summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po1428
1 files changed, 753 insertions, 675 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index b88faaad8..ae78fb651 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -76,7 +76,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Teletchéa\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"déconnectez la clé, enlevez la protection en écriture,\n"
"connectez la clé à nouveau, et relancez Mandriva Move."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
@@ -254,50 +254,51 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754
-#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770
+#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908
-#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916
-#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188
-#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213
-#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291
-#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334
-#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357
-#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
-#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
-#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624
-#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706
-#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724
-#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897
-#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012
-#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030
-#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154
-#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272
-#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299
-#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319
-#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478
-#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321
-#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891
-#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899
-#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601
-#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706
-#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892
-#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
-#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
-#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
-#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588
-#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601
-#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
+#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
+#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
+#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
+#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
+#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
+#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
+#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
+#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
+#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
+#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
+#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
+#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
+#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
+#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
+#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
+#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
+#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
+#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
+#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
+#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
+#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
+#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
@@ -319,9 +320,9 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
-#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
@@ -504,7 +505,8 @@ msgstr "Impossible d'installer le paquetage Xorg : %s"
#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
+msgstr ""
+"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
@@ -544,7 +546,8 @@ msgstr "Xorg %s avec accélération 3D matérielle"
#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
-msgstr "Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec Xorg %s."
+msgstr ""
+"Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec Xorg %s."
#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
@@ -567,39 +570,38 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322
+#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
-#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: Xconfig/main.pm:117
+#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Carte graphique"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
+#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
+#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: Xconfig/main.pm:128
+#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
+#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:554
@@ -607,12 +609,13 @@ msgstr "Test"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: Xconfig/main.pm:168
+#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
-msgstr "Votre fichier de configuration Xorg est invalide, nous allons l'ignorer."
+msgstr ""
+"Votre fichier de configuration Xorg est invalide, nous allons l'ignorer."
-#: Xconfig/main.pm:186
+#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -741,16 +744,16 @@ msgstr "Carte graphique : %s"
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174
-#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942
+#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
+#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
+#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425
-#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
+#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
@@ -758,21 +761,21 @@ msgstr "Ok"
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
-#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919
+#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
+#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
-#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
+#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -909,7 +912,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Quelle norme utilise votre téléviseur ?"
-#: Xconfig/xfree.pm:647
+#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -950,7 +953,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante : "
+msgstr ""
+"L'installation du programme d'amorçage a échoué pour la raison suivante : "
#: any.pm:170
#, c-format
@@ -1034,8 +1038,10 @@ msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
#: any.pm:277
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
#, c-format
@@ -1078,7 +1084,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcer sans APIC local"
#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888
+#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888
#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1293,7 +1299,8 @@ msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur"
#: any.pm:618
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
"des nombres, ainsi que les caractères « - » et « _ »"
@@ -1440,7 +1447,7 @@ msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
msgid "All languages"
msgstr "Toutes les langues"
-#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951
+#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pays / Région"
@@ -1471,8 +1478,8 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Input method:"
msgstr "Méthode d'entrée : "
-#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301
-#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7
+#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1524,8 +1531,10 @@ msgstr ""
#: any.pm:1000
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
-msgstr "Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous partager par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
#: any.pm:1025
#, c-format
@@ -1536,6 +1545,7 @@ msgstr "Lancer Userdrake"
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
+#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
@@ -1594,7 +1604,8 @@ msgstr "Fichier local : "
#: authentication.pm:55
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Utilise les données du système local pour toute l'authentification et la "
"recherche des informations sur les utilisateurs"
@@ -1649,7 +1660,8 @@ msgstr "Active Directory avec SFU : "
#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Avec Kerberos et LDAP pour authentification dans un serveur Active Directory"
+msgstr ""
+"Avec Kerberos et LDAP pour authentification dans un serveur Active Directory"
#: authentication.pm:60
#, c-format
@@ -1829,7 +1841,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1846,7 +1858,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:731
+#: bootloader.pm:764
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1861,44 +1873,44 @@ msgstr ""
"ou attendez le démarrage par défaut.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:871
+#: bootloader.pm:904
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO en mode graphique"
-#: bootloader.pm:872
+#: bootloader.pm:905
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO en mode texte"
-#: bootloader.pm:873
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB en mode graphique"
-#: bootloader.pm:874
+#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB en mode texte"
-#: bootloader.pm:875
+#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:953
+#: bootloader.pm:986
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: bootloader.pm:1442
+#: bootloader.pm:1476
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
"sur une partition %s\n"
-#: bootloader.pm:1482
+#: bootloader.pm:1516
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1907,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les "
"partitions ont été renumérotées"
-#: bootloader.pm:1495
+#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1916,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
"ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
-#: bootloader.pm:1496
+#: bootloader.pm:1530
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage"
@@ -1956,12 +1968,12 @@ msgstr "1 minute"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: common.pm:255
+#: common.pm:257
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "le programme « kdesu » est introuvable"
-#: common.pm:258
+#: common.pm:260
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "le programme « consolehelper » est introuvable"
@@ -2148,7 +2160,7 @@ msgstr "Taïwan"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
+#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
@@ -2602,7 +2614,8 @@ msgstr "Supprimer le fichier de bouclage ?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
@@ -2802,12 +2815,14 @@ msgstr "Quel type de partitionnement ?"
#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
+msgstr ""
+"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
+msgstr ""
+"La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
@@ -3016,7 +3031,7 @@ msgstr "Taille : %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Information : "
@@ -3056,7 +3071,7 @@ msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3100,7 +3115,8 @@ msgstr "Un autre"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour "
"accéder à ce serveur"
@@ -3135,8 +3151,8 @@ msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
-#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307
-#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
+#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311
+#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
@@ -3146,9 +3162,10 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
-#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -3365,7 +3382,8 @@ msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
+msgstr ""
+"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
#: fsedit.pm:380
#, c-format
@@ -3437,7 +3455,7 @@ msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
@@ -3447,12 +3465,12 @@ msgstr "Lecteur de disquette"
msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disques"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3542,7 +3560,7 @@ msgstr "Périphériques Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3563,7 +3581,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "Contrôleurs AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:983
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
@@ -3630,7 +3648,7 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts et contrôleurs système"
#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
-#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29
+#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
@@ -3640,7 +3658,7 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablettes et écrans tactiles"
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
@@ -3699,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
"carte son (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
@@ -3807,7 +3825,8 @@ msgstr "Pilote inconnu"
#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
+msgstr ""
+"Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
@@ -3971,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"redémarrer votre ordinateur."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214
+#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@@ -4059,10 +4078,10 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973
+#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
+#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -4298,7 +4317,7 @@ msgstr "Développement"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Environnement graphique"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -4308,7 +4327,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Avec X"
@@ -4391,17 +4410,17 @@ msgstr ""
"créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n"
"dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -4505,7 +4524,7 @@ msgstr ""
"en option, être lui-même utilisé par d'autres machines de votre réseau\n"
"local."
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Horloge système réglée sur le Temps Universel (GMT)"
@@ -4965,17 +4984,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Créer une disquette d'installation automatique"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rejouer"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatisée"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
@@ -5029,7 +5048,7 @@ msgstr ""
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
-#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
+#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
@@ -5871,8 +5890,8 @@ msgstr ""
"effectivement sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton pour\n"
"choisir un pilote différent ."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
+#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Carte son"
@@ -6018,13 +6037,13 @@ msgstr ""
"sur votre machine. Si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n"
"idée de vérifier cette configuration."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874
-#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
+#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Carte TV"
@@ -6039,33 +6058,33 @@ msgstr "Carte RNIS"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061
+#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxys"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Niveau de sécurité"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Pare Feu"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Programme d'amorçage"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
@@ -6126,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"n'est plus à jour par rapport à votre périphérique d'installation (veuillez "
"créer une disquette d'amorçage plus récente)"
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vous devez aussi formater %s"
@@ -6179,7 +6198,7 @@ msgstr "Réseau (NFS)"
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau"
-#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Aucun périphérique trouvé"
@@ -6194,7 +6213,7 @@ msgstr "Insérez le CD"
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Impossible de monter le CD-ROM"
-#: install_any.pm:516 install_any.pm:535
+#: install_any.pm:516 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL du miroir ?"
@@ -6219,7 +6238,7 @@ msgstr "Nom d'hôte du montage NFS ?"
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: install_any.pm:571
+#: install_any.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -6228,22 +6247,22 @@ msgstr ""
"Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que "
"l'emplacement est correct."
-#: install_any.pm:647
+#: install_any.pm:652
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Suppression des paquetages avant la mise à jour ..."
-#: install_any.pm:679
+#: install_any.pm:694
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..."
-#: install_any.pm:683
+#: install_any.pm:698
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
-#: install_any.pm:761
+#: install_any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6254,13 +6273,13 @@ msgstr ""
"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur "
"« OK »."
-#: install_any.pm:774
+#: install_any.pm:788
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copie en cours"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:916
+#: install_any.pm:930
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6285,7 +6304,7 @@ msgstr ""
"Confirmez-vous l'installation de ces serveurs ?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:939
+#: install_any.pm:953
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6299,22 +6318,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
-#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: install_any.pm:1609
+#: install_any.pm:1623
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les disques suivants ont été renommés : "
-#: install_any.pm:1611
+#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (précédemment nommé %s)"
-#: install_any.pm:1649
+#: install_any.pm:1665
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6323,52 +6342,52 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1693
+#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1716
+#: install_any.pm:1732
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veuillez choisir un média"
-#: install_any.pm:1732
+#: install_any.pm:1748
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: install_any.pm:1736
+#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
-#: install_any.pm:1785
+#: install_any.pm:1801
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Mauvais nom NFS"
-#: install_any.pm:1806
+#: install_any.pm:1822
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Média %s incorrect"
-#: install_any.pm:1853
+#: install_any.pm:1872
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement"
-#: install_any.pm:1860
+#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
@@ -6923,6 +6942,7 @@ msgstr ""
"droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux "
"logiciels.\n"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
@@ -6955,18 +6975,12 @@ msgstr ""
"Des informations sur la configuration de votre système sont \n"
"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandriva Linux."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_messages.pm:144
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
-
#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Point de montage en double : %s"
-#: install_steps.pm:471
+#: install_steps.pm:475
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6998,13 +7012,12 @@ msgstr ""
"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
-#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
-#: install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
@@ -7039,7 +7052,7 @@ msgstr "Importance : "
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "parce que %s manque"
@@ -7098,7 +7111,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
@@ -7120,12 +7134,12 @@ msgstr "Mise à jour de la sélection des paquetages"
msgid "Minimal install"
msgstr "Installation minimale"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
@@ -7151,12 +7165,12 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
-#: install_steps_interactive.pm:734
+#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
-#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738
+#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7170,29 +7184,29 @@ msgstr ""
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
"installer à partir de ce CD-ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749
-#: install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925
-#: install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
@@ -7386,24 +7400,24 @@ msgstr ""
"La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
"veuillez en ajouter."
-#: install_steps_interactive.pm:404
+#: install_steps_interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Recherche des paquetages disponibles et reconstruction de la base de données "
"rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455
+#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829
+#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages"
-#: install_steps_interactive.pm:464
+#: install_steps_interactive.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7412,7 +7426,7 @@ msgstr ""
"Votre système ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
"la mise à jour (%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:498
+#: install_steps_interactive.pm:502
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7422,33 +7436,33 @@ msgstr ""
"sélection des paquetages.Le format est le même que celui de l'installation "
"automatisée (auto_install)."
-#: install_steps_interactive.pm:500
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
-#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172
+#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
-#: install_steps_interactive.pm:508
+#: install_steps_interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Mauvais fichier"
-#: install_steps_interactive.pm:581
+#: install_steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "La taille sélectionnée est plus importante que la place disponible"
-#: install_steps_interactive.pm:596
+#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Type d'installation"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7457,22 +7471,22 @@ msgstr ""
"Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n"
"Veuillez choisir l'installation minimale désirée : "
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Avec la documentation de base (recommandé !)"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: install_steps_interactive.pm:680
+#: install_steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7483,17 +7497,17 @@ msgstr ""
"Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ».\n"
"Sinon, désélectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur « OK »."
-#: install_steps_interactive.pm:685
+#: install_steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM « %s »"
-#: install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Préparation de l'installation"
-#: install_steps_interactive.pm:718
+#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7502,22 +7516,23 @@ msgstr ""
"Installation du paquetage %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:767
+#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration post-installation"
-#: install_steps_interactive.pm:774
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Assurez vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
+msgstr ""
+"Assurez vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
-#: install_steps_interactive.pm:802
+#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: install_steps_interactive.pm:803
+#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7538,74 +7553,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous installer les mises à jour ?"
-#: install_steps_interactive.pm:824
+#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
-msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid ""
+"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des serveurs "
"miroirs disponibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles ..."
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Impossible d'accéder au miroir %s"
-#: install_steps_interactive.pm:847
+#: install_steps_interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Désirez-vous essayer à nouveau ?"
-#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quel est votre fuseau horaire ?"
-#: install_steps_interactive.pm:879
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:887
+#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Serveur NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950
-#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975
-#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133
+#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
+#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009
-#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042
-#: install_steps_interactive.pm:1053
+#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
+#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
+#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Serveur CUPS distant"
-#: install_steps_interactive.pm:988
+#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Pas d'imprimante"
-#: install_steps_interactive.pm:1030
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1032
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7614,71 +7630,72 @@ msgstr ""
"Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la "
"carte son"
-#: install_steps_interactive.pm:1034
+#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
+msgstr ""
+"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
-#: install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau et Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1074
+#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configuré"
-#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097
+#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: install_steps_interactive.pm:1102
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activé"
-#: install_steps_interactive.pm:1102
+#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
-#: install_steps_interactive.pm:1113
+#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Partition de démarrage"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Services : %d activés sur %d enregistrés"
-#: install_steps_interactive.pm:1143
+#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (X11). Êtes-vous sûr de ce "
"que vous faites ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1224
+#: install_steps_interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Préparation du programme d'amorçage..."
-#: install_steps_interactive.pm:1234
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7693,12 +7710,12 @@ msgstr ""
"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine "
"du noyau est : root=%s"
-#: install_steps_interactive.pm:1240
+#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Désirez-vous utiliser « aboot » ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1247
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7708,7 +7725,7 @@ msgstr ""
"Désirez-vous forcer l'installation au risque de détruire la\n"
"première partition du disque ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1260
+#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -7717,22 +7734,22 @@ msgstr ""
"A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera "
"restreint à l'administrateur."
-#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insérez une disquette vierge dans le lecteur %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Insérez une autre disquette, pour la disquette des pilotes"
-#: install_steps_interactive.pm:1296
+#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Création de la disquette d'auto-installation..."
-#: install_steps_interactive.pm:1308
+#: install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7743,19 +7760,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant ?"
-#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416
+#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
-#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
-#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327
+#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Créer une disquette d'auto-installation"
-#: install_steps_interactive.pm:1328
+#: install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7778,7 +7795,8 @@ msgstr "Installation de Mandriva Linux %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"<Tab> suivant | <Alt-Tab> précédent | <Espace> sélectionner | <F12> Écran "
"suivant "
@@ -7818,7 +7836,7 @@ msgstr "Enlever"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@@ -8136,13 +8154,6 @@ msgid ""
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak américain"
-#: keyboard.pm:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-
#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
@@ -8353,13 +8364,6 @@ msgid ""
"Laotian"
msgstr "Laotien"
-#: keyboard.pm:259
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
-
#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
@@ -8374,13 +8378,6 @@ msgid ""
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
-#: keyboard.pm:263
-#, c-format
-msgid ""
-"_: keyboard\n"
-"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"
-
#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
@@ -9849,7 +9846,7 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1122
+#: lang.pm:1141
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
@@ -10069,10 +10066,10 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597
-#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615
+#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
+#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10384,9 +10381,9 @@ msgid "Other ports"
msgstr "Autres ports"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
-#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
-#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
+#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -10448,36 +10445,36 @@ msgstr "Une tentative de cassage des mots de passe a été effectuée par %s."
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Une attaque « %s » a été tentée par %s"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536
-#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682
-#: network/netconnect.pm:686
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non listé - éditer manuellement"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597
-#: network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -10516,8 +10513,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossible de trouver l'interface ndiswrapper !"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Choix manuel"
@@ -10561,291 +10558,298 @@ msgstr ""
"Protocole pour le reste du monde \n"
"Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
+#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
+#: standalone/net_monitor:108
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:116
+#: network/netconnect.pm:121
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:117
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:118
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:125
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:126
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "ADSL via CAPI"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Pont ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Pont ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "IP LLC routé"
-#: network/netconnect.pm:134
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "IP VC routé"
-#: network/netconnect.pm:135
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
-#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuration réseau & Internet"
-#: network/netconnect.pm:240
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140
+#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexion sans fil"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion par ADSL"
-#: network/netconnect.pm:243
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par câble"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: network/netconnect.pm:245
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexion par modem"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connexion DVB"
-#: network/netconnect.pm:256
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760
+#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: network/netconnect.pm:274
+#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
+#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
-#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès"
-#: network/netconnect.pm:277
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:278
+#: network/netconnect.pm:283
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307
-#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308
-#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
+#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: network/netconnect.pm:288
+#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Câble : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:306
+#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
+#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65
+#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387
-#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430
-#: network/netconnect.pm:444
+#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-#: network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: network/netconnect.pm:388
+#: network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10861,22 +10865,22 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n"
"les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n"
-#: network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: network/netconnect.pm:392
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Arrêter"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:403
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:416
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10887,25 +10891,25 @@ msgstr ""
"plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel "
"pilote voulez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: network/netconnect.pm:430
+#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
+#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: network/netconnect.pm:444
+#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10914,13 +10918,13 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535
-#: network/netconnect.pm:681
+#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540
+#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:455
+#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10929,52 +10933,52 @@ msgstr ""
"Votre modem n'est pas supporté par le système.\n"
"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:474
+#: network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Choisissez le modem à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:504
+#: network/netconnect.pm:509
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: network/netconnect.pm:533
+#: network/netconnect.pm:538
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:557
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Appel : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: network/netconnect.pm:562
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Appel : Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:580
+#: network/netconnect.pm:585
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884
+#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
@@ -10982,64 +10986,64 @@ msgstr "Paramètres IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:587
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:594
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Appel : Paramètres DNS"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-#: network/netconnect.pm:649
+#: network/netconnect.pm:654
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: network/netconnect.pm:679
+#: network/netconnect.pm:684
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL."
-#: network/netconnect.pm:709
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
@@ -11048,47 +11052,47 @@ msgstr ""
"Veuillez sélectionner votre type de connexion DSL.\n"
"Si vous ne savez pas répondre, laisser le choix prédéfini."
-#: network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Type de connexion par ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :"
-#: network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulation :"
-#: network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Chargement manuel d'un pilote"
-#: network/netconnect.pm:800
+#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:840
+#: network/netconnect.pm:865
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871
+#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
-#: network/netconnect.pm:842
+#: network/netconnect.pm:867
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11098,7 +11102,7 @@ msgstr ""
"LAN.\n"
"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
-#: network/netconnect.pm:872
+#: network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11109,197 +11113,198 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
-#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP"
-#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom d'hôte DHCP"
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Branchement à chaud du réseau"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Lancer au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Délai d'expiration (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
-msgstr "Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
+msgstr ""
+"Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
-#: network/netconnect.pm:916
+#: network/netconnect.pm:941
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !"
-#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est déjà utilisé\n"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:986
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer un nouveau pilote"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Sélectionnez un périphérique :"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1029
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Géré"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maître"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:107
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de réseau (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de cryptage"
-#: network/netconnect.pm:1017
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Autoriser les connexions itinérantes"
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant réseau"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilité"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1023
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11321,19 +11326,19 @@ msgstr ""
"taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n"
"également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »."
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11350,14 +11355,14 @@ msgstr ""
"Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1040
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11377,14 +11382,14 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1050
+#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11414,7 +11419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11423,7 +11428,7 @@ msgstr ""
"La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour "
"2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1069
+#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11432,37 +11437,37 @@ msgstr ""
"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou "
"bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1112
+#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuration DVB"
-#: network/netconnect.pm:1113
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1130
+#: network/netconnect.pm:1156
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Carte adaptatrice"
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11476,71 +11481,73 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau "
"local en possède une."
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr "Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
+msgstr ""
+"Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de la machine (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte : "
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1198
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Serveur DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Serveur DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Serveur DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domaine recherché"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement "
"qualifié"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passerelle (i.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1205
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique passerelle"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
+msgstr ""
+"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme "
"« 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1206
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11553,67 +11560,67 @@ msgstr ""
"ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n"
"Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux."
-#: network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
-#: network/netconnect.pm:1223
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatiquement au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1280
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures"
-#: network/netconnect.pm:1255
+#: network/netconnect.pm:1282
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)"
-#: network/netconnect.pm:1264
+#: network/netconnect.pm:1291
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1277
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion..."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1332
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant."
-#: network/netconnect.pm:1307
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11622,14 +11629,14 @@ msgstr ""
"Le système ne semble pas connecté à Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: network/netconnect.pm:1322
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11638,7 +11645,7 @@ msgstr ""
"Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, "
"afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine."
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11650,28 +11657,28 @@ msgstr ""
"la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne "
"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(détecté sur le port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(détecté %s)"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(détecté)"
-#: network/netconnect.pm:1340
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: network/netconnect.pm:1341
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11684,12 +11691,12 @@ msgstr ""
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11700,7 +11707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11713,12 +11720,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur « %s » pour continuer."
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11729,12 +11736,12 @@ msgstr ""
"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion internet"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11743,27 +11750,27 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite :\n"
"%s"
-#: network/network.pm:401 network/network.pm:402
+#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-#: network/network.pm:403
+#: network/network.pm:405
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-#: network/network.pm:404
+#: network/network.pm:406
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP"
-#: network/network.pm:407
+#: network/network.pm:409
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit être http://..."
-#: network/network.pm:408
+#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »"
@@ -11786,12 +11793,13 @@ msgstr ""
"\t\teth0 ou eth1 pour connexion par câble,\n"
"\t\tippp+ pour une connexion RNIS.\n"
-#: network/thirdparty.pm:209
+#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
-msgstr "Copiez le microcode Alcatel sous le nom mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Copiez le microcode Alcatel sous le nom mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
-#: network/thirdparty.pm:218
+#: network/thirdparty.pm:227
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11804,17 +11812,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:291
+#: network/thirdparty.pm:306
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s) !"
-#: network/thirdparty.pm:299
+#: network/thirdparty.pm:314
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
-msgstr "Certains paquetages (%s) sont nécessaires mais ne sont pas disponibles."
+msgstr ""
+"Certains paquetages (%s) sont nécessaires mais ne sont pas disponibles."
-#: network/thirdparty.pm:300
+#: network/thirdparty.pm:315
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
@@ -11823,7 +11832,7 @@ msgstr ""
"Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva "
"commerciale."
-#: network/thirdparty.pm:301
+#: network/thirdparty.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
@@ -11832,22 +11841,22 @@ msgstr ""
"Les fichiers requis peuvent aussi être installés à partir de cette URL :\n"
"%s"
-#: network/thirdparty.pm:334
+#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Impossible de trouver « %s » sur votre système Windows"
-#: network/thirdparty.pm:336
+#: network/thirdparty.pm:359
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Aucun système Windows n'a été détecté !"
-#: network/thirdparty.pm:346
+#: network/thirdparty.pm:369
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Insérez une disquette"
-#: network/thirdparty.pm:347
+#: network/thirdparty.pm:370
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11856,14 +11865,14 @@ msgstr ""
"Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
"le répertoire racine, puis appuyez sur %s"
-#: network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:380
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""
"Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %"
"s"
-#: network/thirdparty.pm:367
+#: network/thirdparty.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11874,38 +11883,38 @@ msgstr ""
"Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre "
"partition Windows, ou plus tard"
-#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373
+#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Utiliser une disquette"
-#: network/thirdparty.pm:371
+#: network/thirdparty.pm:394
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Utiliser ma partition Windows"
-#: network/thirdparty.pm:381
+#: network/thirdparty.pm:404
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé"
-#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"
-#: network/thirdparty.pm:386
+#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "La copie du firmware a réussi."
-#: network/thirdparty.pm:451
+#: network/thirdparty.pm:477
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..."
-#: network/thirdparty.pm:460
+#: network/thirdparty.pm:482
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Veuillez patienter, configuration des périphériques en cours..."
@@ -12410,7 +12419,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
+msgstr ""
+"Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
@@ -12742,14 +12752,16 @@ msgstr "Redémarrage de CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
-msgid "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
+msgid ""
+"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""
"Autoriser les fenêtres de configuration, l'annulation de la configuration et "
"de l'installation de paquetages seront alors possibles."
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
-msgid "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
+msgid ""
+"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""
"Pas de fenêtres de configuration, l'annulation de la configuration et de "
"l'installation de paquetages ne seront pas possibles."
@@ -12817,7 +12829,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
-msgstr "Le nombre de tentatives doit être un nombre entier au moins égal à 1 ! "
+msgstr ""
+"Le nombre de tentatives doit être un nombre entier au moins égal à 1 ! "
#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
@@ -12878,7 +12891,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Autodétection d'imprimante (locale, TCP/Socket, imprimantes SMB et URI de "
"périphériques)"
@@ -12891,7 +12905,8 @@ msgstr "Modifier le délai d'auto-détection des imprimantes réseau"
#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
-msgstr "Entrez ici le délai d'auto-détection (en msec) des imprimantes réseau. "
+msgstr ""
+"Entrez ici le délai d'auto-détection (en msec) des imprimantes réseau. "
#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
@@ -12983,8 +12998,10 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
-msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Aucune des imprimantes trouvées n'est directement reliée à votre machine"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Aucune des imprimantes trouvées n'est directement reliée à votre machine"
#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
@@ -13003,7 +13020,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau ?\n"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau ?\n"
#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
@@ -13027,7 +13045,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
-msgstr "Ne pas configurer l'imprimante automatiquement ni maintenant ni dans le futur"
+msgstr ""
+"Ne pas configurer l'imprimante automatiquement ni maintenant ni dans le futur"
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
@@ -13349,7 +13368,8 @@ msgstr "Détecter automatiquement les imprimantes reliées directement au résea
#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Détecter automatiquement les imprimantes reliées à des machines sous windows"
+msgstr ""
+"Détecter automatiquement les imprimantes reliées à des machines sous windows"
#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
@@ -13494,7 +13514,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1602
#, c-format
-msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le "
"champ de saisie"
@@ -15338,7 +15359,8 @@ msgstr "Installation de Foomatic..."
#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !"
+msgstr ""
+"Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !"
#: printer/printerdrake.pm:5088
#, c-format
@@ -15549,12 +15571,14 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
+msgstr ""
+"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles pour les utilisateurs non privilégiés."
+msgstr ""
+"Vos scanners ne seront pas disponibles pour les utilisateurs non privilégiés."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -15595,7 +15619,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
+msgstr ""
+"Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
#: security/help.pm:29
#, c-format
@@ -15764,7 +15789,8 @@ msgstr "Activer/Désactiver les vérifications de msec toutes les heures"
#: security/help.pm:90
#, c-format
-msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgid ""
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
"tout le monde."
@@ -15787,7 +15813,8 @@ msgstr " Activer/Désactiver les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+msgstr ""
+"Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#: security/help.pm:100
#, c-format
@@ -15906,8 +15933,10 @@ msgstr "Si oui, vérifie l'absence de rootkit via chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -15996,7 +16025,8 @@ msgstr "Login root direct"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
+msgstr ""
+"Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -16063,7 +16093,8 @@ msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr "Autoriser « su » seulement aux membres du groupe « wheel » ou à tout le monde"
+msgstr ""
+"Autoriser « su » seulement aux membres du groupe « wheel » ou à tout le monde"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -16093,7 +16124,8 @@ msgstr "Pas de délai d'expiration des mots de passe pour"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Régler la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte"
+msgstr ""
+"Régler la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -16165,12 +16197,14 @@ msgstr "Vérifier les mots de passe vides dans /etc/shadow."
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid"
+msgstr ""
+"Vérifier les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/sgid"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid root »"
+msgstr ""
+"Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission « suid root »"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
@@ -16195,7 +16229,8 @@ msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root"
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -16205,7 +16240,8 @@ msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Vérifie les fichiers des paquetages rpm par rapport à la base de données"
+msgstr ""
+"Vérifie les fichiers des paquetages rpm par rapport à la base de données"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
@@ -16329,7 +16365,8 @@ msgstr "Utilisation de « libsafe » pour les serveurs"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Une bibliothèque qui protège contre les attaques par débordement de pile.\n"
"(les plus fréquentes)"
@@ -16430,7 +16467,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
"site internet."
@@ -16760,7 +16798,7 @@ msgid ""
"about this service, sorry."
msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -16946,7 +16984,8 @@ msgstr "Jeux"
#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
+msgstr ""
+"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -17005,7 +17044,8 @@ msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux"
#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
+msgstr ""
+"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
@@ -17190,7 +17230,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381
+#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Serveur SSH"
@@ -18220,7 +18260,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr "Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?"
+msgstr ""
+"Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?"
#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
@@ -18395,7 +18436,8 @@ msgstr "%s introuvable...\n"
#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification"
#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
@@ -18543,7 +18585,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup."
+msgstr ""
+"Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup."
#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
@@ -18656,12 +18699,13 @@ msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron."
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur"
-#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr "« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !"
+msgstr ""
+"« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !"
-#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -18881,7 +18925,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
-msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP. Veuillez corriger votre "
"configuration FTP"
@@ -18941,7 +18986,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
-msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
"tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n"
@@ -19058,7 +19104,8 @@ msgstr "Se souvenir du mot de passe"
#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !"
+msgstr ""
+"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !"
#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
@@ -19367,7 +19414,8 @@ msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos service
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
-msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
+msgid ""
+"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être "
"« anacron »."
@@ -19771,7 +19819,8 @@ msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
-msgstr " correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
+msgstr ""
+" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
@@ -20158,7 +20207,8 @@ msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
-msgstr "Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
+msgstr ""
+"Chargeur de démarrage non trouvé. Création d'une nouvelle configuration"
#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
@@ -20687,7 +20737,8 @@ msgstr ""
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
-msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgid ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Félicitations, l'interface réseau « %s » a été supprimée avec succès"
#: standalone/drakconnect:761
@@ -21321,7 +21372,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local"
+msgstr ""
+"Veuillez choisir quelle carte réseau sera connectée à votre réseau local"
#: standalone/drakgw:177
#, c-format
@@ -21510,7 +21562,8 @@ msgstr "--help - afficher ce message\n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <label_id> - charger la page d'aide html identifiée par "
"label_id\n"
@@ -21623,59 +21676,59 @@ msgstr "Journal"
msgid "Clear logs"
msgstr "Nettoyer les journaux"
-#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Liste noire"
-#: standalone/drakids:69
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
+#, c-format
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Liste blanche"
+
+#: standalone/drakids:71
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Supprimer de la liste noire"
-#: standalone/drakids:70
+#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Déplacer vers la liste blanche"
-#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
-#, c-format
-msgid "Whitelist"
-msgstr "Liste blanche"
-
-#: standalone/drakids:78
+#: standalone/drakids:84
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Supprimer de la liste blanche"
-#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140
-#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
+#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
+#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Impossible de contacter le démon"
-#: standalone/drakids:191
+#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: standalone/drakids:192
+#: standalone/drakids:203
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Agresseur"
-#: standalone/drakids:193
+#: standalone/drakids:204
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Type d'attaque"
-#: standalone/drakids:194
+#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Service"
-#: standalone/drakids:195
+#: standalone/drakids:206
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interface réseau"
@@ -22221,7 +22274,8 @@ msgstr "Utilisateur courant"
#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
+msgstr ""
+"Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
#: standalone/drakperm:309
#, c-format
@@ -22492,7 +22546,8 @@ msgstr "Ajouter un partage Samba"
#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
-msgstr "Le but de cet assistant est de créer facilement un nouveau partage Samba. "
+msgstr ""
+"Le but de cet assistant est de créer facilement un nouveau partage Samba. "
#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
@@ -22556,7 +22611,8 @@ msgstr "Ajouter un partage imprimante particulier"
#: standalone/draksambashare:441
#, c-format
-msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid ""
+"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Le rôle de cet assistant est de faciliter la création d'un partage "
"imprimante particulier"
@@ -22692,7 +22748,8 @@ msgstr "Publique :"
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
-msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Le masque de création, les droits sur les répertoires et fichiers doivent "
"être des valeurs numériques. Ex : 0755."
@@ -23079,102 +23136,102 @@ msgstr "transparence de la barre de progression"
msgid "text size"
msgstr "taille du texte"
-#: standalone/draksplash:60
+#: standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 1"
-#: standalone/draksplash:61
+#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "Choisissez la couleur de la barre de progression 2"
-#: standalone/draksplash:62
+#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "Choisissez le fond de la barre de progression"
-#: standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "Type de gradient"
-#: standalone/draksplash:64
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "Choisissez la couleur du texte"
-#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73
+#: standalone/draksplash:65 standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "Choisir l'image"
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "Mode silencieux"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:69
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "Choisissez la couleur de la zone de texte"
-#: standalone/draksplash:71
+#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "couleur du texte"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "couleur de fond"
-#: standalone/draksplash:74
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "Mode verbeux"
-#: standalone/draksplash:76
+#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Affiche le logo dans la console"
-#: standalone/draksplash:79
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr "Mode console"
-#: standalone/draksplash:85
+#: standalone/draksplash:84
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Nom du thème"
-#: standalone/draksplash:88
+#: standalone/draksplash:87
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "résolution finale"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Sauvegarder le thème"
-#: standalone/draksplash:154
+#: standalone/draksplash:153
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
-#: standalone/draksplash:163
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "Impossible de charger l'image %s."
-#: standalone/draksplash:174
+#: standalone/draksplash:173
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "choisissez l'image"
-#: standalone/draksplash:189
+#: standalone/draksplash:188
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "Sélection de la couleur"
@@ -25105,7 +25162,8 @@ msgstr "liste des autres pilotes pour cette carte son"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
@@ -25639,7 +25697,8 @@ msgstr "Fichier de périphérique"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"le fichier de périphérique utilisé pour communiquer avec le pilote du noyau "
"pour la souris"
@@ -25845,12 +25904,6 @@ msgstr "Configuration du module"
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102
-#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
-
#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
@@ -25864,7 +25917,8 @@ msgstr "Divers"
#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
@@ -26060,82 +26114,82 @@ msgstr "mais ne contenant pas"
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir le fichier"
-#: standalone/logdrake:147
+#: standalone/logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: standalone/logdrake:157
+#: standalone/logdrake:160
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenu du fichier"
-#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerte par courriel"
-#: standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:171
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : "
-#: standalone/logdrake:221
+#: standalone/logdrake:224
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
-#: standalone/logdrake:376
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Serveur web Apache"
-#: standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Résolveur de Nom de domaine"
-#: standalone/logdrake:378
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Serveur FTP"
-#: standalone/logdrake:379
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Serveur Samba"
-#: standalone/logdrake:382
+#: standalone/logdrake:385
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Service Webmin"
-#: standalone/logdrake:383
+#: standalone/logdrake:386
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Service Xinetd"
-#: standalone/logdrake:394
+#: standalone/logdrake:397
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel"
-#: standalone/logdrake:395
+#: standalone/logdrake:398
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel"
-#: standalone/logdrake:402
+#: standalone/logdrake:405
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuration des alertes par courriel"
-#: standalone/logdrake:403
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -26146,70 +26200,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:416
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Configuration des services"
-#: standalone/logdrake:414
+#: standalone/logdrake:417
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
+msgstr ""
+"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
-#: standalone/logdrake:421
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Chargement des paramètres"
-#: standalone/logdrake:422
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur"
-#: standalone/logdrake:423
+#: standalone/logdrake:426
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Charge"
-#: standalone/logdrake:428
+#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Configuration des alertes"
-#: standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous"
-#: standalone/logdrake:430
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser"
+msgstr ""
+"et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser"
-#: standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier "
"électronique."
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
"L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier "
"électronique."
-#: standalone/logdrake:514
+#: standalone/logdrake:517
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous..."
@@ -26679,7 +26735,8 @@ msgstr "Annulation de Scannerdrake"
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un "
"scanner avec ScannerDrake."
@@ -26799,7 +26856,8 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier de firmware"
#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr "Le fichier firmware « %s » n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !"
+msgstr ""
+"Le fichier firmware « %s » n'existe pas ou n'est pas accessible en lecture !"
#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
@@ -27047,7 +27105,8 @@ msgstr ""
#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
+msgstr ""
+"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
@@ -27105,7 +27164,8 @@ msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte : "
#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles : "
+msgstr ""
+"Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles : "
#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
@@ -27174,7 +27234,8 @@ msgstr "Détection du matériel en cours"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr "Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
+msgstr ""
+"Modification matériel dans la classe « %s » (%s secondes pour répondre)"
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
@@ -27271,47 +27332,47 @@ msgstr "Installer les mises à jour"
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ugtk2.pm:919
+#: ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ugtk2.pm:979
+#: ugtk2.pm:959
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Aucun fichier choisi"
-#: ugtk2.pm:981
+#: ugtk2.pm:961
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:983
+#: ugtk2.pm:963
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:985
+#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
-#: ugtk2.pm:985
+#: ugtk2.pm:965
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Aucun fichier de ce nom"
-#: ugtk2.pm:1066
+#: ugtk2.pm:1046
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1067
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1068
+#: ugtk2.pm:1048
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes"
@@ -27330,3 +27391,20 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
+#~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
+#~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Dvorak (Esperanto)"
+#~ msgstr "Dvorak (Esperanto)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Lithuanian AZERTY (old)"
+#~ msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+#~ msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"