diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hi.po | 1256 |
1 files changed, 636 insertions, 620 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index dbae148f8..7875595a7 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590 -#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 -#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 -#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 +#: any.pm:252 any.pm:884 diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 +#: diskdrake/interactive.pm:924 diskdrake/interactive.pm:1178 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर" msgid "On Floppy" msgstr "फ़्लापी पर" -#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "छोड़े" @@ -165,18 +165,18 @@ msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" msgid "Enable Local APIC" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247 +#: any.pm:415 any.pm:829 any.pm:845 authentication.pm:250 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398 +#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248 +#: any.pm:421 any.pm:831 any.pm:847 authentication.pm:251 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" @@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचा msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:601 +#: any.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:602 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -353,192 +353,192 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:770 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:771 +#: any.pm:791 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:772 +#: any.pm:792 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:773 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:774 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:775 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:781 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:787 +#: any.pm:807 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:788 +#: any.pm:808 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:789 +#: any.pm:809 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:790 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:796 any.pm:829 +#: any.pm:816 any.pm:849 #, c-format msgid "User ID" msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या" -#: any.pm:796 any.pm:830 +#: any.pm:816 any.pm:850 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: any.pm:797 +#: any.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: any.pm:798 +#: any.pm:818 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:802 +#: any.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: any.pm:808 authentication.pm:234 +#: any.pm:828 authentication.pm:237 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" -#: any.pm:813 +#: any.pm:833 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:815 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:818 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:823 +#: any.pm:843 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: any.pm:828 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:864 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को जोड़ा जा रहा है..." -#: any.pm:894 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:914 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:895 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:896 +#: any.pm:916 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:897 +#: any.pm:917 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:898 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990 +#: any.pm:929 any.pm:949 any.pm:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "संस्मरण: " -#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:956 any.pm:1314 interactive/gtk.pm:805 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:976 +#: any.pm:1008 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" -#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1010 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: any.pm:985 +#: any.pm:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "कया आपके पास एक और है ?" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" -#: any.pm:986 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "अस्वीकृत" -#: any.pm:1012 any.pm:1078 +#: any.pm:1044 any.pm:1110 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -549,77 +549,77 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:1055 any.pm:1087 +#: any.pm:1087 any.pm:1119 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:1133 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1166 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1168 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1169 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1175 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1259 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1263 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -634,21 +634,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1278 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1254 +#: any.pm:1286 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -656,12 +656,12 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:1282 +#: any.pm:1314 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1316 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n" "आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1421 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -678,48 +678,48 @@ msgid "" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1425 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: any.pm:1424 +#: any.pm:1460 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: any.pm:1447 any.pm:1449 +#: any.pm:1483 any.pm:1485 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1450 +#: any.pm:1486 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1454 +#: any.pm:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1455 +#: any.pm:1491 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1457 +#: any.pm:1493 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: any.pm:1458 +#: any.pm:1494 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "एन०आई०एस०" msgid "Smart Card" msgstr "" -#: authentication.pm:28 authentication.pm:213 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:216 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "विण्डो डोमेन" @@ -811,238 +811,238 @@ msgstr "" msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 -#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 -#: authentication.pm:889 +#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 +#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:896 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 +#: authentication.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#: authentication.pm:107 +#: authentication.pm:110 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:109 authentication.pm:164 +#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "एलडीऐपी सर्वर" -#: authentication.pm:110 authentication.pm:165 +#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "Base dn" msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन" -#: authentication.pm:111 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "" -#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "" -#: authentication.pm:116 authentication.pm:149 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:152 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "" -#: authentication.pm:117 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:173 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123 -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 +#: authentication.pm:130 #, c-format msgid " " msgstr "" -#: authentication.pm:119 authentication.pm:171 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:174 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "" -#: authentication.pm:120 authentication.pm:172 +#: authentication.pm:123 authentication.pm:175 #, fuzzy, c-format msgid "Bind Password " msgstr "कूट-शब्द" -#: authentication.pm:122 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "" -#: authentication.pm:124 +#: authentication.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "Password base" msgstr "कूट-शब्द" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:128 #, fuzzy, c-format msgid "Group base" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:144 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:146 #, fuzzy, c-format msgid "Realm " msgstr "वास्तविक नाम" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:148 #, fuzzy, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "एलडीऐपी सर्वर" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:150 #, c-format msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" msgstr "" -#: authentication.pm:148 +#: authentication.pm:151 #, c-format msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "" -#: authentication.pm:153 +#: authentication.pm:156 #, fuzzy, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "सर्वरों के लिए लिबसेफ़ का उपयोग" -#: authentication.pm:154 +#: authentication.pm:157 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "हार्ड ड्राइव सूचना" -#: authentication.pm:160 +#: authentication.pm:163 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " "type of users information " msgstr "" -#: authentication.pm:166 +#: authentication.pm:169 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "" -#: authentication.pm:187 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "" -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:192 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "एनआईएस डोमेन" -#: authentication.pm:190 +#: authentication.pm:193 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "एनआईएस सर्वर" -#: authentication.pm:211 +#: authentication.pm:214 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " "configuration options below " msgstr "" -#: authentication.pm:215 +#: authentication.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Model " msgstr "डोमेन" -#: authentication.pm:217 +#: authentication.pm:220 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:218 +#: authentication.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "DNS Domain" msgstr "एनआईएस डोमेन" -#: authentication.pm:219 +#: authentication.pm:222 #, fuzzy, c-format msgid "DC Server" msgstr "एलडीऐपी सर्वर" -#: authentication.pm:233 authentication.pm:249 +#: authentication.pm:236 authentication.pm:252 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: authentication.pm:235 +#: authentication.pm:238 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:240 +#: authentication.pm:243 #, c-format msgid "No password" msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" -#: authentication.pm:261 +#: authentication.pm:264 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: authentication.pm:368 +#: authentication.pm:375 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" -#: authentication.pm:884 +#: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Select file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: authentication.pm:890 +#: authentication.pm:897 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#: authentication.pm:892 +#: authentication.pm:899 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम" -#: authentication.pm:893 +#: authentication.pm:900 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:953 +#: bootloader.pm:960 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1057,42 +1057,42 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1131 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "याबूट" -#: bootloader.pm:1135 +#: bootloader.pm:1136 #, c-format msgid "SILO" msgstr "एस०आई०एल०ओ०" -#: bootloader.pm:1217 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है" -#: bootloader.pm:1873 +#: bootloader.pm:1874 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n" -#: bootloader.pm:1994 +#: bootloader.pm:1995 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" "आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी " "है" -#: bootloader.pm:2007 +#: bootloader.pm:2008 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा " "और\"%s\" का चयन करना होगा" -#: bootloader.pm:2008 +#: bootloader.pm:2009 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना" @@ -1181,79 +1181,100 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "नया" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "अवरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "आरोहण" -#: diskdrake/dav.pm:63 +#: diskdrake/dav.pm:65 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 +#: diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "आरोह बिन्दु" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्पों" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "हटाना" + +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:182 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:289 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938 -#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 -#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 -#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 -#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 +#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: diskdrake/dav.pm:83 +#: diskdrake/dav.pm:86 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "कृपया वेब डी०ऐ०वी० सर्वर का यू०आर०एल० बतायें" -#: diskdrake/dav.pm:87 +#: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "यू०आर०एल० का आरम्भ http:// या https:// के द्वारा होना चाहिए" -#: diskdrake/dav.pm:109 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:407 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 diskdrake/interactive.pm:1401 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#: diskdrake/dav.pm:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?" +msgstr "क्या आप इस बटन पर क्लिक करना चाहते है?" + +#: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format msgid "Server: " msgstr "सर्वर: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489 -#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 diskdrake/interactive.pm:1362 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "आरोह बिन्दु:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1369 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "विकल्पों: %s" @@ -1272,8 +1293,8 @@ msgstr "विभाजनीकरण" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 -#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें" @@ -1293,13 +1314,13 @@ msgstr "निकास" msgid "Continue" msgstr "जारी" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786 -#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:177 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:797 +#: interactive/gtk.pm:815 interactive/gtk.pm:836 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:223 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1310,99 +1331,88 @@ msgstr "" "मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n" "(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:226 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:225 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:239 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "विस्तृत विवरण" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:289 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:317 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:316 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "Ext3" msgstr "निकास" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "एच०एफ़०एस०" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Swap" msgstr "स्वैप" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "सन संचालन तंत्र" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "HFS" msgstr "एच०एफ़०एस०" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Windows" msgstr "विण्डो" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:379 diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Empty" msgstr "शून्य" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:387 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:386 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303 -#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546 -#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801 -#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960 -#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211 -#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "चेतावनी" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 -#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:416 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1425,7 +1435,7 @@ msgid "More" msgstr "और अधिक" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "संरचना" @@ -1524,7 +1534,7 @@ msgstr "विस्तृत सूचना" msgid "View" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Resize" msgstr "पुनःआकारीकरण" @@ -1534,12 +1544,12 @@ msgstr "पुनःआकारीकरण" msgid "Format" msgstr "फ़्रार्मेट" -#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "रैड को जोड़ें" -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "एलवीएम से जोड़ें" @@ -1584,37 +1594,42 @@ msgstr "लूपबैक के लिए उपयोगार्थ" msgid "Create" msgstr "निर्माण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mount partition" +msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें" + +#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "एक नये विभाजन का निर्माण करें" -#: diskdrake/interactive.pm:482 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "आरम्भिक से सेक्टर: " -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "एमबी में आकार:" -#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:958 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:497 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "वरीयता: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 +#: diskdrake/interactive.pm:500 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "तार्किक वाल्यूम का नाम" -#: diskdrake/interactive.pm:516 +#: diskdrake/interactive.pm:520 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1625,12 +1640,12 @@ msgstr "" "(क्योंकि आप मुख्य विभाजनों की महत्तम संख्या तक पहुँच चुके है) । \n" "प्रथम एक मुख्य विभाजन को हटायें और एक विस्तृत विभाजन क निर्माण करें । " -#: diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:550 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "लूपबैक संचिका को हटाया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:568 +#: diskdrake/interactive.pm:572 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1638,57 +1653,57 @@ msgstr "" "%s विभाजन के प्रकार का परिवर्तन करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त " "हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "विभाजन के प्रकार को परिवर्तित करें" -#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "किस संचिका प्रणाली को आप चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, fuzzy, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "ईएक्सटी-२ से ईएक्सटी-३ ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:624 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:622 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:627 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:625 +#: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:626 +#: diskdrake/interactive.pm:630 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "लेबिल" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "लूपबैक संचिका %s को आप कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:652 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "आप %s उपकरण को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:657 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1698,59 +1713,59 @@ msgstr "" "जा रहा है।\n" "सर्वप्रथम लूपबैक को हटायें" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "आप %s को कहाँ आरोहित करना चाहते है?" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "पुनः आकारीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "फ़ैट संचिकाप्रणाली की सीमाओं की गणना की जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:747 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:752 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:754 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन का पुनःआकारीकरण के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "नये आकार का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "एमबी में नया आकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:764 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:801 +#: diskdrake/interactive.pm:805 #, fuzzy, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1760,166 +1775,166 @@ msgstr "" "करने हेतु, \n" "विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी " -#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "संचिकातंत्र गूढ़लेखन कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, fuzzy, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "सांकेतिक कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:858 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "एक विद्यमान रैड को जोड़ने को लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886 +#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:890 #, c-format msgid "new" msgstr "नवीन" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "एक विद्यमान एल०वी०एम० को जोड़ने के लिए चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:895 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "एलवीएम का नाम?" -#: diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:920 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:942 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "इस विभाजन का उपयोग लूपबैक के लिए नहीं किया जा सकता है" -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:955 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "लूपबैक" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:956 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "एक संचिका नाम दें" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:964 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "अन्य लूपबैक के द्वारा संचिका पहिले से ही उपयोग में लायी जा रही है, किसी अन्य का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:961 +#: diskdrake/interactive.pm:965 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "संचिका पहिले से विद्यमान है । क्या उपयोग किया जायें?" -#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:997 diskdrake/interactive.pm:1000 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "आरोहण के विकल्प" -#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#: diskdrake/interactive.pm:1007 #, c-format msgid "Various" msgstr "विभिन्न" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1074 #, c-format msgid "device" msgstr "उपकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "level" msgstr "स्तर" -#: diskdrake/interactive.pm:1072 +#: diskdrake/interactive.pm:1076 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "चंक का आकार" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "सावधान: यह कार्य ख़तरनाक है ।" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "विभाजनीकरण" -#: diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1109 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "किस प्रकार का विभाजनीकरण?" -#: diskdrake/interactive.pm:1143 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "परिवर्तनों को लागू करने के लिए आपको पुनः बूट करने की आवश्यकता होगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1152 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "%s ड्राइव की विभाजन तालिका डिस्क पर लिखी जाने वाली है" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1200 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नवीन विभाजन में ले जायें" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "संचिकाओं को छुपाओं" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1930,128 +1945,128 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "संचिकाओं को नये विभाजन पर ले जाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s की प्रतिलिपि बनायी जा रही है" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1238 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s को हटाया जा रहा है" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s विभाजन को अब %s की भांति जाना जाता है" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Device: " msgstr "उपकरण:" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "डॉस ड्राइव का अक्षर: %s (सिर्फ़ एक अन्दाज़ है)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Type: " msgstr "प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "आरम्भिक: सेक्टर %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "आकार: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s सेक्टर" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "सिलेन्डर %d से %d तक\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट किया हुआ\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "फ़ार्मेट नहीं किया गया\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "आरोहित\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "रैड %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted" msgstr "सांकेतिक कुँजी" -#: diskdrake/interactive.pm:1304 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2060,7 +2075,7 @@ msgstr "" "लूप-बैक संचिका (संचिकायें):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2069,27 +2084,27 @@ msgstr "" "डिफ़ाल्ट द्वारा विभाजन बूट हो गया है\n" " (माइक्रोसॉफ़्ट-डॉस के लिए, लिलो के लिए नहीं)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "%s स्तर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "चंक का आकार %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "रैड-की-डिस्कें %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1319 +#: diskdrake/interactive.pm:1323 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "लूपबैक संचिका का नाम: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2102,7 +2117,7 @@ msgstr "" "एक चालक-विभाजन है आपको \n" "इसे ऐसे ही छोड़ देना चाहिए । \n" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2115,67 +2130,67 @@ msgstr "" "विभाजन आपके तंत्र के लिए\n" "द्वि-बूटिंग है ।\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1334 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "सिर्फ़-पठन-के-लिए" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "आकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1345 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "ज्यामिति: %s सिलेण्डर, %s शीर्ष, %s सेक्टर\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Medium type: " msgstr "संचिका प्रणाली का प्रकार: " -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "एल०वी०एम०-डिस्क %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1353 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "विभाजन तालिका का प्रकार: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1350 +#: diskdrake/interactive.pm:1354 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "चैनल %d पर पहचान-संख्या %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "आपकी संचिकाप्रणाली की गूढ़लेखन कुँजी का चयन करें" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम-से-कम %d शब्दों की लंबाई वाली होनी चाहिए)" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम" @@ -2187,7 +2202,7 @@ msgstr "परिवर्तन का प्रकार" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:844 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2265,7 +2280,7 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसा msgid "Installing packages..." msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..." -#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..." @@ -2314,27 +2329,27 @@ msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n" -#: fs/mount.pm:79 +#: fs/mount.pm:85 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है" -#: fs/mount.pm:80 +#: fs/mount.pm:86 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल" -#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s की जाँच हो रही है" -#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405 +#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s" -#: fs/mount.pm:134 +#: fs/mount.pm:140 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है" @@ -2730,13 +2745,13 @@ msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ा msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s " -#: fs/type.pm:380 +#: fs/type.pm:388 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है" -#: fs/type.pm:381 +#: fs/type.pm:389 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -3097,52 +3112,47 @@ msgstr "अज्ञात/अन्य" msgid "cpu # " msgstr "सीपीयू #" -#: harddrake/sound.pm:300 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें" -#: harddrake/sound.pm:363 +#: harddrake/sound.pm:366 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:367 -#, c-format -msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:372 +#: harddrake/sound.pm:370 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:377 +#: harddrake/sound.pm:375 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:404 +#: harddrake/sound.pm:379 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:410 +#: harddrake/sound.pm:385 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:387 +#: harddrake/sound.pm:390 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "समस्या निराकरण" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:397 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:395 +#: harddrake/sound.pm:398 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3151,12 +3161,12 @@ msgstr "" "आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में " "\"%s\" का उपयोग कर रहा है" -#: harddrake/sound.pm:402 +#: harddrake/sound.pm:405 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "सांउड संरचना" -#: harddrake/sound.pm:404 +#: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3168,7 +3178,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:409 +#: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3181,7 +3191,7 @@ msgstr "" "आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट " "चालक \"%s\" है)" -#: harddrake/sound.pm:411 +#: harddrake/sound.pm:414 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3215,12 +3225,12 @@ msgstr "" "- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA " "लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n" -#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508 +#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "चालक:" -#: harddrake/sound.pm:439 +#: harddrake/sound.pm:442 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3235,12 +3245,12 @@ msgstr "" "\n" "आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।" -#: harddrake/sound.pm:447 +#: harddrake/sound.pm:450 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:448 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3249,23 +3259,23 @@ msgstr "" "आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत " "चालक है ।" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:454 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं" -#: harddrake/sound.pm:452 +#: harddrake/sound.pm:455 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है" -#: harddrake/sound.pm:467 +#: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:470 +#: harddrake/sound.pm:473 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3310,18 +3320,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर " "रहा है।\n" -#: harddrake/sound.pm:497 +#: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें" -#: harddrake/sound.pm:500 +#: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:503 +#: harddrake/sound.pm:506 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3380,7 +3390,7 @@ msgstr "ट्यूनर का प्रकार:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:844 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" @@ -3401,21 +3411,16 @@ msgstr "नहीं" msgid "Choose a file" msgstr "एक संचिका का चयन करें" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 +#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453 #, c-format msgid "Modify" msgstr "परिवर्तन" -#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "हटाना" - #: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Finish" @@ -3446,7 +3451,7 @@ msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है" msgid "No such file" msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n" -#: interactive/gtk.pm:570 +#: interactive/gtk.pm:580 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -3528,1202 +3533,1202 @@ msgstr "पुनः-प्रेषण" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:211 timezone.pm:226 +#: lang.pm:212 timezone.pm:226 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "अफ़गानिस्तान" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Albania" msgstr "अल्बानिया" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "अर्मेनिया" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Angola" msgstr "अंगोला" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" -#: lang.pm:220 timezone.pm:271 +#: lang.pm:221 timezone.pm:271 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:222 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229 +#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Austria" msgstr "आस्ट्रिया" -#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267 +#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 timezone.pm:211 +#: lang.pm:229 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "बाँगलादेश" -#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231 +#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "बेल्ज़ियम" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 timezone.pm:232 +#: lang.pm:232 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "बुल्गारिया" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" -#: lang.pm:233 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:235 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "बरमूडा" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272 +#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "ब्राज़ील" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:240 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "भूटान" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:243 timezone.pm:230 +#: lang.pm:244 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261 +#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Canada" msgstr "कनाडा" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255 +#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Cote d'Ivoire" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "कुक आइसलैड" -#: lang.pm:253 timezone.pm:273 +#: lang.pm:254 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Chile" msgstr "चीली" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" -#: lang.pm:255 timezone.pm:212 +#: lang.pm:256 timezone.pm:212 #, c-format msgid "China" msgstr "चीनी" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "कोलम्बिया " -#: lang.pm:257 mirror.pm:16 +#: lang.pm:258 mirror.pm:16 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia & Montenegro" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "क्य़ूबा" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "क्रिसमस आइसलैड" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "साईप्रस" -#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233 +#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणराज्य" -#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Germany" msgstr "जर्मन" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234 +#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "आल्जेरिया" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "ऐक्वाडोर" -#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235 +#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:273 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "पश्चिमी सहारा" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253 +#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Spain" msgstr "स्पेन" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "ईथोपिया" -#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236 +#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Finland" msgstr "फ़िनलैंड" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "फ़ीज़ी" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" -#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237 +#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237 #, c-format msgid "France" msgstr "फ़्रांस" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 timezone.pm:257 +#: lang.pm:285 timezone.pm:257 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ब्रिटेन" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "फ़्रेंच गुयाना" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलैंड" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239 +#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" -#: lang.pm:297 timezone.pm:262 +#: lang.pm:298 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "चीन (हाँग-काँग)" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard and McDonald Islands" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "क्रोशिया" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240 +#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "हंगरी" -#: lang.pm:307 timezone.pm:215 +#: lang.pm:308 timezone.pm:215 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "इण्डोनेशिया" -#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "आयरलैड" -#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217 +#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Israel" msgstr "इजरायल" -#: lang.pm:310 timezone.pm:214 +#: lang.pm:311 timezone.pm:214 #, c-format msgid "India" msgstr "भारत" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "इराक" -#: lang.pm:313 timezone.pm:216 +#: lang.pm:314 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Iran" msgstr "इरान" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "आइसलैंड" -#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Italy" msgstr "इटली" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "जैमेका" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "जार्डन" -#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218 +#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Japan" msgstr "जापान" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "केन्या" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "कम्बोडिया" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "कोरिया (उत्तर)" -#: lang.pm:326 timezone.pm:219 +#: lang.pm:327 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Korea" msgstr "कोरिया" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "लेबनान" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: lang.pm:337 timezone.pm:243 +#: lang.pm:338 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: lang.pm:338 timezone.pm:244 +#: lang.pm:339 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Libya" msgstr "लीबिया" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Mali" msgstr "माली" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "मंगोलिया" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Malta" msgstr "माल्टा" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "मालदीव" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:358 timezone.pm:263 +#: lang.pm:359 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "मैक्सिको" -#: lang.pm:359 timezone.pm:220 +#: lang.pm:360 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245 +#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "नीदरलैंड" -#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Norway" msgstr "नारवे" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "नेपाल" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268 +#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "न्यूजीलैंड" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Oman" msgstr "ओमान" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Panama" msgstr "पनामा" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Peru" msgstr "पेरू" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" -#: lang.pm:378 timezone.pm:221 +#: lang.pm:379 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Poland" msgstr "पोलैंड" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestine" -#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "पुर्तगाली" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "कातार" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:390 timezone.pm:249 +#: lang.pm:391 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" -#: lang.pm:391 mirror.pm:34 +#: lang.pm:392 mirror.pm:34 #, c-format msgid "Russia" msgstr "रूस" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "साउदी अरब" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "सूडान" -#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254 +#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" -#: lang.pm:398 timezone.pm:222 +#: lang.pm:399 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" -#: lang.pm:400 timezone.pm:252 +#: lang.pm:401 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" -#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251 +#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" -#: lang.pm:407 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "सूरीनाम" -#: lang.pm:408 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome and Principe" -#: lang.pm:409 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: lang.pm:410 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Syria" msgstr "सीरिया" -#: lang.pm:411 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:412 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" -#: lang.pm:413 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:414 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" -#: lang.pm:415 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224 +#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "थाईलैंड" -#: lang.pm:417 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: lang.pm:418 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:419 +#: lang.pm:420 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "East Timor" -#: lang.pm:420 +#: lang.pm:421 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:421 +#: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: lang.pm:422 +#: lang.pm:423 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 timezone.pm:225 +#: lang.pm:424 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "टर्की" -#: lang.pm:424 +#: lang.pm:425 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" -#: lang.pm:425 +#: lang.pm:426 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223 +#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "ताईवान" -#: lang.pm:427 timezone.pm:208 +#: lang.pm:428 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:428 timezone.pm:256 +#: lang.pm:429 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: lang.pm:429 +#: lang.pm:430 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "यूगाण्डा" -#: lang.pm:430 +#: lang.pm:431 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264 +#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264 #, c-format msgid "United States" msgstr "अमेरिका" -#: lang.pm:432 +#: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: lang.pm:433 +#: lang.pm:434 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:434 +#: lang.pm:435 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "वैटिकन" -#: lang.pm:435 +#: lang.pm:436 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" -#: lang.pm:436 +#: lang.pm:437 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:437 +#: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (British)" -#: lang.pm:438 +#: lang.pm:439 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" -#: lang.pm:439 +#: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "वियतनाम" -#: lang.pm:440 +#: lang.pm:441 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:441 +#: lang.pm:442 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" -#: lang.pm:442 +#: lang.pm:443 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:443 +#: lang.pm:444 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "यमन" -#: lang.pm:444 +#: lang.pm:445 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207 +#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका" -#: lang.pm:446 +#: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "जाम्बिया" -#: lang.pm:447 +#: lang.pm:448 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "ज़िम्बावे" -#: lang.pm:1222 +#: lang.pm:1223 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s में स्वागत" @@ -5277,6 +5282,21 @@ msgstr "" "%s मॉडूयल का अधिभारण असफ़ल रहा ।\n" "क्या आप अन्य पैरामीटीरों के साथ पुनः प्रयास करना चाहेगें?" +#: mygtk2.pm:1538 mygtk2.pm:1539 +#, c-format +msgid "Password is trivial to guess" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1540 +#, c-format +msgid "Password should resist to basic attacks" +msgstr "" + +#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password seems secure" +msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" + #: partition_table.pm:411 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -5298,7 +5318,7 @@ msgstr "" "इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों " "के बाद आ जायें । " -#: partition_table/raw.pm:285 +#: partition_table/raw.pm:287 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5311,39 +5331,39 @@ msgstr "" "इसका अर्थ है कि ड्राइव पर कुछ भी लिखने का अंत एक यहाँ-तहाँ, निकृष्ट सूचनाओं के रूप में सामने " "आयेगा ।" -#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248 +#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "" -#: pkgs.pm:236 +#: pkgs.pm:252 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "" -#: pkgs.pm:249 +#: pkgs.pm:265 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." msgstr "" -#: pkgs.pm:250 +#: pkgs.pm:266 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" -#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय" -#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "" @@ -5353,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "_formatted_ RAID md%d में एक विभाजन जोड़ा नहीं जा सकता है" -#: raid.pm:157 +#: raid.pm:161 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित विभाजनों की उपलब्धी नहीं\n" @@ -6023,7 +6043,7 @@ msgstr "सामान्य" msgid "Secure" msgstr "सुरक्षा" -#: security/level.pm:38 +#: security/level.pm:40 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" @@ -6032,7 +6052,7 @@ msgid "" "on your own." msgstr "" -#: security/level.pm:41 +#: security/level.pm:43 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -6041,7 +6061,7 @@ msgstr "" "एक कम्प्यूटर के लिए यह एक मानक सुरक्षा है जिसकी संस्तुति की जाती है और जिसकाएक ग्राहक की " "भांति इन्टरनेट से जुड़ने के लिए उपयोग किया जायेगा ।" -#: security/level.pm:42 +#: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -6052,33 +6072,33 @@ msgid "" "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: security/level.pm:49 +#: security/level.pm:51 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "ड्रैकसेक्क मूल विकल्प" -#: security/level.pm:52 +#: security/level.pm:54 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "कृपया इच्छित सुरक्षा स्तर का चयन करें" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:56 +#: security/level.pm:58 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: security/level.pm:59 +#: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:" -#: security/level.pm:60 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "" @@ -6856,10 +6876,6 @@ msgstr "संसाधन असफ़ल" #~ msgid "LDAP users database" #~ msgstr "डाटाबेस" -#, fuzzy -#~ msgid "Password for user" -#~ msgstr "कूट-शब्द आवश्यक" - #~ msgid "Authentication NIS" #~ msgstr "एनआईएस का प्रमाणीकरण" |