summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po123
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 9bd6bf109..2f8906378 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
-#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "מקטע ראשון של מחיצת השורש"
msgid "On Floppy"
msgstr "על תקליטון"
-#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "דילוג"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "זיכרון החלפה"
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "מתקין חבילות..."
-#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288
+#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "מסיר חבילות..."
@@ -4960,11 +4960,10 @@ msgstr ""
#: messages.pm:115
#, c-format
msgid ""
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
-"של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5147,39 +5146,39 @@ msgstr ""
"בדיקת תקינות המידע נכשלה.\n"
"יתכן שהחומרה פגומה וכתוצאה מכך נאבד המידע שהיה שמור בכונן."
-#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271
+#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:255
+#: pkgs.pm:260
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:263
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
-#: pkgs.pm:273
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "עיון במידע אודות החומרה"
-#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281
+#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
@@ -6394,6 +6393,11 @@ msgstr ""
#: services.pm:114
#, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr ""
+
+#: services.pm:115
+#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
@@ -6401,17 +6405,17 @@ msgstr ""
"פרוטוקול ה-SMB/CIFS מאפשר לשתף גישה לקבצים ומדפסות וגם משתלב עם שרת מתחם של "
"וינדוז."
-#: services.pm:115
+#: services.pm:116
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "טוען את מערכת הקול במחשב שלך"
-#: services.pm:116
+#: services.pm:117
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr ""
-#: services.pm:117
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6420,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell הוא פרוטוקול רשת המאפשר החלפת מידע מעל ערוץ מאובטח בין שני "
"מחשבים"
-#: services.pm:118
+#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6429,94 +6433,94 @@ msgstr ""
"Syslog הוא השירות בו משתמשים אשפים רבים לרישום הודעות לקבצי\n"
"רישום שונים במערכת. הרצת Syslog באופן קבוע היא צעד נבון."
-#: services.pm:120
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""
-#: services.pm:121
+#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "טוען את מנהלי ההתקן לחומרת הusb שלך."
-#: services.pm:122
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""
-#: services.pm:123
+#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "מפעיל את שרת הגופנים של X."
-#: services.pm:124
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "מפעיל אשפים אחרים לפי בקשה."
-#: services.pm:153
+#: services.pm:154
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"
-#: services.pm:156
+#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "אינטרנט"
-#: services.pm:161
+#: services.pm:162
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "עבודה ברשת"
-#: services.pm:163
+#: services.pm:164
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: services.pm:169
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ניהול מרחוק"
-#: services.pm:178
+#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "שרת בסיס-נתונים"
-#: services.pm:189 services.pm:226
+#: services.pm:190 services.pm:227
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"
-#: services.pm:189
+#: services.pm:190
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "עליך לבחור אלו שרותים יופעלו אוטומטית בזמן אתחול המחשב"
-#: services.pm:207
+#: services.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d שרותים מופעלים מתוך %d שרותים מוגדרים"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "running"
msgstr "פועל"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "מופסק"
-#: services.pm:235
+#: services.pm:236
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "שרותים ותהליכי רקע"
-#: services.pm:241
+#: services.pm:242
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6525,27 +6529,27 @@ msgstr ""
"מצטער, אין מידע \n"
"נוסף על שירות זה."
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "הפעל לפי הצורך"
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "בזמן אתחול"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "הפעל"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "הפסק"
-#: standalone.pm:26
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6577,7 +6581,7 @@ msgstr ""
"של GNU; במידה שלא, עליך לכתוב ל Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:45
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6603,7 +6607,7 @@ msgstr ""
"--help : הצגת מסך זה.\n"
"--version : הצגת מספר גרסה.\n"
-#: standalone.pm:57
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
@@ -6616,7 +6620,7 @@ msgstr ""
" --boot - אפשר אפיון טוען המערכת\n"
"מצב ברירת המחדל: הצע לאפיין את אפשרויות הכניסה האוטומטית"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6633,7 +6637,7 @@ msgstr ""
" --report - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס\n"
" --incident - שם התכנית צ\"ל אחד מהכלים של מנדריבה לינוקס"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6650,7 +6654,7 @@ msgstr ""
" --internet - הגדרת אינטרנט\n"
" --wizard - כמו --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6681,7 +6685,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6711,17 +6715,17 @@ msgstr ""
"--delclient : MTS מחיקת מחשב לקוח מ(requires MAC address, IP, nbi image "
"name)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[מקלדת]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6743,7 +6747,7 @@ msgstr ""
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : החזר 1 אם מחובר, 0 אחרת--quiet : לפעול בצורה בלתי אינטראקטיבית"
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6760,7 +6764,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first הצג רישום-שינוי לפני רשימת הקבצים בחלון התיאור\n"
" --merge-all-rpmnew שנמצאו .rpmnew/.rpmsave מיועד למזג את כל קבצי"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6769,7 +6773,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6780,7 +6784,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:155
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6876,6 +6880,13 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "ההתקנה נכשלה"
#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "מידע על הגדרת תצורת המערכת שלך, נמצא בפרק \"לאחר התקנה\" \n"
+#~ "של המדריך הרשמי למשתמשי מנדריבה לינוקס."
+
+#~ msgid ""
#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"