summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po1017
1 files changed, 521 insertions, 496 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index c75c81819..75926c485 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -166,18 +166,18 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184
-#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
+#: install_any.pm:1721 install_any.pm:1773 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915
-#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058
-#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178
-#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203
-#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342
+#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "ठीक"
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "बिना स्थानीय ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
@@ -1353,9 +1353,9 @@ msgstr "उन्नत"
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156
-#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्र
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014
+#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -2902,8 +2902,8 @@ msgstr "सांकेतिक कुँजी"
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "गूढ़लेखन कुँजी (पुनः)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031
-#: standalone/drakvpn:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
@@ -2975,47 +2975,47 @@ msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा र
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs.pm:516
+#: fs.pm:519
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs.pm:517
+#: fs.pm:520
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs.pm:522 fs.pm:539
+#: fs.pm:525 fs.pm:542
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs.pm:555 partition_table.pm:385
+#: fs.pm:558 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs.pm:587
+#: fs.pm:590
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
-#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52
+#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs/format.pm:49
+#: fs/format.pm:61
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs/format.pm:84
+#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91
+#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "/usr के साथ"
msgid "server"
msgstr "सर्वर"
-#: fsedit.pm:185
+#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3149,22 +3149,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:350
+#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:351
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:352
+#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:354
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3175,12 +3175,12 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:357
+#: fsedit.pm:388
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:359
+#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:362
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
@@ -3200,12 +3200,12 @@ msgstr ""
"आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की "
"लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)"
-#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367
+#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3214,22 +3214,22 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:373
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:434
+#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:436
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1656
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लापी"
@@ -3239,12 +3239,12 @@ msgstr "फ़्लापी"
msgid "Zip"
msgstr "ज़िप"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1657
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "डिस्क"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1658
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "सीडीरॉम"
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
@@ -3699,22 +3699,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "स्वतः-खोज़ी"
-#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233
+#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "अज्ञात/साधारण"
-#: harddrake/v4l.pm:103
+#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात । सीपीएच०५एक्स (बीटी८७८) [अनेक विक्रेता]"
-#: harddrake/v4l.pm:104
+#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "अज्ञात।सीपीएच०६एक्स (बीटी८७८) [अनेक प्रदानकर्ता]"
-#: harddrake/v4l.pm:307
+#: harddrake/v4l.pm:392
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3727,37 +3727,37 @@ msgstr ""
"यदि आपका कार्ड की गलत पहचान हुई है, तो आप यहाँ सही टूयनर और कार्ड के प्रकार को "
"बलपूर्वक बता सकते है । यदि आवश्यकता हो तो सिर्फ़ अपने टीवी कार्ड पैरामीटरों का चयन करें । "
-#: harddrake/v4l.pm:310
+#: harddrake/v4l.pm:395
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "कार्ड का मॉडल:"
-#: harddrake/v4l.pm:311
+#: harddrake/v4l.pm:396
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "पकड़े हुए बफ़रों की संख्या:"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'ed कैप्चर के लिए कैप्चर बफ़रों की संख्या"
-#: harddrake/v4l.pm:314
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "पी०एल०एल० समायोजन:"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "रेडियो समर्थन:"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
@@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr ""
"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:895
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:895 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1679 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -5437,39 +5437,64 @@ msgstr "%s नेटवर्क"
msgid "Network (ftp)"
msgstr "%s नेटवर्क"
+#: install_any.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
#: install_any.pm:448
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""
-#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
-#: install_any.pm:477
+#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""
-#: install_any.pm:482
+#: install_any.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "फ़ार्क में असमर्थ: %s"
-#: install_any.pm:514 install_any.pm:518
+#: install_any.pm:515 install_any.pm:534
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:551
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-#: install_any.pm:711
+#: install_any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5481,13 +5506,13 @@ msgstr ""
"कृपया \"%s\" लेबिल वाली सीडी-रॉम को अपनी ड्राइव में डालें और डालने के उपरान्त ठीक को "
"दबायें ठीक को दबायें ।"
-#: install_any.pm:724
+#: install_any.pm:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "खोज जारी है"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:865
+#: install_any.pm:886
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5512,7 +5537,7 @@ msgstr ""
"क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:888
+#: install_any.pm:909
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5525,22 +5550,22 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1345 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: install_any.pm:1553
+#: install_any.pm:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: install_any.pm:1555
+#: install_any.pm:1578
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1593
+#: install_any.pm:1616
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5549,52 +5574,52 @@ msgstr ""
"एक त्रुटि उत्पन्न हो गयी है - कोई वैध उपकरण नहीं मिले जिन पर एक नवीन संचिकाप्रणालियों "
"कानिर्माण किया जा सकता था। कृपया इस समस्या के कारण हेतु अपने हार्डवेयर की जाँच करें ।"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "एचटीटीपी"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "एफटीपी"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "एनएफ़एस"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "कृपया चयन करें"
-#: install_any.pm:1676
+#: install_any.pm:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ"
-#: install_any.pm:1680
+#: install_any.pm:1703
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "अनुमति नहीं है"
-#: install_any.pm:1729
+#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1750
+#: install_any.pm:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया"
-#: install_any.pm:1797
+#: install_any.pm:1820
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है"
-#: install_any.pm:1804
+#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी"
@@ -6962,8 +6987,8 @@ msgstr "एक संचिका का चयन करें"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
@@ -6975,7 +7000,7 @@ msgstr "परिवर्तन"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
@@ -9229,9 +9254,9 @@ msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583
-#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -9381,7 +9406,7 @@ msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "माइक्रोसॉफ़्ट एक्सप्लोरर"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "कुछ भी नहीं"
@@ -9535,36 +9560,36 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539
-#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
@@ -9601,8 +9626,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
@@ -9646,305 +9671,305 @@ msgstr ""
"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185
+#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-#: network/netconnect.pm:125
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:126
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-#: network/netconnect.pm:134
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-#: network/netconnect.pm:135
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-#: network/netconnect.pm:143
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:144
+#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "पीऐपी"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266
+#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:262
+#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:280
+#: network/netconnect.pm:278
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:283
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:284
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:294
+#: network/netconnect.pm:292
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652
-#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "नेट उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
-#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-#: network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9960,22 +9985,22 @@ msgstr ""
"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
"होना चाहिए । \n"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "निष्फ़ल"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9983,25 +10008,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10010,13 +10035,13 @@ msgstr ""
"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10025,52 +10050,52 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:507
+#: network/netconnect.pm:505
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:534
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:558
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
@@ -10078,69 +10103,69 @@ msgstr "आईपी के पैरामीटर"
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:617
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:710
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-#: network/netconnect.pm:713
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10151,62 +10176,62 @@ msgstr ""
"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use PPPoE' का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
-#: network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:778
+#: network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
-#: network/netconnect.pm:847
+#: network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10217,186 +10242,186 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "सीमित"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782
+#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "आंतरिक विपत्र सर्वर"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "एड-हॉक"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंध किया गया"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "दुहरानेवाला"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "दूसरे क्रम का"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "स्वचालित"
-#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:1016
+#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10418,17 +10443,17 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:1025
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10444,12 +10469,12 @@ msgstr ""
"iwconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10468,12 +10493,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10504,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -10513,7 +10538,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -10522,37 +10547,37 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1103
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1123
+#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1152
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10565,68 +10590,68 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1158
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1164
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10635,67 +10660,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1242
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1254
+#: network/netconnect.pm:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1295
+#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1297
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10704,7 +10729,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -10713,7 +10738,7 @@ msgstr ""
"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10722,7 +10747,7 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10733,28 +10758,28 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1329
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1331
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10766,12 +10791,12 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10782,7 +10807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10795,12 +10820,12 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10811,12 +10836,12 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10850,7 +10875,7 @@ msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:"
-#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10969,7 +10994,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला"
#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "बधाईयां!"
@@ -11025,7 +11050,7 @@ msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-#: partition_table/raw.pm:249
+#: partition_table/raw.pm:252
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -19487,7 +19512,7 @@ msgstr "गेटवे:"
msgid "Interface:"
msgstr "इन्टरफ़ेस:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
@@ -19691,12 +19716,12 @@ msgstr "ऊपर"
msgid "down"
msgstr "नीचे"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "संबंध-विच्छेद है"
@@ -19794,7 +19819,7 @@ msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98
+#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "संबंध प्रकार: "
@@ -20675,7 +20700,7 @@ msgstr "चयनित नियम को हटायें"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
-#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -20810,7 +20835,7 @@ msgstr ""
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
@@ -20860,8 +20885,8 @@ msgstr ""
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
-#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047
+#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "ऑफ़"
@@ -20913,8 +20938,8 @@ msgstr "डिस्कनेक्ट"
msgid "Refresh"
msgstr "पुनः ताजा करें"
-#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "ऑन"
@@ -21351,7 +21376,7 @@ msgstr "सभी नियम"
msgid "Action"
msgstr "कार्य-कलाप"
-#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "स्तर"
@@ -21406,8 +21431,8 @@ msgstr "अशक्त"
msgid "reconfigure"
msgstr "पुनः संरचना"
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "खारिज"
@@ -21509,27 +21534,27 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "सुरक्षा नीतियां"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
+#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "संरचना संचिका"
-#: standalone/drakvpn:296
+#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -21541,7 +21566,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:307
+#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -21554,12 +21579,12 @@ msgstr ""
"\n"
"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n"
-#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
+#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s प्रविष्टियां"
-#: standalone/drakvpn:326
+#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -21582,27 +21607,27 @@ msgstr ""
"\n"
"आप क्या करना चाहते है ?\n"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "प्रदर्शन"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "सौपना"
-#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
-#: standalone/drakvpn:713
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
+#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "प्रदर्शन संरचना"
-#: standalone/drakvpn:352
+#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -21617,12 +21642,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आपको पीछे जाना होगा और 'जोडें' का चयन करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:368
+#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "आईपीसेक्क.कॉन्फ़ की प्रविष्टियां"
-#: standalone/drakvpn:369
+#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -21647,27 +21672,27 @@ msgstr ""
"\n"
"उस विभाग का चयन करें जिसे आप जोड़ना चाहते है।\n"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "संरचना स्थापना"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "कनेक्शन %default"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "सामान्य कनेक्शन"
-#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
+#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "निकासे !"
-#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
+#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21682,7 +21707,7 @@ msgstr ""
"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
"या इसका नाम परिवर्तित करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:400
+#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -21701,37 +21726,37 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रहें या पिछला का चयन करें जब आप यह कर चुकें।\n"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "इन्टरफ़ेसेस"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "क्लिप्सडीबग"
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "प्लूटोडीबग"
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "प्लूटोलोड"
-#: standalone/drakvpn:409
+#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "प्लूटोस्टार्ट"
-#: standalone/drakvpn:410
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:444
+#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -21752,52 +21777,52 @@ msgstr ""
"सर्वत्ररूप में, परिभाषित नहीं करते है, तो आप उन्हें\n"
"प्रत्येक विभाग में परिभाषित कर सकते है।\n"
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "पीएफ़एस"
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "कीइंगट्राइज"
-#: standalone/drakvpn:453
+#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "कम्प्रेस"
-#: standalone/drakvpn:454
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "बायाँ"
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "लेफ़्टसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "लेफ़्टसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:488
+#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -21810,47 +21835,47 @@ msgstr ""
"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n"
"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "अनुभाग नाम"
-#: standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "द्वाराप्रमाणित"
-#: standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "स्वतः"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "दायाँ"
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "दायाँसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:502
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "दायाँसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:503
+#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "दायाँनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:511
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -21865,7 +21890,7 @@ msgstr ""
"आपको पीछे जाना होगा और एक अन्य विभाग को जोड़ना होगा\n"
"या इस विभाग के नाम को परिवर्तित करना होगा।\n"
-#: standalone/drakvpn:543
+#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -21880,12 +21905,12 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रहें का चयन करें जब आप सूचना को लिखने के लिए तैयार हो।\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
+#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "संपादन अनुभाग"
-#: standalone/drakvpn:577
+#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21898,18 +21923,18 @@ msgstr ""
"आप निम्नलिखित में से एक का चयन कर सकते है जिसे आप संपादित करना चाहते है\n"
"और तदौपरान्त अगले पर क्लिक करें।\n"
-#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
-#: standalone/drakvpn:877
+#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
+#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "अनुभाग के नाम"
-#: standalone/drakvpn:590
+#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
-#: standalone/drakvpn:591
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -21920,7 +21945,7 @@ msgid ""
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:600
+#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -21929,7 +21954,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:611
+#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21938,7 +21963,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:624
+#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21948,7 +21973,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:645
+#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -21958,12 +21983,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
+#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "अनुभाग को हटाना"
-#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
+#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -21972,7 +21997,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:686
+#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -21986,7 +22011,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:714
+#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -21996,12 +22021,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:728
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:729
+#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -22014,22 +22039,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "रास्ता"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "एसऐइन्फ़ो"
-#: standalone/drakvpn:743
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -22039,12 +22064,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "रास्ते का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:750
+#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -22068,12 +22093,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
+#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "वास्तविक संचिका"
-#: standalone/drakvpn:793
+#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -22083,7 +22108,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:810
+#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -22093,7 +22118,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -22102,7 +22127,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:838
+#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -22113,7 +22138,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:847
+#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -22123,7 +22148,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:855
+#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -22137,12 +22162,12 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:862
+#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:903
+#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -22160,12 +22185,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आपको यह सुनिश्चित कर लेना चाहिए कि टनल्स शोरवाल विभागसंरचित है।"
-#: standalone/drakvpn:923
+#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Sainfo स्रोत पता"
-#: standalone/drakvpn:924
+#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22188,12 +22213,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:941
+#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:942
+#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22213,12 +22238,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:956
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता"
-#: standalone/drakvpn:957
+#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22241,12 +22266,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:974
+#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:975
+#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -22266,12 +22291,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "पीएफ़एस समूह"
-#: standalone/drakvpn:991
+#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -22281,12 +22306,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:996
+#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-#: standalone/drakvpn:997
+#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22307,12 +22332,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई"
-#: standalone/drakvpn:1015
+#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -22334,27 +22359,27 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1035
+#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1036
+#: standalone/drakvpn:1022
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "डिफ़्रेल्ट"
-#: standalone/drakvpn:1043
+#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:1044
+#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -22369,12 +22394,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "एक्सचेंज मोड"
-#: standalone/drakvpn:1054
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -22385,12 +22410,12 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "नीति का निर्माण"
-#: standalone/drakvpn:1062
+#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -22409,12 +22434,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "अकर्मण्य"
-#: standalone/drakvpn:1078
+#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -22425,47 +22450,47 @@ msgstr ""
"ऑन पर स्थापित करे दें । डिफ़ाल्ट ऑफ़ है। यह एक सर्वर हेतु\n"
"उपयोगी होता है।"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका"
-#: standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन"
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -22474,12 +22499,12 @@ msgstr ""
"यदि आप किसी कारणवश पीयर के प्रमाणपत्र को सत्यापित नहीं करना चाहते है,\n"
"तो इस ऑफ़ पर स्थापित कर दें । डिफ़ाल्ट ऑन है।"
-#: standalone/drakvpn:1093
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "मेरी पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1094
+#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -22528,17 +22553,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "पीयर्स पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "प्रस्ताव"
-#: standalone/drakvpn:1117
+#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -22557,97 +22582,97 @@ msgstr ""
"\n"
"अन्य रूपांतरणों के लिए, इस वाक्य का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए ।"
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "हैस ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1126
+#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "डीएच समूह"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "निर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "स्रोत आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "गंतव्य आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "कोई"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "फ़्लैग"
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "दिशानिर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "आईपीसेक्क नीति"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "आईपीसेक्स"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "डिस्कार्ड"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "टनल"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "ट्रान्सपोर्ट"
-#: standalone/drakvpn:1145
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr "आवश्यक"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "उपयोग"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "मौलिक"
@@ -23518,8 +23543,8 @@ msgstr "मॉडूयल की संरचना"
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105
-#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:103
+#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -23706,7 +23731,7 @@ msgstr "खोज"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "समायोजनायें"
@@ -23907,12 +23932,12 @@ msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "%s को जोड़ें"
-#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "%s से संबंध तोड़ें"
@@ -24042,22 +24067,22 @@ msgstr ""
msgid "Network Monitoring"
msgstr "नेटवर्क मॉनीट्रिंग"
-#: standalone/net_monitor:101
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "ग्लोबल आकड़ें"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "तत्काल"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "औसतन"
-#: standalone/net_monitor:105
+#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -24066,7 +24091,7 @@ msgstr ""
"भेजा जा रहा है\n"
"गति:"
-#: standalone/net_monitor:106
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -24075,7 +24100,7 @@ msgstr ""
"प्राप्त किया जा रहा है\n"
"गति:"
-#: standalone/net_monitor:110
+#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -24084,42 +24109,42 @@ msgstr ""
"संबंध\n"
"समय: "
-#: standalone/net_monitor:117
+#: standalone/net_monitor:115
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:136
+#: standalone/net_monitor:134
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, आपके संबंध का परीक्षण हो रहा है..."
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "इन्टरनेट से संबंध विच्छेद हो रहा है"
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "इन्टरनेट से संबंध स्थापित हो रहा है"
-#: standalone/net_monitor:229
+#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "इन्टरनेट से संबंध-विच्छेद असफ़ल ।"
-#: standalone/net_monitor:230
+#: standalone/net_monitor:228
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "इन्टरनेट से पूर्णताः संबंध तोड़ा गया ।"
-#: standalone/net_monitor:232
+#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "संबंध सम्पूर्ण ।"
-#: standalone/net_monitor:233
+#: standalone/net_monitor:231
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -24128,32 +24153,32 @@ msgstr ""
"संबंधीकरण की प्रक्रिया असफ़ल हो गई ।\n"
"मैनड्रिव नियंत्रण केन्द्र में अपनी संरचना को सत्यापित करें ।"
-#: standalone/net_monitor:338
+#: standalone/net_monitor:336
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "रंग संरचना"
-#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "भेजना: "
-#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410
+#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "प्राप्त किया:"
-#: standalone/net_monitor:400
+#: standalone/net_monitor:398
#, c-format
msgid "average"
msgstr "औसत"
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:401
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "स्थानीय माप"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:462
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -24161,7 +24186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"चेतावनी, एक अन्य इन्टरनेट संबंध को खोजा गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क उपयोग कर रहा हो"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "कोई इन्टरनेट संबंध संरचित नहीं है"
@@ -24787,27 +24812,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कुछ उपकरणों को हटा दिया गया है:\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"