summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po22298
1 files changed, 0 insertions, 22298 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 85bba5d09..000000000
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,22298 +0,0 @@
-# translation of DrakX-gl.po to Galician
-# Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>, 2001
-# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-17 17:26+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
-"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: ../move/move.pm:402
-#, c-format
-msgid ""
-"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
-"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
-"will be able to move and access your files from machines\n"
-"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
-"Windows partition instead.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:412
-#, c-format
-msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:423
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:425
-#, c-format
-msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
-#, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:439
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: ../move/move.pm:453
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: ../move/move.pm:466
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-
-#: ../move/move.pm:488
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:498
-#, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Auto configuración"
-
-#: ../move/move.pm:498
-#, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
-
-#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
-#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
-#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
-#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
-#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
-#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
-#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
-#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
-#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
-#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
-#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
-#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
-#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
-#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
-#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
-#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
-#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
-#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
-#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
-#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
-#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
-#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
-#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
-#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
-#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
-#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
-#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
-#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
-#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
-#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
-#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
-#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
-#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
-#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
-#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
-#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
-#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
-#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n"
-"maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade."
-
-#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu un erro"
-
-#: ../move/move.pm:607
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:622
-#, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Eliminando os ficheiros de configuración do sistema"
-
-#: ../move/move.pm:623
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:60
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:81
-#, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:82
-#, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Sen soporte para CDROM"
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:87
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../move/tree/mdk_totem:101
-#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:13
-#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:14
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 KB"
-
-#: Xconfig/card.pm:15
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:16
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:17
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:18
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:19
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:20
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: Xconfig/card.pm:21
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ou máis"
-
-#: Xconfig/card.pm:151
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "Servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:152
-#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Elixa un servidor X"
-
-#: Xconfig/card.pm:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "lendo a configuración"
-
-#: Xconfig/card.pm:185
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:251
-#, c-format
-msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "Non se puido instala-lo paquete XFree: %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:261
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da súa tarxeta gráfica"
-
-#: Xconfig/card.pm:332
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuración de XFree"
-
-#: Xconfig/card.pm:334
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "¿Que configuración de XFree quere usar?"
-
-#: Xconfig/card.pm:367
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/card.pm:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: Xconfig/card.pm:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Axudante da configuración de rede"
-
-#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware"
-
-#: Xconfig/card.pm:394
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s."
-
-#: Xconfig/card.pm:400
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL"
-
-#: Xconfig/card.pm:402
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n"
-"XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O "
-"SISTEMA."
-
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
-#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:450
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#: Xconfig/main.pm:117
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Tarxeta Gráfica"
-
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: Xconfig/main.pm:128
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Proba"
-
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opcións"
-
-#: Xconfig/main.pm:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"¿Manter os cambios?\n"
-"A configuración actual é:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Escolla un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:107
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Escolla un monitor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:113
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Xenérico"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendedor"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:125
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/monitor.pm:130
-#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Os dous parámetros críticos son a taxa de actualización vertical, que\n"
-"indica a frecuencia ca que se actualiza a pantalla completa, e máis\n"
-"importante aínda é a taxa de sincronismo horizontal, que é a\n"
-"frecuencia ca que se mostran as liñas de barrido horizontal.\n"
-"\n"
-"É MOI IMPORTANTE que non especifique un tipo de monitor cun intervalo\n"
-"de frecuencias de sincronismo superior á capacidade real do seu monitor,\n"
-"xa que pode danalo.\n"
-"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-
-#: Xconfig/monitor.pm:137
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-
-#: Xconfig/monitor.pm:138
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 cores (8 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil cores (15 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil cores (16 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Resolucións"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
-#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
-#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
-#: ugtk2.pm:1107
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
-#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
-#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
-#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
-#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
-#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
-#: Xconfig/test.pm:30
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Proba da configuración"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "¿Desexa proba-la configuración?"
-
-#: Xconfig/test.pm:31
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Advertencia: probar esta tarxeta gráfica pode colgar o ordenador"
-
-#: Xconfig/test.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/test.pm:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: Xconfig/test.pm:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "¿É isto correcto?"
-
-#: Xconfig/various.pm:29
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Disposición do teclado: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:30
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tipo de rato: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:31
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Dispositivo do rato: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:33
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:34
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frecuencia horizontal do monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:35
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frecuencia vertical do monitor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:37
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Tarxeta gráfica: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:38
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memoria da tarxeta gráfica: %s KB\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:40
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Profundidade de cor: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:41
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Resolución: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:43
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Controlador de XFree86: %s\n"
-
-#: Xconfig/various.pm:72
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Lanzar a interface gráfica ó arrincar"
-
-#: Xconfig/various.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n"
-"en a interface gráfica ó arrincar.\n"
-"¿Desexa que se execute X ó reiniciar?"
-
-#: Xconfig/various.pm:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
-msgstr ""
-
-#: Xconfig/various.pm:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
-
-#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
-#: standalone/service_harddrake:126
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor, agarde"
-
-#: any.pm:103
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-
-#: any.pm:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Decidiu instala-lo cargador de arrinque nunha partición.\n"
-"Isto implica que xa ten un cargador de arrinque no disco duro que está "
-"arrincando (p.ex.: System Commander).\n"
-"\n"
-"¿?"
-
-#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-
-#: any.pm:166
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Primeiro sector da partición raiz"
-
-#: any.pm:168
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Nun Disquete"
-
-#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Omitir"
-
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Instalación do SILO"
-
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Instalación do LILO/grub"
-
-#: any.pm:176
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
-
-#: any.pm:197
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque"
-
-#: any.pm:209
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-
-#: any.pm:211 any.pm:248
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-
-#: any.pm:215
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
-
-#: any.pm:217
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
-"contrasinal"
-
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: install_steps_interactive.pm:1150
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Por favor, inténteo de novo"
-
-#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Cargador de arrinque que se usará"
-
-#: any.pm:225
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalación do cargador de arrinque"
-
-#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Dispositivo de arrinque"
-
-#: any.pm:229
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-
-#: any.pm:230 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Activar ACPI"
-
-#: any.pm:232 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Force no APIC"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:234
-#, c-format
-msgid "Force No Local APIC"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
-#: standalone/drakups:278
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Contrasinal (de novo)"
-
-#: any.pm:238
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-
-#: any.pm:238
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: any.pm:240
-#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-
-#: any.pm:241
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)"
-
-#: any.pm:243
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Activar perfís múltiples"
-
-#: any.pm:252
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Mensaxe Inicial"
-
-#: any.pm:254
-#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:255
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:256
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?"
-
-#: any.pm:257
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:258
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "¿S.O. por omisión?"
-
-#: any.pm:302
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imaxe"
-
-#: any.pm:303 any.pm:312
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
-
-#: any.pm:304 any.pm:325
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Agregar"
-
-#: any.pm:306
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Modo de video"
-
-#: any.pm:308
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
-#: standalone/drakfloppy:95
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Por omisión"
-
-#: any.pm:326
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:328
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:339
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-
-#: any.pm:340
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel"
-
-#: any.pm:340
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-
-#: any.pm:341
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Esta etiqueta xa se está usando"
-
-#: any.pm:354
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?"
-
-#: any.pm:355
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: any.pm:355
-#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Outros S.O. (SunOS...)"
-
-#: any.pm:356
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Outros S.O. (MacOS...)"
-
-#: any.pm:356
-#, c-format
-msgid "Other OS (Windows...)"
-msgstr "Outros S.O. (Windows...)"
-
-#: any.pm:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Estas son as diferentes entradas.\n"
-"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
-
-#: any.pm:516
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "acceso ós programas X"
-
-#: any.pm:517
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "acceso ás ferramentas rpm"
-
-#: any.pm:518
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
-
-#: any.pm:519
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "acceso ós ficheiros de administración"
-
-#: any.pm:520
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "acceso ás ferramentas de rede"
-
-#: any.pm:521
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "acceso ás ferramentas de compilación"
-
-#: any.pm:527
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s xa foi engadido)"
-
-#: any.pm:532
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-
-#: any.pm:533
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Por favor, indique un nome de usuario"
-
-#: any.pm:534
-#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr ""
-"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e "
-"'_'"
-
-#: any.pm:535
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "O nome de usuario é moi longo"
-
-#: any.pm:536
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-
-#: any.pm:540
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: any.pm:541
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Introduza un usuario\n"
-"%s"
-
-#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
-#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
-#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
-#: standalone/scannerdrake:791
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Feito"
-
-#: any.pm:545 help.pm:52
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aceptar usuario"
-
-#: any.pm:556
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Nome real"
-
-#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1493
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: any.pm:560
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: any.pm:562
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
-
-#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Login automático"
-
-#: any.pm:604
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n"
-"un usuario determinado."
-
-#: any.pm:605 help.pm:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "¿Desexa usar esta?"
-
-#: any.pm:606
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-
-#: any.pm:607
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:"
-
-#: any.pm:619
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar."
-
-#: any.pm:640
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Linux Mandrake pode soportar múltiples linguas. Seleccione\n"
-"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n"
-"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema."
-
-#: any.pm:658 help.pm:660
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode por omisión"
-
-#: any.pm:659 help.pm:660
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Tódalas linguas"
-
-#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "País"
-
-#: any.pm:699
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Por favor, escolla o seu país."
-
-#: any.pm:701
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-
-#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Máis"
-
-#: any.pm:833
-#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Non compartir"
-
-#: any.pm:833
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
-
-#: any.pm:837
-#, c-format
-msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: any.pm:849
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
-"Windows."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:852
-#, c-format
-msgid ""
-"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
-"systems."
-msgstr ""
-
-#: any.pm:860
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-
-#: any.pm:883
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Executar userdrake"
-
-#: any.pm:885
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:12
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Ficheiros locais"
-
-#: authentication.pm:12
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: authentication.pm:12
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Dominio Windows"
-
-#: authentication.pm:12
-#, c-format
-msgid "Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:38
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Autenticación LDAP"
-
-#: authentication.pm:39
-#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:40
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
-
-#: authentication.pm:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: authentication.pm:53
-#, c-format
-msgid "LDAP users database"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:54
-#, c-format
-msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password for user"
-msgstr "Contrasinal requirido"
-
-#: authentication.pm:62
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Autenticación NIS"
-
-#: authentication.pm:63
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Dominio NIS"
-
-#: authentication.pm:64
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servidor NIS"
-
-#: authentication.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
-msgstr ""
-
-#: authentication.pm:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: authentication.pm:73
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio"
-
-#: authentication.pm:74
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio"
-
-#: authentication.pm:149
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr ""
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:532
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"¡Benvid@ ó selector de sistema operativo!\n"
-"\n"
-"Escolla un sistema operativo na lista de enriba, ou\n"
-"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n"
-"\n"
-
-#: bootloader.pm:663
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: bootloader.pm:665 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO con menú gráfico"
-
-#: bootloader.pm:666 help.pm:768
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO con menú de texto"
-
-#: bootloader.pm:668
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: bootloader.pm:670
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: bootloader.pm:1142
-#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-
-#: bootloader.pm:1170
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-
-#: bootloader.pm:1214
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
-"renumbered"
-msgstr ""
-"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque a "
-"partición foi "
-
-#: bootloader.pm:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
-"choose \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: bootloader.pm:1222
-#, c-format
-msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: common.pm:125
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: common.pm:133
-#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: common.pm:141
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
-
-#: common.pm:143
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: common.pm:145
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
-
-#: common.pm:197
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-
-#: common.pm:204
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Pode escoller outras linguas que estarán dispoñibles trala instalación en %s"
-
-#: common.pm:269
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "falla o kdesu"
-
-#: common.pm:272
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
-
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
-#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
-#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
-#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
-#: network/netconnect.pm:46
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Francia"
-
-#: crypto.pm:15 lang.pm:216
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
-#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Bélxica"
-
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "República Checa"
-
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
-#: network/adsl_consts.pm:142
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Alemaña"
-
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Noruega"
-
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suecia"
-
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
-#: network/netconnect.pm:47
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Países Baixos"
-
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Estados Unidos"
-
-#: diskdrake/dav.pm:19
-#, c-format
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/dav.pm:27
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
-
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Montar"
-
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
-#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaxe"
-
-#: diskdrake/dav.pm:85
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV"
-
-#: diskdrake/dav.pm:89
-#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://"
-
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Servidor: "
-
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Punto de montaxe: "
-
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Opcións: %s"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
-#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "¡Lea con moita atención!"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
-#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n"
-"sectores abondan) no comezo do disco"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Escolla unha acción"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ten unha partición grande con Microsoft Windows.\n"
-"Aconséllase que primeiro a redimensione\n"
-"(clique nela, e logo en \"Redimensionar\")"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Por favor, clique nunha partición"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Non se atoparon unidades de disco duro"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "mount fallou"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Intercambio"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Baleiro"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
-#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:184
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Escolla outra partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:184
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Escolla unha partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Refacer"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:246
-#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Cambiar a modo normal"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:246
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Cambiar a modo experto"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:265
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "¿Continuar de calquera xeito?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:270
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Sair sen gardar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:270
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n"
-"de particións se tome en conta"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todas"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Asignación automática"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:302
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Información da unidade de disco duro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:334
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:335
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partitions"
-msgstr "Non é posible engadir máis particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:336
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición "
-"extendida"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Garda-la táboa de particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Restaura-la táboa de particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Recupera-la táboa de particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Recarga-la táboa de particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:369
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"A táboa de particións de rescate non ten o\n"
-"mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
-#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
-#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
-#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
-#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
-#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
-#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Insira un disquete na unidade\n"
-"Perderanse tódolos datos do disquete"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:395
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:401
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Información detallada"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Desprazar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:418
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formatar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:420
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Engadir ó RAID"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:421
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Engadir ó LVM"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:424
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Quitar do RAID"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:425
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Quitar do LVM"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:426
-#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifica-lo RAID"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:427
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Usar para loopback"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:467
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:470
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector inicial: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Tamaño en MB: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:478
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Preferencia: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:481
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Nome do volume lóxico "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:510
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-"Non pode crear unha nova partición\n"
-"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n"
-"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:540
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:559
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:570
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Cambia-lo tipo de partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:579
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "¿Onde desexa monta-lo ficheiro loopback %s?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:609
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:614
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Non se pode quita-lo punto de montaxe porque esta partición estase a\n"
-"usar de loopback.\n"
-"Quite primeiro o loopback"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:639
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "¿Onde desexa montar %s?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
-#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionando"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:663
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:699
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:704
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:706
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:711
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Escolla o novo tamaño"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:712
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Novo tamaño en MB: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:780
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "¿A que disco desexa desprazala?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:781
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sector"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:782
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "¿A que sector desexa desprazala?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Desprazando"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:785
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Desprazando a partición..."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:807
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "novo"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:823
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:829
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "¿Nome do LVM?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:885
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Introduza un nome de ficheiro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:889
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:912
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcións de montaxe"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:919
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:983
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:984
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "nivel"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "tamaño do bloque de datos"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1001
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1016
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Necesítase o paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1070
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
-#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Agocha-los ficheiros"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
-#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"O directorio %s xa contén datos\n"
-"(%s)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Copiando %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Eliminando %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "o nome da partición %s é %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Dispositivo: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Devfs name: "
-msgstr "Nome de máquina: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
-#, c-format
-msgid "Volume label: "
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tipo: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1174
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Inicio: sector %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1175
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Tamaño: %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1177
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sectores"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
-#, c-format
-msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatado\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non formatado\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montado\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Ficheiro(s) loopback:\n"
-" %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Partición de arrinque por omisión\n"
-" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivel %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Discos RAID %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Só Lectura"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Tamaño: %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Información: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Discos LVM %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "no bus %d id %d\n"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: "
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
-#: standalone/drakconnect:404
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr ""
-
-#: diskdrake/removable.pm:47
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Cambia-lo tipo"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
-"Non se puido entrar usando o nome de usuario %s (¿era o contrasinal "
-"correcto?)"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Qué nome de usuario"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Outro"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio "
-"para acceder a este servidor."
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Buscar servidores"
-
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Buscar novos servidores"
-
-#: do_pkgs.pm:21
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
-
-#: do_pkgs.pm:26
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: do_pkgs.pm:143
-#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instalando paquetes..."
-
-#: do_pkgs.pm:217
-#, c-format
-msgid "Removing packages..."
-msgstr "Eliminando paquetes..."
-
-#: fs.pm:416
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:422
-#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:424
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:432
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Monta-lo sistema de ficheiros coma de só lectura."
-
-#: fs.pm:434
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:446
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais"
-
-#: fs.pm:448
-#, c-format
-msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais"
-
-#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "O formato %s de %s fallou"
-
-#: fs.pm:655
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s"
-
-#: fs.pm:662 fs.pm:669
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatando a partición %s"
-
-#: fs.pm:666
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s"
-
-#: fs.pm:726 fs.pm:775
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montando a partición %s"
-
-#: fs.pm:727 fs.pm:776
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s"
-
-#: fs.pm:747 fs.pm:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Resolución: %s\n"
-
-#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "erro desmontando %s: %s"
-
-#: fs.pm:824
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Activando a partición de intercambio %s"
-
-#: fsedit.pm:21
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simple"
-
-#: fsedit.pm:25
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "con /usr"
-
-#: fsedit.pm:30
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "servidor"
-
-#: fsedit.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Non se pode le-la táboa de particións do dispositivo %s, está demasiado "
-"deteriorada :(\n"
-"Pódese probar baleirando as particións erróneas (¡Perderanse TODOLOS "
-"datos!).\n"
-"A outra solución é impedir que o DrakX modifique a táboa de particións.\n"
-"(o erro é %s)\n"
-"\n"
-"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-
-#: fsedit.pm:524
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
-
-#: fsedit.pm:525
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
-
-#: fsedit.pm:544
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-
-#: fsedit.pm:545
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-
-#: fsedit.pm:546
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-
-#: fsedit.pm:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seleccionou unha partición RAID software coma raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
-"partición /boot.\n"
-"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-
-#: fsedit.pm:551
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-
-#: fsedit.pm:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seleccionou un Volume Lóxico LVM coma raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
-"partición /boot.\n"
-"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-
-#: fsedit.pm:556
-#, c-format
-msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
-msgstr ""
-
-#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-
-#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
-#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
-"para este punto de montaxe\n"
-
-#: fsedit.pm:567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-
-#: fsedit.pm:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-
-#: fsedit.pm:630
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nada que facer"
-
-#: fsedit.pm:726
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erro ó abrir %s para escribir: %s"
-
-#: harddrake/data.pm:55
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Disquete"
-
-#: harddrake/data.pm:65
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
-
-#: harddrake/data.pm:75
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disco"
-
-#: harddrake/data.pm:84
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: harddrake/data.pm:94
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Gravadoras de CD/DVD"
-
-#: harddrake/data.pm:104
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Cinta"
-
-#: harddrake/data.pm:123
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Tarxeta de Video"
-
-#: harddrake/data.pm:133
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Tarxeta de TV"
-
-#: harddrake/data.pm:142
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Outros dispositivos MultiMedia"
-
-#: harddrake/data.pm:151
-#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Tarxeta de Son"
-
-#: harddrake/data.pm:160
-#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
-
-#: harddrake/data.pm:174
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Procesadores"
-
-#: harddrake/data.pm:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: harddrake/data.pm:192
-#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Módem"
-
-#: harddrake/data.pm:217
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:230
-#, c-format
-msgid "AGP controllers"
-msgstr "Controladoras AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
-#: printer/printerdrake.pm:4175
-#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Impresora"
-
-#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Rato"
-
-#: harddrake/data.pm:271
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
-
-#: harddrake/data.pm:281
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA"
-
-#: harddrake/data.pm:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "Controladoras AGP"
-
-#: harddrake/data.pm:299
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Controladoras Firewire"
-
-#: harddrake/data.pm:308
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Controladoras SCSI"
-
-#: harddrake/data.pm:317
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Controladoras USB"
-
-#: harddrake/data.pm:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "Sen impresora"
-
-#: harddrake/data.pm:335
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/data.pm:344
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Escáner"
-
-#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Descoñecidos/Outros"
-
-#: harddrake/data.pm:374
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
-
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
-
-#: harddrake/sound.pm:186
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Non hai driver alternativo"
-
-#: harddrake/sound.pm:187
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:193
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Configuración do son"
-
-#: harddrake/sound.pm:195
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:197
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:199
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Driver:"
-
-#: harddrake/sound.pm:218
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:226
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:234
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Non hai un driver de código aberto"
-
-#: harddrake/sound.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver "
-"propietario en \"%s\"."
-
-#: harddrake/sound.pm:238
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:239
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:243
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Driver descoñecido"
-
-#: harddrake/sound.pm:244
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:257
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:258
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/sound.pm:284
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Déixeme escoller un driver calquera"
-
-#: harddrake/sound.pm:287
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Escolleando un driver ó chou"
-
-#: harddrake/sound.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:14
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Detección automática"
-
-#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Descoñecido|Xenérico"
-
-#: harddrake/v4l.pm:105
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:106
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:309
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:312
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Modelo de tarxeta:"
-
-#: harddrake/v4l.pm:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Mudar o tipo de partición"
-
-#: harddrake/v4l.pm:314
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:314
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "Formatando"
-
-#: harddrake/v4l.pm:317
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: harddrake/v4l.pm:317
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:11
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-"will reboot your computer."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: help.pm:17
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
-"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
-"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
-"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
-#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
-#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
-#: interactive.pm:371
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
-
-#: help.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:86
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
-"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"A instalación de Linux Mandrake distribúese en varios CDs. Se un paquete\n"
-"dos seleccionados está noutro CD, o DrakX expulsará o CD actual\n"
-"e diralle que insira o CD requirido."
-
-#: help.pm:91
-#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
-"mix and match applications from the various categories, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' category installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups that are in the workstation category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de traballo"
-
-#: help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Desenvolvemento"
-
-#: help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Entorno Gráfico"
-
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Con X"
-
-#: help.pm:137
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Con documentación básica"
-
-#: help.pm:137
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalación minima de verdade"
-
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selección individual de paquetes"
-
-#: help.pm:137 help.pm:602
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: help.pm:140
-#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
-"that installation of one package requires that some other program is also\n"
-"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
-#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: help.pm:172
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:175
-#, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
-"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
-"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:197
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: help.pm:200
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: help.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n"
-"Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n"
-"describindo o cometido do servicio.\n"
-"\n"
-"Sexa especialmente coidadoso neste paso se pretende utiliza-la súa máquina\n"
-"coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non "
-"precisa."
-
-#: help.pm:224
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
-"other machines on your local network as well."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-
-#: help.pm:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-
-#: help.pm:238
-#, c-format
-msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:249
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" O instalador normalmente detecta automáticamente detecta e configura o\n"
-"monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n"
-"lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador."
-
-#: help.pm:311
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor picture."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:319
-#, c-format
-msgid ""
-"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrakelinux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
-"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
-"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
-"the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
-msgstr ""
-"Neste punto, ten que escoller onde quere instalar o sistema operativo\n"
-"Mandrakelinux no disco duro. Se está baleiro, ou se hai outro sistema\n"
-"ocupando todo o espacio dispoñible, terá que particionalo. Basicamente,\n"
-"particionar un disco duro consiste en dividilo loxicamente para crear o\n"
-"espacio para instalar o seu novo sistema Mandrakelinux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Como os efectos do proceso de particionamento son normalmente "
-"irreversibles,\n"
-"o particionamento pode intimidar e resultar estresante para un usuario\n"
-"non experimentado.\n"
-"Este axudante simplifica o proceso. Antes de continuar, consulte o\n"
-"manual e tome o seu tempo.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Necesita polo menos dúas particións. Unha é para o propio sistema operativo\n"
-"e a outra é para a memoria virtual (tamén chamada Intercambio ou Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as particións xa foron definidas (nunha instalación previa ou con outra\n"
-"ferramenta de particionamento), simplemente terá que escoller cales delas\n"
-"usar no seu sistema Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Se as particións aínda non foron definidas, terá que crealas. Para facelo,\n"
-"use o axudante dispoñible enriba. Dependendo da configuración do seu disco\n"
-"duro, hai varias solucións dispoñibles:\n"
-"\n"
-"* Usar a partición existente: o axudante detectou unha ou máis particións de "
-"Linux existentes no seu disco duro. Se\n"
-" quere mantelas, escolla esta opción.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Borrar o disco completo: Se quere borrar tódolos datos e tódalas "
-"particións existentes no disco duro e substituílas\n"
-" polo seu novo sistema Mandrakelinux, pode escoller esta opción. Teña "
-"coidado con esta solución, xa que non poderá\n"
-" reverter o proceso despois de confirmar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Usar o espacio libre na partición de Windows: se Microsoft Windows está "
-"instalado no seu disco duro e ocupa todo o espacio\n"
-" dispoñible, ten que crear espacio libre para o Linux. Para facelo, pode "
-"borrar a partición de\n"
-" Microsoft Windows e os datos (mire \"Borrar o disco completo\" ou as "
-"solucións do \"Modo experto\"), ou redimensionar\n"
-" a partición de Microsoft Windows. O redimensionamento pódese realizar sen "
-"perda de datos. Esta solución é\n"
-" a recomendada se quere usar Mandrakelinux e Microsoft Windows no mesmo "
-"ordenador.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Antes de escoller esta solución, advirta que o tamaño da súa partición de "
-"Microsoft Windows\n"
-" será máis pequeno do que é agora. Isto significa que terá menos espacio "
-"libre en Microsoft Windows para\n"
-" almacenar os seus datos ou instalar novo software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Modo experto: se quere particionar manualmente o seu disco duro, pode "
-"escoller esta opción. Teña coidado\n"
-" ó escoller esta solución. É potente pero moi perigosa. Pode perder os seus "
-"datos moi facilmente. Polo tanto,\n"
-" non a escolla a menos que saiba o que está a facer."
-
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Usar espacio libre"
-
-#: help.pm:389
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Usar partición existente"
-
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows"
-
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Borra-lo disco enteiro"
-
-#: help.pm:389
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Elimina-lo Windows"
-
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Particionamento de disco personalizado"
-
-#: help.pm:392
-#, c-format
-msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
-"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
-"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
-"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:418
-#, c-format
-msgid "Generate auto-install floppy"
-msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación"
-
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatizada"
-
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Garda-la selección de paquetes"
-
-#: help.pm:421
-#, c-format
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrakelinux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
-#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
-
-#: help.pm:447
-#, c-format
-msgid ""
-"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
-"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
-"selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: help.pm:460
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
-"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-"Mandrake Control Center.\n"
-"\n"
-"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-"address."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:472
-#, c-format
-msgid "Security Administrator"
-msgstr "Administrador de Seguridade"
-
-#: help.pm:475
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable media auto-mounting"
-msgstr "Automonta-las unidades extraíbles"
-
-#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Mudar a modo normal"
-
-#: help.pm:547
-#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrakelinux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:584
-#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
-"found on your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrakelinux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:605
-#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
-"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
-"\n"
-"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
-"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
-"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
-"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
-"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
-"or not depending on the user choices:\n"
-"\n"
-" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
-"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
-"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
-"\n"
-" * Other languages will use unicode by default;\n"
-"\n"
-" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
-"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
-"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-"chosen.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:660
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "Español"
-
-#: help.pm:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
-"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
-"mouse up and down.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:691
-#, c-format
-msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "con emulación da Roda"
-
-#: help.pm:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n"
-"\"COM1\" de Windows chámase \"ttyS0\" en GNU/Linux."
-
-#: help.pm:698
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
-"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Sen contrasinal"
-
-#: help.pm:736
-#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
-"you need it, check this box.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
-"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-"checking this box.\n"
-"\n"
-"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-
-#: help.pm:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
-"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
-"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
-"instalados.\n"
-"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
-"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
-"calquera,\n"
-"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
-"un disquete de arrinque para poder usalos."
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
-#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-"other OS installed on your machine.\n"
-"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
-msgstr ""
-"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n"
-"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n"
-"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e "
-"instalados.\n"
-"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n"
-"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a "
-"calquera,\n"
-"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n"
-"un disquete de arrinque para poder usalos."
-
-#: help.pm:803
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:826
-#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
-
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
-
-#: help.pm:829
-#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:847
-#, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:894
-#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:926
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:971
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Tarxeta de son"
-
-#: help.pm:932
-#, c-format
-msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zona horaria"
-
-#: help.pm:991
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interface Gráfica"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Tarxeta de TV"
-
-#: help.pm:991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Nivel de Seguridade"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Cortalumes"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Cargador de Arrinque"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
-
-#: help.pm:994
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-
-#: help.pm:999
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
-"present on this hard drive."
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:119
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-
-#: install2.pm:169
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Tamén debe formatar %s"
-
-#: install_any.pm:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: install_any.pm:423
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Eliminaranse os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-
-#: install_any.pm:818
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s"
-
-#: install_any.pm:822
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Este disquete non está formatado con FAT"
-
-#: install_any.pm:834
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con "
-"``linux defcfg=floppy''"
-
-#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-
-#: install_any.pm:987
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro - non se atopou ningún dispositivo válido para crear novos "
-"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste "
-"problema"
-
-#: install_gtk.pm:161
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Instalación do sistema"
-
-#: install_gtk.pm:164
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuración do sistema"
-
-#: install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Algún hardware do seu ordenador necesita drivers ``propietarios''\n"
-"para funcionar. Pode atopar máis información sobre eles en: %s"
-
-#: install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ten que ter unha partición raíz.\n"
-"Para iso, cree unha partición (ou clique nunha que xa exista).\n"
-"Entón escolla a acción ``Punto de montaxe'', e asócieo a `/'"
-
-#: install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Non ten unha partición de intercambio\n"
-"\n"
-"¿Desexa continuar de calquera xeito?"
-
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi"
-
-#: install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-
-#: install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Usar particións existentes"
-
-#: install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar"
-
-#: install_interactive.pm:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Usar a partición de Windows para loopback"
-
-#: install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "¿Que partición desexa usar para Linux4Win?"
-
-#: install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Escolla os tamaños"
-
-#: install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición raíz en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Tamaño da partición de intercambio en MB: "
-
-#: install_interactive.pm:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Non hai particións FAT para usar coma loopback (ou non hai espacio )"
-
-#: install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "¿Qué partición desexa redimensionar?"
-
-#: install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n"
-"ocorreu o seguinte erro: %s"
-
-#: install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Calculando o tamaño da partición de Windows"
-
-#: install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
-"installation."
-msgstr ""
-"A partición de Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu "
-"sistema con Windows, execute a utilidade ``defrag'', e despois reinicie a "
-"instalación de Linux Mandrake."
-
-#: install_interactive.pm:164
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"¡ADVERTENCIA!\n"
-"\n"
-"O DrakX vai redimensiona-la partición de Windows agora. Teña coidado:\n"
-"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, necesita sair da\n"
-"instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos\n"
-"en Windows (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk\")\n"
-"non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de\n"
-"Comandos!), e opcionalmente o defrag, e reinicia-la instalación.\n"
-"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n"
-"Cando estea seguro, prema Aceptar."
-
-#: install_interactive.pm:176
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en"
-
-#: install_interactive.pm:177
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partición %s"
-
-#: install_interactive.pm:186
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Redimensionando a partición de Windows"
-
-#: install_interactive.pm:191
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s"
-
-#: install_interactive.pm:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Non hai particións FAT para redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)"
-
-#: install_interactive.pm:211
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Elimina-lo Windows(TM)"
-
-#: install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?"
-
-#: install_interactive.pm:217
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Perderanse TODALAS particións existentes e os seus datos na unidade %s"
-
-#: install_interactive.pm:230
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Usar fdisk"
-
-#: install_interactive.pm:233
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Agora pode particionar %s.\n"
-"Cando remate, non esqueza gardar usando `w'"
-
-#: install_interactive.pm:269
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación"
-
-#: install_interactive.pm:273
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "O Asistente de Particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:"
-
-#: install_interactive.pm:279
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "O particionamento fallou: %s"
-
-#: install_interactive.pm:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Activando a rede"
-
-#: install_interactive.pm:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#: install_messages.pm:9
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the "
-"Mandrakelinux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:89
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:96
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-
-#: install_messages.pm:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of "
-"Mandrakelinux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
-msgstr ""
-"Noraboa, a instalación rematou.\n"
-"Quite o disco de arrinque da unidade e prema [intro] para reiniciar.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre parches dispoñibles para esta versión\n"
-"de Mandrakelinux, consulte o ficheiro de erratas dispoñibles en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Para información sobre a configuración do seu sistema, despois\n"
-"da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n"
-"de Mandrakelinux."
-
-#: install_messages.pm:141
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-
-#: install_steps.pm:242
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Punto de montaxe %s duplicado"
-
-#: install_steps.pm:407
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n"
-"A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n"
-"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
-"*.rpm\"\n"
-
-#: install_steps.pm:533
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible"
-
-#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:178
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
-"ó instala-lo Linux Mandrake. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n"
-"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
-"'text'."
-
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-
-#: install_steps_gtk.pm:340
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Paquete erróneo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versión: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Tamaño: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d KB\n"
-
-#: install_steps_gtk.pm:344
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Importancia: "
-
-#: install_steps_gtk.pm:377
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "falla o kdesu"
-
-#: install_steps_gtk.pm:382
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:383
-#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:384
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
-"instalalo"
-
-#: install_steps_gtk.pm:392
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:393
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:417
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:419
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:422
-#, c-format
-msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:425
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-
-#: install_steps_gtk.pm:430
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente"
-
-#: install_steps_gtk.pm:435
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Cargar/Gardar nun disquete"
-
-#: install_steps_gtk.pm:436
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Actualizando a selección de paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:441
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalación minima"
-
-#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Instalando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:477
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Sen detalles"
-
-#: install_steps_gtk.pm:478
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimando"
-
-#: install_steps_gtk.pm:484
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Tempo restante "
-
-#: install_steps_gtk.pm:496
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..."
-
-#: install_steps_gtk.pm:557
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetes"
-
-#: install_steps_gtk.pm:562
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instalando o paquete %s"
-
-#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Rexeitar"
-
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"¡Cambie o Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
-"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom."
-
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
-#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?"
-
-#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
-
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
-#: install_steps_interactive.pm:1021
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configurado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:82
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Acordo da licencia"
-
-#: install_steps_interactive.pm:111
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-
-#: install_steps_interactive.pm:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Instalar/Actualizar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:144
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:150
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Actualizar %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-
-#: install_steps_interactive.pm:177
-#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Por favor, escolla o seu tipo de rato."
-
-#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porto do Rato"
-
-#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Por favor, escolla o porto serie onde está conectado o seu rato."
-
-#: install_steps_interactive.pm:197
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulación dos botóns"
-
-#: install_steps_interactive.pm:199
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulación do Botón 2"
-
-#: install_steps_interactive.pm:200
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulación do Botón 3"
-
-#: install_steps_interactive.pm:221
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: install_steps_interactive.pm:221
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurando as tarxetas PCMCIA..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurando o IDE"
-
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:251
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:258
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Escolla os puntos de montaxe"
-
-#: install_steps_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:325
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-
-#: install_steps_interactive.pm:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "¿Comproba-los bloques erróneos?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n"
-"por favor, engada algún"
-
-#: install_steps_interactive.pm:369
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
-
-#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:373
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:377
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:398
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
-"actualización (%d > %d)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:439
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Cargar dende un disquete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:441
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Gardar nun disquete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Selección de paquetes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:445
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Cargando dende o disquete"
-
-#: install_steps_interactive.pm:450
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Insira un disquete que conteña a selección de paquetes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:533
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible"
-
-#: install_steps_interactive.pm:548
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Tipo de instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:549
-#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr ""
-"Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n"
-"Por favor seleccione a instalación minima que desexa:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:553
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:554
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: install_steps_interactive.pm:641
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Se ten tódolos CDs da lista inferior, prema Aceptar.\n"
-"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
-"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
-
-#: install_steps_interactive.pm:646
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\""
-
-#: install_steps_interactive.pm:666
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Preparando a instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:675
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instalando o paquete %s\n"
-"%d%%"
-
-#: install_steps_interactive.pm:721
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuración trala instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:727
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, c-format
-msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Contactando co sitio web de Linux Mandrake para obte-la lista de espellos "
-"dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes"
-
-#: install_steps_interactive.pm:788
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:792
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Non se puido contactar co espello %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:792
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "¿Desexa intentalo de novo?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:823
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:831
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
-#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
-#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1572
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
-#: install_steps_interactive.pm:997
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
-
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS remoto"
-
-#: install_steps_interactive.pm:932
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Sen impresora"
-
-#: install_steps_interactive.pm:974
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
-"card"
-msgstr ""
-"Execute \"sndconfig\" despois da instalación para configura-la tarxeta de son"
-
-#: install_steps_interactive.pm:978
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:998
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interface Gráfica"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
-#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rede & Internet"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Perfil: "
-
-#: install_steps_interactive.pm:1021
-#, c-format
-msgid "configured"
-msgstr "configurado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
-#: steps.pm:20
-#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridade"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "desactivado"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Raíz"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1062
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s en %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1083
-#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1141
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1142
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1152
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1188
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Preparando o cargador de arrinque..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1198
-#, c-format
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1204
-#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1207
-#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Erro ó instala-lo aboot, \n"
-"¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1225
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1230
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1243
-#, c-format
-msgid ""
-"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
-"restricted to the administrator."
-msgstr ""
-
-#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Insira un disquete na unidade %s"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1282
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1294
-#, c-format
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Algunhas das etapas non foron completadas.\n"
-"\n"
-"¿Desexa sair agora?"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1309
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1311
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"A auto-instalación pode ser moi automatizada se así\n"
-"se desexa, nese caso tomará o control do disco duro\n"
-"(isto vale para a instalación noutro equipo).\n"
-"\n"
-"Pode preferir realizar novamente a instalación.\n"
-
-#: install_steps_newt.pm:20
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Installation %s"
-msgstr "Instalación de Linux Mandrake %s"
-
-#: install_steps_newt.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccionar | <F12> seguinte "
-
-#: interactive.pm:170
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Escolla un ficheiro"
-
-#: interactive.pm:372
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Básico"
-
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Finalizar"
-
-#: interactive/newt.pm:83
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Facer"
-
-#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Elección incorrecta, inténteo de novo\n"
-
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "¿A súa elección? (por omisión %s)"
-
-#: interactive/stdio.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:70
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "¿A súa elección? (0/1, por omisión `%s') "
-
-#: interactive/stdio.pm:94
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Botón `%s': %s"
-
-#: interactive/stdio.pm:95
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "¿Desexa premer este botón?"
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "¿A súa elección? (por omisión `%s'%s) "
-
-#: interactive/stdio.pm:104
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:122
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:138
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: interactive/stdio.pm:145
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Checo (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
-#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-#: keyboard.pm:163
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Teclado dvorak"
-
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandés"
-
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruegués"
-
-#: keyboard.pm:168
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
-#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Teclado británico"
-
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Teclado estadounidense"
-
-#: keyboard.pm:175
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanés"
-
-#: keyboard.pm:176
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenio (antigo)"
-
-#: keyboard.pm:177
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-
-#: keyboard.pm:178
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenio (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:179
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-#: keyboard.pm:180
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaixaní (latín)"
-
-#: keyboard.pm:182
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belga"
-
-#: keyboard.pm:183
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalí"
-
-#: keyboard.pm:184
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Búlgaro (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:185
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Búlgaro (BDS)"
-
-#: keyboard.pm:186
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-
-#: keyboard.pm:189
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnio"
-
-#: keyboard.pm:190
-#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorruso"
-
-#: keyboard.pm:191
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suízo (Disposición alemana)"
-
-#: keyboard.pm:192
-#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suízo (Disposición francesa)"
-
-#: keyboard.pm:194
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Checo (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:196
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-
-#: keyboard.pm:197
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
-
-#: keyboard.pm:198
-#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarqués"
-
-#: keyboard.pm:199
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (EUA)"
-
-#: keyboard.pm:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-
-#: keyboard.pm:201
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-
-#: keyboard.pm:202
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Sueco)"
-
-#: keyboard.pm:203
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonio"
-
-#: keyboard.pm:207
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")"
-
-#: keyboard.pm:208
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")"
-
-#: keyboard.pm:209
-#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: keyboard.pm:210
-#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:211
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guxarati"
-
-#: keyboard.pm:212
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
-
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: keyboard.pm:214
-#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: keyboard.pm:215
-#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandés"
-
-#: keyboard.pm:216
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelí"
-
-#: keyboard.pm:217
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelí (Fonético)"
-
-#: keyboard.pm:218
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iraniano"
-
-#: keyboard.pm:219
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandés"
-
-#: keyboard.pm:220
-#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: keyboard.pm:221
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
-
-#: keyboard.pm:225
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Xaponés de 106 teclas"
-
-#: keyboard.pm:226
-#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canadiano"
-
-#: keyboard.pm:229
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Teclado coreano"
-
-#: keyboard.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kyrgyz keyboard"
-msgstr "Teclado británico"
-
-#: keyboard.pm:231
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinoamericano"
-
-#: keyboard.pm:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Localización"
-
-#: keyboard.pm:233
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-
-#: keyboard.pm:235
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-
-#: keyboard.pm:236
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:237
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:238
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonio"
-
-#: keyboard.pm:239
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: keyboard.pm:240
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonio"
-
-#: keyboard.pm:241
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Birmania (Birmano)"
-
-#: keyboard.pm:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Azerbaianí (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:243
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-
-#: keyboard.pm:244
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltés (Estadounidense)"
-
-#: keyboard.pm:245
-#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#: keyboard.pm:247
-#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: keyboard.pm:248
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:249
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:250
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#: keyboard.pm:251
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadiano (Québec)"
-
-#: keyboard.pm:253
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romanés (qwertz)"
-
-#: keyboard.pm:254
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romanés (qwerty)"
-
-#: keyboard.pm:256
-#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Ruso (Fonético)"
-
-#: keyboard.pm:257
-#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (noruegués)"
-
-#: keyboard.pm:258
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-
-#: keyboard.pm:260
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-#: keyboard.pm:261
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-
-#: keyboard.pm:262
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-
-#: keyboard.pm:264
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbio (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:265
-#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Sirio"
-
-#: keyboard.pm:266
-#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Sirio (fonético)"
-
-#: keyboard.pm:267
-#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: keyboard.pm:269
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-
-#: keyboard.pm:270
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-
-#: keyboard.pm:271
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Teclado Thai"
-
-#: keyboard.pm:273
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Teclado Taxik"
-
-#: keyboard.pm:274
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")"
-
-#: keyboard.pm:275
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")"
-
-#: keyboard.pm:277
-#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraíno"
-
-#: keyboard.pm:280
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Teclado estadounidense (internacional)"
-
-#: keyboard.pm:281
-#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbeco (cirílico)"
-
-#: keyboard.pm:282
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY"
-
-#: keyboard.pm:283
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslavo (latín)"
-
-#: keyboard.pm:290
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:291
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:292
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:293
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:294
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:295
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:296
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:297
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:298
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:299
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:300
-#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:301
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:302
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:303
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: keyboard.pm:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: keyboard.pm:336
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-
-#: keyboard.pm:341
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:153
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: lang.pm:169
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistán"
-
-#: lang.pm:170
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
-
-#: lang.pm:171
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-
-#: lang.pm:172
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua e Barbuda"
-
-#: lang.pm:173
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguila"
-
-#: lang.pm:174
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#: lang.pm:175
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#: lang.pm:176
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antillas Holandesas"
-
-#: lang.pm:177
-#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#: lang.pm:178
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antártida"
-
-#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arxentina"
-
-#: lang.pm:180
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Americana"
-
-#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: lang.pm:183
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: lang.pm:184
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaixán"
-
-#: lang.pm:185
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia-Herzegovina"
-
-#: lang.pm:186
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#: lang.pm:187
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: lang.pm:189
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: lang.pm:190
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: lang.pm:191
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: lang.pm:192
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#: lang.pm:193
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benín"
-
-#: lang.pm:194
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Illas Bermudas"
-
-#: lang.pm:195
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
-
-#: lang.pm:196
-#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#: lang.pm:197
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: lang.pm:198
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#: lang.pm:199
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bután"
-
-#: lang.pm:200
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Illa Bouvet"
-
-#: lang.pm:201
-#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#: lang.pm:202
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Bielorrusia"
-
-#: lang.pm:203
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belice"
-
-#: lang.pm:204
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: lang.pm:205
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
-
-#: lang.pm:206
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
-
-#: lang.pm:207
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "República Centroafricana"
-
-#: lang.pm:208
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
-
-#: lang.pm:209
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suiza"
-
-#: lang.pm:210
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Costa de Marfil"
-
-#: lang.pm:211
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Illas Cook"
-
-#: lang.pm:212
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#: lang.pm:213
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerún"
-
-#: lang.pm:214
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#: lang.pm:215
-#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
-
-#: lang.pm:217
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#: lang.pm:218
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cabo Verde"
-
-#: lang.pm:219
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Illa Christmas"
-
-#: lang.pm:220
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chipre"
-
-#: lang.pm:223
-#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#: lang.pm:224
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: lang.pm:225
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#: lang.pm:226
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "República Dominicana"
-
-#: lang.pm:227
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alxeria"
-
-#: lang.pm:228
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#: lang.pm:229
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: lang.pm:230
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Exipto"
-
-#: lang.pm:231
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
-
-#: lang.pm:232
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
-#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: lang.pm:234
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
-
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: lang.pm:236
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fixi"
-
-#: lang.pm:237
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Illas Malvinas (Falkland)"
-
-#: lang.pm:238
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesia"
-
-#: lang.pm:239
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Illas Faroe"
-
-#: lang.pm:241
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabón"
-
-#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
-#: network/netconnect.pm:51
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Reino Unido"
-
-#: lang.pm:243
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Granada"
-
-#: lang.pm:244
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Xeorxia"
-
-#: lang.pm:245
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Güiana Francesa"
-
-#: lang.pm:246
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: lang.pm:247
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Xibraltar"
-
-#: lang.pm:248
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlandia"
-
-#: lang.pm:249
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#: lang.pm:250
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#: lang.pm:251
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadalupe"
-
-#: lang.pm:252
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea Ecuatorial"
-
-#: lang.pm:254
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Xeorxia do Sur e as Illas Sandwich do Sur"
-
-#: lang.pm:255
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: lang.pm:256
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#: lang.pm:257
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#: lang.pm:258
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Güiana"
-
-#: lang.pm:259
-#, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "China (Hong Kong)"
-
-#: lang.pm:260
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard e as Illas McDonald"
-
-#: lang.pm:261
-#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#: lang.pm:262
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
-
-#: lang.pm:263
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haití"
-
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hungria"
-
-#: lang.pm:265
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Eire"
-
-#: lang.pm:267
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: lang.pm:268
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#: lang.pm:269
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-
-#: lang.pm:270
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
-
-#: lang.pm:271
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#: lang.pm:272
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islandia"
-
-#: lang.pm:274
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Xamaica"
-
-#: lang.pm:275
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Xordania"
-
-#: lang.pm:276
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Xapón"
-
-#: lang.pm:277
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
-#: lang.pm:278
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgizstán"
-
-#: lang.pm:279
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Camboia"
-
-#: lang.pm:280
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#: lang.pm:281
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
-
-#: lang.pm:282
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-
-#: lang.pm:283
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Corea do Norte"
-
-#: lang.pm:284
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Corea do Sur"
-
-#: lang.pm:285
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#: lang.pm:286
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Illas Caimán"
-
-#: lang.pm:287
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstán"
-
-#: lang.pm:288
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#: lang.pm:289
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Líbano"
-
-#: lang.pm:290
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Santa Lucía"
-
-#: lang.pm:291
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#: lang.pm:292
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#: lang.pm:293
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#: lang.pm:294
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesoto"
-
-#: lang.pm:295
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#: lang.pm:296
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburgo"
-
-#: lang.pm:297
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#: lang.pm:298
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libia"
-
-#: lang.pm:299
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marrocos"
-
-#: lang.pm:300
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Mónaco"
-
-#: lang.pm:301
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavia"
-
-#: lang.pm:302
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#: lang.pm:303
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Illas Marshall"
-
-#: lang.pm:304
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#: lang.pm:305
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#: lang.pm:306
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmania"
-
-#: lang.pm:307
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: lang.pm:308
-#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Illas Marianas do Norte"
-
-#: lang.pm:309
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: lang.pm:310
-#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#: lang.pm:311
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#: lang.pm:312
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#: lang.pm:313
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauricio"
-
-#: lang.pm:314
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivas"
-
-#: lang.pm:315
-#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malaui"
-
-#: lang.pm:316
-#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "México"
-
-#: lang.pm:317
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisia"
-
-#: lang.pm:318
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
-
-#: lang.pm:319
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: lang.pm:320
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Caledonia"
-
-#: lang.pm:321
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Níxer"
-
-#: lang.pm:322
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Illa Norfolk"
-
-#: lang.pm:323
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nixeria"
-
-#: lang.pm:324
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#: lang.pm:327
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#: lang.pm:328
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#: lang.pm:329
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: lang.pm:330
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: lang.pm:331
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
-
-#: lang.pm:332
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panamá"
-
-#: lang.pm:333
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
-
-#: lang.pm:334
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinesia Francesa"
-
-#: lang.pm:335
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papúa Nova Guinea"
-
-#: lang.pm:336
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinas"
-
-#: lang.pm:337
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Paquistán"
-
-#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonia"
-
-#: lang.pm:339
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-
-#: lang.pm:340
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#: lang.pm:341
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Rico"
-
-#: lang.pm:342
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
-
-#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: lang.pm:344
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguai"
-
-#: lang.pm:345
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#: lang.pm:346
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#: lang.pm:347
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunión"
-
-#: lang.pm:348
-#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
-
-#: lang.pm:349
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: lang.pm:350
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#: lang.pm:351
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia Saudí"
-
-#: lang.pm:352
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Illas Salomón"
-
-#: lang.pm:353
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#: lang.pm:354
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
-
-#: lang.pm:356
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#: lang.pm:357
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Santa Helena"
-
-#: lang.pm:358
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Eslovenia"
-
-#: lang.pm:359
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard e as Illas Jan Mayen"
-
-#: lang.pm:360
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Eslovaquia"
-
-#: lang.pm:361
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Serra Leoa"
-
-#: lang.pm:362
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#: lang.pm:363
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#: lang.pm:364
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#: lang.pm:365
-#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
-#: lang.pm:366
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome e Principe"
-
-#: lang.pm:367
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "O Salvador"
-
-#: lang.pm:368
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Siria"
-
-#: lang.pm:369
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Suazilandia"
-
-#: lang.pm:370
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Illas Turcos e Caicos"
-
-#: lang.pm:371
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
-
-#: lang.pm:372
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Territorios Franceses do Sur"
-
-#: lang.pm:373
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: lang.pm:374
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: lang.pm:375
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Taxikistán"
-
-#: lang.pm:376
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: lang.pm:377
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
-
-#: lang.pm:378
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
-
-#: lang.pm:379
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunicia"
-
-#: lang.pm:380
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#: lang.pm:381
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquía"
-
-#: lang.pm:382
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad e Tobago"
-
-#: lang.pm:383
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: lang.pm:384
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#: lang.pm:385
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#: lang.pm:386
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraína"
-
-#: lang.pm:387
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#: lang.pm:388
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-
-#: lang.pm:390
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguai"
-
-#: lang.pm:391
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
-
-#: lang.pm:392
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "O Vaticano"
-
-#: lang.pm:393
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "San Vincente e as Granadinas"
-
-#: lang.pm:394
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#: lang.pm:395
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Illas Virxes (Británicas)"
-
-#: lang.pm:396
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)"
-
-#: lang.pm:397
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#: lang.pm:398
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: lang.pm:399
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis e Futuna"
-
-#: lang.pm:400
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#: lang.pm:401
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Iemen"
-
-#: lang.pm:402
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#: lang.pm:403
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "Serbia e Montenegro"
-
-#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: lang.pm:405
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: lang.pm:406
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabue"
-
-#: lang.pm:1004
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Benvid@ a %s"
-
-#: loopback.pm:32
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-
-#: lvm.pm:115
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "NINGÚN"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Configuración dos módulos"
-
-#: modules/interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Aqui pode configurar cada parárametro dos módulos."
-
-#: modules/interactive.pm:63
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "%s interfaces %s atopadas"
-
-#: modules/interactive.pm:64
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "¿Ten algunha outra?"
-
-#: modules/interactive.pm:65
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "¿Ten algunha interface %s?"
-
-#: modules/interactive.pm:71
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Mire a información sobre o hardware"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:87
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instalando o controlador para a tarxeta %s %s"
-
-#: modules/interactive.pm:87
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(módulo %s)"
-
-#: modules/interactive.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-
-#: modules/interactive.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n"
-"As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n"
-"Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»"
-
-#: modules/interactive.pm:106
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcións do módulo:"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:118
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?"
-
-#: modules/interactive.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"Nalgúns casos, o controlador de %s necesita información extra\n"
-"para funcionar correctamente, aínda que normalmente funcione sen ela.\n"
-"¿Desexa especificar información extra para o controlador ou deixar que el\n"
-"analice o seu equipo e atope a información que necesita? Ás veces,\n"
-"analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n"
-"causar ningún dano."
-
-#: modules/interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Autodetección"
-
-#: modules/interactive.pm:131
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Especifica-las opcións"
-
-#: modules/interactive.pm:143
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Fallo ó carga-lo módulo %s\n"
-"¿Desexa volve-lo intentar con outros parámetros?"
-
-#: modules/parameters.pm:49
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un número"
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:51
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr ""
-
-#: modules/parameters.pm:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Formatar particións"
-
-#: mouse.pm:25
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Rato Sun"
-
-#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
-#: mouse.pm:32
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: mouse.pm:33
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Rato de Roda PS2 Xenérico"
-
-#: mouse.pm:34
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: mouse.pm:41
-#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
-
-#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 botón"
-
-#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 2 Botóns Xenérico"
-
-#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:51
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roda"
-
-#: mouse.pm:55
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "serie"
-
-#: mouse.pm:58
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Rato de 3 Botóns Xenérico"
-
-#: mouse.pm:60
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: mouse.pm:61
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: mouse.pm:62
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:63
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: mouse.pm:65
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: mouse.pm:66
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:67
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: mouse.pm:69
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: mouse.pm:70
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: mouse.pm:71
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7)"
-
-#: mouse.pm:72
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Rato Logitech (serie, antigo tipo C7) con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:74
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse con Emulación da Roda"
-
-#: mouse.pm:77
-#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmouse"
-
-#: mouse.pm:80
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 botóns"
-
-#: mouse.pm:81
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 botóns"
-
-#: mouse.pm:82
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 botóns con emulación da roda"
-
-#: mouse.pm:86
-#, c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "Universal"
-
-#: mouse.pm:88
-#, c-format
-msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr "Calquera rato PS/2 & USB"
-
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ningún"
-
-#: mouse.pm:94
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ningún rato"
-
-#: mouse.pm:514
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: mouse.pm:516
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Para activa-lo rato,"
-
-#: mouse.pm:517
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "¡MOVA A RODA!"
-
-#: network/adsl.pm:19
-#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "usar pppoe"
-
-#: network/adsl.pm:20
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "usar pptp"
-
-#: network/adsl.pm:21
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "usar dhcp"
-
-#: network/adsl.pm:22
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
-
-#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr " - detectado"
-
-#: network/adsl.pm:23
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr ""
-
-#: network/adsl.pm:24
-#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr ""
-
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Conectar á Internet"
-
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n"
-"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n"
-"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'"
-
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
-#, c-format
-msgid "ADSL connection type :"
-msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
-
-#: network/drakfirewall.pm:12
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servidor Web"
-
-#: network/drakfirewall.pm:17
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Nome do Servidor do Dominio"
-
-#: network/drakfirewall.pm:22
-#, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: network/drakfirewall.pm:27
-#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:32
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correo"
-
-#: network/drakfirewall.pm:37
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servidor POP e IMAP"
-
-#: network/drakfirewall.pm:42
-#, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "Servidor Telnet"
-
-#: network/drakfirewall.pm:48
-#, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: network/drakfirewall.pm:54
-#, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Servidor CUPS"
-
-#: network/drakfirewall.pm:60
-#, c-format
-msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:65
-#, c-format
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:131
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: network/drakfirewall.pm:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Configurador do drakfirewall\n"
-"\n"
-"Isto configura un cortalumes persoal para esta máquina.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-
-#: network/drakfirewall.pm:158
-#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"Configurador do drakfirewall\n"
-"\n"
-"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n"
-"drakconnect antes de continuar."
-
-#: network/drakfirewall.pm:175
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?"
-
-#: network/drakfirewall.pm:176
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:182
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535.\n"
-"\n"
-"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
-msgstr ""
-
-#: network/drakfirewall.pm:192
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-
-#: network/drakfirewall.pm:194
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Outros portos"
-
-#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
-#, c-format
-msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
-
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Non sei"
-
-#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
-#, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
-#: network/netconnect.pm:475
-#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolla manual"
-
-#: network/netconnect.pm:88
-#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-
-#: network/netconnect.pm:97
-#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
-
-#: network/netconnect.pm:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Escoller a lingua"
-
-#: network/netconnect.pm:99
-#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
-
-#: network/netconnect.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: network/netconnect.pm:101
-#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
-
-#: network/netconnect.pm:102
-#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
-#: standalone/drakups:64
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuración manual"
-
-#: network/netconnect.pm:106
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)"
-
-#: network/netconnect.pm:108
-#, c-format
-msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-
-#: network/netconnect.pm:111
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocolo para o resto do mundo\n"
-"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-
-#: network/netconnect.pm:147
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Módem USB Alcatel speedtouch"
-
-#: network/netconnect.pm:148
-#, c-format
-msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Módem USB Sagem"
-
-#: network/netconnect.pm:149
-#, c-format
-msgid "Bewan modem"
-msgstr "Módem Bewan"
-
-#: network/netconnect.pm:150
-#, c-format
-msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:157
-#, c-format
-msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:158
-#, c-format
-msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#: network/netconnect.pm:164
-#, c-format
-msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:165
-#, c-format
-msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:166
-#, c-format
-msgid "PPPOA LLC"
-msgstr "PPPOA LLC"
-
-#: network/netconnect.pm:167
-#, c-format
-msgid "PPPOA VC"
-msgstr "PPPOA VC"
-
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Baseado nun script"
-
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Baseado nun terminal"
-
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
-#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:234
-#, c-format
-msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "(detectado no porto %s)"
-
-#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:236
-#, c-format
-msgid "(detected %s)"
-msgstr "(detectouse %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:236
-#, c-format
-msgid "(detected)"
-msgstr "(detectouse)"
-
-#: network/netconnect.pm:238
-#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Conexión por módem"
-
-#: network/netconnect.pm:239
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Conexión RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:240
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Conexión ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:241
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Conexión por cable"
-
-#: network/netconnect.pm:242
-#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Conexión LAN"
-
-#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Conexión Wireless"
-
-#: network/netconnect.pm:253
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-
-#: network/netconnect.pm:270
-#, c-format
-msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
-msgstr ""
-"Imos configura-la conexión %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prema \"%s\" para continuar."
-
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da Conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
-#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
-#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:290
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-
-#: network/netconnect.pm:291
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Número de teléfono do provedor"
-
-#: network/netconnect.pm:294
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:295
-#, c-format
-msgid "Provider DNS 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
-#: standalone/drakconnect:495
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Velocidade da conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
-#: standalone/drakconnect:471
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
-#: standalone/drakconnect:472
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Contrasinal da conta"
-
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Seleccione a interface de rede"
-
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Dispositivo de Rede"
-
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Módem RDSI externo"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-
-#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
-#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
-#: network/netconnect.pm:433
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuración da RDSI"
-
-#: network/netconnect.pm:384
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-
-#: network/netconnect.pm:394
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta ISA, os valores da seguinte pantalla deberían ser os "
-"correctos.\n"
-"\n"
-"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
-"tarxeta.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:398
-#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: network/netconnect.pm:398
-#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Abortar"
-
-#: network/netconnect.pm:404
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-
-#: network/netconnect.pm:419
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
-#: standalone/drakvpn:1142
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: network/netconnect.pm:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Seleccione o seu provedor.\n"
-"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-
-#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:683
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "Provedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-
-#: network/netconnect.pm:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Escolla a interface de rede"
-
-#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores."
-
-#: network/netconnect.pm:510
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-
-#: network/netconnect.pm:539
-#, c-format
-msgid "Select your provider:"
-msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-
-#: network/netconnect.pm:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Opcións de chamada"
-
-#: network/netconnect.pm:571
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nome da conexión"
-
-#: network/netconnect.pm:572
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: network/netconnect.pm:573
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID do login"
-
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
-#: network/netconnect.pm:591
-#, c-format
-msgid "IP parameters"
-msgstr "Parámetros do IP"
-
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
-#: standalone/drakups:266
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Enderezo IP"
-
-#: network/netconnect.pm:593
-#, c-format
-msgid "Subnet mask"
-msgstr "Máscara de subrede"
-
-#: network/netconnect.pm:605
-#, c-format
-msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:608
-#, c-format
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
-
-#: network/netconnect.pm:609
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nome de dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
-#: standalone/drakconnect:947
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
-#: standalone/drakconnect:948
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:625
-#, c-format
-msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:649
-#, c-format
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Configuración da ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:681
-#, c-format
-msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-
-#: network/netconnect.pm:699
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Usar un disquete"
-
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Usa-la partición de Windows"
-
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Facelo máis tarde"
-
-#: network/netconnect.pm:722
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s"
-
-#: network/netconnect.pm:729
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito"
-
-#: network/netconnect.pm:744
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:797
-#, c-format
-msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:798
-#, c-format
-msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation :"
-msgstr "¡Noraboa!"
-
-#: network/netconnect.pm:817
-#, c-format
-msgid ""
-"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
-"problem.\n"
-"\n"
-"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:829
-#, c-format
-msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:844
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á "
-"Internet.\n"
-"Simplemente acepte para mante-lo dispositivo configurado.\n"
-"Se modifica os campos de embaixo, substituirá esta configuración."
-
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:873
-#, c-format
-msgid ""
-"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
-"Please choose the one you want to use"
-msgstr ""
-"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión ethernet. "
-"Escolla o que desexa usar"
-
-#: network/netconnect.pm:907
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Introduza a configuración do IP desta máquina, por favor.\n"
-"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
-"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-
-#: network/netconnect.pm:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: network/netconnect.pm:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
-#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Máscara de rede"
-
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Iniciar ó arrincar"
-
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:621
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:939
-#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-
-#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
-#, c-format
-msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modo experto"
-
-#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
-#, c-format
-msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
-#, c-format
-msgid "Network ID"
-msgstr "ID da rede"
-
-#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
-#, c-format
-msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
-#, c-format
-msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
-#, c-format
-msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:984
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:988
-#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
-#, c-format
-msgid "RTS/CTS"
-msgstr "RTS/CTS"
-
-#: network/netconnect.pm:1002
-#, c-format
-msgid ""
-"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
-"the\n"
-"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
-"hidden\n"
-"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
-"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
-"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
-"fixed\n"
-"or off."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fragmentation"
-msgstr "Estación de xogos"
-
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
-#, c-format
-msgid "Iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1011
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
-"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
-"as the hostname).\n"
-"\n"
-"See iwpconfig(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
-#, c-format
-msgid "Iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1019
-#, c-format
-msgid ""
-"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
-"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
-"\n"
-"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
-"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
-"\n"
-"See iwpspy(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
-#, c-format
-msgid "Iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
-"network\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
-"to\n"
-"iwconfig which deals with generic ones).\n"
-"\n"
-"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
-"use\n"
-"those interface specific commands and their effect.\n"
-"\n"
-"See iwpriv(8) man page for further information."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n"
-"Non se pode configurar este tipo de conexión."
-
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Escolla a interface de rede"
-
-#: network/netconnect.pm:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina.\n"
-"Ese nome debe ser un nome completamente cualificado,\n"
-"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
-"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-
-#: network/netconnect.pm:1085
-#, c-format
-msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
-#, c-format
-msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-
-#: network/netconnect.pm:1087
-#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:1089
-#, c-format
-msgid "DNS server 1"
-msgstr "Servidor DNS 1"
-
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, c-format
-msgid "DNS server 2"
-msgstr "Servidor DNS 2"
-
-#: network/netconnect.pm:1091
-#, c-format
-msgid "DNS server 3"
-msgstr "Servidor DNS 3"
-
-#: network/netconnect.pm:1092
-#, c-format
-msgid "Search domain"
-msgstr "Buscar dominio"
-
-#: network/netconnect.pm:1093
-#, c-format
-msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-
-#: network/netconnect.pm:1096
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Dispositivo de pasarela"
-
-#: network/netconnect.pm:1105
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-
-#: network/netconnect.pm:1121
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
-"back to other machines on the network:"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: network/netconnect.pm:1125
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1135
-#, c-format
-msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Configurou varios xeitos para conectar á Internet.\n"
-"Escolla o que desexa usar.\n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1137
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Conexión da Internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1145
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-
-#: network/netconnect.pm:1155
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: network/netconnect.pm:1172
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-
-#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
-#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración da Rede"
-
-#: network/netconnect.pm:1180
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocurriu un problema mentres se reiniciaba a rede: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: network/netconnect.pm:1188
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Probando a conexión..."
-
-#: network/netconnect.pm:1212
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-
-#: network/netconnect.pm:1213
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-
-#: network/netconnect.pm:1214
-#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
-"Probe volvendo a configura-la conexión."
-
-#: network/netconnect.pm:1231
-#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
-"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-
-#: network/netconnect.pm:1232
-#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1245
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Como está a facer unha instalación dende a rede, esta xa está configurada.\n"
-"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
-"conexión de rede e Internet.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1333
-#, c-format
-msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro inesperado:\n"
-"%s"
-
-#: network/network.pm:315
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuración dos proxys"
-
-#: network/network.pm:316
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proxy HTTP"
-
-#: network/network.pm:317
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proxy FTP"
-
-#: network/network.pm:320
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "O proxy debería ser http://..."
-
-#: network/network.pm:321
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'"
-
-#: network/shorewall.pm:28
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!"
-
-#: network/shorewall.pm:29
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que "
-"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: network/tools.pm:165
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Insira un disquete"
-
-#: network/tools.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz "
-"e prema %s"
-
-#: network/tools.pm:167
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
-
-#: partition_table.pm:645
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "mount fallou: "
-
-#: partition_table.pm:750
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma"
-
-#: partition_table.pm:768
-#, c-format
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
-msgstr ""
-"Ten un burato na táboa de particións, pero non se pode usar.\n"
-"A única solución é despraza-las particións primarias para que\n"
-"o burato estea despois das particións estendidas."
-
-#: partition_table.pm:855
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s"
-
-#: partition_table.pm:857
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-
-#: partition_table.pm:877
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-
-#: partition_table/raw.pm:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Está a acontecer algo grave ca súa unidade.\n"
-"A proba para verifica-la integridade dos datos fallou.\n"
-"Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio."
-
-#: pkgs.pm:24
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "debe telo"
-
-#: pkgs.pm:25
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "importante"
-
-#: pkgs.pm:26
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "moi bo"
-
-#: pkgs.pm:27
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "bo"
-
-#: pkgs.pm:28
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "indiferente"
-
-#: printer/cups.pm:103
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(en %s)"
-
-#: printer/cups.pm:103
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(nesta máquina)"
-
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Configurado noutras máquinas"
-
-#: printer/cups.pm:117
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
-
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
-#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
-#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Por omisión)"
-
-#: printer/data.pm:22
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:23
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: printer/data.pm:34
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:35
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
-
-#: printer/data.pm:56
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr ""
-
-#: printer/data.pm:57
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
-
-#: printer/data.pm:82
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr ""
-
-#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
-#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Modelo Descoñecido"
-
-#: printer/main.pm:29
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: printer/main.pm:30
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Impresora remota"
-
-#: printer/main.pm:31
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto"
-
-#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
-
-#: printer/main.pm:33
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:34
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server"
-
-#: printer/main.pm:35
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Impresora nun servidor NetWare"
-
-#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-
-#: printer/main.pm:37
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
-#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
-#: printer/printerdrake.pm:4396
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Modelo descoñecido"
-
-#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Configurado nesta máquina"
-
-#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " nun porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:343
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:348
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/main.pm:353
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:355
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:357
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-
-#: printer/main.pm:362
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:364
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:368
-#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:372
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:374
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:389
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Porto paralelo #%s"
-
-#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "Impresora USB #%s"
-
-#: printer/main.pm:394
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "Impresora USB"
-
-#: printer/main.pm:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/main.pm:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/main.pm:404
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:406
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:408
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:411
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-
-#: printer/main.pm:413
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:415
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: printer/main.pm:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)"
-
-#: printer/main.pm:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Porto"
-
-#: printer/main.pm:427
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
-
-#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
-#: printer/printerdrake.pm:2463
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
-
-#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
-#: printer/printerdrake.pm:191
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rede(s) locais"
-
-#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface \"%s\""
-
-#: printer/main.pm:1090
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Rede %s"
-
-#: printer/main.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: printer/main.pm:1121
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Porto %s)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:62
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuración de impresora CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser "
-"accesible a máquinas remotas e a cales máquinas."
-
-#: printer/printerdrake.pm:64
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
-msgstr ""
-"Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán "
-"dispoñibles dende esta máquina."
-
-#: printer/printerdrake.pm:67
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores."
-
-#: printer/printerdrake.pm:69
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles das máquina remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:73
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configuración personalizada"
-
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
-#: standalone/scannerdrake:583
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Non hai máquinas remotas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:88
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servidores CUPS adicionais: "
-
-#: printer/printerdrake.pm:93
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ningún"
-
-#: printer/printerdrake.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Configurar a rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:101
-#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:105
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correción automática da configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:130
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:141
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:147
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Eliminar fila"
-
-#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
-#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:213
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:221
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:246
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:317
-#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:328
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Engadir servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:334
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Edita-lo servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:343
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:388
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:389
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:399
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:422
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Porto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
-#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
-#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
-#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
-#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
-#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
-#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
-#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
-#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
-#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
-#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
-#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
-#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
-#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
-#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:522
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
-
-#: printer/printerdrake.pm:479
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Reiniciando CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:502
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selección da Conexión da Impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:503
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:505
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa "
-"que serán detectadas automaticamente."
-
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
-"detected nor tested!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:515
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:545
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Comprobando o sistema..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:561
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "e unha impresora descoñecida"
-
-#: printer/printerdrake.pm:563
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "e %d impresoras descoñecidas"
-
-#: printer/printerdrake.pm:567
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"As seguintes impresoras\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"están conectadas directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:569
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impresora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:570
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
-msgstr ""
-"A seguinte impresora\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"está conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:574
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:575
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:578
-#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:581
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:594
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "¿Desexa probar a impresión?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:598
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:599
-#, c-format
-msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:629
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Buscando novas impresoras..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:713
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Configurando impresora ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
-#: printer/printerdrake.pm:3790
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:734
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: printer/printerdrake.pm:735
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " en "
-
-#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selección do modelo de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:743
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o "
-"modelo correcto da lista."
-
-#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
-#, c-format
-msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
-msgstr ""
-"Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da "
-"impresora) ou unha similar."
-
-#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
-#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configurando as aplicacións..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Engadir unha nova impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:832
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:845
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:854
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:862
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:871
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:880
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina"
-
-#: printer/printerdrake.pm:883
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:886
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:902
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
-#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
-#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
-#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
-#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
-#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:939
-#, c-format
-msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Detección automática da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:945
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detectando os dispositivos..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:967
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:969
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:973
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Detectada %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
-#: printer/printerdrake.pm:1017
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Impresora no porto paralelo #%s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:981
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:983
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1062
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Impresora Local"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1063
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1067
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1076
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "¡Non se atoparon impresoras!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1084
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Impresoras Locais"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1085
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Impresoras dispoñibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1092
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
-"Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:1095
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1096
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1100
-#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1101
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1107
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1108
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1110
-#, c-format
-msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-" (Portos Paralelos: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalentes a LPT1:, "
-"LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/"
-"lp1, ...)."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "URI do dispositivo de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
-#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
-#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
-#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
-#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
-#, c-format
-msgid "Aborting"
-msgstr "Abortando"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1189
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcións da Impresora remota lpd"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
-msgstr ""
-"Para utilizar unha fila de impresión remota lpd, é necesario\n"
-"que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n"
-"nese servidor."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nome do servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1192
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nome da impresora remota"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nome do servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nome do servidor"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
-#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
-#: standalone/harddrake2:166
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
-#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Examinando a rede..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1366
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1367
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora SMB, é necesario escribir o\n"
-"nome do servidor SMB (que non sempre é o mesmo que o nome de\n"
-"máquina TCP/IP) e posiblemente o enderezo IP do servidor de\n"
-"impresoras, ademais é necesario o nome do recurso compartido\n"
-"da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n"
-"grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1368
-#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1370
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Servidor de SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1371
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP do servidor SMB"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1372
-#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nome de recurso compartido"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1375
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de traballo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1387
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1391
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1397
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1398
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1408
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1411
-#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1489
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opcións de Impresora NetWare"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1490
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora NetWare, é necesario escribir o nome\n"
-"do servidor de impresión NetWare (que non sempre é o mesmo que\n"
-"o nome de máquina TCP/IP), ademais do nome da fila de impresión\n"
-"que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n"
-"que for necesario."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1491
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servidor de Impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nome da fila de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1497
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1501
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1618
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1620
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n"
-"o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Servidor de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI do Dispositivo de Impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1708
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1731
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1834
-#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1835
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1836
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Liña de comandos"
-
-#: printer/printerdrake.pm:1840
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1873
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1887
-#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instalando o paquete HPOJ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1894
-#, c-format
-msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1946
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instalando os paquetes SANE..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1956
-#, c-format
-msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instalando os paquetes mtools..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:1990
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2005
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2013
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2062
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
-#: printer/printerdrake.pm:2459
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lendo a base de datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2281
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
-"A impresora \"%s\" xa existe,\n"
-"¿desexa sobrescribi-la sua configuración?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2300
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2301
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nome da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2320
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Preparando a base de datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2438
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Modelo de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2439
-#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "O modelo é correcto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
-#: printer/printerdrake.pm:2449
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Seleccione o modelo a man"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2472
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2491
-#, c-format
-msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2522
-#, c-format
-msgid ""
-"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
-"printer's options and features."
-msgstr ""
-"Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as "
-"opcións e as características da impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2523
-#, c-format
-msgid ""
-"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
-"delivered with the printer."
-msgstr ""
-"Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se "
-"distribúe ca impresora."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2524
-#, c-format
-msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2525
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
-"your Windows partition, too."
-msgstr ""
-"Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de "
-"Windows."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2526
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
-"makes all options of the printer available which are provided by the "
-"printer's hardware"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2527
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
-"then be used for the setup of your printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2529
-#, c-format
-msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
-#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
-#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
-#, c-format
-msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Disquete"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
-#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
-#, c-format
-msgid "Other place"
-msgstr "Outro sitio"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2548
-#, c-format
-msgid "Select PPD file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro PPD"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2552
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2558
-#, c-format
-msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2569
-#, c-format
-msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Instalando o ficheiro PPD..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:2682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2683
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2708
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2737
-#, c-format
-msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2746
-#, c-format
-msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2747
-#, c-format
-msgid ""
-"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
-"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
-"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
-"connected to."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2765
-#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:2878
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3003
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Preferencias por omisión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3010
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3014
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "¡A opción %s debe ser un número!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3018
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3069
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr ""
-"¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n"
-"coma a impresora por defecto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3084
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Páxinas de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3085
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3089
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Non hai páxinas de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3090
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3115
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Páxina estándar de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3118
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3121
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3123
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Páxina de proba con foto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3127
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3150
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3169
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
-"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-"Estado da impresión:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3173
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
-"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3180
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "¿Traballa de xeito correcto?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Sen impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3231
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3233
-#, c-format
-msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
-#: printer/printerdrake.pm:3263
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3243
-#, c-format
-msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aqui ten unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
-"actual:\n"
-"\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o "
-"comando \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
-#: printer/printerdrake.pm:3270
-#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
-#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
-"actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3268
-#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o "
-"comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3272
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3276
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3287
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Desactivando a rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3290
-#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
-#: standalone/printerdrake:515
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3296
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Lista de opcións de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3317
-#, c-format
-msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3343
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lendo os datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
-#: printer/printerdrake.pm:3447
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transferi-la configuración da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3386
-#, c-format
-msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3389
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3391
-#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as "
-"impresoras Socket/TCP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3393
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3396
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3397
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n"
-"\"Transferir\"."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3400
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Non transferir impresoras"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transferir"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3413
-#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3434
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Novo nome de impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3437
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transferindo %s..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3448
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3458
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Actualizando os datos da impresora..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Probando a conexión..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
-#: printer/printerdrake.pm:3514
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configura-la rede agora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "O monitor non está configurado"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3510
-#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3513
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuar sen configura-la rede"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3547
-#, c-format
-msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
-"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
-"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3548
-#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3558
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3597
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "alto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3597
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "paranoico"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3598
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3599
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3633
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3634
-#, c-format
-msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Comprobando o software instalado..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3661
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Eliminando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3665
-#, c-format
-msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3674
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instalando %s ..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3678
-#, c-format
-msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3727
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3799
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3812
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Instalando Foomatic..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3818
-#, c-format
-msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:3910
-#, c-format
-msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4011
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it. "
-msgstr ""
-"As seguintes impresoras están configuradas. Clique dúas veces nunha "
-"impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por "
-"defecto; ou para ve-la súa información. "
-
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4040
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas "
-"CUPS dispoñibles)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4050
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuración de CUPS"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4062
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Cambia-lo sistema de impresión"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4071
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Modo Normal"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4072
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Modo Experto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
-#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcións da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4379
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifica-la configuración da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4381
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Impresora %s\n"
-"¿Qué desexa modificar nesta impresora?"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4385
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "¡Faino!"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tipo de conexión da impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nome da impresora, descrición, localización"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Fabricante da impresora, modelo"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Engadir esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Eliminar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender cómo usar esta impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Eliminar impresora"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4460
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4491
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Engadindo a impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4493
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Engadiuse a impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4494
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Fallo ó engadi-la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4496
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Eliminando a impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4498
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Eliminouse a impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4499
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Fallo ó elimina-la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4543
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\""
-
-#: printer/printerdrake.pm:4547
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:4571
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4572
-#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
-
-#: raid.pm:37
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d"
-
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid fallou (¿pode ser que non estean as raidtools?)"
-
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid fallou"
-
-#: raid.pm:155
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
-
-#: scanner.pm:96
-#, c-format
-msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr "¡Non se puido crea-lo directorio /usr/share/sane/firmware!"
-
-#: scanner.pm:107
-#, c-format
-msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr "¡Non se puido crea-lo enlace /usr/share/sane/%s!"
-
-#: scanner.pm:114
-#, c-format
-msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
-"¡Non se puido copia-lo ficheiro de firmware %s a /usr/share/sane/firmware!"
-
-#: scanner.pm:121
-#, c-format
-msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
-#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
-#: standalone/scannerdrake:554
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
-
-#: scanner.pm:202
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:13
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:15
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Permitir/Prohibir o login automático."
-
-#: security/help.pm:19
-#, c-format
-msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:25
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Permitir/Prohibir o reinicio ó usuario da consola."
-
-#: security/help.pm:27
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Permitir/Prohibir login remoto ó usuario root."
-
-#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Permitir/Prohibir login directo ó usuario root."
-
-#: security/help.pm:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Permitir/Prohibir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores "
-"(kdm e gdm)."
-
-#: security/help.pm:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
-"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
-"\n"
-"- NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Permitir/Prohibir as conexións X:\n"
-"\n"
-"- TODAS (permitir tódalas conexións),\n"
-"\n"
-"- LOCAIS (só se permiten as conexións dende a máquina local),\n"
-"\n"
-"- NINGUNHA (sen conexión)."
-
-#: security/help.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Authorize:\n"
-"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
-"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
-"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
-"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Activar/Desactivar crontab e at para os usuarios.\n"
-"\n"
-"Poña os usuarios ós que se lles permite usalos en /etc/cron.allow e\n"
-"/etc/at.allow (vexa man at(1) e crontab(1))."
-
-#: security/help.pm:68
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:73
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:75
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Activar/Desactivar libsafe se se atopa libsafe no sistema."
-
-#: security/help.pm:77
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:79
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:81
-#, c-format
-msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:83
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:85
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:87
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:89
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:91
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:93
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:95
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Establece-la lonxitude mínima, o número mínimo de díxitos e o número mínimo "
-"de letras maiúsculas do contrasinal."
-
-#: security/help.pm:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Sen contrasinal"
-
-#: security/help.pm:100
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:101
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:108
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:109
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:110
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:111
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:112
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:113
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:114
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:115
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:116
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:117
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:118
-#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:119
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:120
-#, c-format
-msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr "Non enviar correos-e se non hai nada do que avisar"
-
-#: security/help.pm:121
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:122
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:123
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Establece-lo tamaño da dos comandos da shell. O valor -1 significa "
-"sen límite."
-
-#: security/help.pm:127
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:127
-#, c-format
-msgid "Timeout unit is second"
-msgstr ""
-
-#: security/help.pm:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Usuarios"
-
-#: security/l10n.pm:11
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:12
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:13
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* existe"
-
-#: security/l10n.pm:16
-#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:17
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Permitirlle o login remoto ó usuario root"
-
-#: security/l10n.pm:18
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:20
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Permitir conexións X Window"
-
-#: security/l10n.pm:21
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:22
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Configurar servicios"
-
-#: security/l10n.pm:24
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Activar \"crontab\" e \"at\" para os usuarios"
-
-#: security/l10n.pm:25
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:26
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:27
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:28
-#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Activar libsafe se se atopa no sistema"
-
-#: security/l10n.pm:29
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:30
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:31
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:32
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:33
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:34
-#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:35
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Sen contrasinal"
-
-#: security/l10n.pm:37
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-
-#: security/l10n.pm:39
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Sen contrasinal"
-
-#: security/l10n.pm:41
-#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:42
-#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: security/l10n.pm:44
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Comproba-los portos abertos"
-
-#: security/l10n.pm:45
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:46
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:47
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:48
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:49
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:50
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:51
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:52
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:53
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Informar dos ficheiros sen propietario"
-
-#: security/l10n.pm:54
-#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:55
-#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:56
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Non enviar correos-e cando non cómpre"
-
-#: security/l10n.pm:57
-#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:58
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:59
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:60
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr ""
-
-#: security/l10n.pm:61
-#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:10
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Benvid@ A Crackers"
-
-#: security/level.pm:11
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Pobre"
-
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Moi Alto"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoico"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Este nivel hai que usalo con coidado. Fai que o seu sistema sexa máis\n"
-"sinxelo de utilizar, pero é moi sensible: non debe usarse nunha máquina\n"
-"conectada a outras ou á Internet. Non hai contrasinais de acceso."
-
-#: security/level.pm:44
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Os contrasinais están activados, pero o uso como ordenador de rede aínda\n"
-"non se recomenda."
-
-#: security/level.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Esta é a seguridade recomendada para un ordenador usado para conectar\n"
-"á Internet como cliente."
-
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Xa hai algunhas restriccións, e executaranse máis comprobacións\n"
-"automáticas cada noite."
-
-#: security/level.pm:47
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Con este nivel de seguridade, é posible usar este sistema coma servidor.\n"
-"A seguridade é agora alta dabondo para usa-lo sistema coma un servidor\n"
-"que acepta conexións de múltiples clientes.\n"
-"Nota: se a súa máquina só é un cliente da Internet, debe escoller un nivel "
-"menor."
-
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Este é similar ó nivel anterior, pero agora o sistema está completamente\n"
-"pechado. As características de seguridade están ó máximo nivel."
-
-#: security/level.pm:55
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opcións Básicas de DrakSec"
-
-#: security/level.pm:56
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Escolla o nivel de seguridade"
-
-#: security/level.pm:60
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Nivel de seguridade"
-
-#: security/level.pm:62
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Usar libsafe para os servidores"
-
-#: security/level.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:64
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrador de Seguridade (login ou correo-e)"
-
-#: services.pm:19
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Executa-lo sistema de son ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
-
-#: services.pm:20
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, un xestor de comandos periódicos."
-
-#: services.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd úsase para monitoriza-lo estado da batería e rexistralo a través do\n"
-"syslog. Tamén pode usarse para apaga-la máquina cando a batería está baixa."
-
-#: services.pm:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Executa os comandos programados polo comando at á hora indicada\n"
-"cando se executou at, e executa comandos de lotes cando a carga media\n"
-"é baixa dabondo."
-
-#: services.pm:25
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"O cron é un programa estándar de UNIX que executa programas\n"
-"especificados polo usuario en datas periódicas programadas. O vixie\n"
-"cron engade algunhas características ó cron básico de UNIX, incluindo\n"
-"mellor seguridade e opcións de configuración máis potentes."
-
-#: services.pm:28
-#, c-format
-msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
-"change.\n"
-"It is used by GNOME and KDE"
-msgstr ""
-"FAM é un daemon de monitorización de ficheiros. Úsase para obter informes "
-"cando os ficheiros cambian.\n"
-"Úsano o GNOME e o KDE"
-
-#: services.pm:30
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM engade soporte para o rato ás aplicacións de texto de Linux, coma\n"
-"o Midnight Commander. Tamén permite operacións de cortar e pegar co\n"
-"rato na consola, e inclúe soporte para menús na consola."
-
-#: services.pm:33
-#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake fai probas de hardware, e opcionalmente configura o\n"
-"hardware novo/cambiado."
-
-#: services.pm:35
-#, c-format
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
-"Apache é un servidor de World Wide Web. Úsase para servir ficheiros\n"
-"HTML e CGI."
-
-#: services.pm:36
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"O daemon superservidor de internet (normalmente chamado inetd) lanza\n"
-"varios outros servicios de internet cando se precisan. É o responsable de\n"
-"iniciar moitos servicios, incluíndo telnet, ftp, rsh, e rlogin. Desactivando "
-"o\n"
-"inetd desactívanse tódolos servicios de internet dos que é responsable."
-
-#: services.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:42
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Este paquete carga o mapa de teclado seleccionado en\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Este pode escollerse usando a utilidade\n"
-"kbdconfig. Debería deixar isto activado para a maioría dos sistemas."
-
-#: services.pm:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:47
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Configuración e detección automática do hardware ó arrincar."
-
-#: services.pm:48
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Algunhas veces, Linuxconf levará a cabo varias tarefas ó arrincar para\n"
-"mante-la configuración do sistema."
-
-#: services.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd é o daemon de impresión requirido para que o lpr funcione\n"
-"correctamente. É basicamente un servidor que distribúe os traballos de\n"
-"impresión á(s) impresora(s)."
-
-#: services.pm:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) é un Servidor de Nomes de Dominio (DNS), que se\n"
-"emprega para converte-los nomes das máquinas en enderezos IP."
-
-#: services.pm:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Monta e desmonta tódolos puntos de montaxe de Sistemas de\n"
-"Ficheiros de Rede (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) e NCP (NetWare)."
-
-#: services.pm:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Activa/desactiva tódalas interfaces de rede configuradas para\n"
-"seren activadas no arrinque."
-
-#: services.pm:59
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de redes TCP/"
-"IP.\n"
-"Este servicio fornece funcionalidade de servidor NFS, que se configura co\n"
-"ficheiro /etc/exports."
-
-#: services.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS é un protocolo popular para compartir ficheiros a través de\n"
-"redes TCP/IP. Este servicio fornece funcionalidade de bloqueo de ficheiros."
-
-#: services.pm:64
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:66
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: services.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"O soporte PCMCIA é normalmente para cousas coma ethernet e módems\n"
-"en portátiles. Non será arrincado ata que non estea configurado de xeito\n"
-"que non haxa problemas ó telo instalado en máquinas que non o precisan."
-
-#: services.pm:70
-#, c-format
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"O portmapper xestiona as conexións RPC, que son usadas por protocolos\n"
-"coma NFS e NIS. O servidor portmap ten que estar a se executar en\n"
-"máquinas que actúan de servidores de protocolos que usan o mecanismo\n"
-"RPC."
-
-#: services.pm:73
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix é un Axente de Transporte de Correo (MTA), que é o programa\n"
-"que move o correo dunha máquina a outra."
-
-#: services.pm:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Garda e restaura o estado da entropía do sistema para unha xeración\n"
-"de números aleatorios de calidade."
-
-#: services.pm:76
-#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-
-#: services.pm:78
-#, c-format
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"O daemon routed permite actualizacións automáticas da táboa de\n"
-"encamiñamento IP mediante o protocolo RIP. Mentres RIP se usa amplamente\n"
-"en redes pequenas, outros protocolos máis complexos de encamiñamento\n"
-"precísanse para redes máis complexas."
-
-#: services.pm:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"O protocolo rstat permite ós usuarios dunha rede obter\n"
-"métricas de rendemento de calquera máquina desa rede."
-
-#: services.pm:83
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"O protocolo rusers permite ós usuarios dunha rede identificar quen\n"
-"está conectado noutras máquinas activas."
-
-#: services.pm:85
-#, c-format
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteñan unha lista de\n"
-"tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o\n"
-"daemon rwho (similar ó finger)."
-
-#: services.pm:87
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Executa-lo sistema se son na súa máquina"
-
-#: services.pm:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"O syslog é o método que usan moitos daemons para rexistrar mensaxes\n"
-"nos diversos ficheiros de rexistro do sistema. É unha boa idea executar\n"
-"sempre o syslog."
-
-#: services.pm:90
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Carga-los drivers para os dispositivos USB."
-
-#: services.pm:91
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr ""
-"Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar XFree)."
-
-#: services.pm:117 services.pm:159
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Escolla os servicios que deben ser lanzados no arrinque do sistema"
-
-#: services.pm:129
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Imprimindo"
-
-#: services.pm:130
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: services.pm:133
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Intercambio de ficheiros"
-
-#: services.pm:140
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administración Remota"
-
-#: services.pm:148
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Servidor de Bases de Datos"
-
-#: services.pm:211
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "executándose"
-
-#: services.pm:211
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "parado"
-
-#: services.pm:215
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servicios e daemons"
-
-#: services.pm:221
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Non hai información adicional\n"
-"sobre este servicio, desculpe."
-
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: services.pm:229
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Iniciar cando sexa solicitado"
-
-#: services.pm:229
-#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Ó arrincar"
-
-#: services.pm:244
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#: services.pm:244
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
-#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-msgstr "<b>¡Noraboa por elixir Linux Mandrake!</b>"
-
-#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
-#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world!"
-msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!"
-
-#: share/advertising/dis-01.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
-"Mandrakelinux contributors throughout the world."
-msgstr ""
-"O seu novo sistema operativo Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións "
-"son o resultado da colaboración e os esforzos dos desenvolvedores "
-"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo."
-
-#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
-#: share/advertising/ppp-01.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
-"latest release."
-msgstr ""
-"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no "
-"desenvolvementodesta última versión."
-
-#: share/advertising/dis-02.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "<b>Discovery</b>"
-
-#: share/advertising/dis-02.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
-"and Internet activities."
-msgstr ""
-"Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e amigable. Inclúe "
-"unhaselección especial do software máis solicitado para Oficina, Multimedia "
-"eas actividades da Internet."
-
-#: share/advertising/dis-02.pl:17
-#, c-format
-msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
-msgstr "O menú está orientado ás tarefas, cunha soa aplicación por tarefa."
-
-#: share/advertising/dis-03.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr "<b>A Elección de KDE</b>"
-
-#: share/advertising/dis-03.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
-"choice for the Discovery Pack."
-msgstr ""
-"O potente ambiente de escritorio gráfico de Código Aberto KDE, é o "
-"elixidopara Discovery Pack."
-
-#: share/advertising/dis-04.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
-msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: A suite de oficina completa para Linux."
-
-#: share/advertising/dis-04.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
-msgstr ""
-"<b>WRITER</b> é un potente procesador de textos que permite creartódolos "
-"tipos de documentos de texto. Os documentos poden incluirimaxes, diagramas e "
-"táboas."
-
-#: share/advertising/dis-04.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-"analyze and manage all of your data."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/dis-04.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-"multimedia presentations."
-msgstr ""
-"<b>IMPRESS</b> é a forma máis rápida e potente para crearpresentacións "
-"multimedia."
-
-#: share/advertising/dis-04.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-"illustrations."
-msgstr ""
-"<b>DRAW</b> producirá dende sinxelos diagramas a ilustraciónsdinámicas en 3D."
-
-#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "<b>Navegar pola Internet</b>"
-
-#: share/advertising/dis-05.pl:15
-#, c-format
-msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
-msgstr "Descubra KDE Kontact, a nova suite de información persoal integrada."
-
-#: share/advertising/dis-05.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
-"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
-"notes!"
-msgstr ""
-"¡Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades ,<b>Kontact</"
-"b>tamén inclúe unha axenda, un calendario e un programa de programaciónde "
-"tarefas, e máis unha ferramenta para tomar notas!"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:15
-#, c-format
-msgid "You can also:"
-msgstr "Tamén pode:"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- browse the Web"
-msgstr "\t- navegar pola Web"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- chat"
-msgstr "\t- chat"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t- organize a video-conference"
-msgstr "\t- organizar unha videoconferencia"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t- create your own Web site"
-msgstr "\t- crea-lo seu propio sitio Web"
-
-#: share/advertising/dis-06.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t- ..."
-msgstr "\t- ..."
-
-#: share/advertising/dis-07.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-msgstr "<b>Multimedia</b>: ¡Software para calquera necesidade!"
-
-#: share/advertising/dis-07.pl:15
-#, c-format
-msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-msgstr "Escoite CDs de audio co <b>KsCD</b>."
-
-#: share/advertising/dis-07.pl:17
-#, c-format
-msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
-msgstr "Escoite ficheiros de música e vexa vídeos co <b>Totem</b>."
-
-#: share/advertising/dis-07.pl:19
-#, c-format
-msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-msgstr "¡Vexa e edite imaxes e fotografías con <b>GQview</b> e <b>O Gimp!</b>"
-
-#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
-#: share/advertising/pwp-07.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "<b>Centro de Control de Mandrake</b>"
-
-#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
-#: share/advertising/pwp-07.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
-"utilities for simplifying the configuration of your computer."
-msgstr ""
-"O Centro de Control de Mandrake é unha colección esencial de "
-"utilidadesespecíficas do Mandrake para simplifica-la configuración do "
-"ordenador."
-
-#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
-#: share/advertising/pwp-07.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-"just about everything related to the system."
-msgstr ""
-"Apreciará inmediatamente esta colección de prácticas utilidades "
-"paraconfigurar fácilmente os dispositivos hardware, definir puntos de "
-"montaxe,configura-la Rede e a Internet, axusta-lo nivel de seguridade do "
-"seuordenador, e todo o relacionado co sistema."
-
-#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
-#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "<b>MandrakeStore</b>"
-
-#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
-#: share/advertising/pwp-08.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-"full service e-commerce platform."
-msgstr ""
-"Atope tódolos productos e servicios de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> "
-"-- a nosa completa tenda de comercio electrónico."
-
-#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
-#, c-format
-msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
-msgstr "Parar hoxe en <b>www.mandrakestore.com</b>"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
-#: share/advertising/pwp-09.pl:13
-#, c-format
-msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "¡Convértase nun membro de <b>MandrakeClub</b>!"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
-#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"MandrakeClub, such as:"
-msgstr ""
-"Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios,productos "
-"e servicios, coma:"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
-#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "\t- Acceso completo a aplicacións comerciais"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
-#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
-msgstr ""
-"\t- Lista especial de espellos de descarga exclusiva para os Membros de "
-"MandrakeClub"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
-#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
-msgstr "\t- Poderá vota-lo software que se incluirá en Linux Mandrake"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
-msgstr "\t- Descontos especiais para productos e servicios en MandrakeStore"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
-#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
-#: share/advertising/pwp-09.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t- Plus much more"
-msgstr "\t- E moito máis"
-
-#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
-#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
-#, c-format
-msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-msgstr "Para máis información, visite <b>www.mandrakeclub.com</b>"
-
-#: share/advertising/dis-11.pl:13
-#, c-format
-msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "¿Necesita asistencia?"
-
-#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
-#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
-#, c-format
-msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
-msgstr "<b>MandrakeExpert</b> é a principal fonte de soporte técnico."
-
-#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
-#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-"mandrakeexpert.com</b>"
-msgstr ""
-"Se ten preguntas sobre Linux, subscríbase a MandrakeExpert en <b>www."
-"mandrakeexpert.com</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-01.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
-"General Public License. This new release is the result of collaboration "
-"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrakelinux contributors."
-msgstr ""
-"Linux Mandrake comprométese co Modelo de Código Aberto e respecta "
-"completamente a Licencia Pública Xeral. Esta nova versión é o resultado da "
-"colaboración entre o equipo de desenvolvedores de MandrakeSoft e a "
-"comunidade mundial de contribuíntes de Linux Mandrake."
-
-#: share/advertising/dwd-02.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
-msgstr "<b>¡Únase á comunidade de Linux Mandrake!</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-02.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-msgstr ""
-"Se desexa participar, subscríbase á lista de correo \"Cooker\" visitando "
-"<b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-02.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-"linux.com</b>!"
-msgstr ""
-"¡Para saber máis acerca da nosa dinámica comunidade, visite <b>www.mandrake-"
-"linux.com</b>!"
-
-#: share/advertising/dwd-03.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
-msgstr "<b>¿Que é Linux Mandrake?</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-03.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
-"the most widely used Linux distributions worldwide!"
-msgstr ""
-"Linux Mandrake é unha distribución de Código Aberto creada con milleiros de "
-"aplicacións escollidos do mundo do Software Libre. ¡Linux Mandrake é unha "
-"das distribucións de Linux máis usadas en todo o mundo!"
-
-#: share/advertising/dwd-03.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
-"latest versions of the most popular Open Source applications."
-msgstr ""
-"Linux Mandrake inclúe os famosos escritorios gráficos KDE e GNOME, e mailas "
-"últimas versións das aplicacións de Código Aberto máis populares."
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
-"install and easy to use Linux distribution."
-msgstr ""
-"Linux Mandrake é coñecida coma a distribución de Linux máis amigable e máis "
-"fácil de instalar e usar."
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:15
-#, c-format
-msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-msgstr "Descubra as nosas <b>Solucións Persoais</b>:"
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
-msgstr "\t- Descubra Linux Mandrake nun CD arrincable con <b>MandrakeMove</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
-msgstr ""
-"\t- Se usa Linux principalmente para tarefas de Oficina, da Internet e "
-"Multimedia, <b>Discovery</b> é a solución perfecta"
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
-"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
-msgstr ""
-"\t- Se aprecia a gran selección de software incluindo as potentes "
-"ferramentasde desenvolvemento, <b>PowerPack</b> é para vostede"
-
-#: share/advertising/dwd-04.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
-msgstr ""
-"\t- Se necesita unha solución Linux personalizada e con moitas "
-"funcionalidades para redes pequenas e medianas, elixa <b>PowerPack+</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-05.pl:13
-#, c-format
-msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-msgstr "Descubra tamén as nosas <b>Solucións Comerciais</b>!"
-
-#: share/advertising/dwd-05.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
-"deploy world-class Linux server applications."
-msgstr ""
-"<b>Corporate Server</b>: a solución ideal para empresas. É unha completa "
-"solución \"todo-nun\" que inclúe todo o necesario para despregar rápidamente "
-"aplicacións rapidly world-class Linux server applications."
-
-#: share/advertising/dwd-05.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-"high performance security solution."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/dwd-05.pl:19
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
-"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
-msgstr ""
-"<b>MandrakeClustering</b>: a potencia e a velocidade dun cluster Linux "
-"combinadas ca estabilidade e a facilidade de uso da distribución "
-"mundialmente famosa Linux Mandrake. Unha mestura única . A unique blend for "
-"incomparable HPC performance."
-
-#: share/advertising/dwd-06.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-"commerce platform."
-msgstr ""
-"Atope tódolos productos de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> -- a nosa "
-"completa tenda de comercio electrónico."
-
-#: share/advertising/dwd-06.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
-"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-"perfectly your needs!"
-msgstr ""
-"Descubra tamén o noso soporte de incidentes se ten algún problema, dendeo "
-"soporte estándar ó profesional, dende 1 a 50 incidentes, ¡escolla o que máis "
-"lle conveña!"
-
-#: share/advertising/dwd-07.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "<b>¡Convírtase nun membro de MandrakeClub!</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
-#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "<b>¿Necesita asistencia?</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-09.pl:16
-#, c-format
-msgid "<b>Note</b>"
-msgstr "<b>Nota</b>"
-
-#: share/advertising/dwd-09.pl:18
-#, c-format
-msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
-msgstr "Esta é a <b>Versión de descarga</b> de Linux Mandrake."
-
-#: share/advertising/dwd-09.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"The free download version does not include commercial software, and "
-"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
-"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
-msgstr ""
-"A versión de descarga gratuita non inclúe o software comercial, e polo tanto "
-"pode ser que non traballe con certos módems (coma algúns ADSL e RTC) e "
-"tarxetas gráficas (coma ATI® e NVIDIA®)."
-
-#: share/advertising/ppp-01.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
-"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
-"contributors throughout the world."
-msgstr ""
-"A súa nova distribución de Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións "
-"son o resultado dos esforzos e a colaboración entre os desenvolvedores "
-"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo."
-
-#: share/advertising/ppp-02.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>PowerPack+</b>"
-msgstr "<b>PowerPack+</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-02.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
-"a comprehensive selection of world-class server applications."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-02.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "<b>¡Escolla o seu Ambiente de escritorio gráfico!</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
-"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
-msgstr ""
-"Cando entra no seu sistema Linux Mandrake por primeira vez, pode elixir "
-"entre varios ambientes de escritorio gráfico populares, incluíndo: KDE, "
-"GNOME, WindowMaker, IceWM, e outros."
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:13
-#, c-format
-msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-"tasks:"
-msgstr ""
-"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas "
-"tarefas:"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
-#, c-format
-msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr ""
-"\t- Cree, edite e comparta documentos de oficina con <b>OpenOffice.org</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-msgstr ""
-"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de información "
-"persoal: <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
-msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla e Konqueror</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-msgstr "\t- Participe en chats en liña con <b>Kopete</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
-msgstr ""
-"\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con <b>KsCD</b> e <b>Totem</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-msgstr "\t- Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>"
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:13
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
-msgstr ""
-"PowerPack+ inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio "
-"software, incluindo:"
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-"Environment for C++ programming"
-msgstr ""
-"\t- <b>Kdevelop</b>: é un Ambiente de Desenvolvemento Integrado para "
-"programar en C++ con múltiples funcionalidades e fácil de usar"
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
-msgstr "\t- <b>GDB</b>: o depurador de Proxectos de GNU"
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
-msgstr ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: un editor de texto e un sistema de desenvolvemento de "
-"aplicacións de código aberto"
-
-#: share/advertising/ppp-05.pl:20
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
-msgstr ""
-"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có "
-"estándar Vi"
-
-#: share/advertising/ppp-06.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-06.pl:15
-#, c-format
-msgid "It includes both server and client features for:"
-msgstr "Inclúe funcionalidades de cliente e servidor para:"
-
-#: share/advertising/ppp-06.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- Sending and receiving emails"
-msgstr "\t- Enviar e recibir correos-e"
-
-#: share/advertising/ppp-06.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-06.pl:18
-#, c-format
-msgid "\t- Address Book (server and client)"
-msgstr "\t- Axenda (servidor e cliente)"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:13
-#, c-format
-msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:15
-#, c-format
-msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
-msgstr ""
-"\t- <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-"
-"Windows"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, c-format
-msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "\t- <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
-msgstr ""
-"\t- <b>MySQL</b>: A base de datos de Código Aberto máis popular do mundo"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
-"transparent version control system"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
-msgstr ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable "
-"licenciado baixo a GPL"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:20
-#, c-format
-msgid "\t- And others"
-msgstr "\t- E outros"
-
-#: share/advertising/pwp-01.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
-"the world."
-msgstr ""
-"A súa nova distribución de Linux Mandrake é o resultado dos esforzos e a "
-"colaboración entre os desenvolvedores de MandrakeSoft e os contribuíntes de "
-"Linux Mandrake de todo o mundo."
-
-#: share/advertising/pwp-01.pl:19
-#, c-format
-msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
-"latest release."
-msgstr ""
-"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no desenvolvemento da "
-"última versión."
-
-#: share/advertising/pwp-02.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>PowerPack</b>"
-msgstr "<b>PowerPack</b>"
-
-#: share/advertising/pwp-02.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
-"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
-"most technical."
-msgstr ""
-"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de MandrakeSoft. "
-"Ademais de se-la distribución de Linux máis sinxela e amigable, PowerPack "
-"inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares ás máis técnicas."
-
-#: share/advertising/pwp-04.pl:13
-#, c-format
-msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
-"your tasks:"
-msgstr ""
-"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas "
-"tarefas:"
-
-#: share/advertising/pwp-04.pl:16
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
-msgstr ""
-"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de de "
-"información persoal <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>"
-
-#: share/advertising/pwp-04.pl:17
-#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
-msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>"
-
-#: share/advertising/pwp-04.pl:19
-#, c-format
-msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
-msgstr "\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con KsCD e <b>Totem</b>"
-
-#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
-#, c-format
-msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>"
-
-#: share/advertising/pwp-05.pl:15
-#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
-msgstr ""
-"PowerPack inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio "
-"software, incluindo:"
-
-#: share/advertising/pwp-06.pl:15
-#, c-format
-msgid "And of course the editors!"
-msgstr "¡E por suposto os editores!"
-
-#: share/advertising/pwp-06.pl:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-"development system"
-msgstr ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de "
-"aplicacións de Código Aberto"
-
-#: share/advertising/pwp-06.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
-msgstr ""
-"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có "
-"estándar Vi"
-
-#: standalone.pm:21
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:40
-#, c-format
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:52
-#, c-format
-msgid ""
-"[--boot] [--splash]\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --boot - enable to configure boot loader\n"
-" --splash - enable to configure boot theme\n"
-"default mode: offer to configure autologin feature"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:57
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:63
-#, c-format
-msgid ""
-"[--add]\n"
-" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
-" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
-" --skip-wizard - manage connections\n"
-" --internet - configure internet\n"
-" --wizard - like --add"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:69
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Font Importation and monitoring application\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:84
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:96
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[teclado]"
-
-#: standalone.pm:97
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:98
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:107
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:108
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:113
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:114
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
-msgstr ""
-
-#: standalone.pm:128
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-
-#: standalone/XFdrake:87
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso"
-
-#: standalone/XFdrake:91
-#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:79
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:136
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:143
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
-#: standalone/drakfont:575
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuración de Internet"
-
-#: standalone/drakTermServ:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: standalone/drakTermServ:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: standalone/drakTermServ:269
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Inicia-lo Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:275
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Para-lo Servidor"
-
-#: standalone/drakTermServ:283
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:287
-#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:293
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios"
-
-#: standalone/drakTermServ:297
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Engadir/Eliminar Clientes"
-
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistente da Primeira Vez"
-
-#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
-#, c-format
-msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:347
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" This wizard routine will:\n"
-" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup dhcp.\n"
-"\t\n"
-"After doing these steps, the wizard will:\n"
-"\t\n"
-" a) Make all "
-"nbis. \n"
-" b) Activate the "
-"server. \n"
-" c) Start the "
-"server. \n"
-" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
-" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
-"file. \n"
-" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
-" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:392
-#, c-format
-msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Saír do Asistente"
-
-#: standalone/drakTermServ:404
-#, c-format
-msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use thin clients."
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:434
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select default client type.\n"
-" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
-"display.\n"
-" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
-#, c-format
-msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:453
-#, c-format
-msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Isto pode levar uns minutos."
-
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
-#, c-format
-msgid "Done!"
-msgstr "¡Feito!"
-
-#: standalone/drakTermServ:464
-#, c-format
-msgid "Syncing server user list with client list, including root."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:484
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
-"be restarted. Restart now?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Configuración de Internet"
-
-#: standalone/drakTermServ:520
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:526
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:544
-#, c-format
-msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:564
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:576
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:580
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:585
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:594
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:615
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:650
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquete de Arrinque"
-
-#: standalone/drakTermServ:652
-#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "ISO de Arrinque"
-
-#: standalone/drakTermServ:654
-#, c-format
-msgid "PXE Image"
-msgstr "Imaxe PXE"
-
-#: standalone/drakTermServ:723
-#, c-format
-msgid "Default kernel version"
-msgstr "Versión por defecto do kernel"
-
-#: standalone/drakTermServ:751
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:758
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!"
-
-#: standalone/drakTermServ:761
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:765
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!"
-
-#: standalone/drakTermServ:768
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:776
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Borrar"
-
-#: standalone/drakTermServ:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakTermServ:870
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:875
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Engadir Usuario -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:881
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Eliminar Usuario"
-
-#: standalone/drakTermServ:917
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tipo: %s"
-
-#: standalone/drakTermServ:921
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:951
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Permiti-la configuración\n"
-"do hardware local."
-
-#: standalone/drakTermServ:960
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Cliente DHCP"
-
-#: standalone/drakTermServ:983
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Engadir Cliente -->"
-
-#: standalone/drakTermServ:997
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "Tipo: "
-
-#: standalone/drakTermServ:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "Tipo: "
-
-#: standalone/drakTermServ:1005
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/drakTermServ:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1014
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Editar Cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1040
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1047
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Borrar Cliente"
-
-#: standalone/drakTermServ:1056
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Configurando..."
-
-#: standalone/drakTermServ:1072
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1112
-#, c-format
-msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1128
-#, c-format
-msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1160
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Subrede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1167
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Máscara de Rede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1174
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Encamiñadores:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1181
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Máscara de Subrede:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1188
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Enderezo de Broadcast:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome do Dominio:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nomes dos Servidores:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1214
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1215
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1257
-#, c-format
-msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakTermServ:1275
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor dhcpd"
-
-#: standalone/drakTermServ:1276
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"A maioría destes valores foron\n"
-"extraidos do sistema actual.\n"
-"Pode modificalos se é necesario."
-
-#: standalone/drakTermServ:1279
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1426
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Insira un disquete na unidade:"
-
-#: standalone/drakTermServ:1430
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1432
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Xa pode extrae-lo disquete"
-
-#: standalone/drakTermServ:1435
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1440
-#, c-format
-msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "A imaxe PXE é %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1442
-#, c-format
-msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Erro escribindo %s/%s"
-
-#: standalone/drakTermServ:1451
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1453
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1475
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!"
-
-#: standalone/drakTermServ:1634
-#, c-format
-msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, c-format
-msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s non é un usuario..\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1648
-#, c-format
-msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1650
-#, c-format
-msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1652
-#, c-format
-msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1698
-#, c-format
-msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Eliminado %s...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s non atopado...\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
-#: standalone/drakTermServ:1724
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s xa se está usando\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1801
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakTermServ:1953
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:38
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "¡Erro!"
-
-#: standalone/drakautoinst:39
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Non se pode atopa-lo ficheiro de imaxe `%s'."
-
-#: standalone/drakautoinst:41
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurador da Instalación Automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:42
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Press ok to continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manual"
-
-#: standalone/drakautoinst:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-
-#: standalone/drakautoinst:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
-#: standalone/drakautoinst:92
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creando un disquete de instalación automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:90
-#, c-format
-msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Insira outro disquete baleiro na unidade %s (disco para os drivers)"
-
-#: standalone/drakautoinst:91
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Creando un disquete de instalación automática (disco dos drivers)"
-
-#: standalone/drakautoinst:158
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:379
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "¡Noraboa!"
-
-#: standalone/drakautoinst:253
-#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakautoinst:289
-#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Instalación Automática"
-
-#: standalone/drakautoinst:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Engadir un item"
-
-#: standalone/drakautoinst:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Elimina-lo último item"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "disco duro"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:112
-#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
-#: standalone/drakbackup:152
-#, c-format
-msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:153
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup."
-
-#: standalone/drakbackup:154
-#, c-format
-msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
-msgstr ""
-"Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto "
-"depende de se se usa o modo incremental ou diferencial."
-
-#: standalone/drakbackup:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que "
-"cambiaron dende a última copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que "
-"cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal."
-
-#: standalone/drakbackup:158
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
-"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
-msgstr ""
-"Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que "
-"enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un "
-"servidor de correo-e."
-
-#: standalone/drakbackup:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:160
-#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
-"Para garda-las copias de seguridade noutros soportes, os ficheiros creanse "
-"no disco duro e despois móvense a outros soportes. Se activa esta opción os "
-"ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de "
-"seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:161
-#, c-format
-msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Personalizado permítelle especifica-lo seu propio dia e hora. As outras "
-"opcións usanrun-parts in /etc/crontab."
-
-#: standalone/drakbackup:326
-#, c-format
-msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron."
-
-#: standalone/drakbackup:330
-#, c-format
-msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron."
-
-#: standalone/drakbackup:377
-#, c-format
-msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root"
-
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
-#, c-format
-msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!"
-
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
-"a complete email address!"
-msgstr ""
-"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un smtp local, asi que debe "
-"usar un enderezo de correo-e completo!"
-
-#: standalone/drakbackup:475
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:477
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista de usuarios antiga:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:479
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Lista de usuario nova:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:524
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe de DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:525
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Informe do Daemon de DrakBackup\n"
-
-#: standalone/drakbackup:531
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Detalles do Informe de DrakBackup\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Progreso total"
-
-#: standalone/drakbackup:609
-#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:618
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:642
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:643
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Sen contrasinal"
-
-#: standalone/drakbackup:644
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s"
-
-#: standalone/drakbackup:645
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Non se puido atopar %s en %s"
-
-#: standalone/drakbackup:649
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:653
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:697
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:701
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "¡Fallo na transferencia de WebDAV!"
-
-#: standalone/drakbackup:722
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!"
-
-#: standalone/drakbackup:726
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!"
-
-#: standalone/drakbackup:730
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "¡Non é un soporte borrable!"
-
-#: standalone/drakbackup:771
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho."
-
-#: standalone/drakbackup:829
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD."
-
-#: standalone/drakbackup:856
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "¡Non hai cinta en %s!"
-
-#: standalone/drakbackup:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..."
-
-#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-
-#: standalone/drakbackup:1049
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..."
-
-#: standalone/drakbackup:1084
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..."
-
-#: standalone/drakbackup:1085
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-
-#: standalone/drakbackup:1090
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!"
-
-#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1118
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP."
-
-#: standalone/drakbackup:1120
-#, c-format
-msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1137
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1151
-#, c-format
-msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou."
-
-#: standalone/drakbackup:1152
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1180
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!"
-
-#: standalone/drakbackup:1393
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1394
-#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do "
-"directorio /etc e restaurala.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:1395
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr ""
-"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)"
-
-#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
-#: standalone/drakbackup:1526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
-"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non reempraza-las "
-"copias de seguridade antigas)"
-
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais"
-
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais"
-
-#: standalone/drakbackup:1400
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)"
-
-#: standalone/drakbackup:1401
-#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n"
-"seu directorio /etc."
-
-#: standalone/drakbackup:1432
-#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:1459
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Non inclui-la caché do navegador"
-
-#: standalone/drakbackup:1513
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'"
-
-#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Elimina-los Seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:1577
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:1597
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1599
-#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1603
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1604
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1606
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Transferir Agora"
-
-#: standalone/drakbackup:1608
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: standalone/drakbackup:1616
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Nome de usuario"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Recorde este contrasinal"
-
-#: standalone/drakbackup:1644
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:1742
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1745
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1750
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD"
-
-#: standalone/drakbackup:1757
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "CD Multisesión"
-
-#: standalone/drakbackup:1759
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "Soporte CDRW"
-
-#: standalone/drakbackup:1765
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:1766
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Borrar Agora "
-
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, c-format
-msgid "DVD+RW media"
-msgstr "Soporte DVD+RW"
-
-#: standalone/drakbackup:1774
-#, c-format
-msgid "DVD-R media"
-msgstr "Soporte DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:1776
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-
-#: standalone/drakbackup:1807
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!"
-
-#: standalone/drakbackup:1854
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1857
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1863
-#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1869
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1875
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Introduza un directorio no que gardar:"
-
-#: standalone/drakbackup:1946
-#, c-format
-msgid "Directory to save to"
-msgstr "Directorio no que gardar"
-
-#: standalone/drakbackup:1951
-#, c-format
-msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Tamaño máximo\n"
-"permitido por Drakbackup (MB)"
-
-#: standalone/drakbackup:2015
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CD-R / DVD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2020
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Disco Duro / NFS"
-
-#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "cada hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "diariamente"
-
-#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "semanalmente"
-
-#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "mensualmente"
-
-#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "personalizado"
-
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Xaneiro"
-
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Febreiro"
-
-#: standalone/drakbackup:2051
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Marzo"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Abril"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Maio"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Xuño"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Xullo"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Agosto"
-
-#: standalone/drakbackup:2052
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Setembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2053
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Outubro"
-
-#: standalone/drakbackup:2053
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Novembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2053
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Decembro"
-
-#: standalone/drakbackup:2058
-#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
-
-#: standalone/drakbackup:2058
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Luns"
-
-#: standalone/drakbackup:2058
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Martes"
-
-#: standalone/drakbackup:2059
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Mércores"
-
-#: standalone/drakbackup:2059
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Xoves"
-
-#: standalone/drakbackup:2059
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Venres"
-
-#: standalone/drakbackup:2059
-#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sábado"
-
-#: standalone/drakbackup:2094
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Usar daemon"
-
-#: standalone/drakbackup:2099
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2105
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2110
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuto"
-
-#: standalone/drakbackup:2114
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Hora"
-
-#: standalone/drakbackup:2118
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Día"
-
-#: standalone/drakbackup:2122
-#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Mes"
-
-#: standalone/drakbackup:2126
-#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Día da semana"
-
-#: standalone/drakbackup:2132
-#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:2139
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios."
-
-#: standalone/drakbackup:2140
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2190
-#, c-format
-msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "Escolla o tipo de compresión"
-
-#: standalone/drakbackup:2194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-
-#: standalone/drakbackup:2196
-#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:"
-
-#: standalone/drakbackup:2202
-#, c-format
-msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:"
-
-#: standalone/drakbackup:2207
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de "
-"seguridade noutro soporte."
-
-#: standalone/drakbackup:2247
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Qué"
-
-#: standalone/drakbackup:2252
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Onde"
-
-#: standalone/drakbackup:2257
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Cando"
-
-#: standalone/drakbackup:2262
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Máis Opcións"
-
-#: standalone/drakbackup:2275
-#, c-format
-msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..."
-
-#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuración de Drakbackup"
-
-#: standalone/drakbackup:2309
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2311
-#, c-format
-msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos "
-"soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:2319
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2327
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "Nun CD-R"
-
-#: standalone/drakbackup:2335
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Nun Dispositivo de Cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:2374
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2375
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)"
-
-#: standalone/drakbackup:2387
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2388
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistema de Copia de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:2390
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Seleccionar usuario a man"
-
-#: standalone/drakbackup:2419
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..."
-
-#: standalone/drakbackup:2491
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2492
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ficheiros do Sistema:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2494
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Ficheiros de Usuario:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2496
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Outros Ficheiros:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2498
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2499
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2502
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de "
-"seguridade.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2506
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NON"
-
-#: standalone/drakbackup:2507
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "SI"
-
-#: standalone/drakbackup:2508
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gravar nun CD"
-
-#: standalone/drakbackup:2509
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
-
-#: standalone/drakbackup:2510
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr " no dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2511
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisesión)"
-
-#: standalone/drakbackup:2512
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:2513
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tBorrar=%s"
-
-#: standalone/drakbackup:2516
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2517
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2518
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Opcións:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2519
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2521
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2522
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2523
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar only\n"
-msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
-
-#: standalone/drakbackup:2526
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2527
-#, c-format
-msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2529
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2530
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Disco duro.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2531
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-R.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2532
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Cinta \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2533
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Rede usando FTP.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2534
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Rede usando SSH.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2535
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Rede usando rsync.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2536
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Rede usando webdav.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2538
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2543
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos a restaurar:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2545
-#, c-format
-msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
-#, c-format
-msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr " - dende a data: %s %s\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2550
-#, c-format
-msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2555
-#, c-format
-msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n"
-
-#: standalone/drakbackup:2736
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista de datos corrompidos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez."
-
-#: standalone/drakbackup:2748
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos"
-
-#: standalone/drakbackup:2769
-#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron "
-
-#: standalone/drakbackup:2770
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " Restaurados con Éxito en %s "
-
-#: standalone/drakbackup:2889
-#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Configuración da Restauración "
-
-#: standalone/drakbackup:2917
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2933
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é "
-"importante)"
-
-#: standalone/drakbackup:3000
-#, c-format
-msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "Escolla unha data para restaurar:"
-
-#: standalone/drakbackup:3037
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurar dende o Disco Duro."
-
-#: standalone/drakbackup:3039
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3043
-#, c-format
-msgid "Directory with backups"
-msgstr "Directorio con copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3097
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3099
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Outros Soportes"
-
-#: standalone/drakbackup:3104
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaura-lo sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:3105
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaura-los Usuarios"
-
-#: standalone/drakbackup:3106
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurar Outras Cousas"
-
-#: standalone/drakbackup:3108
-#, c-format
-msgid "Select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)"
-
-#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
-#, c-format
-msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Ruta Para Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3115
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
-"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)"
-
-#: standalone/drakbackup:3117
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar."
-
-#: standalone/drakbackup:3201
-#, c-format
-msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3204
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Buscar Copias de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3223
-#, c-format
-msgid "No matches found..."
-msgstr "Non se atoparon resultados..."
-
-#: standalone/drakbackup:3227
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Restaura-los Seleccionados"
-
-#: standalone/drakbackup:3362
-#, c-format
-msgid ""
-"Click date/time to see backup files.\n"
-"Ctrl-Click files to select multiple files."
-msgstr ""
-"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n"
-"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros."
-
-#: standalone/drakbackup:3368
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
-msgstr ""
-"Restaura-los Seleccionados\n"
-"Entrada do Catálogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3377
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr ""
-"Restaura-los Seleccionados\n"
-"Ficheiros"
-
-#: standalone/drakbackup:3454
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3467
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurar Dende un CD"
-
-#: standalone/drakbackup:3467
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
-msgstr ""
-"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n"
-"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom"
-
-#: standalone/drakbackup:3469
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3479
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurar Dende unha Cinta"
-
-#: standalone/drakbackup:3479
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n"
-"no dispositivo da unidade de cinta %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3481
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s."
-
-#: standalone/drakbackup:3492
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurar Dende a Rede"
-
-#: standalone/drakbackup:3492
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s"
-
-#: standalone/drakbackup:3493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nome de máquina"
-
-#: standalone/drakbackup:3494
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3501
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Contrasinal requirido"
-
-#: standalone/drakbackup:3507
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nome de usuario requirido"
-
-#: standalone/drakbackup:3510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Nome de máquina: "
-
-#: standalone/drakbackup:3515
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3528
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Ficheiros Restaurados..."
-
-#: standalone/drakbackup:3531
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Fallo durante a Restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:3549
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s non atopado"
-
-#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
-#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Buscar ficheiros para restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3752
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3760
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauración Personalizada"
-
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurar Dende un Catálogo"
-
-#: standalone/drakbackup:3785
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n"
-
-#: standalone/drakbackup:3786
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta"
-
-#: standalone/drakbackup:3787
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr " e que o CD está na unidade"
-
-#: standalone/drakbackup:3789
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3805
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3810
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:3811
-#, c-format
-msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Directorio Dende o que Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:3847
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Progreso da Restauración"
-
-#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
-#: standalone/logdrake:174
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
-#: standalone/drakbackup:3954
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Construir Copia de Seguridade"
-
-#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: standalone/drakbackup:4075
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
-
-#: standalone/drakbackup:4102
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Seleccione os datos a restaurar..."
-
-#: standalone/drakbackup:4142
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema"
-
-#: standalone/drakbackup:4145
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario"
-
-#: standalone/drakbackup:4148
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros"
-
-#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Progreso Total"
-
-#: standalone/drakbackup:4177
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Enviando ficheiros por FTP"
-
-#: standalone/drakbackup:4180
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enviando ficheiros..."
-
-#: standalone/drakbackup:4250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Configuración da rede"
-
-#: standalone/drakbackup:4255
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade."
-
-#: standalone/drakbackup:4281
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuración do Asistente"
-
-#: standalone/drakbackup:4286
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuración Avanzada"
-
-#: standalone/drakbackup:4291
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Ve-la Configuración"
-
-#: standalone/drakbackup:4295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Ve-lo Último Log"
-
-#: standalone/drakbackup:4300
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora"
-
-#: standalone/drakbackup:4304
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Non se atopou o ficheiro de configuración\n"
-"prema en Asistente ou Avanzada."
-
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
-
-#: standalone/drakboot:58
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico"
-
-#: standalone/drakboot:58
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
-#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: standalone/drakboot:139
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: standalone/drakboot:140
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear novo tema"
-
-#: standalone/drakboot:152
-#, c-format
-msgid "Use graphical boot"
-msgstr "Usar arrinque gráfico"
-
-#: standalone/drakboot:157
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakboot:164
-#, c-format
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: standalone/drakboot:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Amosa-lo tema por\n"
-"debaixo da consola"
-
-#: standalone/drakboot:176
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema"
-
-#: standalone/drakboot:184
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Non, non quero login automático"
-
-#: standalone/drakboot:185
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-
-#: standalone/drakboot:191
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Usuario por omisión"
-
-#: standalone/drakboot:192
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Escritorio por omisión"
-
-#: standalone/drakboot:256
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Fallou a instalación de %s. Ocorreu o seguinte erro:"
-
-#: standalone/drakbug:40
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Para enviar un informe de Erros, prema no botón informar.\n"
-"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s\n"
-" onde atopará un formulario para encher. A información que se amosa\n"
-"enriba transferirase a ese servidor."
-
-#: standalone/drakbug:48
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandrake"
-
-#: standalone/drakbug:53
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Centro de Control de Mandrake"
-
-#: standalone/drakbug:55
-#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Ferramenta de sincronización"
-
-#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
-#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Ferramentas de consola"
-
-#: standalone/drakbug:57
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: standalone/drakbug:58
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
-
-#: standalone/drakbug:59
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
-
-#: standalone/drakbug:60
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
-
-#: standalone/drakbug:61
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Control Remoto"
-
-#: standalone/drakbug:62
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Xestor de Software"
-
-#: standalone/drakbug:63
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: standalone/drakbug:64
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:65
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: standalone/drakbug:66
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistentes de Configuración"
-
-#: standalone/drakbug:84
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:102
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Aplicación:"
-
-#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquete: "
-
-#: standalone/drakbug:104
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Kernel:"
-
-#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Versión: "
-
-#: standalone/drakbug:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
-msgstr ""
-"Nome da Aplicación\n"
-"ou Ruta Completa:"
-
-#: standalone/drakbug:113
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Atopa-lo Paquete"
-
-#: standalone/drakbug:117
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Resumo: "
-
-#: standalone/drakbug:129
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "O SEU TEXTO AQUI"
-
-#: standalone/drakbug:132
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Descrición do Erro/Información do Sistema"
-
-#: standalone/drakbug:136
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Envia-la versión do kernel"
-
-#: standalone/drakbug:137
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Enviar cpuinfo"
-
-#: standalone/drakbug:138
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Enviar lspci"
-
-#: standalone/drakbug:159
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Informar"
-
-#: standalone/drakbug:219
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non instalado"
-
-#: standalone/drakbug:231
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paquete non instalado"
-
-#: standalone/drakbug:248
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "NON ATOPADO"
-
-#: standalone/drakbug:259
-#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "conectando a %s ..."
-
-#: standalone/drakbug:267
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "¡Non hai ningún navegador dispoñible! Instale un"
-
-#: standalone/drakbug:286
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Indique o nome dun paquete."
-
-#: standalone/drakbug:292
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Introduza o texto do resumo."
-
-#: standalone/drakclock:29
-#, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:39
-#, c-format
-msgid "not defined"
-msgstr "non definido"
-
-#: standalone/drakclock:41
-#, c-format
-msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Cambia-la Zona Horaria"
-
-#: standalone/drakclock:45
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Zona Horaria - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#: standalone/drakclock:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?"
-
-#: standalone/drakclock:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: standalone/drakclock:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
-"O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n"
-"ca hora dun servidor remoto usando NTP"
-
-#: standalone/drakclock:82
-#, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakclock:90
-#, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Servidor:"
-
-#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Rexeitar"
-
-#: standalone/drakclock:214
-#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol\n"
-"\n"
-"Do you want to install ntp ?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:81
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)"
-
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarela:"
-
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
-#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface:"
-
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Agarde un chisco"
-
-#: standalone/drakconnect:116
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: standalone/drakconnect:116
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: standalone/drakconnect:133
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nome de máquina: "
-
-#: standalone/drakconnect:135
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Configura-lo nome da máquina..."
-
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:154
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configura-la Rede de Área Local..."
-
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
-#: standalone/drakconnect:244
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: standalone/drakconnect:197
-#, c-format
-msgid "Manage connections"
-msgstr "Xestiona-las conexións"
-
-#: standalone/drakconnect:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device selected"
-msgstr "Eliminar fila"
-
-#: standalone/drakconnect:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "IP configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:351
-#, c-format
-msgid "DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS"
-
-#: standalone/drakconnect:359
-#, c-format
-msgid "Search Domain"
-msgstr "Buscar Dominio"
-
-#: standalone/drakconnect:367
-#, c-format
-msgid "static"
-msgstr "estático"
-
-#: standalone/drakconnect:367
-#, c-format
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
-
-#: standalone/drakconnect:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flow control"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/drakconnect:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "Estación Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modem timeout"
-msgstr "Tempo de espera do módem"
-
-#: standalone/drakconnect:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Use lock file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakconnect:511
-#, c-format
-msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy wait"
-msgstr "Saír"
-
-#: standalone/drakconnect:519
-#, c-format
-msgid "Modem sound"
-msgstr "Son do módem"
-
-#: standalone/drakconnect:520
-#, c-format
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
-
-#: standalone/drakconnect:520
-#, c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nome do módulo"
-
-#: standalone/drakconnect:573
-#, c-format
-msgid "Mac Address"
-msgstr "Enderezo Mac"
-
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
-
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Localización no bus"
-
-#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
-"ferramenta de configuración de hardware."
-
-#: standalone/drakconnect:651
-#, c-format
-msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Eliminar unha interface de rede"
-
-#: standalone/drakconnect:655
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-
-#: standalone/drakconnect:679
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ocorreu un erro mentres se eliminaba a interface de rede \"%s\":\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: standalone/drakconnect:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
-msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito"
-
-#: standalone/drakconnect:698
-#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:699
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Sen Máscara"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "up"
-msgstr "arriba"
-
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
-#, c-format
-msgid "down"
-msgstr "abaixo"
-
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non conectado"
-
-#: standalone/drakconnect:743
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Desconectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:743
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Conectar..."
-
-#: standalone/drakconnect:772
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, pode estar usando a súa "
-"rede"
-
-#: standalone/drakconnect:788
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Desactivar agora"
-
-#: standalone/drakconnect:788
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Activar agora"
-
-#: standalone/drakconnect:796
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Non ten ningunha interface configurada.\n"
-"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'"
-
-#: standalone/drakconnect:810
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuración da LAN"
-
-#: standalone/drakconnect:822
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptador %s: %s"
-
-#: standalone/drakconnect:831
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocolo de Arrinque"
-
-#: standalone/drakconnect:832
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Iniciado ó arrincar"
-
-#: standalone/drakconnect:868
-#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
-msgstr ""
-"Esta interface ainda non foi configurada.\n"
-"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
-"Centro de Control de Mandrake"
-
-#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:923
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Please run \"Internet access\" in control center."
-msgstr ""
-"Non ten ningunha conexión á Internet configurada.\n"
-"Execute \"Acceso á Internet\" no centro de control."
-
-#: standalone/drakconnect:931
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:949
-#, c-format
-msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-
-#: standalone/drakconnect:971
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da Conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:972
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acceso á Internet"
-
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tipo de conexión: "
-
-#: standalone/drakconnect:977
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: standalone/drakedm:53
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:54
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakedm:77
-#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?"
-
-#: standalone/drakfloppy:40
-#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
-
-#: standalone/drakfloppy:83
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Creación do disco de arrinque"
-
-#: standalone/drakfloppy:84
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: standalone/drakfloppy:87
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: standalone/drakfloppy:93
-#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Versión do kernel"
-
-#: standalone/drakfloppy:108
-#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: standalone/drakfloppy:122
-#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Preferencias avanzadas"
-
-#: standalone/drakfloppy:141
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: standalone/drakfloppy:144
-#, c-format
-msgid "Mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Argumentos opcionais para mkinitrd"
-
-#: standalone/drakfloppy:146
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
-
-#: standalone/drakfloppy:147
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omiti-los módulos raid"
-
-#: standalone/drakfloppy:148
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "se for necesario"
-
-#: standalone/drakfloppy:149
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "omiti-los módulos scsi"
-
-#: standalone/drakfloppy:152
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Engadir un módulo"
-
-#: standalone/drakfloppy:161
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Quitar un módulo"
-
-#: standalone/drakfloppy:296
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Asegúrese de que hai un soporte no dispositivo %s"
-
-#: standalone/drakfloppy:302
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
-msgstr ""
-"Non hai soporte ou está protexido contra a escritura, no dispositivo %s.\n"
-"Insira un."
-
-#: standalone/drakfloppy:306
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfloppy:309
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Completouse a creación do disquete"
-
-#: standalone/drakfloppy:309
-#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "A creación do disquete de arrinque completouse con éxito\n"
-
-#: standalone/drakfloppy:312
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-msgstr ""
-"Non se puido pechar de xeito correcto o mkbootdisk:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#: standalone/drakfont:183
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Busca-las fontes instaladas"
-
-#: standalone/drakfont:185
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:208
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:210
-#, c-format
-msgid "No fonts found"
-msgstr "Non se atoparon fontes"
-
-#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
-#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
-#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "feito"
-
-#: standalone/drakfont:223
-#, c-format
-msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas"
-
-#: standalone/drakfont:256
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:259
-#, c-format
-msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n"
-
-#: standalone/drakfont:269
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:294
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:323
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copia das fontes"
-
-#: standalone/drakfont:326
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalación de fontes True Type"
-
-#: standalone/drakfont:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..."
-
-#: standalone/drakfont:334
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Rematouse a instalación de True Type"
-
-#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:349
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:359
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais"
-
-#: standalone/drakfont:362
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Reiniciar XFS"
-
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes"
-
-#: standalone/drakfont:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: standalone/drakfont:428
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
-#, c-format
-msgid "DrakFont"
-msgstr "DrakFont"
-
-#: standalone/drakfont:487
-#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Lista de Fontes"
-
-#: standalone/drakfont:493
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Acerca de"
-
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
-#, c-format
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Desinstalar"
-
-#: standalone/drakfont:496
-#, c-format
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: standalone/drakfont:512
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2001-2002 de MandrakeSoft \n"
-"\n"
-"\n"
-" DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n"
-"\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-
-#: standalone/drakfont:521
-#, c-format
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:537
-#, c-format
-msgid ""
-"Thanks:\n"
-"\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-"\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-"\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Elixa as particións que desexa formatar"
-
-#: standalone/drakfont:557
-#, c-format
-msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
-"\n"
-"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:567
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: standalone/drakfont:568
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: standalone/drakfont:569
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
-
-#: standalone/drakfont:570
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Impresoras Xenéricas"
-
-#: standalone/drakfont:586
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-
-#: standalone/drakfont:587
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Selección do Ficheiro"
-
-#: standalone/drakfont:600
-#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Non seleccionou ningunha fonte"
-
-#: standalone/drakfont:652
-#, c-format
-msgid "Import fonts"
-msgstr "Importar fontes"
-
-#: standalone/drakfont:657
-#, c-format
-msgid "Install fonts"
-msgstr "Instalar fontes"
-
-#: standalone/drakfont:692
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "prema aqui se está segur@."
-
-#: standalone/drakfont:694
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "aqui se non."
-
-#: standalone/drakfont:733
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakfont:736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakfont:739
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Elimina-la Lista"
-
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
-#, c-format
-msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importando fontes"
-
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Probas iniciais"
-
-#: standalone/drakfont:755
-#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-
-#: standalone/drakfont:756
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-
-#: standalone/drakfont:757
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Despois de Instalar"
-
-#: standalone/drakfont:775
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-
-#: standalone/drakfont:776
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Despois de Desinstalar"
-
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Compartición da Conexión á Internet"
-
-#: standalone/drakgw:124
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está desactivada"
-
-#: standalone/drakgw:125
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está desactivada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "activar"
-
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "volver a configurar"
-
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
-#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:136
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Activando os servidores..."
-
-#: standalone/drakgw:148
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está activada."
-
-#: standalone/drakgw:151
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está activada"
-
-#: standalone/drakgw:152
-#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"A configuración da compartición da conexión á Internet xa foi feita.\n"
-"Actualmente está activada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "desactivar"
-
-#: standalone/drakgw:159
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Desactivando os servidores..."
-
-#: standalone/drakgw:174
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está desactivada."
-
-#: standalone/drakgw:194
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
-"Internet.\n"
-"Con esta funcionalidade, outros ordenadores da súa rede local poden usa-la "
-"conexión á Internet deste ordenador.\n"
-"\n"
-"Asegúrese de que configurou o seu acceso á Rede/Internet co drakconnect "
-"antes de continuar.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de "
-"Área Local (LAN)."
-
-#: standalone/drakgw:237
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)"
-
-#: standalone/drakgw:238
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interface %s"
-
-#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-
-#: standalone/drakgw:254
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interface de rede"
-
-#: standalone/drakgw:255
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Só hai un adaptador de rede configurado no seu sistema:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador."
-
-#: standalone/drakgw:262
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local."
-
-#: standalone/drakgw:291
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "A interface de rede xa está configurada"
-
-#: standalone/drakgw:292
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
-msgstr ""
-"Advertencia, o adaptador de rede (%s) xa está configurado.\n"
-"\n"
-"¿Desexa reconfiguralo automáticamente?\n"
-"\n"
-"Pode facelo a man pero necesita saber qué é o que está facendo."
-
-#: standalone/drakgw:297
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Reconfiguración automática"
-
-#: standalone/drakgw:297
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Non (só expertos)"
-
-#: standalone/drakgw:298
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Amosa-la configuración actual da interface"
-
-#: standalone/drakgw:299
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configuración actual da interface"
-
-#: standalone/drakgw:300
-#, c-format
-msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:313
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:320
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Enderezo da Rede Local"
-
-#: standalone/drakgw:324
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
-msgstr ""
-"Configuración do Servidor DHCP.\n"
-"\n"
-"Aqui pode seleccionar diferentes opcións para a configuración do servidor "
-"DHCP.\n"
-"Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está."
-
-#: standalone/drakgw:328
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP deste servidor DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:329
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP do Servidor DNS"
-
-#: standalone/drakgw:330
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Nome do dominio interno"
-
-#: standalone/drakgw:331
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:332
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:333
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:334
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:335
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Volver a configura-la interface e o servidor DHCP"
-
-#: standalone/drakgw:342
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:352
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual "
-"de %s!\n"
-
-#: standalone/drakgw:362
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configurando..."
-
-#: standalone/drakgw:363
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..."
-
-#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s"
-
-#: standalone/drakgw:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
-" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
-msgstr ""
-"Xa está todo configurado.\n"
-"Agora pode compartir a conexión á Internet con outros ordenadores da rede de "
-"área local, usando a configuración automática de rede (DHCP)."
-
-#: standalone/drakhelp:17
-#, c-format
-msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
-msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
-"Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n"
-"\n"
-"Uso: \n"
-
-#: standalone/drakhelp:22
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --axuda - amosa esta axuda \n"
-
-#: standalone/drakhelp:23
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:24
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:35
-#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakhelp:41
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Non hai ningún navegador instalado no sistema, instale un se quere ve-lo "
-"sistema de axuda"
-
-#: standalone/drakperm:21
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Configuración do sistema"
-
-#: standalone/drakperm:22
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Configuración personalizada"
-
-#: standalone/drakperm:23
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Configuracións do sistema & personalizada"
-
-#: standalone/drakperm:43
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
-#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
-
-#: standalone/drakperm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
-"groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The current security level is %s.\n"
-"Select permissions to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: standalone/drakperm:121
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel arriba"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: standalone/drakperm:122
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Move-la regra seleccionada un nivel abaixo"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Engadir unha regra"
-
-#: standalone/drakperm:123
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Engadir unha nova regra ó final"
-
-#: standalone/drakperm:124
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Elimina-la regra seleccionada"
-
-#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: standalone/drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita-la regra actual"
-
-#: standalone/drakperm:246
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "explorar"
-
-#: standalone/drakperm:256
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
-
-#: standalone/drakperm:257
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:260
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
-
-#: standalone/drakperm:261
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:264
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Execución"
-
-#: standalone/drakperm:265
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro"
-
-#: standalone/drakperm:267
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Usado para o directorio:\n"
-"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo"
-
-#: standalone/drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:268
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución"
-
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakperm:269
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución"
-
-#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
-#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Usuario: "
-
-#: standalone/drakperm:289
-#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Grupo: "
-
-#: standalone/drakperm:293
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Usuario actual"
-
-#: standalone/drakperm:294
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
-"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo"
-
-#: standalone/drakperm:304
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Selección da ruta"
-
-#: standalone/drakperm:324
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedade"
-
-#: standalone/drakpxe:55
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor PXE"
-
-#: standalone/drakpxe:111
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor de Instalación"
-
-#: standalone/drakpxe:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Está a piques de configurar o seu ordenador para que comparta a conexión á "
-"Internet.\n"
-"\n"
-"Nota: necesita un adaptador de rede dedicado para configurar unha rede de "
-"área local (LAN)."
-
-#: standalone/drakpxe:143
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Escolla a interface de rede que usará o servidor dhcp."
-
-#: standalone/drakpxe:144
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interface %s (na rede %s)"
-
-#: standalone/drakpxe:169
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakpxe:173
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "O IP inicial de DHCP"
-
-#: standalone/drakpxe:174
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "O IP final de DHCP"
-
-#: standalone/drakpxe:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indique onde está a imaxe de instalación.\n"
-"\n"
-"Se non hai ningún directorio, copie o contido do CD ou DVD.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:192
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Directorio da imaxe de instalación"
-
-#: standalone/drakpxe:196
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Non se atopou ningunha imaxe"
-
-#: standalone/drakpxe:197
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Non se atopou ningunha imaxe de CD ou DVD, copie o programa de instalación e "
-"os ficheiros rpm."
-
-#: standalone/drakpxe:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Indique onde está o ficheiro auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Déixeo en branco se non quere usa-lo modo de instalación automática.\n"
-"\n"
-
-#: standalone/drakpxe:215
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "TODO"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "LOCAL"
-
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorar"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "si"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
-#: standalone/draksec:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:129
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valor por defecto: %s)"
-
-#: standalone/draksec:170
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivel de Seguridade:"
-
-#: standalone/draksec:173
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertas de Seguridade:"
-
-#: standalone/draksec:177
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrador de Seguridade:"
-
-#: standalone/draksec:179
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Opcións básicas"
-
-#: standalone/draksec:192
-#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:194
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Opcións de Rede"
-
-#: standalone/draksec:194
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Opcións do Sistema"
-
-#: standalone/draksec:240
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Comprobacións Periódicas"
-
-#: standalone/draksec:258
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..."
-
-#: standalone/draksec:264
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..."
-
-#: standalone/draksound:47
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!"
-
-#: standalone/draksound:48
-#, c-format
-msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha Tarxeta de Son na máquina. Verifique que hai "
-"unhaTarxeta de Son soportada por Linux conectada correctamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/draksound:55
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:21
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"Necesítase o paquete 'ImageMagick' para completa-la configuración.\n"
-"Prema en \"Aceptar\" para instalar 'ImageMagick' ou \"Cancelar\" para saír"
-
-#: standalone/draksplash:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "creación do disquete de arrinque"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "Resolución"
-
-#: standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "escolla o ficheiro de imaxe"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nome do tema"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Explorar"
-
-#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Configurar servicios"
-
-#: standalone/draksplash:96
-#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:97
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:98
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "ancho do texto"
-
-#: standalone/draksplash:99
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:100
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:101
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:102
-#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "o ancho da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:103
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "a altura da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:104
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "a cor da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:119
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Vista Previa"
-
-#: standalone/draksplash:121
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Garda-lo tema"
-
-#: standalone/draksplash:122
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Escolle-la cor"
-
-#: standalone/draksplash:125
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
-
-#: standalone/draksplash:126
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:464
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:167
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "Escolle-la imaxe"
-
-#: standalone/draksplash:209
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksplash:445
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Selección da cor da barra de progreso"
-
-#: standalone/draksplash:464
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "¡Debe escoller un ficheiro de imaxe primeiro!"
-
-#: standalone/draksplash:469
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Xerando a vista previa..."
-
-#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:515
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakups:63
-#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb"
-
-#: standalone/drakups:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Engadir un dispositivo UPS"
-
-#: standalone/drakups:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-msgstr ""
-"Benvid@ á utilidade de configuración de UPS.\n"
-"\n"
-"Aqui poderá engadir un novo UPS ó sistema.\n"
-
-#: standalone/drakups:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We're going to add an UPS device.\n"
-"\n"
-"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
-msgstr ""
-"Imos engadir un dispositivo UPS.\n"
-"\n"
-"¿Prefire detectar automáticamente os dispositivos UPS conectados a esta "
-"máquina ou ?"
-
-#: standalone/drakups:82
-#, c-format
-msgid "Autodetection"
-msgstr "Detección automática"
-
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detectando"
-
-#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
-#: standalone/logdrake:485
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Noraboa"
-
-#: standalone/drakups:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos UPS:"
-
-#: standalone/drakups:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Non se atoparon novos dispositivos UPS"
-
-#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Configuración do controlador de UPS"
-
-#: standalone/drakups:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Seleccione o seu modelo de UPS."
-
-#: standalone/drakups:117
-#, c-format
-msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Fabricante / Modelo:"
-
-#: standalone/drakups:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-"Please fill in its name, its driver and its port."
-msgstr ""
-"Estamos configurando o UPS \"%s\" dende \"%s\".\n"
-"Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto."
-
-#: standalone/drakups:133
-#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: standalone/drakups:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The name of your ups"
-msgstr "O nome do seu ups"
-
-#: standalone/drakups:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The driver that manage your ups"
-msgstr "O controlador do seu ups"
-
-#: standalone/drakups:135
-#, c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Porto:"
-
-#: standalone/drakups:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "O porto ó que está conectado o seu ups"
-
-#: standalone/drakups:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo UPS \"%s\"."
-
-#: standalone/drakups:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS devices"
-msgstr "Dispositivos UPS"
-
-#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: standalone/drakups:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "UPS users"
-msgstr "Usuarios UPS"
-
-#: standalone/drakups:265
-#, c-format
-msgid "Access Control Lists"
-msgstr "Listas de Control de Acceso"
-
-#: standalone/drakups:266
-#, c-format
-msgid "IP mask"
-msgstr "Máscara IP"
-
-#: standalone/drakups:277
-#, c-format
-msgid "Rules"
-msgstr "Regras"
-
-#: standalone/drakups:278
-#, c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: standalone/drakups:278
-#, c-format
-msgid "ACL name"
-msgstr "Nome da ACL"
-
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
-#, c-format
-msgid "DrakUPS"
-msgstr "DrakUPS"
-
-#: standalone/drakups:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de UPS"
-
-#: standalone/drakvpn:73
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
-#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "A conexión VPN está activada."
-
-#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do ?"
-msgstr ""
-"A configuración da conexión VPN xa está feita.\n"
-"\n"
-"Actualmente está activada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Desactivando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Agora a conexión VPN está desactivada."
-
-#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "A conexión VPN está desactivada"
-
-#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
-"\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do ?"
-msgstr ""
-"Xa se configurou unha conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Actualmente está desactivada.\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Activando VPN..."
-
-#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Agora a conexión VPN está activada."
-
-#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Simple VPN setup."
-msgstr "Configuración sinxela de VPN."
-
-#: standalone/drakvpn:156
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
-"\n"
-"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
-"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
-"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
-"\n"
-"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
-"computers look as if they were on the same network.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"VPN connection.\n"
-"\n"
-"This program is based on the following projects:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
-"\n"
-"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
-"before going any further."
-msgstr ""
-"Conexión VPN.\n"
-"\n"
-"Este programa está baseado nos seguintes proxectos:\n"
-" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
-" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
-" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
-" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
-" - os documentos e as páxinas man veñen co paquete %s\n"
-"\n"
-"Lea COMO MÍNIMO os documentos de ipsec-howto\n"
-"antes de continuar."
-
-#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel module."
-msgstr "Quitar un módulo"
-
-#: standalone/drakvpn:197
-#, c-format
-msgid ""
-"The kernel need to have ipsec support.\n"
-"\n"
-"You're running a %s kernel version.\n"
-"\n"
-"This kernel has '%s' support."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Policies"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-
-#: standalone/drakvpn:292
-#, c-format
-msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
-#, c-format
-msgid "Configuration file"
-msgstr "Ficheiro de configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration step !\n"
-"\n"
-"You need to define the Security Policies and then to \n"
-"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
-"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
-"\n"
-"What would you like to configure ?\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Next, we will configure the %s file.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Simply click on Next.\n"
-msgstr ""
-"Agora, imos configura-lo ficheiro %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prema en Seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
-#, c-format
-msgid "%s entries"
-msgstr "%s entradas"
-
-#: standalone/drakvpn:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s file contents\n"
-"is divided into sections.\n"
-"\n"
-"You can now :\n"
-"\n"
-" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
-" - commit the changes\n"
-"\n"
-"What would you like to do ?\n"
-msgstr ""
-"O contido do ficheiro %s\n"
-"está dividido en seccións.\n"
-"\n"
-"Agora pode:\n"
-"\n"
-" - ver, engadir, editar, ou eliminar seccións, e depois\n"
-" - commit os cambios\n"
-"\n"
-"¿Qué desexa facer?\n"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display"
-msgstr "Ver"
-
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Commit"
-msgstr "compacto"
-
-#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
-#: standalone/drakvpn:713
-#, c-format
-msgid ""
-"_:display here is a verb\n"
-"Display configuration"
-msgstr "Ve-la configuración"
-
-#: standalone/drakvpn:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist.\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s non existe.\n"
-"\n"
-"Isto debe ser unha nova configuración.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e escoller 'engadir'.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:368
-#, c-format
-msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr "entradas de ipsec.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:369
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file contains different sections.\n"
-"\n"
-"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
-"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
-"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
-"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
-"\n"
-"You can now add one of these sections.\n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "config setup"
-msgstr "reconfigurar"
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "conn %default"
-msgstr "defecto"
-
-#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "normal conn"
-msgstr "Mostrar información"
-
-#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
-#, c-format
-msgid "Exists !"
-msgstr "¡Existe!"
-
-#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change its name.\n"
-msgstr ""
-"Xa existe unha sección con este nome.\n"
-"Os nomes das seccións deben se únicos.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
-"ou cambiarlle o nome.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:400
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow this config\n"
-"setup section.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:405
-#, c-format
-msgid "interfaces"
-msgstr "interfaces"
-
-#: standalone/drakvpn:406
-#, c-format
-msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:407
-#, c-format
-msgid "plutodebug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:408
-#, c-format
-msgid "plutoload"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:409
-#, c-format
-msgid "plutostart"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:410
-#, c-format
-msgid "uniqueids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:444
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the first section after the config\n"
-"setup one.\n"
-"\n"
-"Here you define the default settings. \n"
-"All the other sections will follow this one.\n"
-"The left settings are optional. If don't define\n"
-"them here, globally, you can define them in each\n"
-"section.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:451
-#, c-format
-msgid "PFS"
-msgstr "PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:452
-#, c-format
-msgid "keyingtries"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:453
-#, c-format
-msgid "compress"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:454
-#, c-format
-msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "left"
-msgstr "Borrar"
-
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
-#, c-format
-msgid "leftcert"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
-#, c-format
-msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
-#, c-format
-msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
-#, c-format
-msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:488
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections, or connections.\n"
-"\n"
-"You can now add a new section.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:491
-#, c-format
-msgid "section name"
-msgstr "nome da sección"
-
-#: standalone/drakvpn:492
-#, c-format
-msgid "authby"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:493
-#, c-format
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
-
-#: standalone/drakvpn:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "right"
-msgstr "Alto"
-
-#: standalone/drakvpn:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rightcert"
-msgstr "Alto"
-
-#: standalone/drakvpn:501
-#, c-format
-msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:502
-#, c-format
-msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:503
-#, c-format
-msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:511
-#, c-format
-msgid ""
-"A section with this name already exists.\n"
-"The section names have to be unique.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and add another section\n"
-"or change the name of the section.\n"
-msgstr ""
-"Xa existe unha sección con este nome.\n"
-"Os nomes das seccións deben ser únicos.\n"
-"\n"
-"Ten que voltar e engadir outra sección\n"
-"ou cambia-lo nome da sección.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:543
-#, c-format
-msgid ""
-"Add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
-#, c-format
-msgid "Edit section"
-msgstr "Edita-la sección"
-
-#: standalone/drakvpn:577
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to edit \n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller debaixo a que quere editar\n"
-"e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
-#: standalone/drakvpn:877
-#, c-format
-msgid "Section names"
-msgstr "Nomes das seccións"
-
-#: standalone/drakvpn:590
-#, c-format
-msgid "Can't edit !"
-msgstr "¡ Non se pode editar !"
-
-#: standalone/drakvpn:591
-#, c-format
-msgid ""
-"You cannot edit this section.\n"
-"\n"
-"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
-"One has to specify version 2.0 on the top\n"
-"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the oportunistic encryption.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:600
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the config setup section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:611
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the default section entries.\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:624
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the normal section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:645
-#, c-format
-msgid ""
-"Edit a Security Policy.\n"
-"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
-#, c-format
-msgid "Remove section"
-msgstr "Eliminar sección"
-
-#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here below the one you want to remove\n"
-"and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller debaixo a que desexa eliminar\n"
-"e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The racoon.conf file configuration.\n"
-"\n"
-"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now :\n"
-" - display \t\t (display the file contents)\n"
-" - add\t\t\t (add one section)\n"
-" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
-" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
-" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
-msgstr ""
-"Configuración do ficheiro racoon.conf.\n"
-"\n"
-"O contido deste ficheiro está dividido en seccións.\n"
-"Agora pode:\n"
-" - ver \t\t (ve-lo contido do ficheiro)\n"
-" - engadir\t\t\t (angadir unha sección)\n"
-" - editar \t\t\t (modifica-los parámetros dunha sección)\n"
-" - eliminar \t\t (eliminar unha sección)\n"
-" - commit \t\t (escribe os cambios no ficheiro real)"
-
-#: standalone/drakvpn:714
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s file does not exist\n"
-"\n"
-"This must be a new configuration.\n"
-"\n"
-"You'll have to go back and choose configure.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s non existe\n"
-"\n"
-"Isto debe ser unha nova configuración.\n"
-"\n"
-"Debe voltar e seleccionar configurar.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:728
-#, c-format
-msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr "entradas de racoonf.conf"
-
-#: standalone/drakvpn:729
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add' sections step.\n"
-"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
-"\t'path'\n"
-"\t'remote'\n"
-"\t'sainfo' \n"
-"\n"
-"Choose the section you would like to add.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "ruta"
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, c-format
-msgid "remote"
-msgstr "remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sainfo"
-msgstr "Info"
-
-#: standalone/drakvpn:743
-#, c-format
-msgid ""
-"The 'add path' section step.\n"
-"\n"
-"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:746
-#, c-format
-msgid "path type"
-msgstr "tipo de ruta"
-
-#: standalone/drakvpn:750
-#, c-format
-msgid ""
-"path include path : specifies a path to include\n"
-"a file. See File Inclusion.\n"
-"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
-"\n"
-"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
-"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
-"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
-"\n"
-"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
-"if a certificate or certificate request is received.\n"
-"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
-"\n"
-"File Inclusion : include file \n"
-"other configuration files can be included.\n"
-"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
-"\n"
-"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
-"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
-"Pre-shared key authentication method in phase 1."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
-#, c-format
-msgid "real file"
-msgstr "ficheiro real"
-
-#: standalone/drakvpn:793
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your racoon.conf file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the remote settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:810
-#, c-format
-msgid ""
-"Make sure you already have the path sections\n"
-"on the top of your %s file.\n"
-"\n"
-"You can now choose the sainfo settings.\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:827
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections or connections.\n"
-"\n"
-"You can choose here in the list below the one you want\n"
-"to edit and then click on next.\n"
-msgstr ""
-"O ficheiro %s ten varias seccións ou conexións.\n"
-"\n"
-"Pode escoller na lista de embaixo a que desexa\n"
-"editar e despois premer en seguinte.\n"
-
-#: standalone/drakvpn:838
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can now edit the remote section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:847
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s file has several sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the sainfo section entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue when you are done to write the data."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:855
-#, c-format
-msgid ""
-"This section has to be on top of your\n"
-"%s file.\n"
-"\n"
-"Make sure all other sections follow these path\n"
-"sections.\n"
-"\n"
-"You can now edit the path entries.\n"
-"\n"
-"Choose continue or previous when you are done.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:862
-#, c-format
-msgid "path_type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:903
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"\n"
-"You may now share resources through the Internet,\n"
-"in a secure way, using a VPN connection.\n"
-"\n"
-"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
-"section is configured."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:923
-#, c-format
-msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:924
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.209 is the source address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.1.0/24 is the source address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:941
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
-
-#: standalone/drakvpn:942
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:956
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:957
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
-"\n"
-"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
-"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:974
-#, c-format
-msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:975
-#, c-format
-msgid ""
-"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
-"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
-"(IPsec-SA establishment).\n"
-"\n"
-"source_id and destination_id are constructed like:\n"
-"\n"
-"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
-"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
-"\n"
-"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
-"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:989
-#, c-format
-msgid "PFS group"
-msgstr "Grupo PFS"
-
-#: standalone/drakvpn:991
-#, c-format
-msgid ""
-"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
-"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
-"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
-"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lifetime number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: standalone/drakvpn:997
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1013
-#, c-format
-msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1015
-#, c-format
-msgid ""
-"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
-"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
-"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
-"individually specified in each proposal.\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 30 sec;\n"
-" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
-"\n"
-"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
-"'hour'.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
-#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifrado"
-
-#: standalone/drakvpn:1033
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: standalone/drakvpn:1035
-#, c-format
-msgid "Compression algorithm"
-msgstr "Algoritmo de compresión"
-
-#: standalone/drakvpn:1036
-#, fuzzy, c-format
-msgid "deflate"
-msgstr "defecto"
-
-#: standalone/drakvpn:1043
-#, c-format
-msgid "Remote"
-msgstr "Remoto"
-
-#: standalone/drakvpn:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
-"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
-"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
-"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
-"directive.\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"remote anonymous\n"
-"remote ::1 [8000]"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exchange mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: standalone/drakvpn:1054
-#, c-format
-msgid ""
-"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
-"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
-"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
-"specified by separating them with a comma. All of the\n"
-"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
-"racoon uses when it is the initiator.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generate policy"
-msgstr "Xeral"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "apagado"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "prendido"
-
-#: standalone/drakvpn:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"This directive is for the responder. Therefore you\n"
-"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
-"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
-"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
-"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
-"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
-"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
-"tiate with the client which is allocated IP address\n"
-"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
-"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
-"that other communication might fail if such policies\n"
-"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
-"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
-"the initiator case. The default value is off."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1076
-#, c-format
-msgid "Passive"
-msgstr "Pasivo"
-
-#: standalone/drakvpn:1078
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
-"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
-"server."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1081
-#, c-format
-msgid "Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "My certfile"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakvpn:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Nome da impresora"
-
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, c-format
-msgid "My private key"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1086
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of the private key"
-msgstr "Nome da impresora"
-
-#: standalone/drakvpn:1087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers certfile"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/drakvpn:1088
-#, c-format
-msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1089
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verify cert"
-msgstr "moi bo"
-
-#: standalone/drakvpn:1091
-#, c-format
-msgid ""
-"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
-"some reason, set this to off. The default is on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1093
-#, c-format
-msgid "My identifier"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1094
-#, c-format
-msgid ""
-"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
-"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
-"they are used like:\n"
-"\tmy_identifier address [address];\n"
-"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
-"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
-"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
-"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier fqdn string;\n"
-"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
-"\tmy_identifier keyid file;\n"
-"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
-"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
-"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
-"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
-"\t\tSubject field in the certificate.\n"
-"\n"
-"Examples : \n"
-"\n"
-"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Peers identifier"
-msgstr "Impresora"
-
-#: standalone/drakvpn:1115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proposal"
-msgstr "Protocolo"
-
-#: standalone/drakvpn:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"specify the encryption algorithm used for the\n"
-"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of following: \n"
-"\n"
-"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
-"\n"
-"For other transforms, this statement should not be used."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1124
-#, c-format
-msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Authentication method"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: standalone/drakvpn:1126
-#, c-format
-msgid "DH group"
-msgstr "Grupo DH"
-
-#: standalone/drakvpn:1133
-#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, c-format
-msgid "Source IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1135
-#, c-format
-msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protocolo de arrinque"
-
-#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "any"
-msgstr "Día"
-
-#: standalone/drakvpn:1138
-#, c-format
-msgid "Flag"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Descrición"
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "ipsec"
-msgstr "ipsec"
-
-#: standalone/drakvpn:1140
-#, c-format
-msgid "discard"
-msgstr "descartar"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tunnel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "transport"
-msgstr "transportar"
-
-#: standalone/drakvpn:1145
-#, c-format
-msgid "Source/destination"
-msgstr "Fonte/destino"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "require"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "use"
-msgstr "usar"
-
-#: standalone/drakvpn:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unique"
-msgstr "Martinica"
-
-#: standalone/drakxtv:43
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:43
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:43
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:43
-#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canadá (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:44
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Xapón (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:44
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Xapón (cable)"
-
-#: standalone/drakxtv:44
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "China (broadcast)"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europa Occidental"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europa do Leste"
-
-#: standalone/drakxtv:45
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Francia [SECAM]"
-
-#: standalone/drakxtv:46
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:83
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:85
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:86
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Área:"
-
-#: standalone/drakxtv:91
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:101
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakxtv:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:"
-
-#: standalone/drakxtv:108
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "¡Que teña un bo día!"
-
-#: standalone/drakxtv:109
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n"
-
-#: standalone/drakxtv:132
-#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!"
-
-#: standalone/drakxtv:133
-#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Non se detectou ningunha Tarxeta de TV na súa máquina. Verifique que hai "
-"unha Tarxeta de Video/TV soportada por Linux conectada correctamente.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pode visita-la nosa base de datos de hardware en:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: standalone/harddrake2:18
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Controladores alternativos"
-
-#: standalone/harddrake2:19
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-
-#: standalone/harddrake2:22
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canle"
-
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificación do bus"
-
-#: standalone/harddrake2:27
-#, c-format
-msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:30
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:33
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Tamaño da caché"
-
-#: standalone/harddrake2:33
-#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
-
-#: standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:34
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:37
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Erro da coma"
-
-#: standalone/harddrake2:37
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:38
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-
-#: standalone/harddrake2:39
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frecuencia (MHz)"
-
-#: standalone/harddrake2:40
-#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
-"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "este campo describe o dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/harddrake2:43
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:44
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Novo dispositivo devfs"
-
-#: standalone/harddrake2:45
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
-
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:48
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "o número do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:50
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:51
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Erro fdiv"
-
-#: standalone/harddrake2:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético"
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:54
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "Erro f00f"
-
-#: standalone/harddrake2:55
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: standalone/harddrake2:56
-#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:57
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatao dos disquetes"
-
-#: standalone/harddrake2:60
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade"
-
-#: standalone/harddrake2:61
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:62
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "clase de dispositivo hardware"
-
-#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
-#: standalone/printerdrake:212
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Modelo do disco duro"
-
-#: standalone/harddrake2:64
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nome do modelo"
-
-#: standalone/harddrake2:65
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Número de botóns"
-
-#: standalone/harddrake2:66
-#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-
-#: standalone/harddrake2:67
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "o nome da CPU"
-
-#: standalone/harddrake2:68
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "porto da impresora de rede"
-
-#: standalone/harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:69
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "o número do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Formata-las particións"
-
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "o número do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Formatando"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:72
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-
-#: standalone/harddrake2:73
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-
-#: standalone/harddrake2:74
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Protección contra a escritura"
-
-#: standalone/harddrake2:75
-#, c-format
-msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr ""
-
-#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
-#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
-#: standalone/printerdrake:159
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
-#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
-#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: standalone/harddrake2:95
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-
-#: standalone/harddrake2:96
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-
-#: standalone/harddrake2:97
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
-
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
-#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Saír"
-
-#: standalone/harddrake2:113
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Descrición _dos campos"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Axuda do Harddrake"
-
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Descrición dos campos:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:121
-#, c-format
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr ""
-"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
-"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Comunicar Erro"
-
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Acerca de..."
-
-#: standalone/harddrake2:128
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Acerca de Harddrake"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:130
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de "
-"Mandrake.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:147
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 versión %s"
-
-#: standalone/harddrake2:163
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Hardware detectado"
-
-#: standalone/harddrake2:168
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configura-lo módulo"
-
-#: standalone/harddrake2:175
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-
-#: standalone/harddrake2:222
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "descoñecido"
-
-#: standalone/harddrake2:223
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: standalone/harddrake2:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
-"aquí."
-
-#: standalone/harddrake2:295
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "secundario"
-
-#: standalone/harddrake2:295
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
-
-#: standalone/harddrake2:303
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "gravadora"
-
-#: standalone/harddrake2:303
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: standalone/keyboarddrake:24
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
-
-#: standalone/keyboarddrake:33
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?"
-
-#: standalone/localedrake:60
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema"
-
-#: standalone/logdrake:51
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Logs"
-msgstr "Ferramentas de Logs do Mandrake"
-
-#: standalone/logdrake:52
-#, c-format
-msgid "Logdrake"
-msgstr "Logdrake"
-
-#: standalone/logdrake:65
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Amosar só do día seleccionado"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: standalone/logdrake:72
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir"
-
-#: standalone/logdrake:73
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-
-#: standalone/logdrake:74
-#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>G"
-
-#: standalone/logdrake:75
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma"
-
-#: standalone/logdrake:76
-#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Ficheiro/-"
-
-#: standalone/logdrake:79
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcións/Proba"
-
-#: standalone/logdrake:81
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Axuda/_Acerca de..."
-
-#: standalone/logdrake:110
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the auth.log log file\n"
-"Authentication"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:111
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the user.log log file\n"
-"User"
-msgstr "Usuario"
-
-#: standalone/logdrake:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/messages log file\n"
-"Messages"
-msgstr "Mensaxes"
-
-#: standalone/logdrake:113
-#, c-format
-msgid ""
-"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
-"Syslog"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:117
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "buscar"
-
-#: standalone/logdrake:129
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs"
-
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Opcións"
-
-#: standalone/logdrake:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: standalone/logdrake:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: standalone/logdrake:140
-#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Seleccionar ficheiro"
-
-#: standalone/logdrake:149
-#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: standalone/logdrake:159
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contido do ficheiro"
-
-#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerta de correo"
-
-#: standalone/logdrake:170
-#, c-format
-msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:"
-
-#: standalone/logdrake:221
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:406
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Servidor World Wide Web Apache"
-
-#: standalone/logdrake:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Nome de dominio"
-
-#: standalone/logdrake:408
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servidor FTP"
-
-#: standalone/logdrake:409
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Servidor de Correo Postfix"
-
-#: standalone/logdrake:410
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servidor Samba"
-
-#: standalone/logdrake:411
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servidor SSH"
-
-#: standalone/logdrake:412
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Servicio Webmin"
-
-#: standalone/logdrake:413
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servicio Xinetd"
-
-#: standalone/logdrake:424
-#, c-format
-msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:425
-#, c-format
-msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:432
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuración de alertas de correo"
-
-#: standalone/logdrake:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Benvid@ á utilidade de configuración de correo.\n"
-"\n"
-"Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n"
-
-#: standalone/logdrake:436
-#, c-format
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "¿Qué desexa facer?"
-
-#: standalone/logdrake:443
-#, c-format
-msgid "Services settings"
-msgstr "Configuración dos servicios"
-
-#: standalone/logdrake:444
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Formatando"
-
-#: standalone/logdrake:452
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:453
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr ""
-
-#: standalone/logdrake:458
-#, c-format
-msgid "Alert configuration"
-msgstr "Configuración de alertas"
-
-#: standalone/logdrake:459
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo "
-
-#: standalone/logdrake:460
-#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
-msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar"
-
-#: standalone/logdrake:479
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo."
-
-#: standalone/logdrake:485
-#, c-format
-msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo."
-
-#: standalone/logdrake:544
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Gardar coma..."
-
-#: standalone/mousedrake:31
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
-
-#: standalone/mousedrake:44
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "¿Emula-lo terceiro botón?"
-
-#: standalone/mousedrake:61
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Proba-lo rato"
-
-#: standalone/mousedrake:64
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Probe o seu rato:"
-
-#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorización da Rede"
-
-#: standalone/net_monitor:92
-#, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Estatísticas globais"
-
-#: standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Instantaneous"
-msgstr "Instantáneas"
-
-#: standalone/net_monitor:95
-#, c-format
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:96
-#, c-format
-msgid ""
-"Sending\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Enviando\n"
-"velocidade:"
-
-#: standalone/net_monitor:97
-#, c-format
-msgid ""
-"Receiving\n"
-"speed:"
-msgstr ""
-"Recibindo\n"
-"velocidade:"
-
-#: standalone/net_monitor:100
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection\n"
-"time: "
-msgstr ""
-"Conexión\n"
-"tempo: "
-
-#: standalone/net_monitor:122
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Agarde, probando a conexión..."
-
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Desconectando da Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Conectando á Internet "
-
-#: standalone/net_monitor:194
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet."
-
-#: standalone/net_monitor:195
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Desconexión da Internet completada."
-
-#: standalone/net_monitor:197
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Conexión establecida."
-
-#: standalone/net_monitor:198
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Fallo ó conectarse.\n"
-"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrake."
-
-#: standalone/net_monitor:299
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuración da cor"
-
-#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
-#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "enviados: "
-
-#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "recibidos: "
-
-#: standalone/net_monitor:361
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/net_monitor:396
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmitidos"
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "recibidos"
-
-#: standalone/net_monitor:415
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a "
-"súa rede"
-
-#: standalone/net_monitor:421
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Desconectar %s"
-
-#: standalone/net_monitor:421
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectar %s"
-
-#: standalone/net_monitor:426
-#, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas"
-
-#: standalone/printerdrake:70
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Cargando a configuración da impresora... Agarde"
-
-#: standalone/printerdrake:86
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..."
-
-#: standalone/printerdrake:129
-#, c-format
-msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s"
-
-#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
-#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
-#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/_Accións"
-
-#: standalone/printerdrake:143
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Establecer coma _Por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:144
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: standalone/printerdrake:145
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/E_liminar"
-
-#: standalone/printerdrake:146
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/Modo e_xperto"
-
-#: standalone/printerdrake:151
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Actualizar"
-
-#: standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/En_gadir unha Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:158
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:191
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: standalone/printerdrake:194
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr ""
-
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Nome da Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:212
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Tipo de Conexión"
-
-#: standalone/printerdrake:219
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Nome do Servidor"
-
-#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Engadir unha Impresora"
-
-#: standalone/printerdrake:227
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema"
-
-#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Establecer coma por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:230
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto"
-
-#: standalone/printerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Edita-la impresora seleccionada"
-
-#: standalone/printerdrake:236
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Elimina-la impresora seleccionada"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Actualiza-la lista"
-
-#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Configurar CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:242
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS"
-
-#: standalone/printerdrake:528
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autores: "
-
-#: standalone/printerdrake:534
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Xestión de Impresoras\n"
-
-#: standalone/scannerdrake:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr ""
-"Cómpre instala-los paquetes SANE para poder usar escáner.\n"
-"\n"
-"¿Desexa instala-los paquetes SANE?"
-
-#: standalone/scannerdrake:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-
-#: standalone/scannerdrake:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:60
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
-#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
-#: standalone/scannerdrake:155
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s."
-
-#: standalone/scannerdrake:103
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "atopouse %s en %s, ¿desexa configuralo automáticamente?"
-
-#: standalone/scannerdrake:115
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
-
-#: standalone/scannerdrake:131
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: standalone/scannerdrake:132
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Modelo detectado: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:134
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Porto: %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:161
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
-#, c-format
-msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "Non instala-lo ficheiro de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
-"it is turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
-#, c-format
-msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
-#, c-format
-msgid ""
-"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
-"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
-#, c-format
-msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Instala-lo ficheiro de firmware dende"
-
-#: standalone/scannerdrake:198
-#, c-format
-msgid "Select firmware file"
-msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
-#, c-format
-msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "¡O ficheiro de firmware %s non existe ou non se pode ler!"
-
-#: standalone/scannerdrake:224
-#, c-format
-msgid ""
-"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
-"everytime when they are turned on."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:228
-#, c-format
-msgid ""
-"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
-"can be installed."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:231
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
-"firmware here by supplying the new firmware file."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:233
-#, c-format
-msgid "Install firmware for the"
-msgstr "Instalar firmware para"
-
-#: standalone/scannerdrake:256
-#, c-format
-msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware para %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Seleccione un ficheiro"
-
-#: standalone/scannerdrake:287
-#, c-format
-msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr "O ficheiro de firmware para %s instalouse con éxito."
-
-#: standalone/scannerdrake:297
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s non está soportado"
-
-#: standalone/scannerdrake:302
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
-msgstr ""
-"%s debe configurarse dende printerdrake.\n"
-"Pode executar printerdrake dende a sección Hardware do Centro de Control de %"
-"s."
-
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
-#: standalone/scannerdrake:343
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Detectar automáticamente os portos dispoñibles"
-
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:309
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escoller dispositivo"
-
-#: standalone/scannerdrake:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/scannerdrake:380
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
-"Graphics in the applications menu."
-msgstr ""
-"%s xa está configurado.\n"
-"Agora pode dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" dende o menú "
-"Multimedia/Gráficos do menú de aplicacións."
-
-#: standalone/scannerdrake:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-
-#: standalone/scannerdrake:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
-
-#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/scannerdrake:431
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:438
-#, c-format
-msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Instalar/Actualiza-los ficheiros de firmware"
-
-#: standalone/scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Impresora"
-
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Tódalas máquinas remotas"
-
-#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Esta máquina"
-
-#: standalone/scannerdrake:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:556
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:559
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Impresora"
-
-#: standalone/scannerdrake:575
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:578
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
-#: standalone/scannerdrake:827
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Impresora local"
-
-#: standalone/scannerdrake:606
-#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "detectouse %s"
-
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Eliminar fila"
-
-#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
-#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
-#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
-#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Probe o seu rato"
-
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
-#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Usar espacio libre"
-
-#: standalone/scannerdrake:756
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/scannerdrake:913
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
-"\n"
-"Do you want to install the saned package?"
-msgstr ""
-"Este paquete ten que ser actualizado\n"
-"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-
-#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:62
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:63
-#, c-format
-msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:66
-#, c-format
-msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n"
-
-#: standalone/service_harddrake:67
-#, c-format
-msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake:126
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probando o hardware"
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:7
-#, c-format
-msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
-
-#: steps.pm:14
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
-
-#: steps.pm:15
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licencia"
-
-#: steps.pm:16
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configura-lo rato"
-
-#: steps.pm:17
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detectar discos duros"
-
-#: steps.pm:18
-#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: steps.pm:19
-#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Escolla o teclado"
-
-#: steps.pm:21
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Facendo as particións"
-
-#: steps.pm:22
-#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formata-las particións"
-
-#: steps.pm:23
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Seleccione os paquetes"
-
-#: steps.pm:24
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Instala-lo sistema"
-
-#: steps.pm:25
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: steps.pm:26
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Engadir un usuario"
-
-#: steps.pm:27
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configura-la rede"
-
-#: steps.pm:28
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Cargador de arrinque"
-
-#: steps.pm:29
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configura-las X"
-
-#: steps.pm:31
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configura-los servicios"
-
-#: steps.pm:32
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Instalar actualizacións"
-
-#: steps.pm:33
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Saír da instalación"
-
-#: ugtk2.pm:1084
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "¿É isto correcto?"
-
-#: ugtk2.pm:1212
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Expandi-la árbore"
-
-#: ugtk2.pm:1213
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Recolle-la árbore"
-
-#: ugtk2.pm:1214
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-
-#: wizards.pm:95
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not installed\n"
-"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"%s non está instalado\n"
-"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír"
-
-#: wizards.pm:99
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Fallo ó instalar"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo de Oficina"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de "
-"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Estación de xogos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Estación multimedia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Estación de Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e "
-"para navegar pola Web"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Ordenador de Rede (cliente)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Ferramentas da Consola"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo KDE"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de "
-"ferramentas que o acompañan"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Estación de Traballo Gnome"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de "
-"escritorio"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Outros Escritorios Gráficos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr ""
-"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo-e"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Cortalumes/Encamiñador"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Acceso á Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas e para navegar "
-"pola Web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode exportar usando NFS ou Samba. Por favor, escolla cal quere usar."
-
-#~ msgid "The package %s is going to be removed."
-#~ msgstr "Vaise elimina-lo paquete %s."
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Debe ser root para le-lo ficheiro de configuración. \n"
-
-#~ msgid "Can't open %s!"
-#~ msgstr "¡Non se puido abrir %s!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só "
-#~ "con\n"
-#~ "XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n"
-#~ "soporte en 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só "
-#~ "con\n"
-#~ "XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O "
-#~ "SISTEMA.\n"
-#~ "A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte "
-#~ "en 2D."
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 mil millóns de cores (32 bits)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Servidor XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Por favor, insira o disquete de arrinque usado na unidade %s"
-
-#~ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-#~ msgstr ""
-#~ "Execute \"sndconfig\" despois da instalación para configura-la tarxeta de "
-#~ "son"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-#~ "Mandrake Club, such as:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios,"
-#~ "productos e servicios, coma:"
-
-#~ msgid "TCP/IP"
-#~ msgstr "TCP/IP"
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Conta"
-
-#~ msgid "Wireless"
-#~ msgstr "Wireless"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "Dns 1 do provedor (opcional)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "Dns 2 do provedor (opcional)"
-
-#~ msgid "Ethernet Card"
-#~ msgstr "Tarxeta Ethernet"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Cliente DHCP"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Detectouse unha Tarxeta RDSI PCI, pero se descoñece o tipo. Seleccione "
-#~ "unha tarxeta PCI na seguinte pantalla."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se atopou ningunha tarxeta RDSI PCI. Seleccione unha na próxima "
-#~ "pantalla."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows(FAT32)"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Estación de traballo científica"
-
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "Estación de traballo Gnome"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Compacto"