -#: standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:1652 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !" -#: standalone/drakbackup:1744 +#: standalone/drakbackup:1743 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:1746 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:1752 +#: standalone/drakbackup:1751 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "बहुसत्रीय सीडी" -#: standalone/drakbackup:1761 +#: standalone/drakbackup:1760 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1767 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " अब मिटायें" -#: standalone/drakbackup:1774 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1776 +#: standalone/drakbackup:1775 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-पठन माध्यम" -#: standalone/drakbackup:1778 +#: standalone/drakbackup:1777 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण" -#: standalone/drakbackup:1809 +#: standalone/drakbackup:1808 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !" -#: standalone/drakbackup:1851 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो" -#: standalone/drakbackup:1854 +#: standalone/drakbackup:1853 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम" -#: standalone/drakbackup:1860 +#: standalone/drakbackup:1859 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1866 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें" -#: standalone/drakbackup:1878 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें" -#: standalone/drakbackup:1884 +#: standalone/drakbackup:1883 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों" -#: standalone/drakbackup:1965 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है" -#: standalone/drakbackup:1974 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1978 +#: standalone/drakbackup:1977 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -17816,343 +17872,343 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2044 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन" -#: standalone/drakbackup:2050 +#: standalone/drakbackup:2049 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "hourly" msgstr "प्रत्येक घंटे में" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2067 -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "daily" msgstr "नित्य" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2068 -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2069 -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "monthly" msgstr "मासिक" -#: standalone/drakbackup:2065 standalone/drakbackup:2070 -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "custom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रबरी" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "May" msgstr "मई" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" -#: standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "इतवार" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "गुरुवार" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2114 #, fuzzy, c-format msgid "Delete cron entry" msgstr "ग्राहक को हटायें" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:2115 #, fuzzy, c-format msgid "Add cron entry" msgstr "प्रिंटर जोड़ें" -#: standalone/drakbackup:2174 +#: standalone/drakbackup:2173 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "डैमन का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2178 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2186 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Minute" msgstr "क्षण" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2189 #, c-format msgid "Hour" msgstr "घंटा" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2193 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिवस" -#: standalone/drakbackup:2198 +#: standalone/drakbackup:2197 #, c-format msgid "Month" msgstr "माह" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday (start)" msgstr "सप्ताह का दिन" -#: standalone/drakbackup:2206 +#: standalone/drakbackup:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Weekday (end)" msgstr "सप्ताह का दिन" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:2209 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल्स" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:2215 #, fuzzy, c-format msgid "Current crontab:" msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता" -#: standalone/drakbackup:2224 +#: standalone/drakbackup:2223 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।" -#: standalone/drakbackup:2228 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2229 +#: standalone/drakbackup:2228 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2293 +#: standalone/drakbackup:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the archive program" msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2309 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2302 +#: standalone/drakbackup:2313 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग" -#: standalone/drakbackup:2304 +#: standalone/drakbackup:2315 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें" -#: standalone/drakbackup:2310 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2316 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर" -#: standalone/drakbackup:2320 +#: standalone/drakbackup:2331 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2332 #, fuzzy, c-format msgid "View restore log after file restore." msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।" -#: standalone/drakbackup:2366 +#: standalone/drakbackup:2377 #, c-format msgid "What" msgstr "क्या" -#: standalone/drakbackup:2371 +#: standalone/drakbackup:2382 #, c-format msgid "Where" msgstr "कहाँ" -#: standalone/drakbackup:2376 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "When" msgstr "कब" -#: standalone/drakbackup:2381 +#: standalone/drakbackup:2392 #, c-format msgid "More Options" msgstr "और अधिक विकल्प" -#: standalone/drakbackup:2394 +#: standalone/drakbackup:2405 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..." -#: standalone/drakbackup:2414 standalone/drakbackup:4339 +#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना" -#: standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2441 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "नेटवर्क के आर-पार" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "सीडी-लेखन पर" -#: standalone/drakbackup:2433 +#: standalone/drakbackup:2444 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "टेप उपकरण पर" -#: standalone/drakbackup:2479 +#: standalone/drakbackup:2490 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता " -#: standalone/drakbackup:2480 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)" -#: standalone/drakbackup:2493 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "बैक-अप प्रणाली" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..." -#: standalone/drakbackup:2597 +#: standalone/drakbackup:2608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18161,7 +18217,7 @@ msgstr "" "\n" "बैक-अप के स्रोत: \n" -#: standalone/drakbackup:2598 +#: standalone/drakbackup:2609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18170,7 +18226,7 @@ msgstr "" "\n" "- तंत्र संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2600 +#: standalone/drakbackup:2611 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18179,7 +18235,7 @@ msgstr "" "\n" "- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2602 +#: standalone/drakbackup:2613 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18188,7 +18244,7 @@ msgstr "" "\n" "- अन्य संचिकायें:\n" -#: standalone/drakbackup:2604 +#: standalone/drakbackup:2615 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18197,17 +18253,17 @@ msgstr "" "\n" "- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2605 +#: standalone/drakbackup:2616 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n" -#: standalone/drakbackup:2606 +#: standalone/drakbackup:2617 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2609 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18216,7 +18272,7 @@ msgstr "" "\n" "- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n" -#: standalone/drakbackup:2614 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18225,22 +18281,22 @@ msgstr "" "\n" "- सीडी पर लिखें" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2626 #, c-format msgid "RW" msgstr "लेखन-पठन" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " उपकरण पर: %s" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (बहु-संत्र)" -#: standalone/drakbackup:2618 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18249,17 +18305,17 @@ msgstr "" "\n" "- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s" -#: standalone/drakbackup:2619 +#: standalone/drakbackup:2630 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s" -#: standalone/drakbackup:2621 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2623 +#: standalone/drakbackup:2634 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18268,7 +18324,7 @@ msgstr "" "\n" "- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2635 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18277,7 +18333,7 @@ msgstr "" "\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n" "\t\t पथ पर: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18286,47 +18342,47 @@ msgstr "" "\n" "- विकल्प:\n" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2639 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2640 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2641 #, fuzzy, c-format msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2643 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n" -#: standalone/drakbackup:2633 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2645 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2635 +#: standalone/drakbackup:2646 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18335,42 +18391,42 @@ msgstr "" "\n" "- डैमॉन, द्वारा %s:\n" -#: standalone/drakbackup:2638 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2650 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n" -#: standalone/drakbackup:2640 +#: standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-टेप \n" -#: standalone/drakbackup:2641 +#: standalone/drakbackup:2652 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2642 +#: standalone/drakbackup:2653 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n" -#: standalone/drakbackup:2643 +#: standalone/drakbackup:2654 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2645 +#: standalone/drakbackup:2656 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n" -#: standalone/drakbackup:2650 +#: standalone/drakbackup:2661 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18379,27 +18435,27 @@ msgstr "" "डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2652 +#: standalone/drakbackup:2663 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n" -#: standalone/drakbackup:2654 standalone/drakbackup:2664 +#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - दिनांक से: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2657 +#: standalone/drakbackup:2668 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2662 +#: standalone/drakbackup:2673 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n" -#: standalone/drakbackup:2841 +#: standalone/drakbackup:2852 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18408,143 +18464,143 @@ msgstr "" "भ्रष्ट डाटा की सूची:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2843 +#: standalone/drakbackup:2854 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:2853 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है" -#: standalone/drakbackup:2874 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को " -#: standalone/drakbackup:2875 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित " -#: standalone/drakbackup:2976 +#: standalone/drakbackup:2987 #, c-format msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3012 +#: standalone/drakbackup:3023 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना " -#: standalone/drakbackup:3040 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।" -#: standalone/drakbackup:3056 +#: standalone/drakbackup:3067 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3121 +#: standalone/drakbackup:3132 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:" -#: standalone/drakbackup:3158 +#: standalone/drakbackup:3169 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।" -#: standalone/drakbackup:3160 +#: standalone/drakbackup:3171 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है" -#: standalone/drakbackup:3164 +#: standalone/drakbackup:3175 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका" -#: standalone/drakbackup:3218 +#: standalone/drakbackup:3229 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें" -#: standalone/drakbackup:3220 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "अन्य मीडीया" -#: standalone/drakbackup:3225 +#: standalone/drakbackup:3236 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3226 +#: standalone/drakbackup:3237 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3227 +#: standalone/drakbackup:3238 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3240 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)" -#: standalone/drakbackup:3233 standalone/drakbackup:3514 +#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ" -#: standalone/drakbackup:3236 +#: standalone/drakbackup:3247 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के " "लिए)" -#: standalone/drakbackup:3238 +#: standalone/drakbackup:3249 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।" -#: standalone/drakbackup:3322 +#: standalone/drakbackup:3333 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" "संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान " "करते है):" -#: standalone/drakbackup:3325 +#: standalone/drakbackup:3336 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "बैक-अपों की खोज" -#: standalone/drakbackup:3343 +#: standalone/drakbackup:3354 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..." -#: standalone/drakbackup:3347 +#: standalone/drakbackup:3358 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "पुनः स्थापन का चयन" -#: standalone/drakbackup:3482 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18553,7 +18609,7 @@ msgstr "" "चयनित सूची प्रविष्टि\n" "का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3497 +#: standalone/drakbackup:3508 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18562,17 +18618,17 @@ msgstr "" "चयनित संचिकाओं को\n" "पुनःस्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3573 +#: standalone/drakbackup:3584 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।" -#: standalone/drakbackup:3586 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें" -#: standalone/drakbackup:3586 +#: standalone/drakbackup:3597 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18581,17 +18637,17 @@ msgstr "" "/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n" "%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें" -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3599 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।" -#: standalone/drakbackup:3598 +#: standalone/drakbackup:3609 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "टेप से पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3598 +#: standalone/drakbackup:3609 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18600,207 +18656,207 @@ msgstr "" "%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n" " में डालें" -#: standalone/drakbackup:3600 +#: standalone/drakbackup:3611 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3622 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3622 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s" -#: standalone/drakbackup:3612 +#: standalone/drakbackup:3623 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "होस्ट का नाम" -#: standalone/drakbackup:3613 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल" -#: standalone/drakbackup:3620 +#: standalone/drakbackup:3631 #, c-format msgid "Password required" msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" -#: standalone/drakbackup:3626 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Username required" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है" -#: standalone/drakbackup:3629 +#: standalone/drakbackup:3640 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है" -#: standalone/drakbackup:3634 +#: standalone/drakbackup:3645 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता" -#: standalone/drakbackup:3646 +#: standalone/drakbackup:3657 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..." -#: standalone/drakbackup:3649 +#: standalone/drakbackup:3660 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..." -#: standalone/drakbackup:3677 +#: standalone/drakbackup:3688 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..." -#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3970 +#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज" -#: standalone/drakbackup:3905 +#: standalone/drakbackup:3916 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3913 +#: standalone/drakbackup:3924 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना" -#: standalone/drakbackup:3917 standalone/drakbackup:3966 +#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना" -#: standalone/drakbackup:3938 +#: standalone/drakbackup:3949 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n" -#: standalone/drakbackup:3939 +#: standalone/drakbackup:3950 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है" -#: standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakbackup:3951 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " और सीडी ड्राइव में है" -#: standalone/drakbackup:3942 +#: standalone/drakbackup:3953 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:3958 +#: standalone/drakbackup:3969 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।" -#: standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakbackup:3974 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3964 +#: standalone/drakbackup:3975 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है" -#: standalone/drakbackup:4000 +#: standalone/drakbackup:4011 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन" -#: standalone/drakbackup:4108 +#: standalone/drakbackup:4119 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "बैक-अप का निर्माण" -#: standalone/drakbackup:4141 standalone/drakbackup:4438 +#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449 #, c-format msgid "Restore" msgstr "पुनः स्थापना" -#: standalone/drakbackup:4233 +#: standalone/drakbackup:4244 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... " -#: standalone/drakbackup:4273 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4276 +#: standalone/drakbackup:4287 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें" -#: standalone/drakbackup:4279 +#: standalone/drakbackup:4290 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4282 standalone/drakbackup:4316 +#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4319 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण" -#: standalone/drakbackup:4311 +#: standalone/drakbackup:4322 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." -#: standalone/drakbackup:4381 +#: standalone/drakbackup:4392 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप" -#: standalone/drakbackup:4386 +#: standalone/drakbackup:4397 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । " -#: standalone/drakbackup:4412 +#: standalone/drakbackup:4423 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "विज़ार्ड संरचना" -#: standalone/drakbackup:4417 +#: standalone/drakbackup:4428 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "उन्नत संरचना" -#: standalone/drakbackup:4422 +#: standalone/drakbackup:4433 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "संरचना अवलोकन" -#: standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4437 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें" -#: standalone/drakbackup:4431 +#: standalone/drakbackup:4442 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "अब बैक-अप लें" -#: standalone/drakbackup:4435 +#: standalone/drakbackup:4446 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18809,17 +18865,17 @@ msgstr "" "कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n" "कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।" -#: standalone/drakbackup:4473 +#: standalone/drakbackup:4484 #, fuzzy, c-format msgid "Load profile" msgstr "स्थानीय फ़ाइल" -#: standalone/drakbackup:4482 +#: standalone/drakbackup:4493 #, fuzzy, c-format msgid "Save profile as..." msgstr "जैसे सुरक्षित करें.." -#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4507 +#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "ड्रैकबैक-अप" @@ -19007,7 +19063,7 @@ msgstr "यू०आर०पी०एम०आई०" msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1236 +#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1234 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक" @@ -19324,17 +19380,17 @@ msgstr "" "आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को " "चलायें ।" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakconnect:709 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें" -#: standalone/drakconnect:712 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:" -#: standalone/drakconnect:744 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19345,7 +19401,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:745 +#: standalone/drakconnect:746 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" @@ -20054,17 +20110,17 @@ msgstr "" "करके, अपने स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र पर आप अब अन्य कम्प्यूटरों के साथ इन्टरनेट संबंध को साझा कर " "सकते है ।" -#: standalone/drakgw:364 +#: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..." -#: standalone/drakgw:378 +#: standalone/drakgw:377 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !" -#: standalone/drakgw:379 +#: standalone/drakgw:378 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -20073,12 +20129,12 @@ msgstr "" "चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको " "कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।" -#: standalone/drakgw:384 +#: standalone/drakgw:383 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: standalone/drakgw:385 +#: standalone/drakgw:384 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "" @@ -20431,8 +20487,8 @@ msgstr "उन्नत संरचना" msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:594 -#: standalone/draksambashare:773 +#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:592 +#: standalone/draksambashare:771 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "डिरेक्ट्री:" @@ -20507,8 +20563,8 @@ msgstr "सामान्य विकल्प" msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:631 -#: standalone/draksambashare:798 +#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:629 +#: standalone/draksambashare:796 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" @@ -20864,7 +20920,7 @@ msgid "Read list" msgstr "पठन" #: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:109 -#: standalone/draksambashare:608 +#: standalone/draksambashare:606 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "लेखन" @@ -20914,7 +20970,7 @@ msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता" msgid "Printer name" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:600 +#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:598 #, c-format msgid "Printable" msgstr "" @@ -20935,7 +20991,7 @@ msgid "Guest ok" msgstr "" #: standalone/draksambashare:110 standalone/draksambashare:151 -#: standalone/draksambashare:609 +#: standalone/draksambashare:607 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "अनुमतियां" @@ -21000,305 +21056,305 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:373 +#: standalone/draksambashare:372 #, fuzzy, c-format msgid "Add a Samba share" msgstr "सॉबा सर्वर" -#: standalone/draksambashare:376 +#: standalone/draksambashare:375 #, c-format msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:378 +#: standalone/draksambashare:377 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "प्रमाणपत्र का नाम" -#: standalone/draksambashare:379 standalone/draksambashare:593 -#: standalone/draksambashare:774 +#: standalone/draksambashare:378 standalone/draksambashare:591 +#: standalone/draksambashare:772 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणीः" -#: standalone/draksambashare:380 +#: standalone/draksambashare:379 #, c-format msgid "Path:" msgstr "पथः" -#: standalone/draksambashare:385 +#: standalone/draksambashare:384 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:395 +#: standalone/draksambashare:388 standalone/draksambashare:394 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:392 standalone/draksambashare:629 -#: standalone/draksambashare:796 +#: standalone/draksambashare:391 standalone/draksambashare:627 +#: standalone/draksambashare:794 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:" -#: standalone/draksambashare:423 +#: standalone/draksambashare:422 #, c-format msgid "" "The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " "in treeview to modify it" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:439 +#: standalone/draksambashare:437 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:440 +#: standalone/draksambashare:438 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:444 +#: standalone/draksambashare:442 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:447 +#: standalone/draksambashare:445 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:455 +#: standalone/draksambashare:453 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:479 +#: standalone/draksambashare:477 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:530 +#: standalone/draksambashare:528 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:553 +#: standalone/draksambashare:551 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:589 +#: standalone/draksambashare:587 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:592 +#: standalone/draksambashare:590 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "प्रिंटर नामः" -#: standalone/draksambashare:598 standalone/draksambashare:779 +#: standalone/draksambashare:596 standalone/draksambashare:777 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "लेखन" -#: standalone/draksambashare:599 standalone/draksambashare:780 +#: standalone/draksambashare:597 standalone/draksambashare:778 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "ब्राउज़" -#: standalone/draksambashare:604 +#: standalone/draksambashare:602 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#: standalone/draksambashare:606 +#: standalone/draksambashare:604 #, c-format msgid "Printer access" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:610 +#: standalone/draksambashare:608 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:611 +#: standalone/draksambashare:609 #, c-format msgid "Create mode:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:615 +#: standalone/draksambashare:613 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:617 +#: standalone/draksambashare:615 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:618 +#: standalone/draksambashare:616 #, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:619 +#: standalone/draksambashare:617 #, c-format msgid "Printing:" msgstr "छाप रहे हैंः" -#: standalone/draksambashare:635 +#: standalone/draksambashare:633 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:697 +#: standalone/draksambashare:695 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:702 +#: standalone/draksambashare:700 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:725 +#: standalone/draksambashare:723 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "सॉबा सर्वर" -#: standalone/draksambashare:733 +#: standalone/draksambashare:731 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "आधार-भूत विकल्प" -#: standalone/draksambashare:747 +#: standalone/draksambashare:745 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "विकल्पों को बतायें" -#: standalone/draksambashare:769 +#: standalone/draksambashare:767 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है" -#: standalone/draksambashare:772 +#: standalone/draksambashare:770 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "सहभाजिता का नाम" -#: standalone/draksambashare:778 +#: standalone/draksambashare:776 #, c-format msgid "Public:" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:802 +#: standalone/draksambashare:800 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:809 +#: standalone/draksambashare:807 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:932 +#: standalone/draksambashare:930 #, c-format msgid "User information" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:934 +#: standalone/draksambashare:932 #, c-format msgid "User name:" msgstr "उपयोक्ता नामः" -#: standalone/draksambashare:935 standalone/harddrake2:601 +#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601 #, c-format msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड: " -#: standalone/draksambashare:1135 +#: standalone/draksambashare:1133 #, c-format msgid "Failed to add Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1144 +#: standalone/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1153 +#: standalone/draksambashare:1151 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1160 +#: standalone/draksambashare:1158 #, c-format msgid "File share" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1168 +#: standalone/draksambashare:1166 #, c-format msgid "Add printers" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1174 +#: standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Failed to add printers." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1183 +#: standalone/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1192 +#: standalone/draksambashare:1190 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1199 +#: standalone/draksambashare:1197 #, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" -#: standalone/draksambashare:1207 +#: standalone/draksambashare:1205 #, c-format msgid "Change password" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1212 +#: standalone/draksambashare:1210 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1220 +#: standalone/draksambashare:1218 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1223 +#: standalone/draksambashare:1221 #, c-format msgid "Delete user" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1232 +#: standalone/draksambashare:1230 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1244 +#: standalone/draksambashare:1242 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" -#: standalone/draksambashare:1253 +#: standalone/draksambashare:1251 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" @@ -21644,17 +21700,17 @@ msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें" msgid "Color selection" msgstr "" -#: standalone/drakups:74 +#: standalone/drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" -#: standalone/drakups:80 +#: standalone/drakups:78 #, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें" -#: standalone/drakups:83 +#: standalone/drakups:81 #, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" @@ -21665,7 +21721,7 @@ msgstr "" "\n" "यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n" -#: standalone/drakups:90 +#: standalone/drakups:88 #, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" @@ -21677,42 +21733,42 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या?" -#: standalone/drakups:93 +#: standalone/drakups:91 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "स्वतःखोज" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "खोज जारी है" -#: standalone/drakups:121 +#: standalone/drakups:119 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:" -#: standalone/drakups:123 +#: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले" -#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#: standalone/drakups:126 standalone/drakups:138 #, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "यूपीएस चालक संरचना" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakups:126 #, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें" -#: standalone/drakups:129 +#: standalone/drakups:127 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "निर्माता / मॉडल" -#: standalone/drakups:140 +#: standalone/drakups:138 #, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" @@ -21721,89 +21777,89 @@ msgstr "" "हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n" "कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakups:143 #, c-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: standalone/drakups:145 +#: standalone/drakups:143 #, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "आपके यूपीएस का नाम" -#: standalone/drakups:146 +#: standalone/drakups:144 #, c-format msgid "The driver that manages your ups" msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है" -#: standalone/drakups:147 +#: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Port:" msgstr "पोर्ट:" -#: standalone/drakups:149 +#: standalone/drakups:147 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है" -#: standalone/drakups:159 +#: standalone/drakups:157 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakups:248 #, c-format msgid "UPS devices" msgstr "यूपीएस के उपकरण" -#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakups:249 standalone/drakups:268 standalone/drakups:284 #: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111 #: standalone/harddrake2:118 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#: standalone/drakups:269 +#: standalone/drakups:267 #, c-format msgid "UPS users" msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता" -#: standalone/drakups:285 +#: standalone/drakups:283 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां" -#: standalone/drakups:286 +#: standalone/drakups:284 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "आईपी मास्क" -#: standalone/drakups:298 +#: standalone/drakups:296 #, c-format msgid "Rules" msgstr "सभी नियम" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Action" msgstr "कार्य-कलाप" -#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 +#: standalone/drakups:297 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" -#: standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:297 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "ऐसीएल नाम" -#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342 +#: standalone/drakups:327 standalone/drakups:331 standalone/drakups:340 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "ड्रैकयूपीएस" -#: standalone/drakups:339 +#: standalone/drakups:337 #, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत" @@ -23235,7 +23291,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/hi/hardware.php3" -#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30 +#: standalone/finish-install:42 standalone/keyboarddrake:30 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "कृपया, अपने की-बोर्ड खाके का चयन करें" @@ -24207,7 +24263,7 @@ msgstr "कैलेन्डर" msgid "Content of the file" msgstr "इस संचिका की विषयवस्तु" -#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:401 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "विपत्र सूचना" @@ -24257,22 +24313,22 @@ msgstr "वेबमिन सेवा" msgid "Xinetd Service" msgstr "एक्सईनिटडी सेवा" -#: standalone/logdrake:397 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना" -#: standalone/logdrake:398 +#: standalone/logdrake:396 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली को बन्द करें" -#: standalone/logdrake:405 +#: standalone/logdrake:404 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:405 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -24283,61 +24339,61 @@ msgstr "" "\n" "यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n" -#: standalone/logdrake:416 +#: standalone/logdrake:415 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "सेवाओं की समायोजनायें" -#: standalone/logdrake:417 +#: standalone/logdrake:416 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है" -#: standalone/logdrake:424 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "अधिभारण समायोजन" -#: standalone/logdrake:425 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है" -#: standalone/logdrake:426 +#: standalone/logdrake:425 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "अधिभार" -#: standalone/logdrake:431 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "चेतावनी का आकार" -#: standalone/logdrake:432 +#: standalone/logdrake:431 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें " -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:432 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है" -#: standalone/logdrake:452 +#: standalone/logdrake:451 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "इस विजार्ड ने विपत्र सचेतक को सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।" -#: standalone/logdrake:458 +#: standalone/logdrake:457 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:" -#: standalone/logdrake:517 +#: standalone/logdrake:516 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "जैसे सुरक्षित करें.." @@ -25272,7 +25328,7 @@ msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:208 +#: standalone/service_harddrake:209 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है" @@ -25431,6 +25487,14 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "संसाधन असफ़ल" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Do you have a supplementary installation media to configure?" +#~ msgstr "क्या आप के पास कोई %s इन्टरफ़ेस है?" + #~ msgid "" #~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" #~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " |