diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 43 |
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index fdde0d0f2..fc9f55381 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-05 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 20:37+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "Skip" msgstr "Omitir" #: any.pm:358 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instalación do LILO/grub" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Installation" +msgstr "Instalando o cargador de arrinque" -#: any.pm:359 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos" msgid "restrict" msgstr "restrinxir" -#: any.pm:419 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -215,21 +215,11 @@ msgstr "" "A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen " "contrasinal" -#: any.pm:421 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" -#: any.pm:422 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" - -#: any.pm:423 -#, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" - #: any.pm:432 #, c-format msgid "Init Message" @@ -356,6 +346,11 @@ msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outros S.O. (Windows...)" #: any.pm:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader Configuration" +msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" + +#: any.pm:595 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1839,6 +1834,11 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa." #: diskdrake/interactive.pm:1026 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitioning Type" +msgstr "Facendo as particións" + +#: diskdrake/interactive.pm:1026 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?" @@ -6933,6 +6933,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallou a instalación" +#~ msgid "LILO/grub Installation" +#~ msgstr "Instalación do LILO/grub" + +#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +#~ msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" + +#~ msgid "Give the ram size in MB" +#~ msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" + #~ msgid "" #~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " #~ "is enough)\n" |