diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 22298 |
1 files changed, 0 insertions, 22298 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po deleted file mode 100644 index 85bba5d09..000000000 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ /dev/null @@ -1,22298 +0,0 @@ -# translation of DrakX-gl.po to Galician -# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001 -# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004 -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-17 17:26+0200\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" -"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: ../move/move.pm:402 -#, c-format -msgid "" -"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" -"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" -"will be able to move and access your files from machines\n" -"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" -"Windows partition instead.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:412 -#, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:423 -#, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:425 -#, c-format -msgid "Detect USB key again" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 -#, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:439 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../move/move.pm:453 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Restaurar" - -#: ../move/move.pm:466 -#, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" - -#: ../move/move.pm:488 -#, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:498 -#, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Auto configuración" - -#: ../move/move.pm:498 -#, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." - -#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 -#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 -#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 -#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 -#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 -#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 -#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 -#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 -#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 -#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 -#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 -#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 -#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 -#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 -#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 -#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 -#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 -#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 -#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 -#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 -#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 -#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 -#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 -#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 -#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 -#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 -#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 -#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 -#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 -#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 -#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 -#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 -#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 -#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 -#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 -#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 -#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 -#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 -#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n" -"maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade." - -#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Ocorreu un erro" - -#: ../move/move.pm:607 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:622 -#, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Eliminando os ficheiros de configuración do sistema" - -#: ../move/move.pm:623 -#, c-format -msgid "Simply reboot" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:60 -#, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:81 -#, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:82 -#, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Sen soporte para CDROM" - -#: ../move/tree/mdk_totem:87 -#, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../move/tree/mdk_totem:101 -#, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" - -#: Xconfig/card.pm:13 -#, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" - -#: Xconfig/card.pm:14 -#, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" - -#: Xconfig/card.pm:15 -#, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: Xconfig/card.pm:16 -#, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: Xconfig/card.pm:17 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: Xconfig/card.pm:18 -#, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: Xconfig/card.pm:19 -#, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: Xconfig/card.pm:20 -#, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: Xconfig/card.pm:21 -#, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ou máis" - -#: Xconfig/card.pm:151 -#, c-format -msgid "X server" -msgstr "Servidor X" - -#: Xconfig/card.pm:152 -#, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Elixa un servidor X" - -#: Xconfig/card.pm:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "lendo a configuración" - -#: Xconfig/card.pm:185 -#, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" - -#: Xconfig/card.pm:251 -#, c-format -msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "Non se puido instala-lo paquete XFree: %s" - -#: Xconfig/card.pm:261 -#, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da súa tarxeta gráfica" - -#: Xconfig/card.pm:332 -#, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configuración de XFree" - -#: Xconfig/card.pm:334 -#, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "¿Que configuración de XFree quere usar?" - -#: Xconfig/card.pm:367 -#, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "" - -#: Xconfig/card.pm:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usar detección automática" - -#: Xconfig/card.pm:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Axudante da configuración de rede" - -#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware" - -#: Xconfig/card.pm:394 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s." - -#: Xconfig/card.pm:400 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL" - -#: Xconfig/card.pm:402 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n" -"XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " -"SISTEMA." - -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 -#, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 -#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:450 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: Xconfig/main.pm:117 -#, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Tarxeta Gráfica" - -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 -#, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 -#, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: Xconfig/main.pm:128 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Proba" - -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcións" - -#: Xconfig/main.pm:177 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"¿Manter os cambios?\n" -"A configuración actual é:\n" -"\n" -"%s" - -#: Xconfig/monitor.pm:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose a monitor for head #%d" -msgstr "Escolla un monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:107 -#, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Escolla un monitor" - -#: Xconfig/monitor.pm:113 -#, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" - -#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 -#, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Xenérico" - -#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Vendedor" - -#: Xconfig/monitor.pm:125 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "" - -#: Xconfig/monitor.pm:130 -#, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n" -"indica a frecuencia ca que se actualiza a pantalla completa, e máis\n" -"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n" -"frecuencia ca que se mostran as liñas de barrido horizontal.\n" -"\n" -"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n" -"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n" -"xa que pode danalo.\n" -"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora." - -#: Xconfig/monitor.pm:137 -#, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Frecuencia de actualización horizontal" - -#: Xconfig/monitor.pm:138 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Frecuencia de actualización vertical" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 -#, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 cores (8 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 -#, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mil cores (15 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 -#, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mil cores (16 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 -#, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 millóns de cores (24 bits)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 -#, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolucións" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 -#, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Tarxeta gráfica: %s" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 -#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 -#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 -#: ugtk2.pm:1107 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 -#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 -#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 -#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 -#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 -#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 -#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Axuda" - -#: Xconfig/test.pm:30 -#, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Proba da configuración" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "¿Desexa proba-la configuración?" - -#: Xconfig/test.pm:31 -#, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Advertencia: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador" - -#: Xconfig/test.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" - -#: Xconfig/test.pm:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d segundos" - -#: Xconfig/test.pm:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "¿É isto correcto?" - -#: Xconfig/various.pm:29 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Disposición do teclado: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:30 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipo de rato: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:31 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Dispositivo do rato: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:33 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:34 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:35 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:37 -#, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:38 -#, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n" - -#: Xconfig/various.pm:40 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Profundidade de cor: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolución: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:43 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Controlador de XFree86: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:72 -#, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "Lanzar a interface gráfica ó arrincar" - -#: Xconfig/various.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n" -"en a interface gráfica ó arrincar.\n" -"¿Desexa que se execute X ó reiniciar?" - -#: Xconfig/various.pm:87 -#, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" - -#: Xconfig/various.pm:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?" - -#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 -#: standalone/service_harddrake:126 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor, agarde" - -#: any.pm:103 -#, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Instalando o cargador de arrinque" - -#: any.pm:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Decidiu instala-lo cargador de arrinque nunha partición.\n" -"Isto implica que xa ten un cargador de arrinque no disco duro que está " -"arrincando (p.ex.: System Commander).\n" -"\n" -"¿?" - -#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 -#, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)" - -#: any.pm:166 -#, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Primeiro sector da partición raiz" - -#: any.pm:168 -#, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Nun Disquete" - -#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Omitir" - -#: any.pm:175 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalación do SILO" - -#: any.pm:175 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalación do LILO/grub" - -#: any.pm:176 -#, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?" - -#: any.pm:197 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" - -#: any.pm:209 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" - -#: any.pm:211 any.pm:248 -#, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque" - -#: any.pm:215 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" - -#: any.pm:217 -#, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen " -"contrasinal" - -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 -#, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Os contrasinais non coinciden" - -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 -#: install_steps_interactive.pm:1150 -#, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Por favor, inténteo de novo" - -#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 -#, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Cargador de arrinque que se usará" - -#: any.pm:225 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalación do cargador de arrinque" - -#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 -#, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Dispositivo de arrinque" - -#: any.pm:229 -#, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" - -#: any.pm:230 help.pm:768 -#, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Activar ACPI" - -#: any.pm:232 help.pm:768 -#, c-format -msgid "Force no APIC" -msgstr "" - -#: any.pm:234 -#, c-format -msgid "Force No Local APIC" -msgstr "" - -#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 -#: standalone/drakups:278 -#, c-format -msgid "Password" -msgstr "Contrasinal" - -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 -#, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Contrasinal (de novo)" - -#: any.pm:238 -#, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos" - -#: any.pm:238 -#, c-format -msgid "restrict" -msgstr "restrinxir" - -#: any.pm:240 -#, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" - -#: any.pm:241 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" - -#: any.pm:243 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Activar perfís múltiples" - -#: any.pm:252 -#, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Mensaxe Inicial" - -#: any.pm:254 -#, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "" - -#: any.pm:255 -#, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "" - -#: any.pm:256 -#, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?" - -#: any.pm:257 -#, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "" - -#: any.pm:258 -#, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "¿S.O. por omisión?" - -#: any.pm:302 -#, c-format -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" - -#: any.pm:303 any.pm:312 -#, c-format -msgid "Root" -msgstr "Raíz" - -#: any.pm:304 any.pm:325 -#, c-format -msgid "Append" -msgstr "Agregar" - -#: any.pm:306 -#, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Modo de video" - -#: any.pm:308 -#, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 -#, c-format -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 -#: standalone/drakfloppy:95 -#, c-format -msgid "Default" -msgstr "Por omisión" - -#: any.pm:326 -#, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "" - -#: any.pm:328 -#, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "" - -#: any.pm:339 -#, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Etiqueta baleira non permitida" - -#: any.pm:340 -#, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel" - -#: any.pm:340 -#, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Debe especificar unha partición raíz" - -#: any.pm:341 -#, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Esta etiqueta xa se está usando" - -#: any.pm:354 -#, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?" - -#: any.pm:355 -#, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: any.pm:355 -#, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Outros S.O. (SunOS...)" - -#: any.pm:356 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Outros S.O. (MacOS...)" - -#: any.pm:356 -#, c-format -msgid "Other OS (Windows...)" -msgstr "Outros S.O. (Windows...)" - -#: any.pm:384 -#, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Estas son as diferentes entradas.\n" -"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen." - -#: any.pm:516 -#, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "acceso ós programas X" - -#: any.pm:517 -#, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "acceso ás ferramentas rpm" - -#: any.pm:518 -#, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "" - -#: any.pm:519 -#, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "acceso ós ficheiros de administración" - -#: any.pm:520 -#, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "acceso ás ferramentas de rede" - -#: any.pm:521 -#, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "acceso ás ferramentas de compilación" - -#: any.pm:527 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s xa foi engadido)" - -#: any.pm:532 -#, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Este contrasinal é demasiado simple" - -#: any.pm:533 -#, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Por favor, indique un nome de usuario" - -#: any.pm:534 -#, c-format -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e " -"'_'" - -#: any.pm:535 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "O nome de usuario é moi longo" - -#: any.pm:536 -#, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Este nome de usuario xa está engadido" - -#: any.pm:540 -#, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Engadir usuario" - -#: any.pm:541 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Introduza un usuario\n" -"%s" - -#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 -#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 -#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 -#: standalone/scannerdrake:791 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: any.pm:545 help.pm:52 -#, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Aceptar usuario" - -#: any.pm:556 -#, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" - -#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1493 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Nome de usuario" - -#: any.pm:560 -#, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: any.pm:562 -#, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Login automático" - -#: any.pm:604 -#, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n" -"un usuario determinado." - -#: any.pm:605 help.pm:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "¿Desexa usar esta?" - -#: any.pm:606 -#, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Escolla o usuario por defecto:" - -#: any.pm:607 -#, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:" - -#: any.pm:619 -#, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar." - -#: any.pm:640 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "" -"Linux Mandrake pode soportar múltiples linguas. Seleccione\n" -"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n" -"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema." - -#: any.pm:658 help.pm:660 -#, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Usar Unicode por omisión" - -#: any.pm:659 help.pm:660 -#, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Tódalas linguas" - -#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 -#, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "País" - -#: any.pm:699 -#, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Por favor, escolla o seu país." - -#: any.pm:701 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" - -#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "More" -msgstr "Máis" - -#: any.pm:833 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Non compartir" - -#: any.pm:833 -#, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" - -#: any.pm:837 -#, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" -msgstr "" - -#: any.pm:849 -#, c-format -msgid "" -"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " -"Windows." -msgstr "" - -#: any.pm:852 -#, c-format -msgid "" -"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " -"systems." -msgstr "" - -#: any.pm:860 -#, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." -msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." - -#: any.pm:883 -#, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Executar userdrake" - -#: any.pm:885 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" - -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Ficheiros locais" - -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 -#, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Dominio Windows" - -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "Active Directory" -msgstr "" - -#: authentication.pm:38 -#, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autenticación LDAP" - -#: authentication.pm:39 -#, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "" - -#: authentication.pm:40 -#, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" - -#: authentication.pm:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication Active Directory" -msgstr "Autenticación" - -#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: authentication.pm:53 -#, c-format -msgid "LDAP users database" -msgstr "" - -#: authentication.pm:54 -#, c-format -msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -msgstr "" - -#: authentication.pm:55 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password for user" -msgstr "Contrasinal requirido" - -#: authentication.pm:62 -#, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autenticación NIS" - -#: authentication.pm:63 -#, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Dominio NIS" - -#: authentication.pm:64 -#, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Servidor NIS" - -#: authentication.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." -msgstr "" - -#: authentication.pm:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autenticación" - -#: authentication.pm:73 -#, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio" - -#: authentication.pm:74 -#, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio" - -#: authentication.pm:149 -#, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:532 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"¡Benvid@ ó selector de sistema operativo!\n" -"\n" -"Escolla un sistema operativo na lista de enriba, ou\n" -"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n" -"\n" - -#: bootloader.pm:663 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: bootloader.pm:665 help.pm:768 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO con menú gráfico" - -#: bootloader.pm:666 help.pm:768 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO con menú de texto" - -#: bootloader.pm:668 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: bootloader.pm:670 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: bootloader.pm:1142 -#, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "non hai espacio dabondo en /boot" - -#: bootloader.pm:1170 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n" - -#: bootloader.pm:1214 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " -"renumbered" -msgstr "" -"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque a " -"partición foi " - -#: bootloader.pm:1221 -#, c-format -msgid "" -"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " -"choose \"%s\"" -msgstr "" - -#: bootloader.pm:1222 -#, c-format -msgid "Re-install Boot Loader" -msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque" - -#: common.pm:125 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: common.pm:125 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: common.pm:125 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: common.pm:133 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: common.pm:141 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#: common.pm:143 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: common.pm:145 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" - -#: common.pm:197 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións" - -#: common.pm:204 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "" -"Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación en %s" - -#: common.pm:269 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "falla o kdesu" - -#: common.pm:272 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "" - -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 -#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 -#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 -#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 -#: network/netconnect.pm:46 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Francia" - -#: crypto.pm:15 lang.pm:216 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 -#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Bélxica" - -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Checa" - -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 -#: network/adsl_consts.pm:142 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Alemaña" - -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grecia" - -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" - -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Suecia" - -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 -#: network/netconnect.pm:47 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Países Baixos" - -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" - -#: diskdrake/dav.pm:19 -#, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" - -#: diskdrake/dav.pm:27 -#, c-format -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 -#, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Desmontar" - -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 -#, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montar" - -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 -#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Punto de montaxe" - -#: diskdrake/dav.pm:85 -#, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV" - -#: diskdrake/dav.pm:89 -#, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://" - -#: diskdrake/dav.pm:111 -#, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Servidor: " - -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 -#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 -#, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Punto de montaxe: " - -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Opcións: %s" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 -#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "¡Lea con moita atención!" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 -#, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 -#, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n" -"sectores abondan) no comezo do disco" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 -#, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Escolla unha acción" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 -#, c-format -msgid "" -"You have one big Microsoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Ten unha partición grande con Microsoft Windows.\n" -"Aconséllase que primeiro a redimensione\n" -"(clique nela, e logo en \"Redimensionar\")" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Por favor, clique nunha partición" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Non se atoparon unidades de disco duro" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "mount fallou" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Intercambio" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 -#, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 -#, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Baleiro" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 -#, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 -#, c-format -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 -#, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro" - -#: diskdrake/interactive.pm:184 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Escolla outra partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:184 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Escolla unha partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Refacer" - -#: diskdrake/interactive.pm:246 -#, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Cambiar a modo normal" - -#: diskdrake/interactive.pm:246 -#, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Cambiar a modo experto" - -#: diskdrake/interactive.pm:265 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "¿Continuar de calquera xeito?" - -#: diskdrake/interactive.pm:270 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Sair sen gardar" - -#: diskdrake/interactive.pm:270 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?" - -#: diskdrake/interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?" - -#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n" -"de particións se tome en conta" - -#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Borrar todas" - -#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Asignación automática" - -#: diskdrake/interactive.pm:302 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Información da unidade de disco duro" - -#: diskdrake/interactive.pm:334 -#, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias" - -#: diskdrake/interactive.pm:335 -#, c-format -msgid "I can't add any more partitions" -msgstr "Non é posible engadir máis particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:336 -#, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición " -"extendida" - -#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Garda-la táboa de particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Restaura-la táboa de particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Recupera-la táboa de particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 -#, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Recarga-la táboa de particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automonta-las unidades extraíbles" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: diskdrake/interactive.pm:369 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"A táboa de particións de rescate non ten o\n" -"mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?" - -#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 -#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 -#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 -#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 -#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 -#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 -#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 -#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: diskdrake/interactive.pm:384 -#, c-format -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Insira un disquete na unidade\n" -"Perderanse tódolos datos do disquete" - -#: diskdrake/interactive.pm:395 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións" - -#: diskdrake/interactive.pm:401 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Información detallada" - -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 -#, c-format -msgid "Move" -msgstr "Desprazar" - -#: diskdrake/interactive.pm:418 -#, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatar" - -#: diskdrake/interactive.pm:420 -#, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Engadir ó RAID" - -#: diskdrake/interactive.pm:421 -#, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Engadir ó LVM" - -#: diskdrake/interactive.pm:424 -#, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Quitar do RAID" - -#: diskdrake/interactive.pm:425 -#, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Quitar do LVM" - -#: diskdrake/interactive.pm:426 -#, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifica-lo RAID" - -#: diskdrake/interactive.pm:427 -#, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Usar para loopback" - -#: diskdrake/interactive.pm:467 -#, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Crear unha nova partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:470 -#, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Sector inicial: " - -#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 -#, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Tamaño en MB: " - -#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 -#, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: " - -#: diskdrake/interactive.pm:478 -#, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Preferencia: " - -#: diskdrake/interactive.pm:481 -#, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Nome do volume lóxico " - -#: diskdrake/interactive.pm:510 -#, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Non pode crear unha nova partición\n" -"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n" -"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida." - -#: diskdrake/interactive.pm:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:559 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:570 -#, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Cambia-lo tipo de partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?" - -#: diskdrake/interactive.pm:579 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Cambiando de ext2 a ext3" - -#: diskdrake/interactive.pm:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "¿Onde desexa monta-lo ficheiro loopback %s?" - -#: diskdrake/interactive.pm:609 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?" - -#: diskdrake/interactive.pm:614 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Non se pode quita-lo punto de montaxe porque esta partición estase a\n" -"usar de loopback.\n" -"Quite primeiro o loopback" - -#: diskdrake/interactive.pm:639 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "¿Onde desexa montar %s?" - -#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Redimensionando" - -#: diskdrake/interactive.pm:663 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT" - -#: diskdrake/interactive.pm:699 -#, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Esta partición non se pode redimensionar" - -#: diskdrake/interactive.pm:704 -#, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:706 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:711 -#, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Escolla o novo tamaño" - -#: diskdrake/interactive.pm:712 -#, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Novo tamaño en MB: " - -#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:780 -#, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "¿A que disco desexa desprazala?" - -#: diskdrake/interactive.pm:781 -#, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sector" - -#: diskdrake/interactive.pm:782 -#, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "¿A que sector desexa desprazala?" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Desprazando" - -#: diskdrake/interactive.pm:785 -#, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Desprazando a partición..." - -#: diskdrake/interactive.pm:807 -#, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla" - -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 -#, c-format -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: diskdrake/interactive.pm:823 -#, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla" - -#: diskdrake/interactive.pm:829 -#, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "¿Nome do LVM?" - -#: diskdrake/interactive.pm:866 -#, fuzzy, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback" - -#: diskdrake/interactive.pm:879 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: diskdrake/interactive.pm:880 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nome do ficheiro loopback: " - -#: diskdrake/interactive.pm:885 -#, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Introduza un nome de ficheiro" - -#: diskdrake/interactive.pm:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro" - -#: diskdrake/interactive.pm:889 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?" - -#: diskdrake/interactive.pm:912 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Opcións de montaxe" - -#: diskdrake/interactive.pm:919 -#, c-format -msgid "Various" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:983 -#, c-format -msgid "device" -msgstr "dispositivo" - -#: diskdrake/interactive.pm:984 -#, c-format -msgid "level" -msgstr "nivel" - -#: diskdrake/interactive.pm:985 -#, fuzzy, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "tamaño do bloque de datos" - -#: diskdrake/interactive.pm:1001 -#, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa." - -#: diskdrake/interactive.pm:1016 -#, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1032 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Necesítase o paquete %s. ¿Desexa instalalo?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1061 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "" -"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta" - -#: diskdrake/interactive.pm:1070 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!" - -#: diskdrake/interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:1100 -#, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:1100 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Agocha-los ficheiros" - -#: diskdrake/interactive.pm:1101 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" -msgstr "" -"O directorio %s xa contén datos\n" -"(%s)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1112 -#, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición" - -#: diskdrake/interactive.pm:1116 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Copiando %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1120 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Eliminando %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1134 -#, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "o nome da partición %s é %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Dispositivo: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Devfs name: " -msgstr "Nome de máquina: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1157 -#, c-format -msgid "Volume label: " -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1236 -#, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipo: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1174 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Inicio: sector %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1175 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamaño: %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1177 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sectores" - -#: diskdrake/interactive.pm:1179 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindros %d a %d\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1180 -#, c-format -msgid "Number of logical extents: %d" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1181 -#, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatado\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1182 -#, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Non formatado\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1183 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montado\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1184 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Ficheiro(s) loopback:\n" -" %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1187 -#, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Partición de arrinque por omisión\n" -" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1189 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivel %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1191 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Discos RAID %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1193 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s" - -#: diskdrake/interactive.pm:1196 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1199 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1218 -#, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Só Lectura" - -#: diskdrake/interactive.pm:1219 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Tamaño: %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1220 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1221 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Información: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1222 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Discos LVM %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1223 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1224 -#, fuzzy, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "no bus %d id %d\n" - -#: diskdrake/interactive.pm:1257 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: " - -#: diskdrake/interactive.pm:1258 -#, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1261 -#, fuzzy, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" - -#: diskdrake/interactive.pm:1262 -#, fuzzy, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Os contrasinais non coinciden" - -#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 -#: standalone/drakconnect:404 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:1266 -#, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "" - -#: diskdrake/removable.pm:47 -#, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Cambia-lo tipo" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 -#, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "" -"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (¿era o contrasinal " -"correcto?)" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Autenticación" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 -#, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Qué nome de usuario" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 -#, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Outro" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio " -"para acceder a este servidor." - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 -#, c-format -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuario" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 -#, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Buscar servidores" - -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 -#, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Buscar novos servidores" - -#: do_pkgs.pm:21 -#, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?" - -#: do_pkgs.pm:26 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "" - -#: do_pkgs.pm:143 -#, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instalando paquetes..." - -#: do_pkgs.pm:217 -#, c-format -msgid "Removing packages..." -msgstr "Eliminando paquetes..." - -#: fs.pm:416 -#, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" - -#: fs.pm:419 -#, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" - -#: fs.pm:422 -#, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" - -#: fs.pm:424 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." -msgstr "" - -#: fs.pm:428 -#, c-format -msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" -msgstr "" - -#: fs.pm:432 -#, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Monta-lo sistema de ficheiros coma de só lectura." - -#: fs.pm:434 -#, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" - -#: fs.pm:438 -#, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" - -#: fs.pm:446 -#, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais" - -#: fs.pm:448 -#, c-format -msgid "Give read-only access to ordinary users" -msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais" - -#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "O formato %s de %s fallou" - -#: fs.pm:655 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s" - -#: fs.pm:662 fs.pm:669 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatando a partición %s" - -#: fs.pm:666 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s" - -#: fs.pm:726 fs.pm:775 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Montando a partición %s" - -#: fs.pm:727 fs.pm:776 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s" - -#: fs.pm:747 fs.pm:754 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Resolución: %s\n" - -#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "erro desmontando %s: %s" - -#: fs.pm:824 -#, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Activando a partición de intercambio %s" - -#: fsedit.pm:21 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "simple" - -#: fsedit.pm:25 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "con /usr" - -#: fsedit.pm:30 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "servidor" - -#: fsedit.pm:263 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Non se pode le-la táboa de particións do dispositivo %s, está demasiado " -"deteriorada :(\n" -"Pódese probar baleirando as particións erróneas (¡Perderanse TODOLOS " -"datos!).\n" -"A outra solución é impedir que o DrakX modifique a táboa de particións.\n" -"(o erro é %s)\n" -"\n" -"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n" - -#: fsedit.pm:524 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB" - -#: fsedit.pm:525 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB" - -#: fsedit.pm:544 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /" - -#: fsedit.pm:545 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos" - -#: fsedit.pm:546 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n" - -#: fsedit.pm:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Seleccionou unha partición RAID software coma raíz (/).\n" -"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n" -"partición /boot.\n" -"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot" - -#: fsedit.pm:551 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s" - -#: fsedit.pm:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" -"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Seleccionou un Volume Lóxico LVM coma raíz (/).\n" -"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n" -"partición /boot.\n" -"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot" - -#: fsedit.pm:556 -#, c-format -msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" -msgstr "" - -#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz" - -#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) " -"para este punto de montaxe\n" - -#: fsedit.pm:567 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s" - -#: fsedit.pm:628 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións" - -#: fsedit.pm:630 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada que facer" - -#: fsedit.pm:726 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Erro ó abrir %s para escribir: %s" - -#: harddrake/data.pm:55 -#, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disquete" - -#: harddrake/data.pm:65 -#, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" - -#: harddrake/data.pm:75 -#, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disco" - -#: harddrake/data.pm:84 -#, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CDROM" - -#: harddrake/data.pm:94 -#, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "Gravadoras de CD/DVD" - -#: harddrake/data.pm:104 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 -#, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Cinta" - -#: harddrake/data.pm:123 -#, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Tarxeta de Video" - -#: harddrake/data.pm:133 -#, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Tarxeta de TV" - -#: harddrake/data.pm:142 -#, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Outros dispositivos MultiMedia" - -#: harddrake/data.pm:151 -#, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Tarxeta de Son" - -#: harddrake/data.pm:160 -#, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcam" - -#: harddrake/data.pm:174 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesadores" - -#: harddrake/data.pm:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "Tarxeta RDSI interna" - -#: harddrake/data.pm:192 -#, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Tarxeta Ethernet" - -#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 -#, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Módem" - -#: harddrake/data.pm:217 -#, c-format -msgid "ADSL adapters" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:230 -#, c-format -msgid "AGP controllers" -msgstr "Controladoras AGP" - -#: harddrake/data.pm:239 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 -#: printer/printerdrake.pm:4175 -#, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Rato" - -#: harddrake/data.pm:271 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#: harddrake/data.pm:281 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA" - -#: harddrake/data.pm:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "Controladoras AGP" - -#: harddrake/data.pm:299 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Controladoras Firewire" - -#: harddrake/data.pm:308 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Controladoras SCSI" - -#: harddrake/data.pm:317 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Controladoras USB" - -#: harddrake/data.pm:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "Sen impresora" - -#: harddrake/data.pm:335 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:344 -#, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Escáner" - -#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 -#, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Descoñecidos/Outros" - -#: harddrake/data.pm:374 -#, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " - -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 -#, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración" - -#: harddrake/sound.pm:186 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Non hai driver alternativo" - -#: harddrake/sound.pm:187 -#, c-format -msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:193 -#, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Configuración do son" - -#: harddrake/sound.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:197 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:199 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" - -#: harddrake/sound.pm:218 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:226 -#, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:234 -#, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Non hai un driver de código aberto" - -#: harddrake/sound.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." -msgstr "" -"Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver " -"propietario en \"%s\"." - -#: harddrake/sound.pm:238 -#, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:239 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:243 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Driver descoñecido" - -#: harddrake/sound.pm:244 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:257 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:258 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" - -#: harddrake/sound.pm:284 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Déixeme escoller un driver calquera" - -#: harddrake/sound.pm:287 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Escolleando un driver ó chou" - -#: harddrake/sound.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:14 -#, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Detección automática" - -#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Descoñecido|Xenérico" - -#: harddrake/v4l.pm:105 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:106 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:309 -#, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:312 -#, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Modelo de tarxeta:" - -#: harddrake/v4l.pm:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Mudar o tipo de partición" - -#: harddrake/v4l.pm:314 -#, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:314 -#, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Formatando" - -#: harddrake/v4l.pm:317 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "" - -#: harddrake/v4l.pm:317 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "" - -#: help.pm:11 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" -"will reboot your computer." -msgstr "" - -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: help.pm:17 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" -"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" -"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" -"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" -"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" - -#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 -#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 -#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 -#: interactive.pm:371 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: help.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" - -#: help.pm:86 -#, c-format -msgid "" -"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"A instalación de Linux Mandrake distribúese en varios CDs. Se un paquete\n" -"dos seleccionados está noutro CD, o DrakX expulsará o CD actual\n" -"e diralle que insira o CD requirido." - -#: help.pm:91 -#, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" -"mix and match applications from the various categories, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' category installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups that are in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" - -#: help.pm:137 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Estación de traballo" - -#: help.pm:137 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvemento" - -#: help.pm:137 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Entorno Gráfico" - -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 -#, c-format -msgid "With X" -msgstr "Con X" - -#: help.pm:137 -#, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "Con documentación básica" - -#: help.pm:137 -#, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Instalación minima de verdade" - -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Selección individual de paquetes" - -#: help.pm:137 help.pm:602 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Actualizar" - -#: help.pm:140 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" -"that installation of one package requires that some other program is also\n" -"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" - -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 -#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: help.pm:172 -#, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "" - -#: help.pm:175 -#, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" -"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" -"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" - -#: help.pm:197 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Usar detección automática" - -#: help.pm:200 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" - -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: help.pm:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n" -"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n" -"describindo o cometido do servicio.\n" -"\n" -"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n" -"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non " -"precisa." - -#: help.pm:224 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" - -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" - -#: help.pm:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Configuración do estilo de arrinque" - -#: help.pm:238 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" - -#: help.pm:249 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" - -#: help.pm:304 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" O instalador normalmente detecta automáticamente detecta e configura o\n" -"monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n" -"lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador." - -#: help.pm:311 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" - -#: help.pm:319 -#, c-format -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" - -#: help.pm:324 -#, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" - -#: help.pm:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrakelinux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n" -"Mandrakelinux no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n" -"ocupando todo o espacio dispoñible, terá que particionalo. Basicamente,\n" -"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n" -"espacio para instalar o seu novo sistema Mandrakelinux.\n" -"\n" -"\n" -"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente " -"irreversibles,\n" -"o particionamento pode intimidar e resultar estresante para un usuario\n" -"non experimentado.\n" -"Este axudante simplifica o proceso. Antes de continuar, consulte o\n" -"manual e tome o seu tempo.\n" -"\n" -"\n" -"Necesita polo menos dúas particións. Unha é para o propio sistema operativo\n" -"e a outra é para a memoria virtual (tamén chamada Intercambio ou Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Se as particións xa foron definidas (nunha instalación previa ou con outra\n" -"ferramenta de particionamento), simplemente terá que escoller cales delas\n" -"usar no seu sistema Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Se as particións aínda non foron definidas, terá que crealas. Para facelo,\n" -"use o axudante dispoñible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n" -"duro, hai varias solucións dispoñibles:\n" -"\n" -"* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou máis particións de " -"Linux existentes no seu disco duro. Se\n" -" quere mantelas, escolla esta opción.\n" -"\n" -"\n" -"* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas " -"particións existentes no disco duro e substituílas\n" -" polo seu novo sistema Mandrakelinux, pode escoller esta opción. Teña " -"coidado con esta solución, xa que non poderá\n" -" reverter o proceso despois de confirmar.\n" -"\n" -"\n" -"* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows está " -"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n" -" dispoñible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode " -"borrar a partición de\n" -" Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as " -"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n" -" a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar sen " -"perda de datos. Esta solución é\n" -" a recomendada se quere usar Mandrakelinux e Microsoft Windows no mesmo " -"ordenador.\n" -"\n" -"\n" -" Antes de escoller esta solución, advirta que o tamaño da súa partición de " -"Microsoft Windows\n" -" será máis pequeno do que é agora. Isto significa que terá menos espacio " -"libre en Microsoft Windows para\n" -" almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n" -"\n" -"\n" -"* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode " -"escoller esta opción. Teña coidado\n" -" ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os seus " -"datos moi facilmente. Polo tanto,\n" -" non a escolla a menos que saiba o que está a facer." - -#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Usar espacio libre" - -#: help.pm:389 -#, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Usar partición existente" - -#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows" - -#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Borra-lo disco enteiro" - -#: help.pm:389 -#, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Elimina-lo Windows" - -#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Particionamento de disco personalizado" - -#: help.pm:392 -#, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" -"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" -"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" -"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<." -msgstr "" - -#: help.pm:418 -#, c-format -msgid "Generate auto-install floppy" -msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación" - -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Reproducir" - -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatizada" - -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Garda-la selección de paquetes" - -#: help.pm:421 -#, c-format -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrakelinux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" - -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 -#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: help.pm:447 -#, c-format -msgid "" -"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" -"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" -"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" -"selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" - -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: help.pm:460 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" -"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" -"Mandrake Control Center.\n" -"\n" -"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" -"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" -"address." -msgstr "" - -#: help.pm:472 -#, c-format -msgid "Security Administrator" -msgstr "Administrador de Seguridade" - -#: help.pm:475 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" - -#: help.pm:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removable media auto-mounting" -msgstr "Automonta-las unidades extraíbles" - -#: help.pm:544 -#, fuzzy, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Mudar a modo normal" - -#: help.pm:547 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrakelinux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" - -#: help.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." -msgstr "" - -#: help.pm:584 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrakelinux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" - -#: help.pm:605 -#, c-format -msgid "" -"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" -"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" -"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" - -#: help.pm:624 -#, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" -"or not depending on the user choices:\n" -"\n" -" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" -"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" -"chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" - -#: help.pm:660 -#, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Español" - -#: help.pm:663 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" -"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" -"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" -"mouse up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." -msgstr "" - -#: help.pm:691 -#, c-format -msgid "with Wheel emulation" -msgstr "con emulación da Roda" - -#: help.pm:694 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n" -"\"COM1\" de Windows chámase \"ttyS0\" en GNU/Linux." - -#: help.pm:698 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" -"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" - -#: help.pm:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "authentication" -msgstr "Autenticación" - -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Sen contrasinal" - -#: help.pm:736 -#, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" -"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" -"you need it, check this box.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" -"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" -"checking this box.\n" -"\n" -"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" - -#: help.pm:771 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n" -"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n" -"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e " -"instalados.\n" -"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n" -"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n" -"\n" -"\n" -"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a " -"calquera,\n" -"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n" -"un disquete de arrinque para poder usalos." - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 -#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: help.pm:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" -"other OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." -msgstr "" -"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n" -"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n" -"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e " -"instalados.\n" -"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n" -"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n" -"\n" -"\n" -"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a " -"calquera,\n" -"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n" -"un disquete de arrinque para poder usalos." - -#: help.pm:803 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" - -#: help.pm:826 -#, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" - -#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 -#, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: help.pm:829 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" - -#: help.pm:847 -#, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" - -#: help.pm:894 -#, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" - -#: help.pm:926 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:971 -#, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Tarxeta de son" - -#: help.pm:932 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 -#, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zona horaria" - -#: help.pm:991 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interface Gráfica" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 -#, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Tarxeta de TV" - -#: help.pm:991 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "Tarxeta RDSI interna" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 -#, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Nivel de Seguridade" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 -#, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Cortalumes" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 -#, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Cargador de Arrinque" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: help.pm:994 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" - -#: help.pm:999 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" - -#: install2.pm:119 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" - -#: install2.pm:169 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Tamén debe formatar %s" - -#: install_any.pm:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: install_any.pm:423 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Eliminaranse os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: %s\n" -"\n" -"\n" -"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n" - -#: install_any.pm:818 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s" - -#: install_any.pm:822 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Este disquete non está formatado con FAT" - -#: install_any.pm:834 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con " -"``linux defcfg=floppy''" - -#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" - -#: install_any.pm:987 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos " -"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste " -"problema" - -#: install_gtk.pm:161 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instalación do sistema" - -#: install_gtk.pm:164 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configuración do sistema" - -#: install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Algún hardware do seu ordenador necesita drivers ``propietarios''\n" -"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s" - -#: install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Ten que ter unha partición raíz.\n" -"Para iso, cree unha partición (ou clique nunha que xa exista).\n" -"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'" - -#: install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Non ten unha partición de intercambio\n" -"\n" -"¿Desexa continuar de calquera xeito?" - -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi" - -#: install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións" - -#: install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Usar particións existentes" - -#: install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar" - -#: install_interactive.pm:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Usar a partición de Windows para loopback" - -#: install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "¿Que partición desexa usar para Linux4Win?" - -#: install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Escolla os tamaños" - -#: install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: " - -#: install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Tamaño da partición de intercambio en MB: " - -#: install_interactive.pm:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "Non hai particións FAT para usar coma loopback (ou non hai espacio )" - -#: install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "¿Qué partición desexa redimensionar?" - -#: install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n" -"ocorreu o seguinte erro: %s" - -#: install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Calculando o tamaño da partición de Windows" - -#: install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " -"installation." -msgstr "" -"A partición de Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu " -"sistema con Windows, execute a utilidade ``defrag'', e despois reinicie a " -"instalación de Linux Mandrake." - -#: install_interactive.pm:164 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"¡ADVERTENCIA!\n" -"\n" -"O DrakX vai redimensiona-la partición de Windows agora. Teña coidado:\n" -"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, necesita sair da\n" -"instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos\n" -"en Windows (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk\")\n" -"non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de\n" -"Comandos!), e opcionalmente o defrag, e reinicia-la instalación.\n" -"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n" -"Cando estea seguro, prema Aceptar." - -#: install_interactive.pm:176 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en" - -#: install_interactive.pm:177 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partición %s" - -#: install_interactive.pm:186 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Redimensionando a partición de Windows" - -#: install_interactive.pm:191 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s" - -#: install_interactive.pm:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Non hai particións FAT para redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)" - -#: install_interactive.pm:211 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Elimina-lo Windows(TM)" - -#: install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?" - -#: install_interactive.pm:217 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Perderanse TODALAS particións existentes e os seus datos na unidade %s" - -#: install_interactive.pm:230 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Usar fdisk" - -#: install_interactive.pm:233 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Agora pode particionar %s.\n" -"Cando remate, non esqueza gardar usando `w'" - -#: install_interactive.pm:269 -#, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación" - -#: install_interactive.pm:273 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "O Asistente de Particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:" - -#: install_interactive.pm:279 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "O particionamento fallou: %s" - -#: install_interactive.pm:286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Activando a rede" - -#: install_interactive.pm:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Desactivando a rede" - -#: install_messages.pm:9 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the " -"Mandrakelinux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" - -#: install_messages.pm:89 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" -"Software included may be covered by patents in your country. For example, " -"the\n" -"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" -"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " -"patent\n" -"may be applicable to you, check your local laws." -msgstr "" - -#: install_messages.pm:96 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" - -#: install_messages.pm:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of " -"Mandrakelinux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." -msgstr "" -"Noraboa, a instalación rematou.\n" -"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [intro] para reiniciar.\n" -"\n" -"\n" -"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n" -"de Mandrakelinux, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n" -"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n" -"de Mandrakelinux." - -#: install_messages.pm:141 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" - -#: install_steps.pm:242 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Punto de montaxe %s duplicado" - -#: install_steps.pm:407 -#, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n" -"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n" -"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/" -"*.rpm\"\n" - -#: install_steps.pm:533 -#, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible" - -#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrando na etapa '%s'\n" - -#: install_steps_gtk.pm:178 -#, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n" -"ó instala-lo Linux Mandrake. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n" -"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n" -"'text'." - -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes" - -#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" - -#: install_steps_gtk.pm:340 -#, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Paquete erróneo" - -#: install_steps_gtk.pm:342 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versión: " - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Tamaño: " - -#: install_steps_gtk.pm:343 -#, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" - -#: install_steps_gtk.pm:344 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Importancia: " - -#: install_steps_gtk.pm:377 -#, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete" - -#: install_steps_gtk.pm:381 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "falla o kdesu" - -#: install_steps_gtk.pm:382 -#, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:383 -#, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:384 -#, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "" - -#: install_steps_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para " -"instalalo" - -#: install_steps_gtk.pm:392 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes" - -#: install_steps_gtk.pm:393 -#, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes" - -#: install_steps_gtk.pm:417 -#, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar" - -#: install_steps_gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado" - -#: install_steps_gtk.pm:422 -#, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Este paquete ten que ser actualizado\n" -"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" - -#: install_steps_gtk.pm:425 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado" - -#: install_steps_gtk.pm:430 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente" - -#: install_steps_gtk.pm:435 -#, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Cargar/Gardar nun disquete" - -#: install_steps_gtk.pm:436 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Actualizando a selección de paquetes" - -#: install_steps_gtk.pm:441 -#, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instalación minima" - -#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 -#, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar" - -#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - -#: install_steps_gtk.pm:477 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Sen detalles" - -#: install_steps_gtk.pm:478 -#, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" - -#: install_steps_gtk.pm:484 -#, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: install_steps_gtk.pm:496 -#, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..." - -#: install_steps_gtk.pm:557 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paquetes" - -#: install_steps_gtk.pm:562 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando o paquete %s" - -#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rexeitar" - -#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"¡Cambie o Cd-Rom!\n" -"\n" -"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n" -"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom." - -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 -#, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:" - -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 -#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 -#, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?" - -#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 -#, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:" - -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 -#: install_steps_interactive.pm:1021 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "non configurado" - -#: install_steps_interactive.pm:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "¿Desexa usar aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:82 -#, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Acordo da licencia" - -#: install_steps_interactive.pm:111 -#, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." - -#: install_steps_interactive.pm:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" - -#: install_steps_interactive.pm:143 -#, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalar/Actualizar" - -#: install_steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?" - -#: install_steps_interactive.pm:150 -#, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Actualizar %s" - -#: install_steps_interactive.pm:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Os contrasinais non coinciden" - -#: install_steps_interactive.pm:177 -#, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Por favor, escolla o seu tipo de rato." - -#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 -#, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porto do Rato" - -#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Por favor, escolla o porto serie onde está conectado o seu rato." - -#: install_steps_interactive.pm:197 -#, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulación dos botóns" - -#: install_steps_interactive.pm:199 -#, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulación do Botón 2" - -#: install_steps_interactive.pm:200 -#, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulación do Botón 3" - -#: install_steps_interactive.pm:221 -#, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: install_steps_interactive.pm:221 -#, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Configurando as tarxetas PCMCIA..." - -#: install_steps_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Configurando o IDE" - -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible" - -#: install_steps_interactive.pm:251 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe" - -#: install_steps_interactive.pm:258 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Escolla os puntos de montaxe" - -#: install_steps_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:325 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" - -#: install_steps_interactive.pm:327 -#, fuzzy, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "¿Comproba-los bloques erróneos?" - -#: install_steps_interactive.pm:359 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n" -"por favor, engada algún" - -#: install_steps_interactive.pm:369 -#, fuzzy, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles" - -#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 -#, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..." - -#: install_steps_interactive.pm:373 -#, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." - -#: install_steps_interactive.pm:377 -#, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..." - -#: install_steps_interactive.pm:398 -#, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou " -"actualización (%d > %d)" - -#: install_steps_interactive.pm:439 -#, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Cargar dende un disquete" - -#: install_steps_interactive.pm:441 -#, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Gardar nun disquete" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Selección de paquetes" - -#: install_steps_interactive.pm:445 -#, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Cargando dende o disquete" - -#: install_steps_interactive.pm:450 -#, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Insira un disquete que conteña a selección de paquetes" - -#: install_steps_interactive.pm:533 -#, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible" - -#: install_steps_interactive.pm:548 -#, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipo de instalación" - -#: install_steps_interactive.pm:549 -#, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n" -"Por favor seleccione a instalación minima que desexa:" - -#: install_steps_interactive.pm:553 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)" - -#: install_steps_interactive.pm:554 -#, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Todas" - -#: install_steps_interactive.pm:641 -#, c-format -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Se ten tódolos CDs da lista inferior, prema Aceptar.\n" -"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n" -"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar." - -#: install_steps_interactive.pm:646 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\"" - -#: install_steps_interactive.pm:666 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando a instalación" - -#: install_steps_interactive.pm:675 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instalando o paquete %s\n" -"%d%%" - -#: install_steps_interactive.pm:721 -#, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configuración trala instalación" - -#: install_steps_interactive.pm:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" - -#: install_steps_interactive.pm:748 -#, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Contactando co sitio web de Linux Mandrake para obte-la lista de espellos " -"dispoñibles..." - -#: install_steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes" - -#: install_steps_interactive.pm:788 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..." - -#: install_steps_interactive.pm:792 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Non se puido contactar co espello %s" - -#: install_steps_interactive.pm:792 -#, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "¿Desexa intentalo de novo?" - -#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?" - -#: install_steps_interactive.pm:823 -#, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:831 -#, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Servidor NTP" - -#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 -#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 -#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1572 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 -#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 -#: install_steps_interactive.pm:997 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" - -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 -#, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Servidor CUPS remoto" - -#: install_steps_interactive.pm:932 -#, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Sen impresora" - -#: install_steps_interactive.pm:974 -#, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?" - -#: install_steps_interactive.pm:976 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " -"card" -msgstr "" -"Execute \"sndconfig\" despois da instalación para configura-la tarxeta de son" - -#: install_steps_interactive.pm:978 -#, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:998 -#, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interface Gráfica" - -#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Rede & Internet" - -#: install_steps_interactive.pm:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Perfil: " - -#: install_steps_interactive.pm:1021 -#, c-format -msgid "configured" -msgstr "configurado" - -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 -#: steps.pm:20 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Seguridade" - -#: install_steps_interactive.pm:1049 -#, c-format -msgid "activated" -msgstr "activado" - -#: install_steps_interactive.pm:1049 -#, c-format -msgid "disabled" -msgstr "desactivado" - -#: install_steps_interactive.pm:1058 -#, fuzzy, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Raíz" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1062 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s en %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1083 -#, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1141 -#, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1142 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: install_steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" - -#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: install_steps_interactive.pm:1188 -#, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Preparando o cargador de arrinque..." - -#: install_steps_interactive.pm:1198 -#, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1204 -#, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "¿Desexa usar aboot?" - -#: install_steps_interactive.pm:1207 -#, c-format -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Erro ó instala-lo aboot, \n" -"¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?" - -#: install_steps_interactive.pm:1218 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalando o cargador de arrinque" - -#: install_steps_interactive.pm:1225 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:" - -#: install_steps_interactive.pm:1230 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1243 -#, c-format -msgid "" -"In this security level, access to the files in the Windows partition is " -"restricted to the administrator." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please insert another floppy for drivers disk" -msgstr "Insira un disquete na unidade %s" - -#: install_steps_interactive.pm:1282 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..." - -#: install_steps_interactive.pm:1294 -#, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Algunhas das etapas non foron completadas.\n" -"\n" -"¿Desexa sair agora?" - -#: install_steps_interactive.pm:1309 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Xerar disquete de auto-instalación" - -#: install_steps_interactive.pm:1311 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A auto-instalación pode ser moi automatizada se así\n" -"se desexa, nese caso tomará o control do disco duro\n" -"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n" -"\n" -"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n" - -#: install_steps_newt.pm:20 -#, c-format -msgid "Mandrakelinux Installation %s" -msgstr "Instalación de Linux Mandrake %s" - -#: install_steps_newt.pm:33 -#, c-format -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccionar | <F12> seguinte " - -#: interactive.pm:170 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Escolla un ficheiro" - -#: interactive.pm:372 -#, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 -#, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: interactive/newt.pm:83 -#, c-format -msgid "Do" -msgstr "Facer" - -#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 -#, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Elección incorrecta, inténteo de novo\n" - -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s)" - -#: interactive/stdio.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:70 -#, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "¿A súa elección? (0/1, por omisión `%s') " - -#: interactive/stdio.pm:94 -#, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Botón `%s': %s" - -#: interactive/stdio.pm:95 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "¿Desexa premer este botón?" - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "¿A súa elección? (por omisión `%s'%s) " - -#: interactive/stdio.pm:104 -#, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:122 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:125 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:138 -#, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: interactive/stdio.pm:145 -#, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Checo (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 -#, c-format -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: keyboard.pm:163 -#, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Teclado dvorak" - -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 -#, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 -#, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" - -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Noruegués" - -#: keyboard.pm:168 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" - -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 -#, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 -#, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 -#, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Teclado británico" - -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 -#, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Teclado estadounidense" - -#: keyboard.pm:175 -#, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albanés" - -#: keyboard.pm:176 -#, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenio (antigo)" - -#: keyboard.pm:177 -#, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenio (máquina de escribir)" - -#: keyboard.pm:178 -#, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenio (fonético)" - -#: keyboard.pm:179 -#, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: keyboard.pm:180 -#, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaixaní (latín)" - -#: keyboard.pm:182 -#, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" - -#: keyboard.pm:183 -#, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalí" - -#: keyboard.pm:184 -#, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Búlgaro (fonético)" - -#: keyboard.pm:185 -#, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Búlgaro (BDS)" - -#: keyboard.pm:186 -#, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" - -#: keyboard.pm:189 -#, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnio" - -#: keyboard.pm:190 -#, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorruso" - -#: keyboard.pm:191 -#, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Suízo (Disposición alemana)" - -#: keyboard.pm:192 -#, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Suízo (Disposición francesa)" - -#: keyboard.pm:194 -#, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Checo (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:196 -#, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)" - -#: keyboard.pm:197 -#, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" - -#: keyboard.pm:198 -#, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqués" - -#: keyboard.pm:199 -#, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (EUA)" - -#: keyboard.pm:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dvorak (Esperanto)" -msgstr "Dvorak (Noruegués)" - -#: keyboard.pm:201 -#, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Noruegués)" - -#: keyboard.pm:202 -#, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Sueco)" - -#: keyboard.pm:203 -#, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estonio" - -#: keyboard.pm:207 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")" - -#: keyboard.pm:208 -#, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")" - -#: keyboard.pm:209 -#, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: keyboard.pm:210 -#, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:211 -#, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Guxarati" - -#: keyboard.pm:212 -#, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: keyboard.pm:213 -#, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: keyboard.pm:214 -#, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" - -#: keyboard.pm:215 -#, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Irlandés" - -#: keyboard.pm:216 -#, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelí" - -#: keyboard.pm:217 -#, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelí (Fonético)" - -#: keyboard.pm:218 -#, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iraniano" - -#: keyboard.pm:219 -#, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandés" - -#: keyboard.pm:220 -#, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: keyboard.pm:221 -#, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: keyboard.pm:225 -#, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Xaponés de 106 teclas" - -#: keyboard.pm:226 -#, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Canadiano" - -#: keyboard.pm:229 -#, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Teclado coreano" - -#: keyboard.pm:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kyrgyz keyboard" -msgstr "Teclado británico" - -#: keyboard.pm:231 -#, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinoamericano" - -#: keyboard.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Localización" - -#: keyboard.pm:233 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituano AZERTY (antigo)" - -#: keyboard.pm:235 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituano AZERTY (novo)" - -#: keyboard.pm:236 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:237 -#, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:238 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Letonio" - -#: keyboard.pm:239 -#, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" - -#: keyboard.pm:240 -#, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedonio" - -#: keyboard.pm:241 -#, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Birmania (Birmano)" - -#: keyboard.pm:242 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Azerbaianí (cirílico)" - -#: keyboard.pm:243 -#, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltés (Reino Unido)" - -#: keyboard.pm:244 -#, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltés (Estadounidense)" - -#: keyboard.pm:245 -#, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" - -#: keyboard.pm:247 -#, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" - -#: keyboard.pm:248 -#, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polaco (disposición qwerty)" - -#: keyboard.pm:249 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polaco (disposición qwertz)" - -#: keyboard.pm:250 -#, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: keyboard.pm:251 -#, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadiano (Québec)" - -#: keyboard.pm:253 -#, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romanés (qwertz)" - -#: keyboard.pm:254 -#, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Romanés (qwerty)" - -#: keyboard.pm:256 -#, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Ruso (Fonético)" - -#: keyboard.pm:257 -#, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (noruegués)" - -#: keyboard.pm:258 -#, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saami (sueco/finlandés)" - -#: keyboard.pm:260 -#, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Esloveno" - -#: keyboard.pm:261 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" - -#: keyboard.pm:262 -#, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Eslovaco (QWERTY)" - -#: keyboard.pm:264 -#, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbio (cirílico)" - -#: keyboard.pm:265 -#, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Sirio" - -#: keyboard.pm:266 -#, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Sirio (fonético)" - -#: keyboard.pm:267 -#, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: keyboard.pm:269 -#, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (disposición ISCII)" - -#: keyboard.pm:270 -#, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" - -#: keyboard.pm:271 -#, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Teclado Thai" - -#: keyboard.pm:273 -#, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Teclado Taxik" - -#: keyboard.pm:274 -#, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")" - -#: keyboard.pm:275 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" - -#: keyboard.pm:277 -#, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraíno" - -#: keyboard.pm:280 -#, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Teclado estadounidense (internacional)" - -#: keyboard.pm:281 -#, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbeco (cirílico)" - -#: keyboard.pm:282 -#, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY" - -#: keyboard.pm:283 -#, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Iugoslavo (latín)" - -#: keyboard.pm:290 -#, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:291 -#, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:292 -#, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:293 -#, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:294 -#, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:295 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:296 -#, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:297 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:298 -#, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:299 -#, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:300 -#, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:301 -#, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:302 -#, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:303 -#, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Impresora remota" - -#: keyboard.pm:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Impresora remota" - -#: keyboard.pm:336 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" - -#: keyboard.pm:341 -#, c-format -msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." -msgstr "" - -#: lang.pm:153 -#, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#: lang.pm:169 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistán" - -#: lang.pm:170 -#, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: lang.pm:171 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emiratos Árabes Unidos" - -#: lang.pm:172 -#, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" - -#: lang.pm:173 -#, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguila" - -#: lang.pm:174 -#, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: lang.pm:175 -#, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: lang.pm:176 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antillas Holandesas" - -#: lang.pm:177 -#, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: lang.pm:178 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antártida" - -#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 -#, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Arxentina" - -#: lang.pm:180 -#, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" - -#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: lang.pm:183 -#, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: lang.pm:184 -#, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaixán" - -#: lang.pm:185 -#, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia-Herzegovina" - -#: lang.pm:186 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: lang.pm:187 -#, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: lang.pm:189 -#, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: lang.pm:190 -#, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: lang.pm:191 -#, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: lang.pm:192 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: lang.pm:193 -#, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benín" - -#: lang.pm:194 -#, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Illas Bermudas" - -#: lang.pm:195 -#, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" - -#: lang.pm:196 -#, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: lang.pm:197 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: lang.pm:198 -#, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: lang.pm:199 -#, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bután" - -#: lang.pm:200 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Illa Bouvet" - -#: lang.pm:201 -#, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: lang.pm:202 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorrusia" - -#: lang.pm:203 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belice" - -#: lang.pm:204 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canadá" - -#: lang.pm:205 -#, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Illas Cocos (Keeling)" - -#: lang.pm:206 -#, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Congo (Kinshasa)" - -#: lang.pm:207 -#, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "República Centroafricana" - -#: lang.pm:208 -#, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Congo (Brazzaville)" - -#: lang.pm:209 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Suiza" - -#: lang.pm:210 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa de Marfil" - -#: lang.pm:211 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Illas Cook" - -#: lang.pm:212 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: lang.pm:213 -#, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Camerún" - -#: lang.pm:214 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "China" - -#: lang.pm:215 -#, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: lang.pm:217 -#, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: lang.pm:218 -#, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cabo Verde" - -#: lang.pm:219 -#, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Illa Christmas" - -#: lang.pm:220 -#, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Chipre" - -#: lang.pm:223 -#, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: lang.pm:224 -#, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" - -#: lang.pm:225 -#, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: lang.pm:226 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" - -#: lang.pm:227 -#, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Alxeria" - -#: lang.pm:228 -#, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: lang.pm:229 -#, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: lang.pm:230 -#, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Exipto" - -#: lang.pm:231 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Occidental" - -#: lang.pm:232 -#, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 -#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "España" - -#: lang.pm:234 -#, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: lang.pm:236 -#, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fixi" - -#: lang.pm:237 -#, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Illas Malvinas (Falkland)" - -#: lang.pm:238 -#, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronesia" - -#: lang.pm:239 -#, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Illas Faroe" - -#: lang.pm:241 -#, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabón" - -#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 -#: network/netconnect.pm:51 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" - -#: lang.pm:243 -#, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" - -#: lang.pm:244 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Xeorxia" - -#: lang.pm:245 -#, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Güiana Francesa" - -#: lang.pm:246 -#, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: lang.pm:247 -#, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Xibraltar" - -#: lang.pm:248 -#, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Groenlandia" - -#: lang.pm:249 -#, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: lang.pm:250 -#, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: lang.pm:251 -#, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" - -#: lang.pm:252 -#, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinea Ecuatorial" - -#: lang.pm:254 -#, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Xeorxia do Sur e as Illas Sandwich do Sur" - -#: lang.pm:255 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: lang.pm:256 -#, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: lang.pm:257 -#, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: lang.pm:258 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Güiana" - -#: lang.pm:259 -#, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "China (Hong Kong)" - -#: lang.pm:260 -#, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard e as Illas McDonald" - -#: lang.pm:261 -#, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: lang.pm:262 -#, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Croacia" - -#: lang.pm:263 -#, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haití" - -#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungria" - -#: lang.pm:265 -#, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" - -#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Eire" - -#: lang.pm:267 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: lang.pm:268 -#, c-format -msgid "India" -msgstr "India" - -#: lang.pm:269 -#, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico" - -#: lang.pm:270 -#, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraq" - -#: lang.pm:271 -#, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: lang.pm:272 -#, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Islandia" - -#: lang.pm:274 -#, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Xamaica" - -#: lang.pm:275 -#, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Xordania" - -#: lang.pm:276 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Xapón" - -#: lang.pm:277 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: lang.pm:278 -#, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizstán" - -#: lang.pm:279 -#, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Camboia" - -#: lang.pm:280 -#, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: lang.pm:281 -#, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" - -#: lang.pm:282 -#, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" - -#: lang.pm:283 -#, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Corea do Norte" - -#: lang.pm:284 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Corea do Sur" - -#: lang.pm:285 -#, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: lang.pm:286 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Illas Caimán" - -#: lang.pm:287 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstán" - -#: lang.pm:288 -#, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: lang.pm:289 -#, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Líbano" - -#: lang.pm:290 -#, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucía" - -#: lang.pm:291 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: lang.pm:292 -#, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: lang.pm:293 -#, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: lang.pm:294 -#, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" - -#: lang.pm:295 -#, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituania" - -#: lang.pm:296 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" - -#: lang.pm:297 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Letonia" - -#: lang.pm:298 -#, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Libia" - -#: lang.pm:299 -#, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marrocos" - -#: lang.pm:300 -#, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Mónaco" - -#: lang.pm:301 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavia" - -#: lang.pm:302 -#, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: lang.pm:303 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Illas Marshall" - -#: lang.pm:304 -#, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: lang.pm:305 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: lang.pm:306 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmania" - -#: lang.pm:307 -#, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: lang.pm:308 -#, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Illas Marianas do Norte" - -#: lang.pm:309 -#, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" - -#: lang.pm:310 -#, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" - -#: lang.pm:311 -#, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: lang.pm:312 -#, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: lang.pm:313 -#, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauricio" - -#: lang.pm:314 -#, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" - -#: lang.pm:315 -#, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malaui" - -#: lang.pm:316 -#, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "México" - -#: lang.pm:317 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaisia" - -#: lang.pm:318 -#, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: lang.pm:319 -#, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: lang.pm:320 -#, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nova Caledonia" - -#: lang.pm:321 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Níxer" - -#: lang.pm:322 -#, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Illa Norfolk" - -#: lang.pm:323 -#, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nixeria" - -#: lang.pm:324 -#, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: lang.pm:327 -#, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: lang.pm:328 -#, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: lang.pm:329 -#, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: lang.pm:330 -#, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Celandia" - -#: lang.pm:331 -#, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: lang.pm:332 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panamá" - -#: lang.pm:333 -#, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Perú" - -#: lang.pm:334 -#, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinesia Francesa" - -#: lang.pm:335 -#, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papúa Nova Guinea" - -#: lang.pm:336 -#, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" - -#: lang.pm:337 -#, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquistán" - -#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polonia" - -#: lang.pm:339 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" - -#: lang.pm:340 -#, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#: lang.pm:341 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - -#: lang.pm:342 -#, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestina" - -#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: lang.pm:344 -#, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" - -#: lang.pm:345 -#, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: lang.pm:346 -#, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: lang.pm:347 -#, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunión" - -#: lang.pm:348 -#, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: lang.pm:349 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusia" - -#: lang.pm:350 -#, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: lang.pm:351 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudí" - -#: lang.pm:352 -#, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Illas Salomón" - -#: lang.pm:353 -#, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" - -#: lang.pm:354 -#, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudán" - -#: lang.pm:356 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: lang.pm:357 -#, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" - -#: lang.pm:358 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslovenia" - -#: lang.pm:359 -#, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard e as Illas Jan Mayen" - -#: lang.pm:360 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslovaquia" - -#: lang.pm:361 -#, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Leoa" - -#: lang.pm:362 -#, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: lang.pm:363 -#, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: lang.pm:364 -#, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: lang.pm:365 -#, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: lang.pm:366 -#, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome e Principe" - -#: lang.pm:367 -#, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "O Salvador" - -#: lang.pm:368 -#, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Siria" - -#: lang.pm:369 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Suazilandia" - -#: lang.pm:370 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Illas Turcos e Caicos" - -#: lang.pm:371 -#, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chad" - -#: lang.pm:372 -#, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territorios Franceses do Sur" - -#: lang.pm:373 -#, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: lang.pm:374 -#, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tailandia" - -#: lang.pm:375 -#, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Taxikistán" - -#: lang.pm:376 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: lang.pm:377 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Oriental" - -#: lang.pm:378 -#, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistán" - -#: lang.pm:379 -#, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunicia" - -#: lang.pm:380 -#, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: lang.pm:381 -#, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turquía" - -#: lang.pm:382 -#, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad e Tobago" - -#: lang.pm:383 -#, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: lang.pm:384 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: lang.pm:385 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: lang.pm:386 -#, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucraína" - -#: lang.pm:387 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: lang.pm:388 -#, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" - -#: lang.pm:390 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" - -#: lang.pm:391 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistán" - -#: lang.pm:392 -#, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "O Vaticano" - -#: lang.pm:393 -#, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "San Vincente e as Granadinas" - -#: lang.pm:394 -#, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: lang.pm:395 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Illas Virxes (Británicas)" - -#: lang.pm:396 -#, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)" - -#: lang.pm:397 -#, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: lang.pm:398 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: lang.pm:399 -#, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis e Futuna" - -#: lang.pm:400 -#, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: lang.pm:401 -#, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Iemen" - -#: lang.pm:402 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: lang.pm:403 -#, c-format -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbia e Montenegro" - -#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 -#, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Sudáfrica" - -#: lang.pm:405 -#, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: lang.pm:406 -#, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabue" - -#: lang.pm:1004 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Benvid@ a %s" - -#: loopback.pm:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n" - -#: lvm.pm:115 -#, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n" - -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NINGÚN" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Configuración dos módulos" - -#: modules/interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Aqui pode configurar cada parárametro dos módulos." - -#: modules/interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "%s interfaces %s atopadas" - -#: modules/interactive.pm:64 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "¿Ten algunha outra?" - -#: modules/interactive.pm:65 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "¿Ten algunha interface %s?" - -#: modules/interactive.pm:71 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Mire a información sobre o hardware" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:87 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s" - -#: modules/interactive.pm:87 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(módulo %s)" - -#: modules/interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" - -#: modules/interactive.pm:104 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n" -"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n" -"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»" - -#: modules/interactive.pm:106 -#, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Opcións do módulo:" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:118 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?" - -#: modules/interactive.pm:127 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n" -"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sen ela.\n" -"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n" -"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n" -"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n" -"causar ningún dano." - -#: modules/interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Autodetección" - -#: modules/interactive.pm:131 -#, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Especifica-las opcións" - -#: modules/interactive.pm:143 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Fallo ó carga-lo módulo %s\n" -"¿Desexa volve-lo intentar con outros parámetros?" - -#: modules/parameters.pm:49 -#, c-format -msgid "a number" -msgstr "un número" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "" - -#: modules/parameters.pm:51 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "" - -#: modules/parameters.pm:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "Formatar particións" - -#: mouse.pm:25 -#, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Rato Sun" - -#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 -#, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" - -#: mouse.pm:32 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: mouse.pm:33 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Rato de Roda PS2 Xenérico" - -#: mouse.pm:34 -#, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 -#, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 -#, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: mouse.pm:41 -#, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 -#, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" - -#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 botón" - -#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 -#, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Rato de 2 Botóns Xenérico" - -#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico con Emulación da Roda" - -#: mouse.pm:51 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" - -#: mouse.pm:55 -#, c-format -msgid "serial" -msgstr "serie" - -#: mouse.pm:58 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico" - -#: mouse.pm:60 -#, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: mouse.pm:61 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: mouse.pm:62 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan con Emulación da Roda" - -#: mouse.pm:63 -#, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: mouse.pm:65 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: mouse.pm:66 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Series con Emulación da Roda" - -#: mouse.pm:67 -#, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: mouse.pm:69 -#, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: mouse.pm:70 -#, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: mouse.pm:71 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)" - -#: mouse.pm:72 -#, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7) con Emulación da Roda" - -#: mouse.pm:74 -#, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking Mouse con Emulación da Roda" - -#: mouse.pm:77 -#, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: mouse.pm:80 -#, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 botóns" - -#: mouse.pm:81 -#, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 botóns" - -#: mouse.pm:82 -#, c-format -msgid "3 buttons with Wheel emulation" -msgstr "3 botóns con emulación da roda" - -#: mouse.pm:86 -#, c-format -msgid "Universal" -msgstr "Universal" - -#: mouse.pm:88 -#, c-format -msgid "Any PS/2 & USB mice" -msgstr "Calquera rato PS/2 & USB" - -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: mouse.pm:94 -#, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Ningún rato" - -#: mouse.pm:514 -#, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Probe o seu rato" - -#: mouse.pm:516 -#, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Para activa-lo rato," - -#: mouse.pm:517 -#, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "¡MOVA A RODA!" - -#: network/adsl.pm:19 -#, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "usar pppoe" - -#: network/adsl.pm:20 -#, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "usar pptp" - -#: network/adsl.pm:21 -#, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "usar dhcp" - -#: network/adsl.pm:22 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" - -#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid " - detected" -msgstr " - detectado" - -#: network/adsl.pm:23 -#, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "" - -#: network/adsl.pm:24 -#, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "" - -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar á Internet" - -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 -#, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n" -"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n" -"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'" - -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 -#, c-format -msgid "ADSL connection type :" -msgstr "Tipo de conexión ADSL: " - -#: network/drakfirewall.pm:12 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Servidor Web" - -#: network/drakfirewall.pm:17 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Nome do Servidor do Dominio" - -#: network/drakfirewall.pm:22 -#, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "Servidor SSH" - -#: network/drakfirewall.pm:27 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Servidor FTP" - -#: network/drakfirewall.pm:32 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Correo" - -#: network/drakfirewall.pm:37 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Servidor POP e IMAP" - -#: network/drakfirewall.pm:42 -#, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "Servidor Telnet" - -#: network/drakfirewall.pm:48 -#, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: network/drakfirewall.pm:54 -#, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "Servidor CUPS" - -#: network/drakfirewall.pm:60 -#, c-format -msgid "Echo request (ping)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:65 -#, c-format -msgid "BitTorrent" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:131 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede" - -#: network/drakfirewall.pm:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Configurador do drakfirewall\n" -"\n" -"Isto configura un cortalumes persoal para esta máquina.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." - -#: network/drakfirewall.pm:158 -#, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"Configurador do drakfirewall\n" -"\n" -"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n" -"drakconnect antes de continuar." - -#: network/drakfirewall.pm:175 -#, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?" - -#: network/drakfirewall.pm:176 -#, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:182 -#, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535.\n" -"\n" -"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" -msgstr "" - -#: network/drakfirewall.pm:192 -#, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Todos (sen cortalumes)" - -#: network/drakfirewall.pm:194 -#, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Outros portos" - -#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 -#, c-format -msgid "Unlisted - edit manually" -msgstr "" - -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 -#, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Non sei" - -#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 -#, c-format -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 -#, c-format -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 -#: network/netconnect.pm:475 -#, c-format -msgid "Manual choice" -msgstr "Escolla manual" - -#: network/netconnect.pm:88 -#, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Tarxeta RDSI interna" - -#: network/netconnect.pm:97 -#, c-format -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#: network/netconnect.pm:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "Managed" -msgstr "Escoller a lingua" - -#: network/netconnect.pm:99 -#, c-format -msgid "Master" -msgstr "Master" - -#: network/netconnect.pm:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Repeater" -msgstr "Restaurar" - -#: network/netconnect.pm:101 -#, c-format -msgid "Secondary" -msgstr "Secundario" - -#: network/netconnect.pm:102 -#, c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 -#: standalone/drakups:64 -#, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Configuración manual" - -#: network/netconnect.pm:106 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" -msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)" - -#: network/netconnect.pm:108 -#, c-format -msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" - -#: network/netconnect.pm:111 -#, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocolo para o resto do mundo" - -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)" - -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protocolo para o resto do mundo\n" -"Sen canle-D (liñas dedicadas)" - -#: network/netconnect.pm:147 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Módem USB Alcatel speedtouch" - -#: network/netconnect.pm:148 -#, c-format -msgid "Sagem USB modem" -msgstr "Módem USB Sagem" - -#: network/netconnect.pm:149 -#, c-format -msgid "Bewan modem" -msgstr "Módem Bewan" - -#: network/netconnect.pm:150 -#, c-format -msgid "ECI Hi-Focus modem" -msgstr "Módem ECI Hi-Focus" - -#: network/netconnect.pm:154 -#, c-format -msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:155 -#, c-format -msgid "Manual TCP/IP configuration" -msgstr "Configuración manual de TCP/IP" - -#: network/netconnect.pm:156 -#, c-format -msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:157 -#, c-format -msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:158 -#, c-format -msgid "PPP over ATM (PPPoA)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet LLC" -msgstr "Tarxeta Ethernet" - -#: network/netconnect.pm:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bridged Ethernet VC" -msgstr "Tarxeta Ethernet" - -#: network/netconnect.pm:164 -#, c-format -msgid "Routed IP LLC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:165 -#, c-format -msgid "Routed IP VC" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:166 -#, c-format -msgid "PPPOA LLC" -msgstr "PPPOA LLC" - -#: network/netconnect.pm:167 -#, c-format -msgid "PPPOA VC" -msgstr "PPPOA VC" - -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Baseado nun script" - -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Baseado nun terminal" - -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 -#, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Configuración da Rede e a Internet" - -#: network/netconnect.pm:234 -#, c-format -msgid "(detected on port %s)" -msgstr "(detectado no porto %s)" - -#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:236 -#, c-format -msgid "(detected %s)" -msgstr "(detectouse %s)" - -#: network/netconnect.pm:236 -#, c-format -msgid "(detected)" -msgstr "(detectouse)" - -#: network/netconnect.pm:238 -#, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Conexión por módem" - -#: network/netconnect.pm:239 -#, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Conexión RDSI" - -#: network/netconnect.pm:240 -#, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Conexión ADSL" - -#: network/netconnect.pm:241 -#, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Conexión por cable" - -#: network/netconnect.pm:242 -#, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Conexión LAN" - -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Conexión Wireless" - -#: network/netconnect.pm:253 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar" - -#: network/netconnect.pm:270 -#, c-format -msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press \"%s\" to continue." -msgstr "" -"Imos configura-la conexión %s.\n" -"\n" -"\n" -"Prema \"%s\" para continuar." - -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 -#, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Configuración da Conexión" - -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 -#, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo" - -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ da tarxeta" - -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" - -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "E/S da tarxeta" - -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "E/S_0 da tarxeta" - -#: network/netconnect.pm:290 -#, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "E/S_1 da tarxeta" - -#: network/netconnect.pm:291 -#, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "O seu número de teléfono persoal" - -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 -#, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)" - -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Número de teléfono do provedor" - -#: network/netconnect.pm:294 -#, c-format -msgid "Provider DNS 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:295 -#, c-format -msgid "Provider DNS 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modo de marcación" - -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 -#: standalone/drakconnect:495 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Velocidade da conexión" - -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Tipo de conexión: " - -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 -#: standalone/drakconnect:471 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Login da conta (nome de usuario)" - -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 -#: standalone/drakconnect:472 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Contrasinal da conta" - -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 -#: network/netconnect.pm:827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to configure:" -msgstr "Seleccione a interface de rede" - -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 -#, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Dispositivo de Rede" - -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 -#, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Módem RDSI externo" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" - -#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 -#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 -#: network/netconnect.pm:433 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configuración da RDSI" - -#: network/netconnect.pm:384 -#, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?" - -#: network/netconnect.pm:394 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberían ser os " -"correctos.\n" -"\n" -"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da " -"tarxeta.\n" - -#: network/netconnect.pm:398 -#, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: network/netconnect.pm:398 -#, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#: network/netconnect.pm:404 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?" - -#: network/netconnect.pm:419 -#, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?" - -#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 -#: standalone/drakvpn:1142 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: network/netconnect.pm:433 -#, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Seleccione o seu provedor.\n" -"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'" - -#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:683 -#, c-format -msgid "Provider:" -msgstr "Provedor:" - -#: network/netconnect.pm:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"O seu módem non está soportado polo sistema.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" - -#: network/netconnect.pm:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the modem to configure:" -msgstr "Escolla a interface de rede" - -#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." - -#: network/netconnect.pm:510 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." - -#: network/netconnect.pm:539 -#, c-format -msgid "Select your provider:" -msgstr "Seleccione o seu provedor:" - -#: network/netconnect.pm:568 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: account options" -msgstr "Opcións de chamada" - -#: network/netconnect.pm:571 -#, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Nome da conexión" - -#: network/netconnect.pm:572 -#, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: network/netconnect.pm:573 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID do login" - -#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dialup: IP parameters" -msgstr "Parámetros" - -#: network/netconnect.pm:591 -#, c-format -msgid "IP parameters" -msgstr "Parámetros do IP" - -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 -#: standalone/drakups:266 -#, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Enderezo IP" - -#: network/netconnect.pm:593 -#, c-format -msgid "Subnet mask" -msgstr "Máscara de subrede" - -#: network/netconnect.pm:605 -#, c-format -msgid "Dialup: DNS parameters" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:608 -#, c-format -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: network/netconnect.pm:609 -#, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Nome de dominio" - -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 -#: standalone/drakconnect:947 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 -#: standalone/drakconnect:948 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set hostname from IP" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Pasarela" - -#: network/netconnect.pm:625 -#, c-format -msgid "Gateway IP address" -msgstr "Enderezo IP da pasarela" - -#: network/netconnect.pm:649 -#, c-format -msgid "ADSL configuration" -msgstr "Configuración da ADSL" - -#: network/netconnect.pm:681 -#, c-format -msgid "Please choose your ADSL provider" -msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL" - -#: network/netconnect.pm:699 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Usar un disquete" - -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Usa-la partición de Windows" - -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Facelo máis tarde" - -#: network/netconnect.pm:722 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s" - -#: network/netconnect.pm:729 -#, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito" - -#: network/netconnect.pm:744 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:797 -#, c-format -msgid "Virtual Path ID (VPI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:798 -#, c-format -msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encapsulation :" -msgstr "¡Noraboa!" - -#: network/netconnect.pm:817 -#, c-format -msgid "" -"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " -"problem.\n" -"\n" -"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:829 -#, c-format -msgid "Manually load a driver" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:844 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ADVERTENCIA: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á " -"Internet.\n" -"Simplemente acepte para mante-lo dispositivo configurado.\n" -"Se modifica os campos de embaixo, substituirá esta configuración." - -#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:871 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf hostname resolution" -msgstr "Nome de máquina" - -#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s (driver %s)" -msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)" - -#: network/netconnect.pm:873 -#, c-format -msgid "" -"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " -"Please choose the one you want to use" -msgstr "" -"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión ethernet. " -"Escolla o que desexa usar" - -#: network/netconnect.pm:907 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Introduza a configuración do IP desta máquina, por favor.\n" -"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n" -"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)." - -#: network/netconnect.pm:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Probe o seu rato" - -#: network/netconnect.pm:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Nome de máquina" - -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 -#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Máscara de rede" - -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 -#, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Configuración da rede" - -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Iniciar ó arrincar" - -#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:621 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:939 -#, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!" - -#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 -#, c-format -msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Modo experto" - -#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 -#, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "ID da rede" - -#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:984 -#, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:988 -#, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "RTS/CTS" - -#: network/netconnect.pm:1002 -#, c-format -msgid "" -"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " -"the\n" -"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " -"hidden\n" -"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" -"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" -"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " -"fixed\n" -"or off." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Estación de xogos" - -#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 -#, c-format -msgid "Iwconfig command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1011 -#, c-format -msgid "" -"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" -"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " -"as the hostname).\n" -"\n" -"See iwpconfig(8) man page for further information." -msgstr "" - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 -#, c-format -msgid "Iwspy command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1019 -#, c-format -msgid "" -"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" -"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" -"\n" -"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" -"quality of the link, signal strength and noise level.\n" -"\n" -"See iwpspy(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 -#, c-format -msgid "Iwpriv command extra arguments" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1028 -#, c-format -msgid "" -"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " -"network\n" -"interface.\n" -"\n" -"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " -"to\n" -"iwconfig which deals with generic ones).\n" -"\n" -"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " -"use\n" -"those interface specific commands and their effect.\n" -"\n" -"See iwpriv(8) man page for further information." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1055 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n" -"Non se pode configurar este tipo de conexión." - -#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Escolla a interface de rede" - -#: network/netconnect.pm:1060 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet" - -#: network/netconnect.pm:1081 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Introduza o nome da súa máquina.\n" -"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n" -"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n" -"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha." - -#: network/netconnect.pm:1085 -#, c-format -msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 -#, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Nome da máquina (opcional)" - -#: network/netconnect.pm:1087 -#, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Nome de máquina" - -#: network/netconnect.pm:1089 -#, c-format -msgid "DNS server 1" -msgstr "Servidor DNS 1" - -#: network/netconnect.pm:1090 -#, c-format -msgid "DNS server 2" -msgstr "Servidor DNS 2" - -#: network/netconnect.pm:1091 -#, c-format -msgid "DNS server 3" -msgstr "Servidor DNS 3" - -#: network/netconnect.pm:1092 -#, c-format -msgid "Search domain" -msgstr "Buscar dominio" - -#: network/netconnect.pm:1093 -#, c-format -msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1094 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Pasarela (p.ex. %s)" - -#: network/netconnect.pm:1096 -#, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Dispositivo de pasarela" - -#: network/netconnect.pm:1105 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" - -#: network/netconnect.pm:1121 -#, c-format -msgid "" -"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " -"back to other machines on the network:" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nome de máquina" - -#: network/netconnect.pm:1125 -#, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1135 -#, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Configurou varios xeitos para conectar á Internet.\n" -"Escolla o que desexa usar.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1137 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Conexión da Internet" - -#: network/netconnect.pm:1145 -#, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?" - -#: network/netconnect.pm:1155 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" - -#: network/netconnect.pm:1172 -#, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?" - -#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configuración da Rede" - -#: network/netconnect.pm:1180 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n" -"\n" -"%s" - -#: network/netconnect.pm:1188 -#, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?" - -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Probando a conexión..." - -#: network/netconnect.pm:1212 -#, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "O sistema está conectado á Internet." - -#: network/netconnect.pm:1213 -#, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora." - -#: network/netconnect.pm:1214 -#, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n" -"Probe volvendo a configura-la conexión." - -#: network/netconnect.pm:1231 -#, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n" -"evita-los problemas de mudar o nome de máquina." - -#: network/netconnect.pm:1232 -#, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1245 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Como está a facer unha instalación dende a rede, esta xa está configurada.\n" -"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la " -"conexión de rede e Internet.\n" - -#: network/netconnect.pm:1333 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error has happened:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ocorreu un erro inesperado:\n" -"%s" - -#: network/network.pm:315 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configuración dos proxys" - -#: network/network.pm:316 -#, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" - -#: network/network.pm:317 -#, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proxy FTP" - -#: network/network.pm:320 -#, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "O proxy debería ser http://..." - -#: network/network.pm:321 -#, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'" - -#: network/shorewall.pm:28 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!" - -#: network/shorewall.pm:29 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " -"teña que facer algún arranxo manual trala instalación." - -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" -msgstr "" - -#: network/tools.pm:165 -#, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Insira un disquete" - -#: network/tools.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz " -"e prema %s" - -#: network/tools.pm:167 -#, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s" - -#: partition_table.pm:645 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "mount fallou: " - -#: partition_table.pm:750 -#, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma" - -#: partition_table.pm:768 -#, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Ten un burato na táboa de particións, pero non se pode usar.\n" -"A única solución é despraza-las particións primarias para que\n" -"o burato estea despois das particións estendidas." - -#: partition_table.pm:855 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s" - -#: partition_table.pm:857 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" - -#: partition_table.pm:877 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" - -#: partition_table/raw.pm:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Está a acontecer algo grave ca súa unidade.\n" -"A proba para verifica-la integridade dos datos fallou.\n" -"Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio." - -#: pkgs.pm:24 -#, c-format -msgid "must have" -msgstr "debe telo" - -#: pkgs.pm:25 -#, c-format -msgid "important" -msgstr "importante" - -#: pkgs.pm:26 -#, c-format -msgid "very nice" -msgstr "moi bo" - -#: pkgs.pm:27 -#, c-format -msgid "nice" -msgstr "bo" - -#: pkgs.pm:28 -#, c-format -msgid "maybe" -msgstr "indiferente" - -#: printer/cups.pm:103 -#, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(en %s)" - -#: printer/cups.pm:103 -#, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(nesta máquina)" - -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 -#, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Configurado noutras máquinas" - -#: printer/cups.pm:117 -#, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" - -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 -#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 -#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 -#, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Por omisión)" - -#: printer/data.pm:22 -#, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "" - -#: printer/data.pm:23 -#, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" - -#: printer/data.pm:34 -#, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "" - -#: printer/data.pm:35 -#, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" - -#: printer/data.pm:56 -#, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "" - -#: printer/data.pm:57 -#, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" - -#: printer/data.pm:82 -#, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "" - -#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 -#, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Modelo Descoñecido" - -#: printer/main.pm:29 -#, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Impresora local" - -#: printer/main.pm:30 -#, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Impresora remota" - -#: printer/main.pm:31 -#, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto" - -#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" - -#: printer/main.pm:33 -#, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:34 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server" - -#: printer/main.pm:35 -#, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Impresora nun servidor NetWare" - -#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "URI do dispositivo de impresión" - -#: printer/main.pm:37 -#, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 -#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 -#: printer/printerdrake.pm:4396 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Modelo descoñecido" - -#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 -#, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Configurado nesta máquina" - -#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 -#, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " nun porto paralelo #%s" - -#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 -#, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", impresora USB #%s" - -#: printer/main.pm:343 -#, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", impresora USB" - -#: printer/main.pm:348 -#, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:351 -#, fuzzy, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/main.pm:353 -#, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:355 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:357 -#, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:360 -#, fuzzy, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" - -#: printer/main.pm:362 -#, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:364 -#, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:368 -#, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:372 -#, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:374 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:389 -#, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Porto paralelo #%s" - -#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 -#, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "Impresora USB #%s" - -#: printer/main.pm:394 -#, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "Impresora USB" - -#: printer/main.pm:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/main.pm:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/main.pm:404 -#, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:406 -#, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:408 -#, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" - -#: printer/main.pm:413 -#, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\"" - -#: printer/main.pm:415 -#, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT" - -#: printer/main.pm:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)" - -#: printer/main.pm:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Porto" - -#: printer/main.pm:427 -#, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" - -#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 -#: printer/printerdrake.pm:2463 -#, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "" - -#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 -#: printer/printerdrake.pm:191 -#, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rede(s) locais" - -#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 -#, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interface \"%s\"" - -#: printer/main.pm:1090 -#, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rede %s" - -#: printer/main.pm:1092 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Nome de máquina" - -#: printer/main.pm:1121 -#, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Porto %s)" - -#: printer/printerdrake.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:62 -#, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Configuración de impresora CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser " -"accesible a máquinas remotas e a cales máquinas." - -#: printer/printerdrake.pm:64 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán " -"dispoñibles dende esta máquina." - -#: printer/printerdrake.pm:67 -#, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores." - -#: printer/printerdrake.pm:69 -#, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles das máquina remotas" - -#: printer/printerdrake.pm:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:73 -#, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Configuración personalizada" - -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 -#: standalone/scannerdrake:583 -#, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Non hai máquinas remotas" - -#: printer/printerdrake.pm:88 -#, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Servidores CUPS adicionais: " - -#: printer/printerdrake.pm:93 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: printer/printerdrake.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Configurar a rede" - -#: printer/printerdrake.pm:101 -#, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:105 -#, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Correción automática da configuración de CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:107 -#, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Impresora local" - -#: printer/printerdrake.pm:130 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:141 -#, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:147 -#, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Eliminar fila" - -#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 -#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 -#, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:206 -#, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:213 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:221 -#, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 -#, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n" - -#: printer/printerdrake.pm:246 -#, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 -#, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos" - -#: printer/printerdrake.pm:317 -#, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:328 -#, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Engadir servidor" - -#: printer/printerdrake.pm:334 -#, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Edita-lo servidor seleccionado" - -#: printer/printerdrake.pm:343 -#, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado" - -#: printer/printerdrake.pm:388 -#, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:389 -#, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:399 -#, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 -#, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!" - -#: printer/printerdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 -#, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porto" - -#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 -#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 -#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 -#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 -#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 -#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 -#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 -#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 -#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 -#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 -#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 -#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 -#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 -#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 -#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 -#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 -#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:522 -#, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: printer/printerdrake.pm:479 -#, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Reiniciando CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:502 -#, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Selección da Conexión da Impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:503 -#, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "¿Como está conectada a impresora?" - -#: printer/printerdrake.pm:505 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa " -"que serán detectadas automaticamente." - -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " -"detected nor tested!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:515 -#, c-format -msgid "" -"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:545 -#, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Comprobando o sistema..." - -#: printer/printerdrake.pm:561 -#, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "e unha impresora descoñecida" - -#: printer/printerdrake.pm:563 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "e %d impresoras descoñecidas" - -#: printer/printerdrake.pm:567 -#, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"As seguintes impresoras\n" -"\n" -"%s%s\n" -"están conectadas directamente ó sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:569 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"A seguinte impresora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"está conectada directamente ó sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:570 -#, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"A seguinte impresora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"está conectada directamente ó sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:574 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:575 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:578 -#, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina" - -#: printer/printerdrake.pm:581 -#, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n" - -#: printer/printerdrake.pm:594 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "¿Desexa probar a impresión?" - -#: printer/printerdrake.pm:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" - -#: printer/printerdrake.pm:598 -#, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:599 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:629 -#, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Buscando novas impresoras..." - -#: printer/printerdrake.pm:713 -#, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Configurando impresora ..." - -#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 -#: printer/printerdrake.pm:3790 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:734 -#, c-format -msgid "(" -msgstr "(" - -#: printer/printerdrake.pm:735 -#, c-format -msgid " on " -msgstr " en " - -#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 -#, c-format -msgid ")" -msgstr ")" - -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Selección do modelo de impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?" - -#: printer/printerdrake.pm:743 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o " -"modelo correcto da lista." - -#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 -#, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da " -"impresora) ou unha similar." - -#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 -#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 -#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 -#, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurando as aplicacións..." - -#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Engadir unha nova impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:832 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:845 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:854 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:862 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:871 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:880 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina" - -#: printer/printerdrake.pm:883 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:886 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:902 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 -#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 -#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 -#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 -#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 -#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 -#, c-format -msgid "Could not install the %s packages!" -msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:939 -#, c-format -msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 -#, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Detección automática da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:945 -#, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detectando os dispositivos..." - -#: printer/printerdrake.pm:967 -#, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:969 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:973 -#, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Detectada %s" - -#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 -#: printer/printerdrake.pm:1017 -#, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Impresora no porto paralelo #%s" - -#: printer/printerdrake.pm:981 -#, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s" - -#: printer/printerdrake.pm:983 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1062 -#, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Impresora Local" - -#: printer/printerdrake.pm:1063 -#, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1067 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "URI do dispositivo de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1076 -#, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "¡Non se atoparon impresoras!" - -#: printer/printerdrake.pm:1084 -#, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Impresoras Locais" - -#: printer/printerdrake.pm:1085 -#, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Impresoras dispoñibles" - -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 -#, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. " - -#: printer/printerdrake.pm:1091 -#, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1092 -#, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" -"Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. " - -#: printer/printerdrake.pm:1095 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1096 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1100 -#, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1101 -#, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1104 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." - -#: printer/printerdrake.pm:1107 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1108 -#, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora." - -#: printer/printerdrake.pm:1110 -#, c-format -msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -" (Portos Paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalentes a LPT1:, " -"LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." - -#: printer/printerdrake.pm:1114 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "URI do dispositivo de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 -#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 -#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 -#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 -#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 -#, c-format -msgid "Aborting" -msgstr "Abortando" - -#: printer/printerdrake.pm:1189 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcións da Impresora remota lpd" - -#: printer/printerdrake.pm:1190 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." -msgstr "" -"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n" -"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n" -"nese servidor." - -#: printer/printerdrake.pm:1191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nome do servidor" - -#: printer/printerdrake.pm:1192 -#, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nome da impresora remota" - -#: printer/printerdrake.pm:1195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Nome do servidor" - -#: printer/printerdrake.pm:1199 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Nome do servidor" - -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 -#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 -#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 -#: standalone/harddrake2:166 -#, c-format -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Modelo detectado: %s %s" - -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Examinando a rede..." - -#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 -#, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:1366 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)" - -#: printer/printerdrake.pm:1367 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n" -"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n" -"máquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n" -"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n" -"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n" -"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario." - -#: printer/printerdrake.pm:1368 -#, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1370 -#, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Servidor de SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1371 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP do servidor SMB" - -#: printer/printerdrake.pm:1372 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nome de recurso compartido" - -#: printer/printerdrake.pm:1375 -#, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupo de traballo" - -#: printer/printerdrake.pm:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Usar detección automática" - -#: printer/printerdrake.pm:1387 -#, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1391 -#, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1397 -#, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!" - -#: printer/printerdrake.pm:1398 -#, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1408 -#, c-format -msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1411 -#, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1489 -#, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Opcións de Impresora NetWare" - -#: printer/printerdrake.pm:1490 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n" -"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n" -"o nome de máquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n" -"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n" -"que for necesario." - -#: printer/printerdrake.pm:1491 -#, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Servidor de Impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nome da fila de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1497 -#, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1501 -#, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1618 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket" - -#: printer/printerdrake.pm:1620 -#, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1621 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n" -"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto." - -#: printer/printerdrake.pm:1625 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Servidor de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1704 -#, fuzzy, c-format -msgid "Refreshing Device URI list..." -msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..." - -#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI do Dispositivo de Impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:1708 -#, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1731 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1834 -#, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1835 -#, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1836 -#, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Liña de comandos" - -#: printer/printerdrake.pm:1840 -#, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1873 -#, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1887 -#, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instalando o paquete HPOJ..." - -#: printer/printerdrake.pm:1894 -#, c-format -msgid "Only printing will be possible on the %s." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1946 -#, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Instalando os paquetes SANE..." - -#: printer/printerdrake.pm:1956 -#, c-format -msgid "Scanning on the %s will not be possible." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:1983 -#, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Instalando os paquetes mtools..." - -#: printer/printerdrake.pm:1990 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2005 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2013 -#, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2062 -#, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 -#: printer/printerdrake.pm:2459 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Lendo a base de datos da impresora..." - -#: printer/printerdrake.pm:2281 -#, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"A impresora \"%s\" xa existe,\n" -"¿desexa sobrescribi-la sua configuración?" - -#: printer/printerdrake.pm:2300 -#, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2301 -#, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nome da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 -#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Location" -msgstr "Localización" - -#: printer/printerdrake.pm:2320 -#, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Preparando a base de datos da impresora..." - -#: printer/printerdrake.pm:2438 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Modelo de impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:2439 -#, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "O modelo é correcto" - -#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 -#: printer/printerdrake.pm:2449 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Seleccione o modelo a man" - -#: printer/printerdrake.pm:2472 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2491 -#, c-format -msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2522 -#, c-format -msgid "" -"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " -"printer's options and features." -msgstr "" -"Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as " -"opcións e as características da impresora." - -#: printer/printerdrake.pm:2523 -#, c-format -msgid "" -"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " -"delivered with the printer." -msgstr "" -"Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se " -"distribúe ca impresora." - -#: printer/printerdrake.pm:2524 -#, c-format -msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." -msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes." - -#: printer/printerdrake.pm:2525 -#, c-format -msgid "" -"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " -"your Windows partition, too." -msgstr "" -"Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de " -"Windows." - -#: printer/printerdrake.pm:2526 -#, c-format -msgid "" -"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " -"makes all options of the printer available which are provided by the " -"printer's hardware" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2527 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " -"then be used for the setup of your printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2529 -#, c-format -msgid "Install PPD file from" -msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende" - -#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 -#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 -#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 -#, c-format -msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disquete" - -#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 -#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 -#, c-format -msgid "Other place" -msgstr "Outro sitio" - -#: printer/printerdrake.pm:2548 -#, c-format -msgid "Select PPD file" -msgstr "Seleccione o ficheiro PPD" - -#: printer/printerdrake.pm:2552 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!" - -#: printer/printerdrake.pm:2558 -#, c-format -msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2569 -#, c-format -msgid "Installing PPD file..." -msgstr "Instalando o ficheiro PPD..." - -#: printer/printerdrake.pm:2682 -#, fuzzy, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Configuración de Internet" - -#: printer/printerdrake.pm:2683 -#, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configuración de Internet" - -#: printer/printerdrake.pm:2708 -#, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2737 -#, c-format -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2746 -#, c-format -msgid "Lexmark X125 configuration" -msgstr "Configuración de Lexmark X125" - -#: printer/printerdrake.pm:2747 -#, c-format -msgid "" -"The driver for this printer only supports printers locally connected via " -"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " -"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " -"connected to." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2765 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:2878 -#, c-format -msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3003 -#, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Preferencias por omisión da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:3010 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!" - -#: printer/printerdrake.pm:3014 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "¡A opción %s debe ser un número!" - -#: printer/printerdrake.pm:3018 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3069 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "" -"¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n" -"coma a impresora por defecto?" - -#: printer/printerdrake.pm:3084 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Páxinas de proba" - -#: printer/printerdrake.pm:3085 -#, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3089 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Non hai páxinas de proba" - -#: printer/printerdrake.pm:3090 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: printer/printerdrake.pm:3115 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Páxina estándar de proba" - -#: printer/printerdrake.pm:3118 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)" - -#: printer/printerdrake.pm:3121 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)" - -#: printer/printerdrake.pm:3123 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Páxina de proba con foto" - -#: printer/printerdrake.pm:3127 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba" - -#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 -#, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." - -#: printer/printerdrake.pm:3150 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:3152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Skipping photo test page." -msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." - -#: printer/printerdrake.pm:3169 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n" -"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" -"Estado da impresión:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3173 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n" -"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3180 -#, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "¿Traballa de xeito correcto?" - -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Sen impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:3231 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3233 -#, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 -#: printer/printerdrake.pm:3263 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 -#, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3243 -#, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Aqui ten unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora " -"actual:\n" -"\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" -"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o " -"comando \"%s <file>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 -#: printer/printerdrake.pm:3270 -#, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 -#, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora " -"actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"." - -#: printer/printerdrake.pm:3268 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o " -"comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3272 -#, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3276 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3286 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Desactivando a rede" - -#: printer/printerdrake.pm:3287 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Desactivando a rede" - -#: printer/printerdrake.pm:3290 -#, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 -#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 -#: standalone/printerdrake:515 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: printer/printerdrake.pm:3296 -#, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Lista de opcións de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:3317 -#, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3343 -#, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lendo os datos da impresora..." - -#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 -#: printer/printerdrake.pm:3447 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transferi-la configuración da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:3386 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3389 -#, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3391 -#, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as " -"impresoras Socket/TCP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3393 -#, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n" - -#: printer/printerdrake.pm:3395 -#, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3396 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n" -"\"Transferir\"." - -#: printer/printerdrake.pm:3400 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Non transferir impresoras" - -#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 -#, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" - -#: printer/printerdrake.pm:3413 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3434 -#, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Novo nome de impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:3437 -#, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferindo %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:3448 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3458 -#, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Actualizando os datos da impresora..." - -#: printer/printerdrake.pm:3467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Probando a conexión..." - -#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 -#: printer/printerdrake.pm:3514 -#, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Configura-la rede agora" - -#: printer/printerdrake.pm:3509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "O monitor non está configurado" - -#: printer/printerdrake.pm:3510 -#, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3513 -#, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Continuar sen configura-la rede" - -#: printer/printerdrake.pm:3547 -#, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessible after booting your " -"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " -"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3548 -#, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3558 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..." - -#: printer/printerdrake.pm:3597 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "alto" - -#: printer/printerdrake.pm:3597 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoico" - -#: printer/printerdrake.pm:3598 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s" - -#: printer/printerdrake.pm:3599 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3633 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema" - -#: printer/printerdrake.pm:3634 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 -#, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Comprobando o software instalado..." - -#: printer/printerdrake.pm:3661 -#, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Eliminando %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:3665 -#, c-format -msgid "Could not remove the %s printing system!" -msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:3674 -#, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalando %s ..." - -#: printer/printerdrake.pm:3678 -#, c-format -msgid "Could not install the %s printing system!" -msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!" - -#: printer/printerdrake.pm:3727 -#, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..." - -#: printer/printerdrake.pm:3747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Selección da conexión da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:3748 -#, fuzzy, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?" - -#: printer/printerdrake.pm:3799 -#, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!" - -#: printer/printerdrake.pm:3812 -#, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalando Foomatic..." - -#: printer/printerdrake.pm:3818 -#, c-format -msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:3910 -#, c-format -msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4011 -#, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it. " -msgstr "" -"As seguintes impresoras están configuradas. Clique dúas veces nunha " -"impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por " -"defecto; ou para ve-la súa información. " - -#: printer/printerdrake.pm:4039 -#, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles" - -#: printer/printerdrake.pm:4040 -#, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas " -"CUPS dispoñibles)" - -#: printer/printerdrake.pm:4050 -#, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Configuración de CUPS" - -#: printer/printerdrake.pm:4062 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Cambia-lo sistema de impresión" - -#: printer/printerdrake.pm:4071 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo Normal" - -#: printer/printerdrake.pm:4072 -#, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Experto" - -#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 -#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 -#, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Opcións da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:4379 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modifica-la configuración da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:4381 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Impresora %s\n" -"¿Qué desexa modificar nesta impresora?" - -#: printer/printerdrake.pm:4385 -#, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "¡Faino!" - -#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipo de conexión da impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 -#, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nome da impresora, descrición, localización" - -#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador" - -#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 -#, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Fabricante da impresora, modelo" - -#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 -#, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto" - -#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Engadir esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Eliminar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 -#, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba" - -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 -#, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Aprender cómo usar esta impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 -#, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Eliminar impresora" - -#: printer/printerdrake.pm:4460 -#, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:4491 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Engadindo a impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4493 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Engadiuse a impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4494 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Fallo ó engadi-la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4496 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Eliminando a impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4498 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Eliminouse a impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4499 -#, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Fallo ó elimina-la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4543 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\"" - -#: printer/printerdrake.pm:4547 -#, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..." - -#: printer/printerdrake.pm:4571 -#, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Impresora por defecto" - -#: printer/printerdrake.pm:4572 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"." - -#: raid.pm:37 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d" - -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid fallou (¿pode ser que non estean as raidtools?)" - -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fallou" - -#: raid.pm:155 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n" - -#: scanner.pm:96 -#, c-format -msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "¡Non se puido crea-lo directorio /usr/share/sane/firmware!" - -#: scanner.pm:107 -#, c-format -msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" -msgstr "¡Non se puido crea-lo enlace /usr/share/sane/%s!" - -#: scanner.pm:114 -#, c-format -msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" -msgstr "" -"¡Non se puido copia-lo ficheiro de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!" - -#: scanner.pm:121 -#, c-format -msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" -msgstr "" - -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 -#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 -#: standalone/scannerdrake:554 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" - -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 -#, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "" - -#: scanner.pm:202 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "" - -#: security/help.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "" - -#: security/help.pm:13 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" - -#: security/help.pm:15 -#, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" - -#: security/help.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Permitir/Prohibir o login automático." - -#: security/help.pm:19 -#, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" - -#: security/help.pm:25 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Permitir/Prohibir o reinicio ó usuario da consola." - -#: security/help.pm:27 -#, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Permitir/Prohibir login remoto ó usuario root." - -#: security/help.pm:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Permitir/Prohibir login directo ó usuario root." - -#: security/help.pm:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Permitir/Prohibir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores " -"(kdm e gdm)." - -#: security/help.pm:33 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." -msgstr "" -"Permitir/Prohibir as conexións X:\n" -"\n" -"- TODAS (permitir tódalas conexións),\n" -"\n" -"- LOCAIS (só se permiten as conexións dende a máquina local),\n" -"\n" -"- NINGUNHA (sen conexión)." - -#: security/help.pm:41 -#, c-format -msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" - -#: security/help.pm:44 -#, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" - -#: security/help.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." -msgstr "" - -#: security/help.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." -msgstr "" -"Activar/Desactivar crontab e at para os usuarios.\n" -"\n" -"Poña os usuarios ós que se lles permite usalos en /etc/cron.allow e\n" -"/etc/at.allow (vexa man at(1) e crontab(1))." - -#: security/help.pm:68 -#, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "" - -#: security/help.pm:70 -#, c-format -msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." -msgstr "" - -#: security/help.pm:73 -#, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" - -#: security/help.pm:75 -#, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Activar/Desactivar libsafe se se atopa libsafe no sistema." - -#: security/help.pm:77 -#, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" - -#: security/help.pm:79 -#, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" - -#: security/help.pm:81 -#, c-format -msgid "" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" - -#: security/help.pm:83 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "" - -#: security/help.pm:85 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" - -#: security/help.pm:87 -#, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "" - -#: security/help.pm:89 -#, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" - -#: security/help.pm:91 -#, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" - -#: security/help.pm:93 -#, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" - -#: security/help.pm:95 -#, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" - -#: security/help.pm:97 -#, c-format -msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Establece-la lonxitude mínima, o número mínimo de díxitos e o número mínimo " -"de letras maiúsculas do contrasinal." - -#: security/help.pm:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Sen contrasinal" - -#: security/help.pm:100 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" - -#: security/help.pm:101 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" - -#: security/help.pm:108 -#, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" - -#: security/help.pm:109 -#, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" - -#: security/help.pm:110 -#, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" - -#: security/help.pm:111 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:112 -#, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" - -#: security/help.pm:113 -#, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:114 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:115 -#, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" - -#: security/help.pm:116 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" - -#: security/help.pm:117 -#, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" - -#: security/help.pm:118 -#, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" - -#: security/help.pm:119 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" - -#: security/help.pm:120 -#, c-format -msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" -msgstr "Non enviar correos-e se non hai nada do que avisar" - -#: security/help.pm:121 -#, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" - -#: security/help.pm:122 -#, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" - -#: security/help.pm:123 -#, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" - -#: security/help.pm:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Establece-lo tamaño da dos comandos da shell. O valor -1 significa " -"sen límite." - -#: security/help.pm:127 -#, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" - -#: security/help.pm:127 -#, c-format -msgid "Timeout unit is second" -msgstr "" - -#: security/help.pm:129 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Usuarios" - -#: security/l10n.pm:11 -#, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:12 -#, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:13 -#, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* existe" - -#: security/l10n.pm:16 -#, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:17 -#, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Permitirlle o login remoto ó usuario root" - -#: security/l10n.pm:18 -#, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:19 -#, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:20 -#, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Permitir conexións X Window" - -#: security/l10n.pm:21 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:22 -#, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:23 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Configurar servicios" - -#: security/l10n.pm:24 -#, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Activar \"crontab\" e \"at\" para os usuarios" - -#: security/l10n.pm:25 -#, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:26 -#, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:27 -#, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:28 -#, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Activar libsafe se se atopa no sistema" - -#: security/l10n.pm:29 -#, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:30 -#, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:31 -#, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:32 -#, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:33 -#, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:34 -#, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:35 -#, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:36 -#, fuzzy, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Sen contrasinal" - -#: security/l10n.pm:37 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Este contrasinal é demasiado simple" - -#: security/l10n.pm:39 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Sen contrasinal" - -#: security/l10n.pm:41 -#, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:42 -#, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:43 -#, fuzzy, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Usuarios" - -#: security/l10n.pm:44 -#, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Comproba-los portos abertos" - -#: security/l10n.pm:45 -#, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:46 -#, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:47 -#, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:48 -#, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:49 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:50 -#, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:51 -#, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:52 -#, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:53 -#, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Informar dos ficheiros sen propietario" - -#: security/l10n.pm:54 -#, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:55 -#, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:56 -#, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Non enviar correos-e cando non cómpre" - -#: security/l10n.pm:57 -#, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:58 -#, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:59 -#, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:60 -#, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "" - -#: security/l10n.pm:61 -#, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "" - -#: security/level.pm:10 -#, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Benvid@ A Crackers" - -#: security/level.pm:11 -#, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Pobre" - -#: security/level.pm:13 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: security/level.pm:14 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Moi Alto" - -#: security/level.pm:15 -#, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoico" - -#: security/level.pm:41 -#, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n" -"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n" -"conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso." - -#: security/level.pm:44 -#, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n" -"non se recomenda." - -#: security/level.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n" -"á Internet como cliente." - -#: security/level.pm:46 -#, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Xa hai algunhas restriccións, e executaranse máis comprobacións\n" -"automáticas cada noite." - -#: security/level.pm:47 -#, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n" -"A seguridade é agora alta dabondo para usa-lo sistema coma un servidor\n" -"que acepta conexións de múltiples clientes.\n" -"Nota: se a súa máquina só é un cliente da Internet, debe escoller un nivel " -"menor." - -#: security/level.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Este é similar ó nivel anterior, pero agora o sistema está completamente\n" -"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel." - -#: security/level.pm:55 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Opcións Básicas de DrakSec" - -#: security/level.pm:56 -#, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Escolla o nivel de seguridade" - -#: security/level.pm:60 -#, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Nivel de seguridade" - -#: security/level.pm:62 -#, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Usar libsafe para os servidores" - -#: security/level.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" - -#: security/level.pm:64 -#, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrador de Seguridade (login ou correo-e)" - -#: services.pm:19 -#, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Executa-lo sistema de son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" - -#: services.pm:20 -#, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos." - -#: services.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd úsase para monitoriza-lo estado da batería e rexistralo a través do\n" -"syslog. Tamén pode usarse para apaga-la máquina cando a batería está baixa." - -#: services.pm:23 -#, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Executa os comandos programados polo comando at á hora indicada\n" -"cando se executou at, e executa comandos de lotes cando a carga media\n" -"é baixa dabondo." - -#: services.pm:25 -#, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"O cron é un programa estándar de UNIX que executa programas\n" -"especificados polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie\n" -"cron engade algunhas características ó cron básico de UNIX, incluindo\n" -"mellor seguridade e opcións de configuración máis potentes." - -#: services.pm:28 -#, c-format -msgid "" -"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " -"change.\n" -"It is used by GNOME and KDE" -msgstr "" -"FAM é un daemon de monitorización de ficheiros. Úsase para obter informes " -"cando os ficheiros cambian.\n" -"Úsano o GNOME e o KDE" - -#: services.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM engade soporte para o rato ás aplicacións de texto de Linux, coma\n" -"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co\n" -"rato na consola, e inclúe soporte para menús na consola." - -#: services.pm:33 -#, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake fai probas de hardware, e opcionalmente configura o\n" -"hardware novo/cambiado." - -#: services.pm:35 -#, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros\n" -"HTML e CGI." - -#: services.pm:36 -#, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"O daemon superservidor de internet (normalmente chamado inetd) lanza\n" -"varios outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de\n" -"iniciar moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando " -"o\n" -"inetd desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable." - -#: services.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: services.pm:42 -#, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Este pode escollerse usando a utilidade\n" -"kbdconfig. Debería deixar isto activado para a maioría dos sistemas." - -#: services.pm:45 -#, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: services.pm:47 -#, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Configuración e detección automática do hardware ó arrincar." - -#: services.pm:48 -#, c-format -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Algunhas veces, Linuxconf levará a cabo varias tarefas ó arrincar para\n" -"mante-la configuración do sistema." - -#: services.pm:50 -#, c-format -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n" -"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n" -"impresión á(s) impresora(s)." - -#: services.pm:52 -#, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: services.pm:54 -#, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) é un Servidor de Nomes de Dominio (DNS), que se\n" -"emprega para converte-los nomes das máquinas en enderezos IP." - -#: services.pm:55 -#, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de Sistemas de\n" -"Ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)." - -#: services.pm:57 -#, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n" -"seren activadas no arrinque." - -#: services.pm:59 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de redes TCP/" -"IP.\n" -"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n" -"ficheiro /etc/exports." - -#: services.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n" -"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros." - -#: services.pm:64 -#, c-format -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: services.pm:66 -#, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: services.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"O soporte PCMCIA é normalmente para cousas coma ethernet e módems\n" -"en portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n" -"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan." - -#: services.pm:70 -#, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"O portmapper xestiona as conexións RPC, que son usadas por protocolos\n" -"coma NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en\n" -"máquinas que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo\n" -"RPC." - -#: services.pm:73 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix é un Axente de Transporte de Correo (MTA), que é o programa\n" -"que move o correo dunha máquina a outra." - -#: services.pm:74 -#, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n" -"de números aleatorios de calidade." - -#: services.pm:76 -#, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" - -#: services.pm:78 -#, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"O daemon routed permite actualizacións automáticas da táboa de\n" -"encamiñamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n" -"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamiñamento\n" -"precísanse para redes máis complexas." - -#: services.pm:81 -#, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n" -"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede." - -#: services.pm:83 -#, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n" -"está conectado noutras máquinas activas." - -#: services.pm:85 -#, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteñan unha lista de\n" -"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o\n" -"daemon rwho (similar ó finger)." - -#: services.pm:87 -#, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Executa-lo sistema se son na súa máquina" - -#: services.pm:88 -#, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n" -"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n" -"sempre o syslog." - -#: services.pm:90 -#, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carga-los drivers para os dispositivos USB." - -#: services.pm:91 -#, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar XFree)." - -#: services.pm:117 services.pm:159 -#, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema" - -#: services.pm:129 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Imprimindo" - -#: services.pm:130 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: services.pm:133 -#, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Intercambio de ficheiros" - -#: services.pm:140 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administración Remota" - -#: services.pm:148 -#, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de Bases de Datos" - -#: services.pm:211 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "executándose" - -#: services.pm:211 -#, c-format -msgid "stopped" -msgstr "parado" - -#: services.pm:215 -#, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servicios e daemons" - -#: services.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Non hai información adicional\n" -"sobre este servicio, desculpe." - -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 -#, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: services.pm:229 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Iniciar cando sexa solicitado" - -#: services.pm:229 -#, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Ó arrincar" - -#: services.pm:244 -#, c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" - -#: services.pm:244 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 -#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" -msgstr "<b>¡Noraboa por elixir Linux Mandrake!</b>" - -#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 -#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world!" -msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" - -#: share/advertising/dis-01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " -"Mandrakelinux contributors throughout the world." -msgstr "" -"O seu novo sistema operativo Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións " -"son o resultado da colaboración e os esforzos dos desenvolvedores " -"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo." - -#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 -#: share/advertising/ppp-01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of this " -"latest release." -msgstr "" -"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no " -"desenvolvementodesta última versión." - -#: share/advertising/dis-02.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Discovery</b>" -msgstr "<b>Discovery</b>" - -#: share/advertising/dis-02.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " -"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " -"and Internet activities." -msgstr "" -"Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e amigable. Inclúe " -"unhaselección especial do software máis solicitado para Oficina, Multimedia " -"eas actividades da Internet." - -#: share/advertising/dis-02.pl:17 -#, c-format -msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." -msgstr "O menú está orientado ás tarefas, cunha soa aplicación por tarefa." - -#: share/advertising/dis-03.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "<b>A Elección de KDE</b>" - -#: share/advertising/dis-03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " -"choice for the Discovery Pack." -msgstr "" -"O potente ambiente de escritorio gráfico de Código Aberto KDE, é o " -"elixidopara Discovery Pack." - -#: share/advertising/dis-04.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: A suite de oficina completa para Linux." - -#: share/advertising/dis-04.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " -"documents. Documents may include images, diagrams and tables." -msgstr "" -"<b>WRITER</b> é un potente procesador de textos que permite creartódolos " -"tipos de documentos de texto. Os documentos poden incluirimaxes, diagramas e " -"táboas." - -#: share/advertising/dis-04.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " -"analyze and manage all of your data." -msgstr "" - -#: share/advertising/dis-04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " -"multimedia presentations." -msgstr "" -"<b>IMPRESS</b> é a forma máis rápida e potente para crearpresentacións " -"multimedia." - -#: share/advertising/dis-04.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " -"illustrations." -msgstr "" -"<b>DRAW</b> producirá dende sinxelos diagramas a ilustraciónsdinámicas en 3D." - -#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Surf The Internet</b>" -msgstr "<b>Navegar pola Internet</b>" - -#: share/advertising/dis-05.pl:15 -#, c-format -msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." -msgstr "Descubra KDE Kontact, a nova suite de información persoal integrada." - -#: share/advertising/dis-05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " -"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " -"notes!" -msgstr "" -"¡Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades ,<b>Kontact</" -"b>tamén inclúe unha axenda, un calendario e un programa de programaciónde " -"tarefas, e máis unha ferramenta para tomar notas!" - -#: share/advertising/dis-06.pl:15 -#, c-format -msgid "You can also:" -msgstr "Tamén pode:" - -#: share/advertising/dis-06.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- browse the Web" -msgstr "\t- navegar pola Web" - -#: share/advertising/dis-06.pl:17 -#, fuzzy, c-format -msgid "\t- chat" -msgstr "\t- chat" - -#: share/advertising/dis-06.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- organize a video-conference" -msgstr "\t- organizar unha videoconferencia" - -#: share/advertising/dis-06.pl:19 -#, c-format -msgid "\t- create your own Web site" -msgstr "\t- crea-lo seu propio sitio Web" - -#: share/advertising/dis-06.pl:20 -#, c-format -msgid "\t- ..." -msgstr "\t- ..." - -#: share/advertising/dis-07.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" -msgstr "<b>Multimedia</b>: ¡Software para calquera necesidade!" - -#: share/advertising/dis-07.pl:15 -#, c-format -msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." -msgstr "Escoite CDs de audio co <b>KsCD</b>." - -#: share/advertising/dis-07.pl:17 -#, c-format -msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." -msgstr "Escoite ficheiros de música e vexa vídeos co <b>Totem</b>." - -#: share/advertising/dis-07.pl:19 -#, c-format -msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" -msgstr "¡Vexa e edite imaxes e fotografías con <b>GQview</b> e <b>O Gimp!</b>" - -#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 -#: share/advertising/pwp-07.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" -msgstr "<b>Centro de Control de Mandrake</b>" - -#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 -#: share/advertising/pwp-07.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " -"utilities for simplifying the configuration of your computer." -msgstr "" -"O Centro de Control de Mandrake é unha colección esencial de " -"utilidadesespecíficas do Mandrake para simplifica-la configuración do " -"ordenador." - -#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 -#: share/advertising/pwp-07.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " -"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " -"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " -"just about everything related to the system." -msgstr "" -"Apreciará inmediatamente esta colección de prácticas utilidades " -"paraconfigurar fácilmente os dispositivos hardware, definir puntos de " -"montaxe,configura-la Rede e a Internet, axusta-lo nivel de seguridade do " -"seuordenador, e todo o relacionado co sistema." - -#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 -#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>MandrakeStore</b>" -msgstr "<b>MandrakeStore</b>" - -#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 -#: share/advertising/pwp-08.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " -"full service e-commerce platform." -msgstr "" -"Atope tódolos productos e servicios de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> " -"-- a nosa completa tenda de comercio electrónico." - -#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 -#, c-format -msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" -msgstr "Parar hoxe en <b>www.mandrakestore.com</b>" - -#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 -#: share/advertising/pwp-09.pl:13 -#, c-format -msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" -msgstr "¡Convértase nun membro de <b>MandrakeClub</b>!" - -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 -#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"MandrakeClub, such as:" -msgstr "" -"Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios,productos " -"e servicios, coma:" - -#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 -#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- Full access to commercial applications" -msgstr "\t- Acceso completo a aplicacións comerciais" - -#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 -#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" -msgstr "" -"\t- Lista especial de espellos de descarga exclusiva para os Membros de " -"MandrakeClub" - -#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 -#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" -msgstr "\t- Poderá vota-lo software que se incluirá en Linux Mandrake" - -#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 -#, c-format -msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" -msgstr "\t- Descontos especiais para productos e servicios en MandrakeStore" - -#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 -#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 -#: share/advertising/pwp-09.pl:20 -#, c-format -msgid "\t- Plus much more" -msgstr "\t- E moito máis" - -#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 -#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 -#, c-format -msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" -msgstr "Para máis información, visite <b>www.mandrakeclub.com</b>" - -#: share/advertising/dis-11.pl:13 -#, c-format -msgid "Do you require assistance?" -msgstr "¿Necesita asistencia?" - -#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 -#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 -#, c-format -msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." -msgstr "<b>MandrakeExpert</b> é a principal fonte de soporte técnico." - -#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 -#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." -"mandrakeexpert.com</b>" -msgstr "" -"Se ten preguntas sobre Linux, subscríbase a MandrakeExpert en <b>www." -"mandrakeexpert.com</b>" - -#: share/advertising/dwd-01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " -"General Public License. This new release is the result of collaboration " -"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrakelinux contributors." -msgstr "" -"Linux Mandrake comprométese co Modelo de Código Aberto e respecta " -"completamente a Licencia Pública Xeral. Esta nova versión é o resultado da " -"colaboración entre o equipo de desenvolvedores de MandrakeSoft e a " -"comunidade mundial de contribuíntes de Linux Mandrake." - -#: share/advertising/dwd-02.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" -msgstr "<b>¡Únase á comunidade de Linux Mandrake!</b>" - -#: share/advertising/dwd-02.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " -"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" -msgstr "" -"Se desexa participar, subscríbase á lista de correo \"Cooker\" visitando " -"<b>mandrake-linux.com/cooker</b>" - -#: share/advertising/dwd-02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" -"linux.com</b>!" -msgstr "" -"¡Para saber máis acerca da nosa dinámica comunidade, visite <b>www.mandrake-" -"linux.com</b>!" - -#: share/advertising/dwd-03.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" -msgstr "<b>¿Que é Linux Mandrake?</b>" - -#: share/advertising/dwd-03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " -"the most widely used Linux distributions worldwide!" -msgstr "" -"Linux Mandrake é unha distribución de Código Aberto creada con milleiros de " -"aplicacións escollidos do mundo do Software Libre. ¡Linux Mandrake é unha " -"das distribucións de Linux máis usadas en todo o mundo!" - -#: share/advertising/dwd-03.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " -"latest versions of the most popular Open Source applications." -msgstr "" -"Linux Mandrake inclúe os famosos escritorios gráficos KDE e GNOME, e mailas " -"últimas versións das aplicacións de Código Aberto máis populares." - -#: share/advertising/dwd-04.pl:13 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " -"install and easy to use Linux distribution." -msgstr "" -"Linux Mandrake é coñecida coma a distribución de Linux máis amigable e máis " -"fácil de instalar e usar." - -#: share/advertising/dwd-04.pl:15 -#, c-format -msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" -msgstr "Descubra as nosas <b>Solucións Persoais</b>:" - -#: share/advertising/dwd-04.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" -msgstr "\t- Descubra Linux Mandrake nun CD arrincable con <b>MandrakeMove</b>" - -#: share/advertising/dwd-04.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " -"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" -msgstr "" -"\t- Se usa Linux principalmente para tarefas de Oficina, da Internet e " -"Multimedia, <b>Discovery</b> é a solución perfecta" - -#: share/advertising/dwd-04.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " -"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" -msgstr "" -"\t- Se aprecia a gran selección de software incluindo as potentes " -"ferramentasde desenvolvemento, <b>PowerPack</b> é para vostede" - -#: share/advertising/dwd-04.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " -"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" -msgstr "" -"\t- Se necesita unha solución Linux personalizada e con moitas " -"funcionalidades para redes pequenas e medianas, elixa <b>PowerPack+</b>" - -#: share/advertising/dwd-05.pl:13 -#, c-format -msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" -msgstr "Descubra tamén as nosas <b>Solucións Comerciais</b>!" - -#: share/advertising/dwd-05.pl:15 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " -"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " -"deploy world-class Linux server applications." -msgstr "" -"<b>Corporate Server</b>: a solución ideal para empresas. É unha completa " -"solución \"todo-nun\" que inclúe todo o necesario para despregar rápidamente " -"aplicacións rapidly world-class Linux server applications." - -#: share/advertising/dwd-05.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " -"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " -"high performance security solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/dwd-05.pl:19 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " -"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." -msgstr "" -"<b>MandrakeClustering</b>: a potencia e a velocidade dun cluster Linux " -"combinadas ca estabilidade e a facilidade de uso da distribución " -"mundialmente famosa Linux Mandrake. Unha mestura única . A unique blend for " -"incomparable HPC performance." - -#: share/advertising/dwd-06.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Atope tódolos productos de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> -- a nosa " -"completa tenda de comercio electrónico." - -#: share/advertising/dwd-06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " -"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " -"perfectly your needs!" -msgstr "" -"Descubra tamén o noso soporte de incidentes se ten algún problema, dendeo " -"soporte estándar ó profesional, dende 1 a 50 incidentes, ¡escolla o que máis " -"lle conveña!" - -#: share/advertising/dwd-07.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" -msgstr "<b>¡Convírtase nun membro de MandrakeClub!</b>" - -#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 -#: share/advertising/pwp-10.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Do you require assistance?</b>" -msgstr "<b>¿Necesita asistencia?</b>" - -#: share/advertising/dwd-09.pl:16 -#, c-format -msgid "<b>Note</b>" -msgstr "<b>Nota</b>" - -#: share/advertising/dwd-09.pl:18 -#, c-format -msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." -msgstr "Esta é a <b>Versión de descarga</b> de Linux Mandrake." - -#: share/advertising/dwd-09.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"The free download version does not include commercial software, and " -"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " -"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." -msgstr "" -"A versión de descarga gratuita non inclúe o software comercial, e polo tanto " -"pode ser que non traballe con certos módems (coma algúns ADSL e RTC) e " -"tarxetas gráficas (coma ATI® e NVIDIA®)." - -#: share/advertising/ppp-01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " -"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " -"contributors throughout the world." -msgstr "" -"A súa nova distribución de Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións " -"son o resultado dos esforzos e a colaboración entre os desenvolvedores " -"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo." - -#: share/advertising/ppp-02.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>PowerPack+</b>" -msgstr "<b>PowerPack+</b>" - -#: share/advertising/ppp-02.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " -"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " -"a comprehensive selection of world-class server applications." -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-02.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" -msgstr "<b>¡Escolla o seu Ambiente de escritorio gráfico!</b>" - -#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " -"choose between several popular graphical desktops environments, including: " -"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." -msgstr "" -"Cando entra no seu sistema Linux Mandrake por primeira vez, pode elixir " -"entre varios ambientes de escritorio gráfico populares, incluíndo: KDE, " -"GNOME, WindowMaker, IceWM, e outros." - -#: share/advertising/ppp-04.pl:13 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " -"tasks:" -msgstr "" -"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " -"tarefas:" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 -#, c-format -msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" -msgstr "" -"\t- Cree, edite e comparta documentos de oficina con <b>OpenOffice.org</b>" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" -msgstr "" -"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de información " -"persoal: <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" -msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla e Konqueror</b>" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" -msgstr "\t- Participe en chats en liña con <b>Kopete</b>" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" -msgstr "" -"\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con <b>KsCD</b> e <b>Totem</b>" - -#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 -#, c-format -msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" -msgstr "\t- Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:13 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" -msgstr "" -"PowerPack+ inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " -"software, incluindo:" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " -"Environment for C++ programming" -msgstr "" -"\t- <b>Kdevelop</b>: é un Ambiente de Desenvolvemento Integrado para " -"programar en C++ con múltiples funcionalidades e fácil de usar" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" -msgstr "\t- <b>GDB</b>: o depurador de Proxectos de GNU" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" -msgstr "" -"\t- <b>Xemacs</b>: un editor de texto e un sistema de desenvolvemento de " -"aplicacións de código aberto" - -#: share/advertising/ppp-05.pl:20 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" -msgstr "" -"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " -"estándar Vi" - -#: share/advertising/ppp-06.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-06.pl:15 -#, c-format -msgid "It includes both server and client features for:" -msgstr "Inclúe funcionalidades de cliente e servidor para:" - -#: share/advertising/ppp-06.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- Sending and receiving emails" -msgstr "\t- Enviar e recibir correos-e" - -#: share/advertising/ppp-06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " -"receiving), Task Requests (sending and receiving)" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-06.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- Address Book (server and client)" -msgstr "\t- Axenda (servidor e cliente)" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:13 -#, c-format -msgid "" -"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:15 -#, c-format -msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" -msgstr "" -"\t- <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-" -"Windows" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:16 -#, c-format -msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" -msgstr "\t- <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" -msgstr "" -"\t- <b>MySQL</b>: A base de datos de Código Aberto máis popular do mundo" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" -"transparent version control system" -msgstr "" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" -msgstr "" -"\t- <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable " -"licenciado baixo a GPL" - -#: share/advertising/ppp-07.pl:20 -#, c-format -msgid "\t- And others" -msgstr "\t- E outros" - -#: share/advertising/pwp-01.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " -"the world." -msgstr "" -"A súa nova distribución de Linux Mandrake é o resultado dos esforzos e a " -"colaboración entre os desenvolvedores de MandrakeSoft e os contribuíntes de " -"Linux Mandrake de todo o mundo." - -#: share/advertising/pwp-01.pl:19 -#, c-format -msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of our " -"latest release." -msgstr "" -"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no desenvolvemento da " -"última versión." - -#: share/advertising/pwp-02.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>PowerPack</b>" -msgstr "<b>PowerPack</b>" - -#: share/advertising/pwp-02.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " -"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " -"most technical." -msgstr "" -"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de MandrakeSoft. " -"Ademais de se-la distribución de Linux máis sinxela e amigable, PowerPack " -"inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares ás máis técnicas." - -#: share/advertising/pwp-04.pl:13 -#, c-format -msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " -"your tasks:" -msgstr "" -"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " -"tarefas:" - -#: share/advertising/pwp-04.pl:16 -#, c-format -msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" -msgstr "" -"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de de " -"información persoal <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" - -#: share/advertising/pwp-04.pl:17 -#, c-format -msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" -msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>" - -#: share/advertising/pwp-04.pl:19 -#, c-format -msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" -msgstr "\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con KsCD e <b>Totem</b>" - -#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Development tools</b>" -msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>" - -#: share/advertising/pwp-05.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" -msgstr "" -"PowerPack inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " -"software, incluindo:" - -#: share/advertising/pwp-06.pl:15 -#, c-format -msgid "And of course the editors!" -msgstr "¡E por suposto os editores!" - -#: share/advertising/pwp-06.pl:17 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " -"development system" -msgstr "" -"\t- <b>Xemacs</b>: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de " -"aplicacións de Código Aberto" - -#: share/advertising/pwp-06.pl:18 -#, c-format -msgid "" -"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" -msgstr "" -"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " -"estándar Vi" - -#: standalone.pm:21 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" - -#: standalone.pm:40 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" - -#: standalone.pm:52 -#, c-format -msgid "" -"[--boot] [--splash]\n" -"OPTIONS:\n" -" --boot - enable to configure boot loader\n" -" --splash - enable to configure boot theme\n" -"default mode: offer to configure autologin feature" -msgstr "" - -#: standalone.pm:57 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" - -#: standalone.pm:63 -#, c-format -msgid "" -"[--add]\n" -" --add - \"add a network interface\" wizard\n" -" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" -" --skip-wizard - manage connections\n" -" --internet - configure internet\n" -" --wizard - like --add" -msgstr "" - -#: standalone.pm:69 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Font Importation and monitoring application\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" - -#: standalone.pm:84 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" - -#: standalone.pm:96 -#, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" - -#: standalone.pm:97 -#, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" - -#: standalone.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" - -#: standalone.pm:107 -#, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr "" - -#: standalone.pm:108 -#, c-format -msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" - -#: standalone.pm:113 -#, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" - -#: standalone.pm:114 -#, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" - -#: standalone.pm:128 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" - -#: standalone/XFdrake:87 -#, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso" - -#: standalone/XFdrake:91 -#, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:79 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 -#, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:136 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:143 -#, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 -#: standalone/drakfont:575 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Configuration" -msgstr "Configuración de Internet" - -#: standalone/drakTermServ:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Bases de datos" - -#: standalone/drakTermServ:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Bases de datos" - -#: standalone/drakTermServ:269 -#, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Inicia-lo Servidor" - -#: standalone/drakTermServ:275 -#, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Para-lo Servidor" - -#: standalone/drakTermServ:283 -#, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:287 -#, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:293 -#, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios" - -#: standalone/drakTermServ:297 -#, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Engadir/Eliminar Clientes" - -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 -#, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Asistente da Primeira Vez" - -#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 -#, c-format -msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:347 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" This wizard routine will:\n" -" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup dhcp.\n" -"\t\n" -"After doing these steps, the wizard will:\n" -"\t\n" -" a) Make all " -"nbis. \n" -" b) Activate the " -"server. \n" -" c) Start the " -"server. \n" -" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" -" are added to the shadow$$CLIENT$$ " -"file. \n" -" e) Ask you to make a boot floppy.\n" -" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:392 -#, c-format -msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Saír do Asistente" - -#: standalone/drakTermServ:404 -#, c-format -msgid "Please save dhcpd config!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use thin clients." -msgstr "Cliente DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:434 -#, c-format -msgid "" -"Please select default client type.\n" -" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " -"display.\n" -" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 -#, c-format -msgid "Sync client X keyboard settings with server." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:453 -#, c-format -msgid "Creating net boot images for all kernels" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Isto pode levar uns minutos." - -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 -#, c-format -msgid "Done!" -msgstr "¡Feito!" - -#: standalone/drakTermServ:464 -#, c-format -msgid "Syncing server user list with client list, including root." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:484 -#, c-format -msgid "" -"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " -"be restarted. Restart now?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "Terminal Server Overview" -msgstr "Configuración de Internet" - -#: standalone/drakTermServ:520 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:526 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:544 -#, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:564 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:576 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:580 -#, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:585 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:594 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:615 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:650 -#, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disquete de Arrinque" - -#: standalone/drakTermServ:652 -#, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO de Arrinque" - -#: standalone/drakTermServ:654 -#, c-format -msgid "PXE Image" -msgstr "Imaxe PXE" - -#: standalone/drakTermServ:723 -#, c-format -msgid "Default kernel version" -msgstr "Versión por defecto do kernel" - -#: standalone/drakTermServ:751 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:758 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!" - -#: standalone/drakTermServ:761 -#, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:765 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!" - -#: standalone/drakTermServ:768 -#, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:776 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Borrar" - -#: standalone/drakTermServ:783 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/drakTermServ:870 -#, c-format -msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:875 -#, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Engadir Usuario -->" - -#: standalone/drakTermServ:881 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Eliminar Usuario" - -#: standalone/drakTermServ:917 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" - -#: standalone/drakTermServ:921 -#, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:951 -#, c-format -msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." -msgstr "" -"Permiti-la configuración\n" -"do hardware local." - -#: standalone/drakTermServ:960 -#, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:982 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Cliente DHCP" - -#: standalone/drakTermServ:983 -#, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Engadir Cliente -->" - -#: standalone/drakTermServ:997 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "Tipo: " - -#: standalone/drakTermServ:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "Tipo: " - -#: standalone/drakTermServ:1005 -#, fuzzy, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/drakTermServ:1006 -#, fuzzy, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "reconfigurar" - -#: standalone/drakTermServ:1014 -#, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar Cliente" - -#: standalone/drakTermServ:1040 -#, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1047 -#, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Borrar Cliente" - -#: standalone/drakTermServ:1056 -#, fuzzy, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Configurando..." - -#: standalone/drakTermServ:1072 -#, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1112 -#, c-format -msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1128 -#, c-format -msgid "All clients will use %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1160 -#, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Subrede:" - -#: standalone/drakTermServ:1167 -#, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Máscara de Rede:" - -#: standalone/drakTermServ:1174 -#, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Encamiñadores:" - -#: standalone/drakTermServ:1181 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Máscara de Subrede:" - -#: standalone/drakTermServ:1188 -#, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Enderezo de Broadcast:" - -#: standalone/drakTermServ:1195 -#, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome do Dominio:" - -#: standalone/drakTermServ:1203 -#, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Nomes dos Servidores:" - -#: standalone/drakTermServ:1214 -#, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1215 -#, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1257 -#, c-format -msgid "Append TS Includes To Existing Config" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "reconfigurar" - -#: standalone/drakTermServ:1275 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configuración do Servidor dhcpd" - -#: standalone/drakTermServ:1276 -#, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"A maioría destes valores foron\n" -"extraidos do sistema actual.\n" -"Pode modificalos se é necesario." - -#: standalone/drakTermServ:1279 -#, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1426 -#, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Insira un disquete na unidade:" - -#: standalone/drakTermServ:1430 -#, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!" - -#: standalone/drakTermServ:1432 -#, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Xa pode extrae-lo disquete" - -#: standalone/drakTermServ:1435 -#, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!" - -#: standalone/drakTermServ:1440 -#, c-format -msgid "PXE image is %s/%s" -msgstr "A imaxe PXE é %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1442 -#, c-format -msgid "Error writing %s/%s" -msgstr "Erro escribindo %s/%s" - -#: standalone/drakTermServ:1451 -#, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1453 -#, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1475 -#, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!" - -#: standalone/drakTermServ:1634 -#, c-format -msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1647 -#, c-format -msgid "%s is not a user..\n" -msgstr "%s non é un usuario..\n" - -#: standalone/drakTermServ:1648 -#, c-format -msgid "%s is already a Terminal Server user\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1650 -#, c-format -msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1652 -#, c-format -msgid "%s added to Terminal Server\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1698 -#, c-format -msgid "Deleted %s...\n" -msgstr "Eliminado %s...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 -#, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s non atopado...\n" - -#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 -#: standalone/drakTermServ:1724 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s xa se está usando\n" - -#: standalone/drakTermServ:1801 -#, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" - -#: standalone/drakTermServ:1953 -#, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "" - -#: standalone/drakautoinst:38 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Erro!" - -#: standalone/drakautoinst:39 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'." - -#: standalone/drakautoinst:41 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador da Instalación Automática" - -#: standalone/drakautoinst:42 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Press ok to continue." -msgstr "" - -#: standalone/drakautoinst:60 -#, fuzzy, c-format -msgid "replay" -msgstr "Reproducir" - -#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 -#, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" - -#: standalone/drakautoinst:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configuración do estilo de arrinque" - -#: standalone/drakautoinst:65 -#, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" - -#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 -#: standalone/drakautoinst:92 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Creando un disquete de instalación automática" - -#: standalone/drakautoinst:90 -#, c-format -msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -msgstr "Insira outro disquete baleiro na unidade %s (disco para os drivers)" - -#: standalone/drakautoinst:91 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -msgstr "Creando un disquete de instalación automática (disco dos drivers)" - -#: standalone/drakautoinst:158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" -msgstr "" - -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:379 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "¡Noraboa!" - -#: standalone/drakautoinst:253 -#, c-format -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" - -#: standalone/drakautoinst:289 -#, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Instalación Automática" - -#: standalone/drakautoinst:358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Engadir un item" - -#: standalone/drakautoinst:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Elimina-lo último item" - -#: standalone/drakbackup:88 -#, c-format -msgid "hd" -msgstr "disco duro" - -#: standalone/drakbackup:88 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "cinta" - -#: standalone/drakbackup:112 -#, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Non se atoparon dispositivos" - -#: standalone/drakbackup:152 -#, c-format -msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:153 -#, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup." - -#: standalone/drakbackup:154 -#, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." -msgstr "" -"Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto " -"depende de se se usa o modo incremental ou diferencial." - -#: standalone/drakbackup:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que " -"cambiaron dende a última copia de seguridade." - -#: standalone/drakbackup:157 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que " -"cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal." - -#: standalone/drakbackup:158 -#, c-format -msgid "" -"This should be a local user or email addresse that you want the backup " -"results sent to. You will need to define a functioning mail server." -msgstr "" -"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " -"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " -"servidor de correo-e." - -#: standalone/drakbackup:159 -#, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:160 -#, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Para garda-las copias de seguridade noutros soportes, os ficheiros creanse " -"no disco duro e despois móvense a outros soportes. Se activa esta opción os " -"ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de " -"seguridade." - -#: standalone/drakbackup:161 -#, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Personalizado permítelle especifica-lo seu propio dia e hora. As outras " -"opcións usanrun-parts in /etc/crontab." - -#: standalone/drakbackup:326 -#, c-format -msgid "No media selected for cron operation." -msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron." - -#: standalone/drakbackup:330 -#, c-format -msgid "No interval selected for cron operation." -msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron." - -#: standalone/drakbackup:377 -#, c-format -msgid "Interval cron not available as non-root" -msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root" - -#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 -#, c-format -msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" -msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!" - -#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " -"a complete email address!" -msgstr "" -"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un smtp local, asi que debe " -"usar un enderezo de correo-e completo!" - -#: standalone/drakbackup:475 -#, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:477 -#, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Lista de usuarios antiga:\n" - -#: standalone/drakbackup:479 -#, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Lista de usuario nova:\n" - -#: standalone/drakbackup:524 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -msgstr "" -"\n" -" Informe de DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -msgstr "" -"\n" -" Informe do Daemon de DrakBackup\n" - -#: standalone/drakbackup:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Detalles do Informe de DrakBackup\n" -"\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 -#, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Progreso total" - -#: standalone/drakbackup:609 -#, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:618 -#, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:625 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot spawn %s." -msgstr "Adaptador %s: %s" - -#: standalone/drakbackup:642 -#, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:643 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Sen contrasinal" - -#: standalone/drakbackup:644 -#, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s" - -#: standalone/drakbackup:645 -#, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Non se puido atopar %s en %s" - -#: standalone/drakbackup:649 -#, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:653 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:697 -#, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:701 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "¡Fallo na transferencia de WebDAV!" - -#: standalone/drakbackup:722 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!" - -#: standalone/drakbackup:726 -#, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!" - -#: standalone/drakbackup:730 -#, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "¡Non é un soporte borrable!" - -#: standalone/drakbackup:771 -#, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho." - -#: standalone/drakbackup:829 -#, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD." - -#: standalone/drakbackup:856 -#, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "¡Non hai cinta en %s!" - -#: standalone/drakbackup:956 -#, c-format -msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 -#, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..." - -#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..." - -#: standalone/drakbackup:1049 -#, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..." - -#: standalone/drakbackup:1084 -#, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..." - -#: standalone/drakbackup:1085 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..." - -#: standalone/drakbackup:1090 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!" - -#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1117 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:1118 -#, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP." - -#: standalone/drakbackup:1120 -#, c-format -msgid "file list sent by FTP: %s\n" -msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:1137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1142 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1151 -#, c-format -msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." -msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou." - -#: standalone/drakbackup:1152 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n" - -#: standalone/drakbackup:1180 -#, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!" - -#: standalone/drakbackup:1393 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n" - -#: standalone/drakbackup:1394 -#, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do " -"directorio /etc e restaurala.\n" - -#: standalone/drakbackup:1395 -#, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "" -"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)" - -#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 -#: standalone/drakbackup:1526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "" -"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non reempraza-las " -"copias de seguridade antigas)" - -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais" - -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 -#, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais" - -#: standalone/drakbackup:1400 -#, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)" - -#: standalone/drakbackup:1401 -#, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n" -"seu directorio /etc." - -#: standalone/drakbackup:1432 -#, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade." - -#: standalone/drakbackup:1459 -#, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Non inclui-la caché do navegador" - -#: standalone/drakbackup:1513 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'" - -#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 -#, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Elimina-los Seleccionados" - -#: standalone/drakbackup:1577 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: standalone/drakbackup:1597 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1599 -#, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1603 -#, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1604 -#, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1606 -#, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Transferir Agora" - -#: standalone/drakbackup:1608 -#, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1611 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Nome de máquina" - -#: standalone/drakbackup:1616 -#, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Nome de usuario" - -#: standalone/drakbackup:1628 -#, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Recorde este contrasinal" - -#: standalone/drakbackup:1644 -#, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:1742 -#, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1745 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1750 -#, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size" -msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD" - -#: standalone/drakbackup:1757 -#, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD Multisesión" - -#: standalone/drakbackup:1759 -#, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "Soporte CDRW" - -#: standalone/drakbackup:1765 -#, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)" - -#: standalone/drakbackup:1766 -#, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Borrar Agora " - -#: standalone/drakbackup:1772 -#, c-format -msgid "DVD+RW media" -msgstr "Soporte DVD+RW" - -#: standalone/drakbackup:1774 -#, c-format -msgid "DVD-R media" -msgstr "Soporte DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:1776 -#, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "Dispositivo DVDRAM" - -#: standalone/drakbackup:1807 -#, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!" - -#: standalone/drakbackup:1854 -#, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1857 -#, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1863 -#, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1869 -#, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1875 -#, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:1942 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Introduza un directorio no que gardar:" - -#: standalone/drakbackup:1946 -#, c-format -msgid "Directory to save to" -msgstr "Directorio no que gardar" - -#: standalone/drakbackup:1951 -#, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Tamaño máximo\n" -"permitido por Drakbackup (MB)" - -#: standalone/drakbackup:2015 -#, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CD-R / DVD-R" - -#: standalone/drakbackup:2020 -#, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco Duro / NFS" - -#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 -#: standalone/drakbackup:2046 -#, c-format -msgid "hourly" -msgstr "cada hora" - -#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 -#: standalone/drakbackup:2046 -#, c-format -msgid "daily" -msgstr "diariamente" - -#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 -#: standalone/drakbackup:2046 -#, c-format -msgid "weekly" -msgstr "semanalmente" - -#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 -#: standalone/drakbackup:2046 -#, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mensualmente" - -#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 -#: standalone/drakbackup:2046 -#, c-format -msgid "custom" -msgstr "personalizado" - -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "January" -msgstr "Xaneiro" - -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "February" -msgstr "Febreiro" - -#: standalone/drakbackup:2051 -#, c-format -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "June" -msgstr "Xuño" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "July" -msgstr "Xullo" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: standalone/drakbackup:2052 -#, c-format -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: standalone/drakbackup:2053 -#, c-format -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: standalone/drakbackup:2053 -#, c-format -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: standalone/drakbackup:2053 -#, c-format -msgid "December" -msgstr "Decembro" - -#: standalone/drakbackup:2058 -#, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: standalone/drakbackup:2058 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Luns" - -#: standalone/drakbackup:2058 -#, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#: standalone/drakbackup:2059 -#, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Mércores" - -#: standalone/drakbackup:2059 -#, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Xoves" - -#: standalone/drakbackup:2059 -#, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Venres" - -#: standalone/drakbackup:2059 -#, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -#: standalone/drakbackup:2094 -#, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar daemon" - -#: standalone/drakbackup:2099 -#, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:2105 -#, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2110 -#, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: standalone/drakbackup:2114 -#, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hora" - -#: standalone/drakbackup:2118 -#, c-format -msgid "Day" -msgstr "Día" - -#: standalone/drakbackup:2122 -#, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: standalone/drakbackup:2126 -#, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Día da semana" - -#: standalone/drakbackup:2132 -#, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade." - -#: standalone/drakbackup:2139 -#, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios." - -#: standalone/drakbackup:2140 -#, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2190 -#, c-format -msgid "Please choose the compression type" -msgstr "Escolla o tipo de compresión" - -#: standalone/drakbackup:2194 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" - -#: standalone/drakbackup:2196 -#, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:" - -#: standalone/drakbackup:2202 -#, c-format -msgid "SMTP server for mail:" -msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:" - -#: standalone/drakbackup:2207 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de " -"seguridade noutro soporte." - -#: standalone/drakbackup:2247 -#, c-format -msgid "What" -msgstr "Qué" - -#: standalone/drakbackup:2252 -#, c-format -msgid "Where" -msgstr "Onde" - -#: standalone/drakbackup:2257 -#, c-format -msgid "When" -msgstr "Cando" - -#: standalone/drakbackup:2262 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Máis Opcións" - -#: standalone/drakbackup:2275 -#, c-format -msgid "Backup destination not configured..." -msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..." - -#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 -#, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configuración de Drakbackup" - -#: standalone/drakbackup:2309 -#, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:2311 -#, c-format -msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "" -"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos " -"soportes" - -#: standalone/drakbackup:2319 -#, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2327 -#, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "Nun CD-R" - -#: standalone/drakbackup:2335 -#, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "Nun Dispositivo de Cinta" - -#: standalone/drakbackup:2374 -#, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade" - -#: standalone/drakbackup:2375 -#, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)" - -#: standalone/drakbackup:2387 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:2388 -#, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de Copia de Seguridade" - -#: standalone/drakbackup:2390 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Seleccionar usuario a man" - -#: standalone/drakbackup:2419 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..." - -#: standalone/drakbackup:2491 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2492 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ficheiros do Sistema:\n" - -#: standalone/drakbackup:2494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Ficheiros de Usuario:\n" - -#: standalone/drakbackup:2496 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Outros Ficheiros:\n" - -#: standalone/drakbackup:2498 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2499 -#, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n" - -#: standalone/drakbackup:2502 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de " -"seguridade.\n" - -#: standalone/drakbackup:2506 -#, c-format -msgid "NO" -msgstr "NON" - -#: standalone/drakbackup:2507 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "SI" - -#: standalone/drakbackup:2508 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Gravar nun CD" - -#: standalone/drakbackup:2509 -#, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: standalone/drakbackup:2510 -#, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " no dispositivo: %s" - -#: standalone/drakbackup:2511 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisesión)" - -#: standalone/drakbackup:2512 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s" - -#: standalone/drakbackup:2513 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tBorrar=%s" - -#: standalone/drakbackup:2516 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2517 -#, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2518 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Opcións:\n" - -#: standalone/drakbackup:2519 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n" - -#: standalone/drakbackup:2521 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n" - -#: standalone/drakbackup:2522 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n" - -#: standalone/drakbackup:2523 -#, c-format -msgid "\tBackups use tar only\n" -msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n" - -#: standalone/drakbackup:2525 -#, fuzzy, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" - -#: standalone/drakbackup:2526 -#, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2527 -#, c-format -msgid "\tUsing SMTP server %s\n" -msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2529 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2530 -#, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco duro.\n" - -#: standalone/drakbackup:2531 -#, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" - -#: standalone/drakbackup:2532 -#, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Cinta \n" - -#: standalone/drakbackup:2533 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rede usando FTP.\n" - -#: standalone/drakbackup:2534 -#, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rede usando SSH.\n" - -#: standalone/drakbackup:2535 -#, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rede usando rsync.\n" - -#: standalone/drakbackup:2536 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Rede usando webdav.\n" - -#: standalone/drakbackup:2538 -#, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n" - -#: standalone/drakbackup:2543 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de datos a restaurar:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2545 -#, c-format -msgid "- Restore System Files.\n" -msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n" - -#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 -#, c-format -msgid " - from date: %s %s\n" -msgstr " - dende a data: %s %s\n" - -#: standalone/drakbackup:2550 -#, c-format -msgid "- Restore User Files: \n" -msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n" - -#: standalone/drakbackup:2555 -#, c-format -msgid "- Restore Other Files: \n" -msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n" - -#: standalone/drakbackup:2736 -#, c-format -msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" -msgstr "" -"Lista de datos corrompidos:\n" -"\n" - -#: standalone/drakbackup:2738 -#, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez." - -#: standalone/drakbackup:2748 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos" - -#: standalone/drakbackup:2769 -#, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron " - -#: standalone/drakbackup:2770 -#, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Restaurados con Éxito en %s " - -#: standalone/drakbackup:2889 -#, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Configuración da Restauración " - -#: standalone/drakbackup:2917 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:2933 -#, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "" -"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é " -"importante)" - -#: standalone/drakbackup:3000 -#, c-format -msgid "Please choose the date to restore:" -msgstr "Escolla unha data para restaurar:" - -#: standalone/drakbackup:3037 -#, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar dende o Disco Duro." - -#: standalone/drakbackup:3039 -#, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:3043 -#, c-format -msgid "Directory with backups" -msgstr "Directorio con copias de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:3097 -#, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar" - -#: standalone/drakbackup:3099 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Outros Soportes" - -#: standalone/drakbackup:3104 -#, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaura-lo sistema" - -#: standalone/drakbackup:3105 -#, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaura-los Usuarios" - -#: standalone/drakbackup:3106 -#, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar Outras Cousas" - -#: standalone/drakbackup:3108 -#, c-format -msgid "Select path to restore (instead of /)" -msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)" - -#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 -#, c-format -msgid "Path To Restore To" -msgstr "Ruta Para Restaurar" - -#: standalone/drakbackup:3115 -#, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)" - -#: standalone/drakbackup:3117 -#, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar." - -#: standalone/drakbackup:3201 -#, c-format -msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3204 -#, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Buscar Copias de Seguridade" - -#: standalone/drakbackup:3223 -#, c-format -msgid "No matches found..." -msgstr "Non se atoparon resultados..." - -#: standalone/drakbackup:3227 -#, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Restaura-los Seleccionados" - -#: standalone/drakbackup:3362 -#, c-format -msgid "" -"Click date/time to see backup files.\n" -"Ctrl-Click files to select multiple files." -msgstr "" -"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n" -"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros." - -#: standalone/drakbackup:3368 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Restaura-los Seleccionados\n" -"Entrada do Catálogo" - -#: standalone/drakbackup:3377 -#, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" -msgstr "" -"Restaura-los Seleccionados\n" -"Ficheiros" - -#: standalone/drakbackup:3454 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s." - -#: standalone/drakbackup:3467 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar Dende un CD" - -#: standalone/drakbackup:3467 -#, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" -"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n" -"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom" - -#: standalone/drakbackup:3469 -#, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s." - -#: standalone/drakbackup:3479 -#, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar Dende unha Cinta" - -#: standalone/drakbackup:3479 -#, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n" -"no dispositivo da unidade de cinta %s" - -#: standalone/drakbackup:3481 -#, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s." - -#: standalone/drakbackup:3492 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar Dende a Rede" - -#: standalone/drakbackup:3492 -#, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s" - -#: standalone/drakbackup:3493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome de máquina" - -#: standalone/drakbackup:3494 -#, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3501 -#, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Contrasinal requirido" - -#: standalone/drakbackup:3507 -#, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nome de usuario requirido" - -#: standalone/drakbackup:3510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Nome de máquina: " - -#: standalone/drakbackup:3515 -#, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3528 -#, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Ficheiros Restaurados..." - -#: standalone/drakbackup:3531 -#, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Fallo durante a Restauración" - -#: standalone/drakbackup:3549 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not retrieved..." -msgstr "%s non atopado" - -#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 -#, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Buscar ficheiros para restaurar" - -#: standalone/drakbackup:3752 -#, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade" - -#: standalone/drakbackup:3760 -#, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Restauración Personalizada" - -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar Dende un Catálogo" - -#: standalone/drakbackup:3785 -#, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n" - -#: standalone/drakbackup:3786 -#, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta" - -#: standalone/drakbackup:3787 -#, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " e que o CD está na unidade" - -#: standalone/drakbackup:3789 -#, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3805 -#, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3810 -#, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "" - -#: standalone/drakbackup:3811 -#, c-format -msgid "Directory To Restore From" -msgstr "Directorio Dende o que Restaurar" - -#: standalone/drakbackup:3847 -#, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progreso da Restauración" - -#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 -#: standalone/logdrake:174 -#, c-format -msgid "Save" -msgstr "Gardar" - -#: standalone/drakbackup:3954 -#, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Construir Copia de Seguridade" - -#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: standalone/drakbackup:4075 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" - -#: standalone/drakbackup:4102 -#, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Seleccione os datos a restaurar..." - -#: standalone/drakbackup:4142 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema" - -#: standalone/drakbackup:4145 -#, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario" - -#: standalone/drakbackup:4148 -#, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros" - -#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 -#, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progreso Total" - -#: standalone/drakbackup:4177 -#, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Enviando ficheiros por FTP" - -#: standalone/drakbackup:4180 -#, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando ficheiros..." - -#: standalone/drakbackup:4250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Configuración da rede" - -#: standalone/drakbackup:4255 -#, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade." - -#: standalone/drakbackup:4281 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Configuración do Asistente" - -#: standalone/drakbackup:4286 -#, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuración Avanzada" - -#: standalone/drakbackup:4291 -#, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Ve-la Configuración" - -#: standalone/drakbackup:4295 -#, fuzzy, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Ve-lo Último Log" - -#: standalone/drakbackup:4300 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora" - -#: standalone/drakbackup:4304 -#, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Non se atopou o ficheiro de configuración\n" -"prema en Asistente ou Avanzada." - -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 -#, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" - -#: standalone/drakboot:58 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico" - -#: standalone/drakboot:58 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 -#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Ficheiro" - -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Ficheiro/_Saír" - -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 -#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: standalone/drakboot:139 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" - -#: standalone/drakboot:140 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Crear novo tema" - -#: standalone/drakboot:152 -#, c-format -msgid "Use graphical boot" -msgstr "Usar arrinque gráfico" - -#: standalone/drakboot:157 -#, c-format -msgid "" -"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -msgstr "" - -#: standalone/drakboot:164 -#, c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: standalone/drakboot:167 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Amosa-lo tema por\n" -"debaixo da consola" - -#: standalone/drakboot:176 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" - -#: standalone/drakboot:184 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Non, non quero login automático" - -#: standalone/drakboot:185 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)" - -#: standalone/drakboot:191 -#, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Usuario por omisión" - -#: standalone/drakboot:192 -#, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Escritorio por omisión" - -#: standalone/drakboot:256 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Fallou a instalación de %s. Ocorreu o seguinte erro:" - -#: standalone/drakbug:40 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Para enviar un informe de Erros, prema no botón informar.\n" -"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s\n" -" onde atopará un formulario para encher. A información que se amosa\n" -"enriba transferirase a ese servidor." - -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandrake" - -#: standalone/drakbug:53 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro de Control de Mandrake" - -#: standalone/drakbug:55 -#, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Ferramenta de sincronización" - -#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 -#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Ferramentas de consola" - -#: standalone/drakbug:57 -#, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" - -#: standalone/drakbug:58 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" - -#: standalone/drakbug:59 -#, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" - -#: standalone/drakbug:60 -#, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" - -#: standalone/drakbug:61 -#, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Control Remoto" - -#: standalone/drakbug:62 -#, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Xestor de Software" - -#: standalone/drakbug:63 -#, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" - -#: standalone/drakbug:64 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:65 -#, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: standalone/drakbug:66 -#, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Asistentes de Configuración" - -#: standalone/drakbug:84 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:102 -#, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplicación:" - -#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 -#, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paquete: " - -#: standalone/drakbug:104 -#, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" - -#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 -#, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Versión: " - -#: standalone/drakbug:110 -#, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" -msgstr "" -"Nome da Aplicación\n" -"ou Ruta Completa:" - -#: standalone/drakbug:113 -#, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Atopa-lo Paquete" - -#: standalone/drakbug:117 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Resumo: " - -#: standalone/drakbug:129 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "O SEU TEXTO AQUI" - -#: standalone/drakbug:132 -#, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Descrición do Erro/Información do Sistema" - -#: standalone/drakbug:136 -#, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Envia-la versión do kernel" - -#: standalone/drakbug:137 -#, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Enviar cpuinfo" - -#: standalone/drakbug:138 -#, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Enviar lspci" - -#: standalone/drakbug:159 -#, c-format -msgid "Report" -msgstr "Informar" - -#: standalone/drakbug:219 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Non instalado" - -#: standalone/drakbug:231 -#, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paquete non instalado" - -#: standalone/drakbug:248 -#, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NON ATOPADO" - -#: standalone/drakbug:259 -#, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "conectando a %s ..." - -#: standalone/drakbug:267 -#, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "¡Non hai ningún navegador dispoñible! Instale un" - -#: standalone/drakbug:286 -#, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Indique o nome dun paquete." - -#: standalone/drakbug:292 -#, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Introduza o texto do resumo." - -#: standalone/drakclock:29 -#, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "DrakClock" - -#: standalone/drakclock:39 -#, c-format -msgid "not defined" -msgstr "non definido" - -#: standalone/drakclock:41 -#, c-format -msgid "Change Time Zone" -msgstr "Cambia-la Zona Horaria" - -#: standalone/drakclock:45 -#, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "Zona Horaria - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "GMT - DrakClock" - -#: standalone/drakclock:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" - -#: standalone/drakclock:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Interface de rede" - -#: standalone/drakclock:81 -#, c-format -msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" -msgstr "" -"O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n" -"ca hora dun servidor remoto usando NTP" - -#: standalone/drakclock:82 -#, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakclock:90 -#, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reset" -msgstr "Rexeitar" - -#: standalone/drakclock:214 -#, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol\n" -"\n" -"Do you want to install ntp ?" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:81 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)" - -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Pasarela:" - -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" - -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Agarde un chisco" - -#: standalone/drakconnect:116 -#, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" - -#: standalone/drakconnect:116 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: standalone/drakconnect:133 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Nome de máquina: " - -#: standalone/drakconnect:135 -#, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Configura-lo nome da máquina..." - -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 -#, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configuración da LAN" - -#: standalone/drakconnect:154 -#, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configura-la Rede de Área Local..." - -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 -#: standalone/drakconnect:244 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: standalone/drakconnect:197 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Xestiona-las conexións" - -#: standalone/drakconnect:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device selected" -msgstr "Eliminar fila" - -#: standalone/drakconnect:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "Configuración da LAN" - -#: standalone/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "Servidores DNS" - -#: standalone/drakconnect:359 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Buscar Dominio" - -#: standalone/drakconnect:367 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "estático" - -#: standalone/drakconnect:367 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: standalone/drakconnect:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "<control>G" - -#: standalone/drakconnect:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Estación Internet" - -#: standalone/drakconnect:505 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Tempo de espera do módem" - -#: standalone/drakconnect:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/drakconnect:511 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:514 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Saír" - -#: standalone/drakconnect:519 -#, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Son do módem" - -#: standalone/drakconnect:520 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: standalone/drakconnect:520 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome do módulo" - -#: standalone/drakconnect:573 -#, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Enderezo Mac" - -#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Localización no bus" - -#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a " -"ferramenta de configuración de hardware." - -#: standalone/drakconnect:651 -#, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Eliminar unha interface de rede" - -#: standalone/drakconnect:655 -#, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:" - -#: standalone/drakconnect:679 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n" -"\n" -"%s" - -#: standalone/drakconnect:681 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" -msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito" - -#: standalone/drakconnect:698 -#, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "" - -#: standalone/drakconnect:699 -#, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Sen Máscara" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "arriba" - -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 -#, c-format -msgid "down" -msgstr "abaixo" - -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" - -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Non conectado" - -#: standalone/drakconnect:743 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." - -#: standalone/drakconnect:743 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." - -#: standalone/drakconnect:772 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, pode estar usando a súa " -"rede" - -#: standalone/drakconnect:788 -#, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Desactivar agora" - -#: standalone/drakconnect:788 -#, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Activar agora" - -#: standalone/drakconnect:796 -#, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Non ten ningunha interface configurada.\n" -"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'" - -#: standalone/drakconnect:810 -#, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configuración da LAN" - -#: standalone/drakconnect:822 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" - -#: standalone/drakconnect:831 -#, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo de Arrinque" - -#: standalone/drakconnect:832 -#, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Iniciado ó arrincar" - -#: standalone/drakconnect:868 -#, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" -msgstr "" -"Esta interface ainda non foi configurada.\n" -"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" -"Centro de Control de Mandrake" - -#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:923 -#, c-format -msgid "" -"You don't have any configured Internet connection.\n" -"Please run \"Internet access\" in control center." -msgstr "" -"Non ten ningunha conexión á Internet configurada.\n" -"Execute \"Acceso á Internet\" no centro de control." - -#: standalone/drakconnect:931 -#, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configuración da conexión á Internet" - -#: standalone/drakconnect:949 -#, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)" - -#: standalone/drakconnect:971 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configuración da Conexión á Internet" - -#: standalone/drakconnect:972 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acceso á Internet" - -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conexión: " - -#: standalone/drakconnect:977 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: standalone/drakedm:53 -#, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:54 -#, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" - -#: standalone/drakedm:77 -#, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?" - -#: standalone/drakfloppy:40 -#, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" - -#: standalone/drakfloppy:83 -#, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Creación do disco de arrinque" - -#: standalone/drakfloppy:84 -#, c-format -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: standalone/drakfloppy:87 -#, c-format -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: standalone/drakfloppy:93 -#, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Versión do kernel" - -#: standalone/drakfloppy:108 -#, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: standalone/drakfloppy:122 -#, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Preferencias avanzadas" - -#: standalone/drakfloppy:141 -#, c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: standalone/drakfloppy:144 -#, c-format -msgid "Mkinitrd optional arguments" -msgstr "Argumentos opcionais para mkinitrd" - -#: standalone/drakfloppy:146 -#, c-format -msgid "force" -msgstr "forzar" - -#: standalone/drakfloppy:147 -#, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "omiti-los módulos raid" - -#: standalone/drakfloppy:148 -#, c-format -msgid "if needed" -msgstr "se for necesario" - -#: standalone/drakfloppy:149 -#, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "omiti-los módulos scsi" - -#: standalone/drakfloppy:152 -#, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Engadir un módulo" - -#: standalone/drakfloppy:161 -#, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Quitar un módulo" - -#: standalone/drakfloppy:296 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Asegúrese de que hai un soporte no dispositivo %s" - -#: standalone/drakfloppy:302 -#, c-format -msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." -msgstr "" -"Non hai soporte ou está protexido contra a escritura, no dispositivo %s.\n" -"Insira un." - -#: standalone/drakfloppy:306 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakfloppy:309 -#, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Completouse a creación do disquete" - -#: standalone/drakfloppy:309 -#, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "A creación do disquete de arrinque completouse con éxito\n" - -#: standalone/drakfloppy:312 -#, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -msgstr "" -"Non se puido pechar de xeito correcto o mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" - -#: standalone/drakfont:183 -#, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Busca-las fontes instaladas" - -#: standalone/drakfont:185 -#, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:208 -#, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:210 -#, c-format -msgid "No fonts found" -msgstr "Non se atoparon fontes" - -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325 -#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392 -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "feito" - -#: standalone/drakfont:223 -#, c-format -msgid "Could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas" - -#: standalone/drakfont:256 -#, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:259 -#, c-format -msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n" - -#: standalone/drakfont:269 -#, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:294 -#, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:323 -#, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Copia das fontes" - -#: standalone/drakfont:326 -#, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instalación de fontes True Type" - -#: standalone/drakfont:333 -#, fuzzy, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..." - -#: standalone/drakfont:334 -#, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Rematouse a instalación de True Type" - -#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:349 -#, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:359 -#, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais" - -#: standalone/drakfont:362 -#, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" - -#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418 -#, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes" - -#: standalone/drakfont:420 -#, fuzzy, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "restrinxir" - -#: standalone/drakfont:428 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486 -#, c-format -msgid "DrakFont" -msgstr "DrakFont" - -#: standalone/drakfont:487 -#, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista de Fontes" - -#: standalone/drakfont:493 -#, c-format -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 -#, c-format -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: standalone/drakfont:496 -#, c-format -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: standalone/drakfont:512 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 de MandrakeSoft \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" - -#: standalone/drakfont:521 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:537 -#, c-format -msgid "" -"Thanks:\n" -"\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -"\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -"\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" - -#: standalone/drakfont:557 -#, c-format -msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:567 -#, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" - -#: standalone/drakfont:568 -#, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" - -#: standalone/drakfont:569 -#, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#: standalone/drakfont:570 -#, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impresoras Xenéricas" - -#: standalone/drakfont:586 -#, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'" - -#: standalone/drakfont:587 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Selección do Ficheiro" - -#: standalone/drakfont:600 -#, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Non seleccionou ningunha fonte" - -#: standalone/drakfont:652 -#, c-format -msgid "Import fonts" -msgstr "Importar fontes" - -#: standalone/drakfont:657 -#, c-format -msgid "Install fonts" -msgstr "Instalar fontes" - -#: standalone/drakfont:692 -#, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "prema aqui se está segur@." - -#: standalone/drakfont:694 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aqui se non." - -#: standalone/drakfont:733 -#, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "" - -#: standalone/drakfont:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/drakfont:739 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Elimina-la Lista" - -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 -#, c-format -msgid "Importing fonts" -msgstr "Importando fontes" - -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 -#, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Probas iniciais" - -#: standalone/drakfont:755 -#, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Copia-las fontes no sistema" - -#: standalone/drakfont:756 -#, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar & converti-las fontes" - -#: standalone/drakfont:757 -#, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Despois de Instalar" - -#: standalone/drakfont:775 -#, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Eliminar fontes do sistema" - -#: standalone/drakfont:776 -#, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Despois de Desinstalar" - -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartición da Conexión á Internet" - -#: standalone/drakgw:124 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está desactivada" - -#: standalone/drakgw:125 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está desactivada.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "activar" - -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "volver a configurar" - -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:136 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Activando os servidores..." - -#: standalone/drakgw:148 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está activada." - -#: standalone/drakgw:151 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está activada" - -#: standalone/drakgw:152 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n" -"Actualmente está activada.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "desactivar" - -#: standalone/drakgw:159 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desactivando os servidores..." - -#: standalone/drakgw:174 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está desactivada." - -#: standalone/drakgw:194 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á " -"Internet.\n" -"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da súa rede local poden usa-la " -"conexión á Internet deste ordenador.\n" -"\n" -"Asegúrese de que configurou o seu acceso á Rede/Internet co drakconnect " -"antes de continuar.\n" -"\n" -"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de " -"Área Local (LAN)." - -#: standalone/drakgw:237 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)" - -#: standalone/drakgw:238 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interface %s" - -#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" - -#: standalone/drakgw:254 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface de rede" - -#: standalone/drakgw:255 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador." - -#: standalone/drakgw:262 -#, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local." - -#: standalone/drakgw:291 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "A interface de rede xa está configurada" - -#: standalone/drakgw:292 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Advertencia, o adaptador de rede (%s) xa está configurado.\n" -"\n" -"¿Desexa reconfiguralo automáticamente?\n" -"\n" -"Pode facelo a man pero necesita saber qué é o que está facendo." - -#: standalone/drakgw:297 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Reconfiguración automática" - -#: standalone/drakgw:297 -#, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Non (só expertos)" - -#: standalone/drakgw:298 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Amosa-la configuración actual da interface" - -#: standalone/drakgw:299 -#, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configuración actual da interface" - -#: standalone/drakgw:300 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:313 -#, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:320 -#, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Enderezo da Rede Local" - -#: standalone/drakgw:324 -#, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." -msgstr "" -"Configuración do Servidor DHCP.\n" -"\n" -"Aqui pode seleccionar diferentes opcións para a configuración do servidor " -"DHCP.\n" -"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está." - -#: standalone/drakgw:328 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP deste servidor DHCP" - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP do Servidor DNS" - -#: standalone/drakgw:330 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Nome do dominio interno" - -#: standalone/drakgw:331 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:332 -#, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:333 -#, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:334 -#, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:335 -#, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Volver a configura-la interface e o servidor DHCP" - -#: standalone/drakgw:342 -#, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "" - -#: standalone/drakgw:352 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " -"de %s!\n" - -#: standalone/drakgw:362 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." - -#: standalone/drakgw:363 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "" -"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..." - -#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" - -#: standalone/drakgw:599 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" -" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." -msgstr "" -"Xa está todo configurado.\n" -"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de " -"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)." - -#: standalone/drakhelp:17 -#, c-format -msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" -msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" -"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n" -"\n" -"Uso: \n" - -#: standalone/drakhelp:22 -#, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --axuda - amosa esta axuda \n" - -#: standalone/drakhelp:23 -#, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:24 -#, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:35 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakhelp:41 -#, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Non hai ningún navegador instalado no sistema, instale un se quere ve-lo " -"sistema de axuda" - -#: standalone/drakperm:21 -#, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Configuración do sistema" - -#: standalone/drakperm:22 -#, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Configuración personalizada" - -#: standalone/drakperm:23 -#, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Configuracións do sistema & personalizada" - -#: standalone/drakperm:43 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editable" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 -#, c-format -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 -#, c-format -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 -#, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: standalone/drakperm:107 -#, c-format -msgid "" -"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " -"groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:110 -#, c-format -msgid "" -"The current security level is %s.\n" -"Select permissions to see/edit" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: standalone/drakperm:121 -#, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel arriba" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: standalone/drakperm:122 -#, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel abaixo" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Engadir unha regra" - -#: standalone/drakperm:123 -#, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Engadir unha nova regra ó final" - -#: standalone/drakperm:124 -#, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Elimina-la regra seleccionada" - -#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:233 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: standalone/drakperm:125 -#, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edita-la regra actual" - -#: standalone/drakperm:246 -#, c-format -msgid "browse" -msgstr "explorar" - -#: standalone/drakperm:256 -#, c-format -msgid "Read" -msgstr "Lectura" - -#: standalone/drakperm:257 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro" - -#: standalone/drakperm:260 -#, c-format -msgid "Write" -msgstr "Escritura" - -#: standalone/drakperm:261 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro" - -#: standalone/drakperm:264 -#, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Execución" - -#: standalone/drakperm:265 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro" - -#: standalone/drakperm:267 -#, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:267 -#, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Usado para o directorio:\n" -"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo" - -#: standalone/drakperm:268 -#, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:268 -#, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución" - -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "" - -#: standalone/drakperm:269 -#, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución" - -#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 -#, c-format -msgid "User :" -msgstr "Usuario: " - -#: standalone/drakperm:289 -#, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Grupo: " - -#: standalone/drakperm:293 -#, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Usuario actual" - -#: standalone/drakperm:294 -#, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "" -"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo" - -#: standalone/drakperm:304 -#, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Selección da ruta" - -#: standalone/drakperm:324 -#, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propiedade" - -#: standalone/drakpxe:55 -#, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Configuración do Servidor PXE" - -#: standalone/drakpxe:111 -#, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Configuración do Servidor de Instalación" - -#: standalone/drakpxe:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á " -"Internet.\n" -"\n" -"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de " -"área local (LAN)." - -#: standalone/drakpxe:143 -#, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Escolla a interface de rede que usará o servidor dhcp." - -#: standalone/drakpxe:144 -#, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interface %s (na rede %s)" - -#: standalone/drakpxe:169 -#, c-format -msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakpxe:173 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "O IP inicial de DHCP" - -#: standalone/drakpxe:174 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "O IP final de DHCP" - -#: standalone/drakpxe:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Indique onde está a imaxe de instalación.\n" -"\n" -"Se non hai ningún directorio, copie o contido do CD ou DVD.\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:192 -#, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Directorio da imaxe de instalación" - -#: standalone/drakpxe:196 -#, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Non se atopou ningunha imaxe" - -#: standalone/drakpxe:197 -#, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Non se atopou ningunha imaxe de CD ou DVD, copie o programa de instalación e " -"os ficheiros rpm." - -#: standalone/drakpxe:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Indique onde está o ficheiro auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Déixeo en branco se non quere usa-lo modo de instalación automática.\n" -"\n" - -#: standalone/drakpxe:215 -#, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "ALL" -msgstr "TODO" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOCAL" - -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "por defecto" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorar" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "non" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "si" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words -#: standalone/draksec:81 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:129 -#, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valor por defecto: %s)" - -#: standalone/draksec:170 -#, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Nivel de Seguridade:" - -#: standalone/draksec:173 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alertas de Seguridade:" - -#: standalone/draksec:177 -#, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrador de Seguridade:" - -#: standalone/draksec:179 -#, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Opcións básicas" - -#: standalone/draksec:192 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:194 -#, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Opcións de Rede" - -#: standalone/draksec:194 -#, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Opcións do Sistema" - -#: standalone/draksec:240 -#, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Comprobacións Periódicas" - -#: standalone/draksec:258 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..." - -#: standalone/draksec:264 -#, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..." - -#: standalone/draksound:47 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!" - -#: standalone/draksound:48 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Non se detectou ningunha Tarxeta de Son na máquina. Verifique que hai " -"unhaTarxeta de Son soportada por Linux conectada correctamente.\n" -"\n" -"\n" -"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/draksound:55 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:21 -#, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"Necesítase o paquete 'ImageMagick' para completa-la configuración.\n" -"Prema en \"Aceptar\" para instalar 'ImageMagick' ou \"Cancelar\" para saír" - -#: standalone/draksplash:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "creación do disquete de arrinque" - -#: standalone/draksplash:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "Resolución" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "escolla o ficheiro de imaxe" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do tema" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Explorar" - -#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Configurar servicios" - -#: standalone/draksplash:96 -#, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:97 -#, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:98 -#, c-format -msgid "text width" -msgstr "ancho do texto" - -#: standalone/draksplash:99 -#, c-format -msgid "text box height" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:100 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:101 -#, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:102 -#, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "o ancho da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:103 -#, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "a altura da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:104 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "a cor da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:119 -#, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vista Previa" - -#: standalone/draksplash:121 -#, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Garda-lo tema" - -#: standalone/draksplash:122 -#, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Escolle-la cor" - -#: standalone/draksplash:125 -#, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Amosa-lo logo na Consola" - -#: standalone/draksplash:126 -#, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:464 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:167 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Escolle-la imaxe" - -#: standalone/draksplash:209 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:445 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Selección da cor da barra de progreso" - -#: standalone/draksplash:464 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "¡Debe escoller un ficheiro de imaxe primeiro!" - -#: standalone/draksplash:469 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Xerando a vista previa..." - -#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: standalone/draksplash:515 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "" - -#: standalone/drakups:63 -#, c-format -msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb" - -#: standalone/drakups:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add an UPS device" -msgstr "Engadir un dispositivo UPS" - -#: standalone/drakups:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the UPS configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" -msgstr "" -"Benvid@ á utilidade de configuración de UPS.\n" -"\n" -"Aqui poderá engadir un novo UPS ó sistema.\n" - -#: standalone/drakups:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We're going to add an UPS device.\n" -"\n" -"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" -msgstr "" -"Imos engadir un dispositivo UPS.\n" -"\n" -"¿Prefire detectar automáticamente os dispositivos UPS conectados a esta " -"máquina ou ?" - -#: standalone/drakups:82 -#, c-format -msgid "Autodetection" -msgstr "Detección automática" - -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 -#, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detectando" - -#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 -#: standalone/logdrake:485 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Noraboa" - -#: standalone/drakups:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" -msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos UPS:" - -#: standalone/drakups:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Non se atoparon novos dispositivos UPS" - -#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Configuración do controlador de UPS" - -#: standalone/drakups:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Seleccione o seu modelo de UPS." - -#: standalone/drakups:117 -#, c-format -msgid "Manufacturer / Model:" -msgstr "Fabricante / Modelo:" - -#: standalone/drakups:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" -"Please fill in its name, its driver and its port." -msgstr "" -"Estamos configurando o UPS \"%s\" dende \"%s\".\n" -"Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto." - -#: standalone/drakups:133 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: standalone/drakups:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name of your ups" -msgstr "O nome do seu ups" - -#: standalone/drakups:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "The driver that manage your ups" -msgstr "O controlador do seu ups" - -#: standalone/drakups:135 -#, c-format -msgid "Port:" -msgstr "Porto:" - -#: standalone/drakups:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "O porto ó que está conectado o seu ups" - -#: standalone/drakups:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." -msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo UPS \"%s\"." - -#: standalone/drakups:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS devices" -msgstr "Dispositivos UPS" - -#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: standalone/drakups:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "UPS users" -msgstr "Usuarios UPS" - -#: standalone/drakups:265 -#, c-format -msgid "Access Control Lists" -msgstr "Listas de Control de Acceso" - -#: standalone/drakups:266 -#, c-format -msgid "IP mask" -msgstr "Máscara IP" - -#: standalone/drakups:277 -#, c-format -msgid "Rules" -msgstr "Regras" - -#: standalone/drakups:278 -#, c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: standalone/drakups:278 -#, c-format -msgid "ACL name" -msgstr "Nome da ACL" - -#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 -#, c-format -msgid "DrakUPS" -msgstr "DrakUPS" - -#: standalone/drakups:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de UPS" - -#: standalone/drakvpn:73 -#, c-format -msgid "DrakVPN" -msgstr "DrakVPN" - -#: standalone/drakvpn:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is enabled." -msgstr "A conexión VPN está activada." - -#: standalone/drakvpn:96 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do ?" -msgstr "" -"A configuración da conexión VPN xa está feita.\n" -"\n" -"Actualmente está activada.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakvpn:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disabling VPN..." -msgstr "Desactivando VPN..." - -#: standalone/drakvpn:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now disabled." -msgstr "Agora a conexión VPN está desactivada." - -#: standalone/drakvpn:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "VPN connection currently disabled" -msgstr "A conexión VPN está desactivada" - -#: standalone/drakvpn:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The setup of a VPN connection has already been done.\n" -"\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do ?" -msgstr "" -"Xa se configurou unha conexión VPN.\n" -"\n" -"Actualmente está desactivada.\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/drakvpn:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling VPN..." -msgstr "Activando VPN..." - -#: standalone/drakvpn:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "The VPN connection is now enabled." -msgstr "Agora a conexión VPN está activada." - -#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 -#, fuzzy, c-format -msgid "Simple VPN setup." -msgstr "Configuración sinxela de VPN." - -#: standalone/drakvpn:156 -#, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" -"\n" -"With this feature, computers on your local private network and computers\n" -"on some other remote private networks, can share resources, through\n" -"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" -"\n" -"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" -"computers look as if they were on the same network.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"VPN connection.\n" -"\n" -"This program is based on the following projects:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - the docs and man pages coming with the %s package\n" -"\n" -"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" -"before going any further." -msgstr "" -"Conexión VPN.\n" -"\n" -"Este programa está baseado nos seguintes proxectos:\n" -" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" -" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" -" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" -" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" -" - os documentos e as páxinas man veñen co paquete %s\n" -"\n" -"Lea COMO MÍNIMO os documentos de ipsec-howto\n" -"antes de continuar." - -#: standalone/drakvpn:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kernel module." -msgstr "Quitar un módulo" - -#: standalone/drakvpn:197 -#, c-format -msgid "" -"The kernel need to have ipsec support.\n" -"\n" -"You're running a %s kernel version.\n" -"\n" -"This kernel has '%s' support." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Policies" -msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" - -#: standalone/drakvpn:292 -#, c-format -msgid "IKE daemon racoon" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Ficheiro de configuración" - -#: standalone/drakvpn:296 -#, c-format -msgid "" -"Configuration step !\n" -"\n" -"You need to define the Security Policies and then to \n" -"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" -"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" -"\n" -"What would you like to configure ?\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:307 -#, c-format -msgid "" -"Next, we will configure the %s file.\n" -"\n" -"\n" -"Simply click on Next.\n" -msgstr "" -"Agora, imos configura-lo ficheiro %s.\n" -"\n" -"\n" -"Prema en Seguinte.\n" - -#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 -#, c-format -msgid "%s entries" -msgstr "%s entradas" - -#: standalone/drakvpn:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The %s file contents\n" -"is divided into sections.\n" -"\n" -"You can now :\n" -"\n" -" - display, add, edit, or remove sections, then\n" -" - commit the changes\n" -"\n" -"What would you like to do ?\n" -msgstr "" -"O contido do ficheiro %s\n" -"está dividido en seccións.\n" -"\n" -"Agora pode:\n" -"\n" -" - ver, engadir, editar, ou eliminar seccións, e depois\n" -" - commit os cambios\n" -"\n" -"¿Qué desexa facer?\n" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display" -msgstr "Ver" - -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, fuzzy, c-format -msgid "Commit" -msgstr "compacto" - -#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 -#: standalone/drakvpn:713 -#, c-format -msgid "" -"_:display here is a verb\n" -"Display configuration" -msgstr "Ve-la configuración" - -#: standalone/drakvpn:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist.\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose 'add'.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s non existe.\n" -"\n" -"Isto debe ser unha nova configuración.\n" -"\n" -"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n" - -#: standalone/drakvpn:368 -#, c-format -msgid "ipsec.conf entries" -msgstr "entradas de ipsec.conf" - -#: standalone/drakvpn:369 -#, c-format -msgid "" -"The %s file contains different sections.\n" -"\n" -"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" -"\t\t\t\t\t'conn default' \n" -"\t\t\t\t\t'normal1'\n" -"\t\t\t\t\t'normal2' \n" -"\n" -"You can now add one of these sections.\n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "config setup" -msgstr "reconfigurar" - -#: standalone/drakvpn:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "conn %default" -msgstr "defecto" - -#: standalone/drakvpn:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "normal conn" -msgstr "Mostrar información" - -#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 -#, c-format -msgid "Exists !" -msgstr "¡Existe!" - -#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change its name.\n" -msgstr "" -"Xa existe unha sección con este nome.\n" -"Os nomes das seccións deben se únicos.\n" -"\n" -"Ten que voltar e engadir outra sección\n" -"ou cambiarlle o nome.\n" - -#: standalone/drakvpn:400 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow this config\n" -"setup section.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:405 -#, c-format -msgid "interfaces" -msgstr "interfaces" - -#: standalone/drakvpn:406 -#, c-format -msgid "klipsdebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:407 -#, c-format -msgid "plutodebug" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:408 -#, c-format -msgid "plutoload" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:409 -#, c-format -msgid "plutostart" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:410 -#, c-format -msgid "uniqueids" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:444 -#, c-format -msgid "" -"This is the first section after the config\n" -"setup one.\n" -"\n" -"Here you define the default settings. \n" -"All the other sections will follow this one.\n" -"The left settings are optional. If don't define\n" -"them here, globally, you can define them in each\n" -"section.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:451 -#, c-format -msgid "PFS" -msgstr "PFS" - -#: standalone/drakvpn:452 -#, c-format -msgid "keyingtries" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:453 -#, c-format -msgid "compress" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:454 -#, c-format -msgid "disablearrivalcheck" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "left" -msgstr "Borrar" - -#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 -#, c-format -msgid "leftcert" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 -#, c-format -msgid "leftrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 -#, c-format -msgid "leftsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 -#, c-format -msgid "leftnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:488 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections, or connections.\n" -"\n" -"You can now add a new section.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:491 -#, c-format -msgid "section name" -msgstr "nome da sección" - -#: standalone/drakvpn:492 -#, c-format -msgid "authby" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:493 -#, c-format -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#: standalone/drakvpn:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "right" -msgstr "Alto" - -#: standalone/drakvpn:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "rightcert" -msgstr "Alto" - -#: standalone/drakvpn:501 -#, c-format -msgid "rightrsasigkey" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:502 -#, c-format -msgid "rightsubnet" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:503 -#, c-format -msgid "rightnexthop" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:511 -#, c-format -msgid "" -"A section with this name already exists.\n" -"The section names have to be unique.\n" -"\n" -"You'll have to go back and add another section\n" -"or change the name of the section.\n" -msgstr "" -"Xa existe unha sección con este nome.\n" -"Os nomes das seccións deben ser únicos.\n" -"\n" -"Ten que voltar e engadir outra sección\n" -"ou cambia-lo nome da sección.\n" - -#: standalone/drakvpn:543 -#, c-format -msgid "" -"Add a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 -#, c-format -msgid "Edit section" -msgstr "Edita-la sección" - -#: standalone/drakvpn:577 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to edit \n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" -"\n" -"Pode escoller debaixo a que quere editar\n" -"e despois premer en seguinte.\n" - -#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 -#: standalone/drakvpn:877 -#, c-format -msgid "Section names" -msgstr "Nomes das seccións" - -#: standalone/drakvpn:590 -#, c-format -msgid "Can't edit !" -msgstr "¡ Non se pode editar !" - -#: standalone/drakvpn:591 -#, c-format -msgid "" -"You cannot edit this section.\n" -"\n" -"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" -"One has to specify version 2.0 on the top\n" -"of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the oportunistic encryption.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:600 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the config setup section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:611 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the default section entries.\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:624 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can now edit the normal section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:645 -#, c-format -msgid "" -"Edit a Security Policy.\n" -"\n" -"You can now add a Security Policy.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 -#, c-format -msgid "Remove section" -msgstr "Eliminar sección" - -#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here below the one you want to remove\n" -"and then click on next.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" -"\n" -"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n" -"e despois premer en seguinte.\n" - -#: standalone/drakvpn:686 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The racoon.conf file configuration.\n" -"\n" -"The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now :\n" -" - display \t\t (display the file contents)\n" -" - add\t\t\t (add one section)\n" -" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" -" - remove \t\t (remove an existing section)\n" -" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" -msgstr "" -"Configuración do ficheiro racoon.conf.\n" -"\n" -"O contido deste ficheiro está dividido en seccións.\n" -"Agora pode:\n" -" - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n" -" - engadir\t\t\t (angadir unha sección)\n" -" - editar \t\t\t (modifica-los parámetros dunha sección)\n" -" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n" -" - commit \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)" - -#: standalone/drakvpn:714 -#, c-format -msgid "" -"The %s file does not exist\n" -"\n" -"This must be a new configuration.\n" -"\n" -"You'll have to go back and choose configure.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s non existe\n" -"\n" -"Isto debe ser unha nova configuración.\n" -"\n" -"Debe voltar e seleccionar configurar.\n" - -#: standalone/drakvpn:728 -#, c-format -msgid "racoonf.conf entries" -msgstr "entradas de racoonf.conf" - -#: standalone/drakvpn:729 -#, c-format -msgid "" -"The 'add' sections step.\n" -"\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" -"\t'path'\n" -"\t'remote'\n" -"\t'sainfo' \n" -"\n" -"Choose the section you would like to add.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "ruta" - -#: standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "remote" -msgstr "remoto" - -#: standalone/drakvpn:735 -#, fuzzy, c-format -msgid "sainfo" -msgstr "Info" - -#: standalone/drakvpn:743 -#, c-format -msgid "" -"The 'add path' section step.\n" -"\n" -"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:746 -#, c-format -msgid "path type" -msgstr "tipo de ruta" - -#: standalone/drakvpn:750 -#, c-format -msgid "" -"path include path : specifies a path to include\n" -"a file. See File Inclusion.\n" -"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" -"\n" -"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" -"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" -"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" -"\n" -"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" -"if a certificate or certificate request is received.\n" -"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" -"\n" -"File Inclusion : include file \n" -"other configuration files can be included.\n" -"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" -"\n" -"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" -"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" -"Pre-shared key authentication method in phase 1." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 -#, c-format -msgid "real file" -msgstr "ficheiro real" - -#: standalone/drakvpn:793 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your racoon.conf file.\n" -"\n" -"You can now choose the remote settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:810 -#, c-format -msgid "" -"Make sure you already have the path sections\n" -"on the top of your %s file.\n" -"\n" -"You can now choose the sainfo settings.\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:827 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections or connections.\n" -"\n" -"You can choose here in the list below the one you want\n" -"to edit and then click on next.\n" -msgstr "" -"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n" -"\n" -"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n" -"editar e despois premer en seguinte.\n" - -#: standalone/drakvpn:838 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"\n" -"You can now edit the remote section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:847 -#, c-format -msgid "" -"Your %s file has several sections.\n" -"\n" -"You can now edit the sainfo section entries.\n" -"\n" -"Choose continue when you are done to write the data." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:855 -#, c-format -msgid "" -"This section has to be on top of your\n" -"%s file.\n" -"\n" -"Make sure all other sections follow these path\n" -"sections.\n" -"\n" -"You can now edit the path entries.\n" -"\n" -"Choose continue or previous when you are done.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:862 -#, c-format -msgid "path_type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:903 -#, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"\n" -"You may now share resources through the Internet,\n" -"in a secure way, using a VPN connection.\n" -"\n" -"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" -"section is configured." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:923 -#, c-format -msgid "Sainfo source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:924 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.209 is the source address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.1.0/24 is the source address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:941 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sainfo source protocol" -msgstr "Protocolo de arrinque" - -#: standalone/drakvpn:942 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:956 -#, c-format -msgid "Sainfo destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:957 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\t203.178.141.218 is the destination address\n" -"\n" -"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" -"\t172.16.2.0/24 is the destination address" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:974 -#, c-format -msgid "Sainfo destination protocol" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:975 -#, c-format -msgid "" -"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" -"defines the parameters of the IKE phase 2\n" -"(IPsec-SA establishment).\n" -"\n" -"source_id and destination_id are constructed like:\n" -"\n" -"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" -"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" -"\n" -"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" -"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:989 -#, c-format -msgid "PFS group" -msgstr "Grupo PFS" - -#: standalone/drakvpn:991 -#, c-format -msgid "" -"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" -"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" -"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" -"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lifetime number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: standalone/drakvpn:997 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1013 -#, c-format -msgid "Lifetime unit" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1015 -#, c-format -msgid "" -"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" -"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" -"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" -"individually specified in each proposal.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 30 sec;\n" -" lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" -"\n" -"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " -"'hour'.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 -#, c-format -msgid "Encryption algorithm" -msgstr "Algoritmo de cifrado" - -#: standalone/drakvpn:1033 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Autenticación" - -#: standalone/drakvpn:1035 -#, c-format -msgid "Compression algorithm" -msgstr "Algoritmo de compresión" - -#: standalone/drakvpn:1036 -#, fuzzy, c-format -msgid "deflate" -msgstr "defecto" - -#: standalone/drakvpn:1043 -#, c-format -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: standalone/drakvpn:1044 -#, c-format -msgid "" -"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" -"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" -"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" -"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" -"directive.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"remote anonymous\n" -"remote ::1 [8000]" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exchange mode" -msgstr "Modo de marcación" - -#: standalone/drakvpn:1054 -#, c-format -msgid "" -"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" -"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" -"when racoon is responder. More than one mode can be\n" -"specified by separating them with a comma. All of the\n" -"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" -"racoon uses when it is the initiator.\n" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1060 -#, fuzzy, c-format -msgid "Generate policy" -msgstr "Xeral" - -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, c-format -msgid "off" -msgstr "apagado" - -#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 -#, c-format -msgid "on" -msgstr "prendido" - -#: standalone/drakvpn:1062 -#, c-format -msgid "" -"This directive is for the responder. Therefore you\n" -"should set passive on in order that racoon(8) only\n" -"becomes a responder. If the responder does not have any\n" -"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" -"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" -"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" -"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" -"tiate with the client which is allocated IP address\n" -"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" -"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" -"that other communication might fail if such policies\n" -"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" -"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" -"the initiator case. The default value is off." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1076 -#, c-format -msgid "Passive" -msgstr "Pasivo" - -#: standalone/drakvpn:1078 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" -"to on. The default value is off. It is useful for a\n" -"server." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1081 -#, c-format -msgid "Certificate type" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1083 -#, fuzzy, c-format -msgid "My certfile" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/drakvpn:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the certificate" -msgstr "Nome da impresora" - -#: standalone/drakvpn:1085 -#, c-format -msgid "My private key" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1086 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name of the private key" -msgstr "Nome da impresora" - -#: standalone/drakvpn:1087 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers certfile" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/drakvpn:1088 -#, c-format -msgid "Name of the peers certificate" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "Verify cert" -msgstr "moi bo" - -#: standalone/drakvpn:1091 -#, c-format -msgid "" -"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" -"some reason, set this to off. The default is on." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1093 -#, c-format -msgid "My identifier" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1094 -#, c-format -msgid "" -"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" -"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" -"they are used like:\n" -"\tmy_identifier address [address];\n" -"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" -"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" -"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" -"\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier fqdn string;\n" -"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" -"\tmy_identifier keyid file;\n" -"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" -"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" -"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" -"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" -"\t\tSubject field in the certificate.\n" -"\n" -"Examples : \n" -"\n" -"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1114 -#, fuzzy, c-format -msgid "Peers identifier" -msgstr "Impresora" - -#: standalone/drakvpn:1115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proposal" -msgstr "Protocolo" - -#: standalone/drakvpn:1117 -#, c-format -msgid "" -"specify the encryption algorithm used for the\n" -"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of following: \n" -"\n" -"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" -"\n" -"For other transforms, this statement should not be used." -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1124 -#, c-format -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1125 -#, fuzzy, c-format -msgid "Authentication method" -msgstr "Autenticación" - -#: standalone/drakvpn:1126 -#, c-format -msgid "DH group" -msgstr "Grupo DH" - -#: standalone/drakvpn:1133 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Comando" - -#: standalone/drakvpn:1134 -#, c-format -msgid "Source IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1135 -#, c-format -msgid "Destination IP range" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "Upper-layer protocol" -msgstr "Protocolo de arrinque" - -#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "any" -msgstr "Día" - -#: standalone/drakvpn:1138 -#, c-format -msgid "Flag" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Direction" -msgstr "Descrición" - -#: standalone/drakvpn:1140 -#, c-format -msgid "IPsec policy" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1140 -#, c-format -msgid "ipsec" -msgstr "ipsec" - -#: standalone/drakvpn:1140 -#, c-format -msgid "discard" -msgstr "descartar" - -#: standalone/drakvpn:1143 -#, c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: standalone/drakvpn:1143 -#, fuzzy, c-format -msgid "tunnel" -msgstr "Cancelar" - -#: standalone/drakvpn:1143 -#, c-format -msgid "transport" -msgstr "transportar" - -#: standalone/drakvpn:1145 -#, c-format -msgid "Source/destination" -msgstr "Fonte/destino" - -#: standalone/drakvpn:1146 -#, c-format -msgid "require" -msgstr "" - -#: standalone/drakvpn:1146 -#, c-format -msgid "use" -msgstr "usar" - -#: standalone/drakvpn:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "unique" -msgstr "Martinica" - -#: standalone/drakxtv:43 -#, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:43 -#, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (cable)" - -#: standalone/drakxtv:43 -#, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:43 -#, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canadá (cable)" - -#: standalone/drakxtv:44 -#, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Xapón (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:44 -#, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Xapón (cable)" - -#: standalone/drakxtv:44 -#, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (broadcast)" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Europa Occidental" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Europa do Leste" - -#: standalone/drakxtv:45 -#, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francia [SECAM]" - -#: standalone/drakxtv:46 -#, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nova Celandia" - -#: standalone/drakxtv:49 -#, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:83 -#, c-format -msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:85 -#, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:86 -#, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Área:" - -#: standalone/drakxtv:91 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:101 -#, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "" - -#: standalone/drakxtv:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:" - -#: standalone/drakxtv:108 -#, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "¡Que teña un bo día!" - -#: standalone/drakxtv:109 -#, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n" - -#: standalone/drakxtv:132 -#, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!" - -#: standalone/drakxtv:133 -#, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai " -"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n" -"\n" -"\n" -"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" - -#: standalone/harddrake2:18 -#, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Controladores alternativos" - -#: standalone/harddrake2:19 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" - -#: standalone/harddrake2:22 -#, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" - -#: standalone/harddrake2:23 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canle" - -#: standalone/harddrake2:23 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canle EIDE/SCSI" - -#: standalone/harddrake2:24 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:24 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:26 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identificación do bus" - -#: standalone/harddrake2:27 -#, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:30 -#, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:33 -#, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamaño da caché" - -#: standalone/harddrake2:33 -#, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" - -#: standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:34 -#, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" - -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! -#: standalone/harddrake2:37 -#, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro da coma" - -#: standalone/harddrake2:37 -#, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:38 -#, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" - -#: standalone/harddrake2:39 -#, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecuencia (MHz)" - -#: standalone/harddrake2:40 -#, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" -msgstr "" -"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " -"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" - -#: standalone/harddrake2:41 -#, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "este campo describe o dispositivo" - -#: standalone/harddrake2:42 -#, fuzzy, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/harddrake2:43 -#, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:44 -#, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novo dispositivo devfs" - -#: standalone/harddrake2:45 -#, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "" - -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" - -#: standalone/harddrake2:48 -#, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Crear unha nova partición" - -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "o número do procesador" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:50 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:51 -#, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Erro fdiv" - -#: standalone/harddrake2:52 -#, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:54 -#, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "Erro f00f" - -#: standalone/harddrake2:55 -#, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Restaurar" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:57 -#, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:58 -#, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatao dos disquetes" - -#: standalone/harddrake2:60 -#, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade" - -#: standalone/harddrake2:61 -#, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:62 -#, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "clase de dispositivo hardware" - -#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 -#: standalone/printerdrake:212 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: standalone/harddrake2:63 -#, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Modelo do disco duro" - -#: standalone/harddrake2:64 -#, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:65 -#, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome do modelo" - -#: standalone/harddrake2:65 -#, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Número de botóns" - -#: standalone/harddrake2:66 -#, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "o número de botóns que ten o rato" - -#: standalone/harddrake2:67 -#, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "o nome da CPU" - -#: standalone/harddrake2:68 -#, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porto da impresora de rede" - -#: standalone/harddrake2:69 -#, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do procesador" - -#: standalone/harddrake2:69 -#, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "o número do procesador" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Formata-las particións" - -#: standalone/harddrake2:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "o número do procesador" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Formatando" - -#: standalone/harddrake2:71 -#, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:72 -#, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" - -#: standalone/harddrake2:73 -#, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" - -#: standalone/harddrake2:74 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "o nome do vendedor do procesador" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protección contra a escritura" - -#: standalone/harddrake2:75 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" - -#. -PO: please keep all "/" charaters !!! -#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 -#: standalone/printerdrake:159 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcións" - -#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 -#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/A_xuda" - -#: standalone/harddrake2:95 -#, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" - -#: standalone/harddrake2:96 -#, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" - -#: standalone/harddrake2:97 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" - -#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Saír" - -#: standalone/harddrake2:113 -#, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/Descrición _dos campos" - -#: standalone/harddrake2:115 -#, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Axuda do Harddrake" - -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Descrición dos campos:\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:121 -#, c-format -msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" -msgstr "" -"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " -"campos do marco (\"Información\") da dereita" - -#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Comunicar Erro" - -#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Acerca de..." - -#: standalone/harddrake2:128 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Acerca de Harddrake" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:130 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de " -"Mandrake.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versión %s" - -#: standalone/harddrake2:163 -#, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware detectado" - -#: standalone/harddrake2:168 -#, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configura-lo módulo" - -#: standalone/harddrake2:175 -#, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" - -#: standalone/harddrake2:222 -#, c-format -msgid "unknown" -msgstr "descoñecido" - -#: standalone/harddrake2:223 -#, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Descoñecido" - -#: standalone/harddrake2:241 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " -"aquí." - -#: standalone/harddrake2:295 -#, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secundario" - -#: standalone/harddrake2:295 -#, c-format -msgid "primary" -msgstr "primario" - -#: standalone/harddrake2:303 -#, c-format -msgid "burner" -msgstr "gravadora" - -#: standalone/harddrake2:303 -#, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: standalone/keyboarddrake:24 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." - -#: standalone/keyboarddrake:33 -#, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?" - -#: standalone/localedrake:60 -#, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" - -#: standalone/logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Logs" -msgstr "Ferramentas de Logs do Mandrake" - -#: standalone/logdrake:52 -#, c-format -msgid "Logdrake" -msgstr "Logdrake" - -#: standalone/logdrake:65 -#, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Amosar só do día seleccionado" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Ficheiro/_Novo" - -#: standalone/logdrake:72 -#, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Ficheiro/_Abrir" - -#: standalone/logdrake:73 -#, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>A" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Ficheiro/_Gardar" - -#: standalone/logdrake:74 -#, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>G" - -#: standalone/logdrake:75 -#, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma" - -#: standalone/logdrake:76 -#, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Ficheiro/-" - -#: standalone/logdrake:79 -#, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcións/Proba" - -#: standalone/logdrake:81 -#, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Axuda/_Acerca de..." - -#: standalone/logdrake:110 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the auth.log log file\n" -"Authentication" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:111 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the user.log log file\n" -"User" -msgstr "Usuario" - -#: standalone/logdrake:112 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/messages log file\n" -"Messages" -msgstr "Mensaxes" - -#: standalone/logdrake:113 -#, c-format -msgid "" -"_:this is the /var/log/syslog log file\n" -"Syslog" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:117 -#, c-format -msgid "search" -msgstr "buscar" - -#: standalone/logdrake:129 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs" - -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Opcións" - -#: standalone/logdrake:135 -#, fuzzy, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Máquina:" - -#: standalone/logdrake:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "Máquina:" - -#: standalone/logdrake:140 -#, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Seleccionar ficheiro" - -#: standalone/logdrake:149 -#, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: standalone/logdrake:159 -#, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Contido do ficheiro" - -#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 -#, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerta de correo" - -#: standalone/logdrake:170 -#, c-format -msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" -msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" - -#: standalone/logdrake:221 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:406 -#, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Servidor World Wide Web Apache" - -#: standalone/logdrake:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Nome de dominio" - -#: standalone/logdrake:408 -#, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor FTP" - -#: standalone/logdrake:409 -#, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Servidor de Correo Postfix" - -#: standalone/logdrake:410 -#, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" - -#: standalone/logdrake:411 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" - -#: standalone/logdrake:412 -#, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servicio Webmin" - -#: standalone/logdrake:413 -#, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servicio Xinetd" - -#: standalone/logdrake:424 -#, c-format -msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo" - -#: standalone/logdrake:425 -#, c-format -msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo" - -#: standalone/logdrake:432 -#, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configuración de alertas de correo" - -#: standalone/logdrake:433 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Benvid@ á utilidade de configuración de correo.\n" -"\n" -"Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n" - -#: standalone/logdrake:436 -#, c-format -msgid "What do you want to do?" -msgstr "¿Qué desexa facer?" - -#: standalone/logdrake:443 -#, c-format -msgid "Services settings" -msgstr "Configuración dos servicios" - -#: standalone/logdrake:444 -#, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:451 -#, fuzzy, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Formatando" - -#: standalone/logdrake:452 -#, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:453 -#, c-format -msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "" - -#: standalone/logdrake:458 -#, c-format -msgid "Alert configuration" -msgstr "Configuración de alertas" - -#: standalone/logdrake:459 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo " - -#: standalone/logdrake:460 -#, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" -msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar" - -#: standalone/logdrake:479 -#, c-format -msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo." - -#: standalone/logdrake:485 -#, c-format -msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo." - -#: standalone/logdrake:544 -#, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Gardar coma..." - -#: standalone/mousedrake:31 -#, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Escolla o seu tipo de rato." - -#: standalone/mousedrake:44 -#, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?" - -#: standalone/mousedrake:61 -#, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Proba-lo rato" - -#: standalone/mousedrake:64 -#, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Probe o seu rato:" - -#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 -#, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorización da Rede" - -#: standalone/net_monitor:92 -#, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Estatísticas globais" - -#: standalone/net_monitor:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Instantaneous" -msgstr "Instantáneas" - -#: standalone/net_monitor:95 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:96 -#, c-format -msgid "" -"Sending\n" -"speed:" -msgstr "" -"Enviando\n" -"velocidade:" - -#: standalone/net_monitor:97 -#, c-format -msgid "" -"Receiving\n" -"speed:" -msgstr "" -"Recibindo\n" -"velocidade:" - -#: standalone/net_monitor:100 -#, c-format -msgid "" -"Connection\n" -"time: " -msgstr "" -"Conexión\n" -"tempo: " - -#: standalone/net_monitor:122 -#, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Agarde, probando a conexión..." - -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 -#, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Desconectando da Internet " - -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 -#, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Conectando á Internet " - -#: standalone/net_monitor:194 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet." - -#: standalone/net_monitor:195 -#, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Desconexión da Internet completada." - -#: standalone/net_monitor:197 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conexión establecida." - -#: standalone/net_monitor:198 -#, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Fallo ó conectarse.\n" -"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrake." - -#: standalone/net_monitor:299 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configuración da cor" - -#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 -#, c-format -msgid "sent: " -msgstr "enviados: " - -#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 -#, c-format -msgid "received: " -msgstr "recibidos: " - -#: standalone/net_monitor:361 -#, c-format -msgid "average" -msgstr "" - -#: standalone/net_monitor:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/net_monitor:396 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitidos" - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "recibidos" - -#: standalone/net_monitor:415 -#, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a " -"súa rede" - -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" - -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" - -#: standalone/net_monitor:426 -#, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas" - -#: standalone/printerdrake:70 -#, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Cargando a configuración da impresora... Agarde" - -#: standalone/printerdrake:86 -#, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..." - -#: standalone/printerdrake:129 -#, c-format -msgid "%s Printer Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s" - -#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 -#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 -#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Accións" - -#: standalone/printerdrake:143 -#, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Establecer coma _Por defecto" - -#: standalone/printerdrake:144 -#, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editar" - -#: standalone/printerdrake:145 -#, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/E_liminar" - -#: standalone/printerdrake:146 -#, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/Modo e_xperto" - -#: standalone/printerdrake:151 -#, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Actualizar" - -#: standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/En_gadir unha Impresora" - -#: standalone/printerdrake:158 -#, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Configurar CUPS" - -#: standalone/printerdrake:191 -#, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: standalone/printerdrake:194 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "" - -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Def." -msgstr "" - -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Nome da Impresora" - -#: standalone/printerdrake:212 -#, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Tipo de Conexión" - -#: standalone/printerdrake:219 -#, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Nome do Servidor" - -#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:227 -#, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Engadir unha Impresora" - -#: standalone/printerdrake:227 -#, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema" - -#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:230 -#, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Establecer coma por defecto" - -#: standalone/printerdrake:230 -#, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto" - -#: standalone/printerdrake:233 -#, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Edita-la impresora seleccionada" - -#: standalone/printerdrake:236 -#, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Elimina-la impresora seleccionada" - -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Actualiza-la lista" - -#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Configurar CUPS" - -#: standalone/printerdrake:242 -#, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS" - -#: standalone/printerdrake:528 -#, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autores: " - -#: standalone/printerdrake:534 -#, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Xestión de Impresoras\n" - -#: standalone/scannerdrake:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" -"\n" -"Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "" -"Cómpre instala-los paquetes SANE para poder usar escáner.\n" -"\n" -"¿Desexa instala-los paquetes SANE?" - -#: standalone/scannerdrake:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica" - -#: standalone/scannerdrake:59 -#, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:60 -#, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 -#, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 -#: standalone/scannerdrake:155 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of %s." -msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s." - -#: standalone/scannerdrake:103 -#, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "atopouse %s en %s, ¿desexa configuralo automáticamente?" - -#: standalone/scannerdrake:115 -#, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica" - -#: standalone/scannerdrake:131 -#, c-format -msgid " (" -msgstr " (" - -#: standalone/scannerdrake:132 -#, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modelo detectado: %s" - -#: standalone/scannerdrake:134 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porto: %s" - -#: standalone/scannerdrake:161 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 -#, c-format -msgid "Do not install firmware file" -msgstr "Non instala-lo ficheiro de firmware" - -#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " -"it is turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 -#, c-format -msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 -#, c-format -msgid "" -"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " -"manufacturer's home page, or on your Windows partition." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 -#, c-format -msgid "Install firmware file from" -msgstr "Instala-lo ficheiro de firmware dende" - -#: standalone/scannerdrake:198 -#, c-format -msgid "Select firmware file" -msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware" - -#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 -#, c-format -msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" -msgstr "¡O ficheiro de firmware %s non existe ou non se pode ler!" - -#: standalone/scannerdrake:224 -#, c-format -msgid "" -"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " -"everytime when they are turned on." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:228 -#, c-format -msgid "" -"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " -"can be installed." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:231 -#, c-format -msgid "" -"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " -"firmware here by supplying the new firmware file." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:233 -#, c-format -msgid "Install firmware for the" -msgstr "Instalar firmware para" - -#: standalone/scannerdrake:256 -#, c-format -msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware para %s" - -#: standalone/scannerdrake:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Seleccione un ficheiro" - -#: standalone/scannerdrake:287 -#, c-format -msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." -msgstr "O ficheiro de firmware para %s instalouse con éxito." - -#: standalone/scannerdrake:297 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s non está soportado" - -#: standalone/scannerdrake:302 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." -msgstr "" -"%s debe configurarse dende printerdrake.\n" -"Pode executar printerdrake dende a sección Hardware do Centro de Control de %" -"s." - -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 -#: standalone/scannerdrake:343 -#, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Detectar automáticamente os portos dispoñibles" - -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:309 -#, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "escoller dispositivo" - -#: standalone/scannerdrake:345 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/scannerdrake:380 -#, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" -"Graphics in the applications menu." -msgstr "" -"%s xa está configurado.\n" -"Agora pode dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" dende o menú " -"Multimedia/Gráficos do menú de aplicacións." - -#: standalone/scannerdrake:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" - -#: standalone/scannerdrake:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" - -#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:425 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/scannerdrake:431 -#, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:438 -#, c-format -msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Instalar/Actualiza-los ficheiros de firmware" - -#: standalone/scannerdrake:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Impresora" - -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 -#, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Tódalas máquinas remotas" - -#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 -#, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Esta máquina" - -#: standalone/scannerdrake:555 -#, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessible by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:556 -#, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:559 -#, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Impresora" - -#: standalone/scannerdrake:575 -#, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:578 -#, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 -#: standalone/scannerdrake:827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Impresora local" - -#: standalone/scannerdrake:606 -#, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Engadir usuario" - -#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "detectouse %s" - -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Eliminar fila" - -#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 -#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 -#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 -#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 -#, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Probe o seu rato" - -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 -#, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:755 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Usar espacio libre" - -#: standalone/scannerdrake:756 -#, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:913 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" -"\n" -"Do you want to install the saned package?" -msgstr "" -"Este paquete ten que ser actualizado\n" -"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" - -#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 -#, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:62 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:63 -#, c-format -msgid "- %s was removed\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:66 -#, c-format -msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" - -#: standalone/service_harddrake:67 -#, c-format -msgid "- %s was added\n" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake:126 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Probando o hardware" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:7 -#, c-format -msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" -msgstr "" - -#: standalone/service_harddrake_confirm:8 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" -msgstr "¿Desexa probar a configuración?" - -#: steps.pm:14 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: steps.pm:15 -#, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencia" - -#: steps.pm:16 -#, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configura-lo rato" - -#: steps.pm:17 -#, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detectar discos duros" - -#: steps.pm:18 -#, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Clase de instalación" - -#: steps.pm:19 -#, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Escolla o teclado" - -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Facendo as particións" - -#: steps.pm:22 -#, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formata-las particións" - -#: steps.pm:23 -#, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Seleccione os paquetes" - -#: steps.pm:24 -#, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instala-lo sistema" - -#: steps.pm:25 -#, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: steps.pm:26 -#, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Engadir un usuario" - -#: steps.pm:27 -#, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configura-la rede" - -#: steps.pm:28 -#, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Cargador de arrinque" - -#: steps.pm:29 -#, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configura-las X" - -#: steps.pm:31 -#, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configura-los servicios" - -#: steps.pm:32 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar actualizacións" - -#: steps.pm:33 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Saír da instalación" - -#: ugtk2.pm:1084 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "¿É isto correcto?" - -#: ugtk2.pm:1212 -#, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandi-la árbore" - -#: ugtk2.pm:1213 -#, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Recolle-la árbore" - -#: ugtk2.pm:1214 -#, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos" - -#: wizards.pm:95 -#, c-format -msgid "" -"%s is not installed\n" -"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"%s non está instalado\n" -"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír" - -#: wizards.pm:99 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Fallo ó instalar" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de Traballo de Oficina" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " -"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Estación de xogos" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estación multimedia" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Estación de Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " -"para navegar pola Web" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Ferramentas da Consola" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de Traballo KDE" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " -"ferramentas que o acompañan" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estación de Traballo Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " -"escritorio" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Escritorios Gráficos" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" -"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Correo-e" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de correo Postfix" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Cortalumes/Encamiñador" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Acceso á Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas e para navegar " -"pola Web" - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." - -#~ msgid "" -#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -#~ msgstr "" -#~ "Pode exportar usando NFS ou Samba. Por favor, escolla cal quere usar." - -#~ msgid "The package %s is going to be removed." -#~ msgstr "Vaise elimina-lo paquete %s." - -#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" -#~ msgstr "Debe ser root para le-lo ficheiro de configuración. \n" - -#~ msgid "Can't open %s!" -#~ msgstr "¡Non se puido abrir %s!" - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" -#~ "s.\n" -#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só " -#~ "con\n" -#~ "XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n" -#~ "soporte en 2D." - -#~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" -#~ "s,\n" -#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -#~ msgstr "" -#~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só " -#~ "con\n" -#~ "XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " -#~ "SISTEMA.\n" -#~ "A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte " -#~ "en 2D." - -#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" -#~ msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)" - -#~ msgid "XFree86 server: %s\n" -#~ msgstr "Servidor XFree86: %s\n" - -#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" -#~ msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles" - -#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -#~ msgstr "Por favor, insira o disquete de arrinque usado na unidade %s" - -#~ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -#~ msgstr "" -#~ "Execute \"sndconfig\" despois da instalación para configura-la tarxeta de " -#~ "son" - -#~ msgid "" -#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -#~ "Mandrake Club, such as:" -#~ msgstr "" -#~ "Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios," -#~ "productos e servicios, coma:" - -#~ msgid "TCP/IP" -#~ msgstr "TCP/IP" - -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "Conta" - -#~ msgid "Wireless" -#~ msgstr "Wireless" - -#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" -#~ msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)" - -#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" -#~ msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)" - -#~ msgid "Ethernet Card" -#~ msgstr "Tarxeta Ethernet" - -#~ msgid "DHCP Client" -#~ msgstr "Cliente DHCP" - -#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" -#~ msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?" - -#~ msgid "" -#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please " -#~ "select a PCI card on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descoñece o tipo. Seleccione " -#~ "unha tarxeta PCI na seguinte pantalla." - -#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -#~ msgstr "" -#~ "Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima " -#~ "pantalla." - -#~ msgid "Windows (FAT32)" -#~ msgstr "Windows(FAT32)" - -#~ msgid "Scientific Workstation" -#~ msgstr "Estación de traballo científica" - -#~ msgid "Gnome Workstation" -#~ msgstr "Estación de traballo Gnome" - -#~ msgid "Compact" -#~ msgstr "Compacto" |