summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po3525
1 files changed, 2123 insertions, 1402 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 25c396f3a..417be8530 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -58,8 +58,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-11 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,6 +85,8 @@ msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
+"%s: %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-"
+"image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Config Locale...\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -102,6 +104,8 @@ msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
+"Les sauvegardes différentielles sauvent seulement les fichiers qui ont été "
+"modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -113,6 +117,11 @@ msgstr "port de l'imprimante réseau"
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
@@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?"
msgid "Restore partition table"
msgstr "Charger une table des partitions..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Configuration du nom de machine..."
+
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
@@ -159,6 +173,8 @@ msgid ""
"The current security level is %s\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
+"Le niveau de sécurité courant est %s\n"
+"Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -256,11 +272,6 @@ msgstr "Interface :"
msgid "Select installation class"
msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "sur CD-Rom"
-
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -324,6 +335,11 @@ msgstr "Les paquetages suivants vont être installés"
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuration de CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Avancement total :"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
@@ -425,9 +441,9 @@ msgid "256 kB"
msgstr "256 ko"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -478,6 +494,11 @@ msgstr ""
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Suisse (français)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Août"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
@@ -499,9 +520,14 @@ msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
+msgstr "Chercher les fichiers à restaurer"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -523,9 +549,9 @@ msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Arménien (phonétique)"
+msgstr "Syriaque (phonétique)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -620,6 +646,8 @@ msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
+"Ne peut être monté qu'explicitement (ie.,\n"
+"l'option -a ne montera pas le système de fichier)."
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -650,6 +678,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Touche « Windows » gauche"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
@@ -665,16 +698,16 @@ msgstr ""
"un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le "
"propriétaire du dossier ou du fichier"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " sur serveur Novell « %s », imprimante « %s »"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Nom de l'Imprimante"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -746,6 +779,7 @@ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
+"Stocke le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -1068,7 +1102,7 @@ msgstr "N'afficher que les pour les jours sélectionnés"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -1125,21 +1159,15 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n"
-"\n"
-"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent "
-"également le disque dur."
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -1265,11 +1293,6 @@ msgstr "Numéro de modèle"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -1280,10 +1303,17 @@ msgstr "Suisse"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sultanat de Brunei"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie"
+msgstr ""
+"Vous devez être root afin de pouvoir consulter le fichier de "
+"configuration. \n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1373,6 +1403,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configurer l'accès à Internet..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
@@ -1423,21 +1458,26 @@ msgstr ""
"d'insérer le CDROM approprié, selon le cas."
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr ""
-"une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processeurs"
+"Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Mardi"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Processeurs"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -1470,16 +1510,16 @@ msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Adresse IP du serveur"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "Adresse IP du serveur"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
@@ -1586,11 +1626,6 @@ msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDR device"
-msgstr "périphérique DVDR"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1622,6 +1657,10 @@ msgid ""
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
+"Pour les sauvegardes vers d'autres supports, les fichiers sont toujours "
+"créés sur le disque dur local, puis sont transférés vers le support de "
+"sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires "
+"locaux après la sauvegarde."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -1654,11 +1693,13 @@ msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr "Taille maximale de sauvegarde :"
+msgstr ""
+"Entrez la taille maximale\n"
+"autorisée pour Drakbackup (Mo) :"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -1670,23 +1711,6 @@ msgstr "Connexion par câble"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n"
-"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n"
-"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n"
-"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
-"\n"
-"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
@@ -1758,13 +1782,6 @@ msgstr "Nom, description, emplacement"
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (hertzien)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Quelle sauvegarde sera périodique ?"
-
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
@@ -1775,22 +1792,16 @@ msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)"
msgid "Loopback"
msgstr "Bouclage"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Ne peut terminer correctement mkbootdisk : \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Europe de l'ouest"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "sur CD-Rom"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1814,15 +1825,20 @@ msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 version %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preferences"
-msgstr "Préférence : "
+msgstr "Préférences"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominique"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1833,15 +1849,10 @@ msgstr "Copie de %s"
msgid "Choose color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominique"
-
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syriac"
-msgstr "Syrie"
+msgstr "Syriaque"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr ""
+msgstr "Permet à « %s » d'exécuter ce fichier"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -1938,9 +1949,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures"
+msgstr "Activer/Désactiver les vérifications de msec toutes les heures"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Autoprobe"
msgstr "Détection automatique"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for :\n"
"\n"
@@ -2202,9 +2213,13 @@ msgid ""
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
-"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à "
-"0."
+"Si oui, vérifie :\n"
+"\n"
+"- les mots de passe vides,\n"
+"\n"
+"- les mots de passes absents de /etc/shadow,\n"
+"\n"
+"- les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à 0."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2245,6 +2260,11 @@ msgstr ""
"d'installation automatique.\n"
"\n"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Configurées sur d'autres machines"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
@@ -2426,6 +2446,8 @@ msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
+"Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une "
+"hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -2476,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr ""
+msgstr "Permet à « %s » de modifier ce fichier"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2566,6 +2588,11 @@ msgstr ""
msgid "Netmask:"
msgstr "Masque de réseau :"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "Le faire plus tard"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
@@ -2606,40 +2633,6 @@ msgstr ""
"Si cette option vous conduit à des problèmes, désactivez-la, mais faites "
"alors attention aux points ci-dessus."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi plate-"
-"formes (disponible sur la majorité des systèmes unix) mais est limitée et "
-"très basique.\n"
-"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
-"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n"
-"\n"
-"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
-"\n"
-"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
-"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
-"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2694,9 +2687,9 @@ msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP"
+msgstr "Activer/désactiver la protection contre l'usurpation d'adresse IP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2747,6 +2740,11 @@ msgstr "Somalie"
msgid "No open source driver"
msgstr "Pas de pilote open-source"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2772,6 +2770,11 @@ msgstr "Nouvelle-Calédonie"
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Effacer"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
@@ -3045,7 +3048,7 @@ msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configuration des applications..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -3077,12 +3080,12 @@ msgstr ""
"réseau et les imprimantes sous Windows doivent aussi être allumées et "
"reliées.\n"
"\n"
-"Notez que les autodétections des imprimantes réseau ou Windows sont plus "
-"longues que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez les désactiver "
-"si vous n'en avez pas besoin.\n"
+"Notez que l'autodétection des imprimantes réseau ou Windows est plus longue "
+"que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez la désactiver si vous "
+"n'en avez pas besoin.\n"
"\n"
-"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne "
-"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
+"Cliquez sur « Suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « Annuler » si vous ne "
+"voulez pas configurer d'imprimante(s) maintenant."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -3100,9 +3103,9 @@ msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -3144,6 +3147,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
@@ -3178,11 +3186,13 @@ msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
-msgstr "Reconfiguration automatique"
+msgstr ""
+"Permettre une configuration\n"
+"matérielle locale."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3255,6 +3265,8 @@ msgstr "Autoriser plusieurs profils"
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
+"Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de "
+"fichier."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3332,6 +3344,11 @@ msgstr ""
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Serveur d'impression LPD « %s », imprimante « %s »"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3389,13 +3406,13 @@ msgstr "Hôte %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arménie"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3407,6 +3424,11 @@ msgstr "Second lecteur de disquette"
msgid "About Harddrake"
msgstr "A propos de Harddrake"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
@@ -3460,7 +3482,7 @@ msgstr "Nigeria"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s nécessite un nom d'hôte...\n"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3480,6 +3502,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"sont disponibles sur votre système.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Périphérique multifonction sur le port parallèle %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3612,20 +3639,20 @@ msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "groupe"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "choisissez le périphérique"
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "choisissez le périphérique"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
@@ -3642,7 +3669,7 @@ msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
@@ -3659,6 +3686,13 @@ msgid ""
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
+"Activer ceci permet d'imprimer des fichiers textes purs en japonais. "
+"N'utilisez cette fonction que si vous voulez réellement imprimer des textes "
+"en japonais, car vous ne pourrez alors plus imprimer des caractères latins "
+"accentués, ni ajuster les marges ou la taille de caractères. Ce paramètre "
+"affecte seulement les imprimantes définies sur cette machine. Si vous voulez "
+"imprimer en japonais à partir d'une machine distante, vous devrez activer "
+"cette option sur la machine distante."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3683,10 +3717,10 @@ msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Fréquence horizontale"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Quitter"
+msgstr "Éditer"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3807,6 +3841,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..."
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Configuration manuelle"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
@@ -3817,11 +3856,6 @@ msgstr "Scanner"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Attention : tester cette carte vidéo peut bloquer votre ordinateur"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Ip"
-msgstr "Mauvaise adresse IP"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3865,16 +3899,16 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse avec émulation de la molette"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Utilisation des scanners distants"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-celle sur CDR.\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3896,7 +3930,7 @@ msgstr "Dvorak norvégien"
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ne peut dédoubler (fork) : %s"
@@ -4137,6 +4171,13 @@ msgstr "Restaurer à partir d'une bande"
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Choisissez le profil à configurer"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr ""
+"Longueur minimum du mot de passe ainsi que le nombre de chiffres et de "
+"majuscules"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4171,6 +4212,11 @@ msgstr "Redémarrage du système d'impression..."
msgid "See hardware info"
msgstr "Voir les informations sur le matériel"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Jour"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
@@ -4223,15 +4269,18 @@ msgstr ""
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Masque de sous-réseau :"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO."
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
+"Règle la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Charge"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -4261,7 +4310,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Modifier l'élément sélectionné"
+msgstr "Modifier"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4283,6 +4332,11 @@ msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires !"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Insérez une disquette"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4309,9 +4363,9 @@ msgid "new"
msgstr "Nouveau"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12"
+msgstr "Activer/désactiver l'affichage des messages systèmes sur la console 12"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4345,6 +4399,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
+"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -4400,6 +4463,11 @@ msgstr "GlidePoint"
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Pas de masque"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
@@ -4425,6 +4493,11 @@ msgstr "Serveur de courrier"
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Périphérique HP JetDirect multifonction"
+
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
@@ -4435,11 +4508,6 @@ msgstr "Linux"
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Passez une bonne journée !"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "par réseau"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
@@ -4524,9 +4592,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
+msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4567,6 +4635,17 @@ msgstr ""
"Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n"
"Veuillez choisir l'installation minimale désirée :"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Le microcode d'Alcatel est nécessaire.\n"
+"Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre "
+"partition Windows, ou plus tard"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -4584,6 +4663,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4609,11 +4689,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad Mask"
-msgstr "Mauvais paquetage"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4725,6 +4800,11 @@ msgstr "Cap-Vert"
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Chargement de la configuration des imprimantes... Veuillez patienter"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
@@ -4783,11 +4863,6 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Sauvegarder le système"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5233,7 +5308,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
@@ -5247,13 +5322,17 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
+"Autoriser:\n"
+"\n"
+"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) si "
+"« TOUS »,\n"
+"\n"
+"- seulement ceux qui sont locaux si « LOCAL »\n"
"\n"
-"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
-"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
-"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services "
-"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
-"(voir hosts.allow(5))."
+"- aucun si « NONE ».\n"
+"\n"
+"Pour autoriser les services dont vous avez besoin, utilisez\n"
+"/etc/hosts.allow (voir hosts.allow(5)."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5291,12 +5370,12 @@ msgstr "Table des partitions"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Imprimante USB %s"
@@ -5394,6 +5473,11 @@ msgstr "Timor Oriental"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "sur Lecteur de Bande "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
@@ -5402,9 +5486,9 @@ msgstr ""
"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Nom de domaine"
+msgstr "Identifiant de connexion"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -5507,16 +5591,16 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Protégé en lecture"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Lecture"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
@@ -5571,6 +5655,15 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Touche Contrôle droite"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n"
+"le répertoire racine, puis appuyez sur %s"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5596,16 +5689,16 @@ msgstr "Roumain (QWERTY)"
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "En développement ... veuillez patienter."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "République Tchèque"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "République Tchèque"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5726,6 +5819,12 @@ msgid ""
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
+"Permet à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier. Le\n"
+"jom de l'utilisateur est écrit dans mtab de telle façon qu'il puisse\n"
+"démonter le système de fichier ensuite. Cette option implique les\n"
+"options noxec, nosuid, et nodev (à moins que ces dernières soit\n"
+"désactivée par les options suivantes comme dans l'exemple suivant:\n"
+"\"user,exec,dev,suid)."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5734,6 +5833,11 @@ msgstr "Guinée Équatoriale"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Sauvegarder le système"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Sauvegarder !"
@@ -5778,12 +5882,126 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7) avec émulation de la molette"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "D'autres clefs (pas celles de drakbackup) sont déjà en place"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-"D'autres clefs (pas de\n"
-"drakbackup sont déjà en place"
+"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
+"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
+"etc.) présents sur Mandrake Linux dépendent de X.\n"
+"\n"
+"Il vous sera présenté la liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n"
+"un affichage optimal : Carte graphique\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
+"cartes graphiques présentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
+"\n"
+" Dans le cas où différents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n"
+"serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
+"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
+"effectivement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Résolution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleur parmi celles\n"
+"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
+"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
+"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
+"le moniteur stylisé.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n"
+"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n"
+"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
+"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n"
+"terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n"
+"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Vous pourrez finalement choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
+"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
+"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
+"l'écran correctement."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -5862,297 +6080,6 @@ msgstr ""
"leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
"y sont connectées."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Survol de drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
-" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
-"spéciaux doivent être crées.\n"
-" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
-"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
-" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
-"\n"
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
-" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
-"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
-" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou "
-"retirer ces entrées.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
-"l'image correcte. Il faut aussi\n"
-" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
-"s'attend à trouver des noms comme\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
-"léger ressemble à :\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une "
-"entrée\n"
-"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
-"permet de profiter\n"
-"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
-"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n"
-"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
-"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
-"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. "
-"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
-"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système "
-"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
-"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant "
-"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n"
-"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
-"l'accès au sous-réseau local.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
-"modifié des clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintenir /etc/exports :\n"
-" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
-"clients légers. drakTermServ fait les\n"
-" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y "
-"accéder de façon anonyme.\n"
-"\n"
-" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
-" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à "
-"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
-" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
-"$CLIENTS\\$\\$.\n"
-" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des "
-"utilisateurs de ce fichier.\n"
-"\n"
-" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
-"fichier de configuration unique\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de créer ces fichiers.\n"
-"\n"
-" - Fichiers de configuration système par client :\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
-"fichiers de configuration\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de créer des fichiers\n"
-" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard, séparés\n"
-" \t\tpour chaque client.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
-" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
-"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
-" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
-"d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
-"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont "
-"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n"
-" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où "
-"mkinitrd-net place ses images.\n"
-"\n"
-" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
-" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
-"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
-" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
-"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
-" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6208,8 +6135,7 @@ msgstr "Détecté %s"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@@ -6266,7 +6192,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
@@ -6276,6 +6202,11 @@ msgstr "Emplacement"
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (câble ou HRC)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
@@ -6286,11 +6217,6 @@ msgstr "SF journalisé"
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes réseau"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
@@ -6301,16 +6227,16 @@ msgstr "Cette machine"
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
@@ -6359,17 +6285,19 @@ msgstr ""
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltais (US)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "La création de la disquette de démarrage a été menée avec succès\n"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Effectue la connexion ou la déconnexion (montage et démontage) vers les "
-"systèmes de fichiers distants ou dossiers partagés de type NFS (Unix), SMB "
-"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, voir "
-"le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / points de "
-"montage »)"
+"Montage et démontage de tous les dossiers partagés: systèmes de fichiers\n"
+"distants (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), et NCP (Netware)."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -6408,15 +6336,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jeudi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6518,6 +6444,9 @@ msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""
+"La syntaxe est la même que pour les programmes en ligne de commande "
+"'cdrecord'. La commande 'cdrecord -scanbus' vous permettra de connaître les "
+"numéros des périphériques."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -6535,6 +6464,11 @@ msgstr ""
"seulement connectée en tant que client sur Internet, vous devriez plutôt\n"
"choisir un niveau inférieur."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Nom du serveur"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -6546,6 +6480,8 @@ msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
+"%s ne peut être affiché\n"
+". Aucune entrée d'aide pour ce type\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -6562,6 +6498,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Quel est le disque de démarrage ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ATTENTION !\n"
+"\n"
+"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
+"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n"
+"fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer\n"
+"« chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le\n"
+"programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez\n"
+"réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande!), éventuellement\n"
+"exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez\n"
+"également sauvegarder vos données.\n"
+"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
@@ -6698,7 +6660,7 @@ msgstr "CD-Rom « %s »"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDRW media"
-msgstr ""
+msgstr "Média CDRW"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6710,15 +6672,6 @@ msgstr ""
"de nombres aléatoires. (utile par exemple pour la création de clefs de "
"cryptographie)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
-"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)"
-
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
@@ -6751,7 +6704,7 @@ msgstr "Je ne sais pas"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr ""
+msgstr "Démarré si nécessaire"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -6788,9 +6741,9 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous continuer ?"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telugu"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Telegu"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -6825,6 +6778,11 @@ msgstr " ("
msgid "Cpuid level"
msgstr "Niveau CPUID"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Serveur Novell « %s », imprimante « %s »"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
@@ -6893,6 +6851,11 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "Serveur SMB/Windows « %s », partage « %s »"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
@@ -6908,6 +6871,11 @@ msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte :"
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Moniteur : %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Réglages personnalisés et système"
+
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6967,6 +6935,11 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauration personnalisée..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samedi"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -6983,12 +6956,9 @@ msgstr ""
"choisir une autre."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the root umask."
-msgstr ""
-"Arguments : (umask)\n"
-"\n"
-"Règle le « umask » de root"
+msgstr "Règle le « umask » de root"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -7048,6 +7018,11 @@ msgstr "Installation/Mise à jour"
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7098,11 +7073,6 @@ msgstr ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7125,32 +7095,24 @@ msgstr ""
"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr "Taille maximale de sauvegarde :"
+msgstr ""
+"Taille maximale\n"
+" permise à Drakbackup (Mo)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Menu d'amorçage"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
@@ -7162,16 +7124,14 @@ msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Données des utilisateurs :\n"
+msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Search Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Recherche de sauvegardes"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
@@ -7197,6 +7157,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Jour de la semaine"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
@@ -7231,6 +7196,36 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Maintenir /etc/exports :\n"
+" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
+"clients légers. drakTermServ fait les\n"
+" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y "
+"accéder de façon anonyme.\n"
+"\n"
+" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7244,7 +7239,7 @@ msgstr "Programme d'amorçage"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser tous les services contrôlés par tcp_wrappers"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7266,6 +7261,11 @@ msgstr "Nom du serveur"
msgid "Name Servers:"
msgstr "Serveurs de nom :"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Minute"
+
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7331,6 +7331,11 @@ msgstr ""
"droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux "
"logiciels.\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/Mode _Expert"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
@@ -7346,16 +7351,16 @@ msgstr ""
"utilisé pour créer un serveur virtuel haute-performance et haute "
"disponibilité, composé d'un ensemble de serveur linux reliés entre eux."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
@@ -7366,6 +7371,96 @@ msgstr "Licence"
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Générer les clefs peut prendre un moment."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Ici, vous pouvez configurer le niveau de sécurité et l'administrateur\n"
+"de la sécurité de votre machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"L'Administrateur de Sécurité recevra les alertes de sécurité si\n"
+"l'option « Alertes de Sécurité » est cochée. Il peut s'agir d'une\n"
+"adresse email ou d'un nom d'utilisateur.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Le menu « Niveau de Sécurité » permet de séléctionner l'un des six\n"
+"niveaux de sécurité préconfigurés par msec.\n"
+"Ces niveaux vont de « Très faible » à « Panaoïaque », utilisable comme\n"
+"base pour créer un serveur hautement sécurisé.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Très faible</span> : Ce niveau de\n"
+"sécurité n'est absolument pas sur mais votre système est plus facile à\n"
+"utiliser. Il ne devrait donc pas être utilisé sur une machine\n"
+"connectée à un réseau ou à Internet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span> : Ceci est le niveau\n"
+"standard de sécurité recommandé pour un ordinateur devant se connecter\n"
+"à Internet en tant que client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Élevée</span> : il y a déjà quelques\n"
+"restrictions, et un peu plus de vérifications de sécurité sont\n"
+"effectuées chaque nuit.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Plus élevée</span> : La sécurité est ici\n"
+"suffisante pour utiliser la machine comme serveur acceptant de\n"
+"multiples connexions. Si votre machine est simplement une machine\n"
+"cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Panaoïaque</span> : Similaire au\n"
+"précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n"
+"maximum."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
@@ -7410,10 +7505,10 @@ msgstr "Résolution d'un problème de son"
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "activer maintenant"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Ajouter une Imprimante"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7516,12 +7611,9 @@ msgstr ""
"informations correspondantes."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)."
+msgstr "Activer/Désactiver la connexion automatique (autologin)."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -7653,9 +7745,9 @@ msgstr ""
"Elles seront disponibles après l'installation."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine"
+msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7719,16 +7811,16 @@ msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures des États-Unis d'Amérique"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
@@ -7744,16 +7836,26 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Carte graphique : %s\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/par _défaut"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
-msgstr ""
+msgstr "Accepter l'écho ICMP"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series avec émulation de la molette"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7848,6 +7950,11 @@ msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
msgid "Remove selected server"
msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem USB (avec dhcp)"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
@@ -7995,6 +8102,11 @@ msgstr "Grec"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Souris standard à 3 boutons avec émulation de la molette"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8023,10 +8135,9 @@ msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)"
+msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ere session)"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8050,10 +8161,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Essayez de changer les paramètres"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "Hôte TCP/IP « %s », port « %s »"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User :"
-msgstr "utilisateur :"
+msgstr "Utilisateur :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8161,6 +8277,13 @@ msgstr "Mongolie"
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr ""
+"Configuration\n"
+"de CUPS"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
@@ -8249,11 +8372,6 @@ msgstr ", hôte « %s », port « %s »"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when uneeded"
-msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
@@ -8269,6 +8387,11 @@ msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Canada (câble)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "La création de la disquette est maintenant terminée"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
@@ -8293,6 +8416,11 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Périphérique USB multifonction"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8319,6 +8447,11 @@ msgstr ""
"Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n"
"existante) puis cliquez sur « Point de montage » et choisissez « / »."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Occidental"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -8329,15 +8462,10 @@ msgstr "La syntaxe doit être http://..."
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+msgstr "Éjectez la bande une fois la sauvegarde effectuée"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -8375,11 +8503,19 @@ msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
+"Ne pas mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n"
+"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès "
+"plus rapide aux à ces dernières)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 bouttons avec émulation de la molette"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
+msgstr "Sticky-bit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8443,9 +8579,14 @@ msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "local config: false"
-msgstr "Fichiers locaux"
+msgstr "fichiers locaux: non"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Réglages système"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8476,16 +8617,16 @@ msgstr "Royaume-Uni"
msgid "running"
msgstr "actif"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
@@ -8529,6 +8670,11 @@ msgstr ""
"Notre gamme complète de solutions Linux ainsi que des offres spéciales sur "
"des produits et accessoires sont disponibles sur notre boutique en ligne :"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
@@ -8552,6 +8698,8 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
+"Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si "
+"suidperl(1) est installé.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8569,9 +8717,9 @@ msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Partitionnement personnalisé"
+msgstr "Réglages personnalisés"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8588,6 +8736,11 @@ msgstr "Carte TV"
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Configuration de CUPS"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
@@ -8683,6 +8836,11 @@ msgstr ""
"sélection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles "
"avec Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Auteurs: "
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
@@ -8743,12 +8901,22 @@ msgstr "Aucun"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Carte ethernet"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Supprimer l'imprimante sélectionée"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -8872,13 +9040,6 @@ msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Désactivation des serveurs..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
@@ -8942,7 +9103,7 @@ msgstr ""
"champ d'entrée"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
@@ -8953,15 +9114,13 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
-"Arguments : ()\n"
+"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3 dans\n"
+"/etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique\n"
+"/etc/security/msec/server pointant vers\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
-"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n"
-"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est "
-"présent dans le fichier\n"
+"Le fichier /etc/security/msec/server est utilisé par chkconfig --add\n"
+"pour décider d'ajouter un service s'il est présent dans le fichier\n"
"pendant l'installation des paquetages."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -8990,11 +9149,6 @@ msgstr "Installation de LILO ou Grub"
msgid "Israeli"
msgstr "Israélien"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "chargement des paramètres"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
@@ -9038,7 +9192,7 @@ msgstr "Installation de %s ..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -9075,34 +9229,31 @@ msgid ""
"create such a floppy."
msgstr ""
"Finalement, si vous avez choisi de sélectionner individuellement les\n"
-"paquetages à installer, DrakX vous présentera un arbre contenant tous les\n"
-"paquetages, classés par groupes et sous-groupes. En naviguant à travers\n"
-"l'arbre, vous pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n"
-"paquetages individuels.\n"
+"paquetages à installer, une arborescence contenant tous les paquetages\n"
+"classés par groupes et sous-groupes vous sera présentée. En naviguant\n"
+"à travers l'arbre, vous pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes\n"
+"ou des paquetages individuels.\n"
"\n"
"Dès que vous sélectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n"
-"apparaît à droite. Une fois votre sélection terminée, cliquez sur « %s »\n"
-"pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction du type\n"
-"d'installation choisi ou du nombre de paquetages sélectionnés, le temps\n"
-"requis peut être substantiellement différent. Une estimation du temps\n"
-"requis est présentée sur l'écran en cours d'opération afin de vous\n"
-"permettre d'évaluer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n"
-"déjeuner.\n"
-"\n"
-"!! Si un logiciel serveur a été sélectionné, vous devrez confirmer que vous\n"
-"voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mandrake, par défaut, tous\n"
-"les serveurs installés sont lancés au démarrage. Malgré tous les efforts\n"
-"investis pour vous livrer une distribution Linux sécuritaire, il est\n"
-"possible que certaines failles de sécurité affectes les serveurs installés\n"
-"au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas précisément à quoi\n"
+"apparaît à droite.\n"
+"\n"
+"!! Si un logiciel serveur a été sélectionné, manuellement ou en tant\n"
+"qu'élément d'un groupe de paquetages, vous devrez confirmer que vous\n"
+"voulez vraiment l'installer. Sous Mandrake Linux, par défaut,\n"
+"tous les serveurs installés sont lancés au démarrage. Malgré tous les\n"
+"efforts investis pour vous livrer une distribution Linux sécurisée, il est\n"
+"possible que certaines failles affectent les serveurs installés au-delà\n"
+"de la date de publication. Si vous ne savez pas précisément à quoi\n"
"sert un serveur en particulier ou pourquoi il est installé, cliquez sur\n"
-"« %s ». En cliquant sur « %s », le serveur sera installé et le service\n"
-"rendu disponible au démarrage. !!\n"
+"« %s ». En cliquant sur « %s », les services listés seront installés et "
+"rendus\n"
+"disponibles au démarrage. !!\n"
"\n"
"L'option « %s » désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois\n"
-"que l'installeur sélectionne un nouveau paquet. Ces avertissements\n"
-"surviennent parce que DrakX a déterminé que pour qu'un paquetage soit\n"
-"fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est dépendant.\n"
+"qu'un nouveau paquet est automatiquement sélectionné. Ces avertissements\n"
+"surviennent parce qu'il existe des dépendances entre paquetages et que la\n"
+"sélection de l'un d'entre eux peut mener à la sélection de plusieurs "
+"autres.\n"
"\n"
"La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n"
"récupérer une liste de paquetages sélectionnés durant une autre\n"
@@ -9122,13 +9273,13 @@ msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorre"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -9136,11 +9287,9 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(valeur par défaut : %s)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Arguments : (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
"de mot de passe à « inactive »."
@@ -9222,6 +9371,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuration des étapes automatiques"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbade"
+
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9231,11 +9385,6 @@ msgstr ""
"Vous désirez en savoir plus et contribuer à la communauté Open Source ? "
"Impliquez-vous dans le monde Open Source !"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbade"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
@@ -9281,6 +9430,11 @@ msgstr "Fin de la plage d'adresses IP :"
msgid "High"
msgstr "Élevée"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante au système"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
@@ -9296,7 +9450,7 @@ msgstr "ce champs décrit le périphérique"
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Ajout de l'imprimante à StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Imprimantes locales"
@@ -9324,7 +9478,7 @@ msgstr "Espagne"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: %s"
-msgstr ""
+msgstr "configuration locale: %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9371,6 +9525,11 @@ msgstr "Koweit"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Choisissez l'environnement graphique :"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "Décembre"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
@@ -9482,16 +9641,16 @@ msgstr "Interface graphique"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Inde"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
@@ -9726,6 +9885,8 @@ msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
+"Expect est une extension du langage Tcl qui permet d'établir des sessions "
+"interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9772,15 +9933,24 @@ msgstr ""
"pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n"
"trouver plus d'informations les concernant ici : %s"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haïti"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Détection des périphériques..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"\"Personnalisé\" vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les "
+"autres options utilisent \"run-parts\" dans /etc/crontab."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9973,14 +10143,6 @@ msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion"
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9991,16 +10153,16 @@ msgstr "Message de démarrage"
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connexion effectuée."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connexion effectuée."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
@@ -10021,6 +10183,11 @@ msgstr "Assistants de configuration"
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CD-Rom / DVD"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
@@ -10101,6 +10268,11 @@ msgstr ""
"approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n"
"processeur)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Outil de gestion des imprimantes de Mandrake Linux"
+
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
@@ -10111,6 +10283,25 @@ msgstr "important"
msgid "Total Progress"
msgstr "TOTAL :"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
+" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à "
+"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
+" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
+"$CLIENTS\\$\\$.\n"
+" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des "
+"utilisateurs de ce fichier."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -10151,16 +10342,16 @@ msgstr ""
"Il peut arriver que DrakX soit incapable de vérifier les options\n"
"nécessaires. Dans ce cas, vous devrez les déterminer manuellement."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs..."
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
@@ -10181,6 +10372,11 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
@@ -10206,9 +10402,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Horloge système réglée sur le Temps Universel (GMT)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?"
+msgstr "Désirez-vous débuter une nouvelle configuration ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10239,8 +10435,8 @@ msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-"Utiliser des sauvegardes incrémentales (ne remplace pas les anciennes "
-"sauvegardes)"
+"Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les "
+"anciennes sauvegardes)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10289,13 +10485,13 @@ msgstr ""
"site internet."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n"
-"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )"
+"Veuillez entrer le nom du périphérique de votre graveur de CD\n"
+"Par exemple : 0,1,0 )"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -10335,7 +10531,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
+msgstr "Permet à « %s » de lire ce fichier"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -10380,6 +10576,11 @@ msgstr ""
"La disquette a été générée avec succès.\n"
"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
@@ -10551,6 +10752,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sources de sauvegarde : \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "personnalisé"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
@@ -10607,6 +10813,7 @@ msgid "Theme name"
msgstr "nom du thème"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aide"
@@ -10616,6 +10823,11 @@ msgstr "/_Aide"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Îles Cook"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10631,11 +10843,6 @@ msgstr ""
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "la largeur de la barre de progression"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Îles Cook"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -10653,17 +10860,16 @@ msgstr "Désélectionner les polices installées"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -10708,34 +10914,16 @@ msgstr "Désinstaller l'imprimante"
msgid "View Last Log"
msgstr "Consulter le dernier journal"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ATTENTION !\n"
-"\n"
-"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n"
-"\n"
-"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n"
-"fait, vous devriez tout d'abord sauvegarder vos données et lancer les\n"
-"programmes « scandisk » et « defrag » (fournis avec Windows)\n"
-"sur cette partition.\n"
-"\n"
-"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Type de connexion"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10804,11 +10992,6 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV."
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Américain (international)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finish)"
-msgstr "Saami (Suédois/Finnois)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
@@ -10919,24 +11102,11 @@ msgstr "Afficher le rapport de vérification dans le terminal"
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique !"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Quitter"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n"
-"Téléchargez-le à\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
@@ -11072,20 +11242,15 @@ msgid "Removable media automounting"
msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :"
+msgstr "Entrez le répertoire à sauvegarder :"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Impression"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Pilote inconnu"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11220,15 +11385,20 @@ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oriya"
-msgstr "Syrie"
+msgstr "Oriya"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11259,6 +11429,11 @@ msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "sur disque dur"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
@@ -11269,16 +11444,16 @@ msgstr "Installation des paquetages..."
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandais"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
@@ -11307,16 +11482,14 @@ msgid "Read-only"
msgstr "Protégé en lecture"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom "
-"(name resolution spoofing).\n"
-"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog."
+"Activer/Désactiver la protection contre l'usurpation de résolution de\n"
+"nom (name resolution spoofing). Si « alert » est à 1, effectue aussi\n"
+"des rapports à syslog."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -11358,6 +11531,66 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une "
+"entrée\n"
+"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
+"permet de profiter\n"
+"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
+"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n"
+"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
+"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
+"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. "
+"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
+"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système "
+"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
+"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant "
+"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n"
+"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
+"l'accès au sous-réseau local.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
+"modifié des clients."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11383,7 +11616,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11400,16 +11633,16 @@ msgstr "Informations"
msgid "No network card"
msgstr "Aucune carte réseau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 boutons"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -11452,6 +11685,8 @@ msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
+"Cette option permet de sauver les fichiers qui ont changé. Le comportement "
+"exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)."
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
@@ -11463,16 +11698,16 @@ msgstr "Carte graphique"
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Windows en cours"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11484,9 +11719,15 @@ msgstr ""
"Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
"modifications en appuyant sur la touche « w »."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (Suédois/Finnois)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -11535,6 +11776,11 @@ msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Configuration réseau & Internet"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -11555,7 +11801,7 @@ msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
@@ -11577,7 +11823,6 @@ msgstr ""
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode Expert"
@@ -11598,12 +11843,9 @@ msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr ""
-"Arguments : (umask)\n"
-"\n"
-"Réglez le « umask » utilisateur."
+msgstr "Réglez le « umask » utilisateur."
# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
# / J'ai rajouté un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme çà.
@@ -11661,6 +11903,24 @@ msgstr "Zimbabwe"
msgid "When"
msgstr "Quand..."
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n"
+"Téléchargez-le à\n"
+"%s\n"
+"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Heure"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -11688,9 +11948,9 @@ msgid "Loading from floppy"
msgstr "Chargement depuis la disquette..."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
+msgstr "Activer/désactiver le traçage de tous les paquets IPv4 étranges"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11714,11 +11974,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par "
"défaut."
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11761,6 +12016,39 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
+" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
+"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
+" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou "
+"retirer ces entrées.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
+"l'image correcte. Il faut aussi\n"
+" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
+"s'attend à trouver des noms comme\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
+"léger ressemble à :"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11808,11 +12096,6 @@ msgstr ", imprimante USB %s"
msgid "SILO Installation"
msgstr "Installation de SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11850,6 +12133,16 @@ msgstr ""
msgid "paranoid"
msgstr "paranoïaque"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
@@ -11888,12 +12181,10 @@ msgstr ""
"l'imprimante."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
"tout le monde."
@@ -12033,15 +12324,20 @@ msgstr ""
"Vous possédez plus d'un disque dur.\n"
"Sur lequel désirez vous installer Linux ?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Érythrée"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Image ISO de démarrage"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Érythrée"
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "Firmware nécessaire:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -12065,6 +12361,9 @@ msgid ""
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
+"Certains protocoles, comm rsync, peuvent être configurés du côté serveur. Au "
+"lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module pour "
+"le chemin du service."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12107,7 +12406,7 @@ msgid "chunk size"
msgstr "Taille de bloc"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
@@ -12115,18 +12414,17 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
+"Si TOUS est choisi, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister.\n"
+"\n"
+"Si NON est choisi, aucun de ces fichiers est autorisé.\n"
"\n"
-"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
-"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
+"Sinon seulement /etc/issue est permis."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+"Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -12170,6 +12468,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
+
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
@@ -12200,6 +12503,11 @@ msgstr "Le réseau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne."
msgid "Boot"
msgstr "Partition de démarrage"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr " et le CD est dans le lecteur."
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
@@ -12285,12 +12593,14 @@ msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrateur sécurité :"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr ""
-"Arguments : (val)\n"
-"\n"
-"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
+msgstr "Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "La copie du firmware a réussi."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12335,6 +12645,11 @@ msgstr "L'imprimante « %s » a été retirée avec succès de StarOffice/OpenOffice"
msgid "Save packages selection"
msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Actions"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
@@ -12401,16 +12716,16 @@ msgstr "Taille : "
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Sur quel secteur souhaitez-vous la déplacer ?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Désirez-vous cliquer sur ce bouton ?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Désirez-vous cliquer sur ce bouton ?"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
@@ -12444,12 +12759,9 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-" Accepte/refuse l'écho icmp."
+msgstr "Accepter/refuser l'écho icmp."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12538,10 +12850,39 @@ msgstr ""
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau "
"local."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections X Window"
-msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi plate-"
+"formes (disponible sur la majorité des systèmes UNIX(tm)) mais est limitée "
+"et très basique.\n"
+"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
+"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n"
+"\n"
+"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
+"\n"
+"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
+"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
+"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
+"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12588,11 +12929,6 @@ msgstr ""
"HardDrake effectue une détection matérielle, et configure éventuellement le "
"nouveau matériel."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Imprimantes distantes"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
@@ -12616,6 +12952,13 @@ msgid ""
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
+"La HP LaserJet 1000 a besoin de récupérer son firmware après la mise sous "
+"tension. Téléchargez le pilote pour Windows sur le site de HP (le pilote "
+"fourni avec l'imprimante ne fonctionne pas) et récupérez le fichier de "
+"firmware \"sihp1000.img\" en décompressant l'archive autoextractible (.exe) "
+"avec l'outil \"unzip\". Copiez le fichier firmware dans le dossier /etc/"
+"printer. Il sera récupéré par le script de chargement et envoyé vers "
+"l'imprimante à chaque mise sous tension.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12651,6 +12994,11 @@ msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : "
msgid "Unselected All"
msgstr "Désélectionne tout"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Gestion des imprimantes \n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
@@ -12691,6 +13039,23 @@ msgstr "modem"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n"
+"termes de la license GNU GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
@@ -12775,16 +13140,21 @@ msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
+msgid "October"
+msgstr "Octobre"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
@@ -12807,12 +13177,14 @@ msgstr ""
"performant en 2D."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité."
+msgstr " Activer/Désactiver les vérifications quotidiennes de sécurité."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-celle sur CDR.\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -12843,6 +13215,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Utiliser ma partition Windows"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
@@ -12880,6 +13257,43 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fichiers système :\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+msgstr ""
+" - Fichiers de configuration système par client :\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
+"fichiers de configuration\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. En permettant la "
+"configuration matérielle locale,\n"
+"\t\t\t\tles clients peuvent personnaliser des fichiers comme /etc/modules."
+"conf,\n"
+" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard, de façon séparée "
+"pour chaque client.\n"
+"\n"
+" Note : activer la configuration matérielle locale ne permet pas la "
+"connexion en root sur\n"
+" le serveur terminal de chaque machine cliente sur laquelle ce "
+"paramèetre est activé.\n"
+" La configuration locale peut être à nouveau désactivée, en "
+"conservant les fichers de\n"
+" configuration, une fois que la machine cliente est configurée."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -12917,7 +13331,7 @@ msgstr "le programme « kdesu » est introuvable"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s nécessite un nom d'utilisateur...\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12929,6 +13343,17 @@ msgstr "Clef de chiffrement"
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Ce paramètre sera activé après l'installation.\n"
+"Pendant l'installation, vous devrez utiliser la touche \"Ctrl\" droite\n"
+"pour commuter entre les différentes configurations du clavier."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
@@ -12950,6 +13375,11 @@ msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Choisir comme imprimante par défaut"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
@@ -13010,31 +13440,35 @@ msgstr "Vitesse de réception :"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turks et Caïcos"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr "Pas d'IP"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Précédent"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-"Transfert \n"
-"Maintenant"
+msgstr "Transfert Maintenant"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs"
+msgstr ""
+"Paramétréz le mot de passe root et les méthodes authentification réseau"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "Configuration du partage de la connexion internet"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes"
@@ -13068,6 +13502,11 @@ msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Port parallèle %s"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
@@ -13099,6 +13538,17 @@ msgstr "Polonais (QWERTZ)"
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, DeskJet "
+"450, Sony IJP-V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
@@ -13156,6 +13606,11 @@ msgstr "Nouvelle Zélande"
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "par réseau"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
@@ -13173,19 +13628,18 @@ msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
+"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les\n"
+"utilisateurs.\n"
"\n"
-"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les "
-"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/"
-"at.allow\n"
-"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
+"Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et\n"
+"/etc/at.allow (voir les pages de manuel at(1) et crontab(1)."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -13245,7 +13699,7 @@ msgstr "Le nom de domaine international"
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13358,12 +13812,10 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
+"Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -13385,11 +13837,6 @@ msgstr "Délai de l'Open Firmware"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Avancement :"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
@@ -13414,6 +13861,11 @@ msgstr ""
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles néerlandaises"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
@@ -13424,11 +13876,6 @@ msgstr "Passage de ext2 à ext3"
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles néerlandaises"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
@@ -13480,6 +13927,8 @@ msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
+"Quota de sauvegarde dépassé !\n"
+"%d Mo utilisés contre %d Mo alloués."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -13510,8 +13959,15 @@ msgstr "Saisissez `void' pour une entrée vide"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "sur disque dur"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+"Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour "
+"restaurer."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "January"
+msgstr "Janvier"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -13567,7 +14023,7 @@ msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root"
@@ -13638,6 +14094,24 @@ msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japon (hertzien)"
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
+"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
+"effectivement."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -13674,7 +14148,7 @@ msgid "Hostname: "
msgstr "Nom de machine : "
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Ajouter une règle"
@@ -13693,6 +14167,13 @@ msgstr "Construisez le futur de Linux !"
msgid "Local Printer"
msgstr "Imprimante locale"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %"
+"s"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13726,21 +14207,21 @@ msgstr "connexion par Câble détectée"
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Signaler une bogue"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionner"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionner"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
@@ -13799,6 +14280,59 @@ msgstr "Périphérique : %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
+" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
+"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
+" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
+"d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
+"\n"
+" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont "
+"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n"
+" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où "
+"mkinitrd-net place ses images."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
@@ -13920,6 +14454,11 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sont connectées directement à votre système."
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr "Vous n'avez pas de winmodem"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
@@ -13930,6 +14469,18 @@ msgstr "type : %s"
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaque (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+"Ceci devrait être une liste (séparée par des virgules) d'utilisateurs locaux "
+"ou d'adresses e-mail auxquels vous voulez que soient envoyés les résultats "
+"de sauvegarde. Vous devrez avoir installé sur votre système un logiciel de "
+"transfert de mail (MTA)."
+
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -14104,6 +14655,11 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -14212,9 +14768,9 @@ msgid "This password is too simple"
msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Configuration des services"
+msgstr "Chkconfig obéit les rèbles de msec"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -14232,6 +14788,11 @@ msgstr ""
"C++ n'a jamais été aussi facile grâce à GNU gcc 3 et les meilleurs outils de "
"développement Open Source."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Aucun périphérique trouvé"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -14274,16 +14835,16 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter %s ?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurer à partir du réseau"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Restaurer à partir du réseau"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14307,16 +14868,31 @@ msgstr ""
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Par défaut"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Configurées(s) sur cette machine"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr "--help - affiche ce message\n"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14367,7 +14943,7 @@ msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
@@ -14377,13 +14953,13 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n"
+"Permet/interdit les connexions à XFree :\n"
+"\n"
+"- TOUS (toutes connexions permises),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (seulement les connexions locales),\n"
"\n"
-"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui "
-"est fait\n"
-"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
-"connexions\n"
-"locales) et NONE (aucune connexion)."
+"- AUCUN (aucune connexion)."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -14425,19 +15001,6 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 est livrée avec Mandrake Control Center. Ce puissant "
-"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur à vos besoins. Configurez "
-"des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, "
-"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14463,15 +15026,51 @@ msgstr "Création de la 1ere étape"
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Deux touches Shift simultanément"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <label_id> - charge la page d'aide html identifiéd par label_id\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
+" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
+"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
+" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
+"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
+" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
+"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués"
+msgstr "Accepter/refuser les messages d'erreur IPv4 bogués"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -14653,7 +15252,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Enlever l'élément sélectionné"
+msgstr "Enlever"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14670,23 +15269,23 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Impression vers une commande shell"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Côte d'Ivoire"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Côte d'Ivoire"
-
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -14774,11 +15373,6 @@ msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..."
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 : la plate-forme de développement idéale"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
@@ -14811,17 +15405,14 @@ msgid "parse all fonts"
msgstr "Parcourir toutes les polices"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
+msgstr "Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion"
+msgstr "Accepter/refuser l'écho icmp émis par diffusion"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14878,13 +15469,15 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système"
+msgstr ""
+"Activer/désactiver la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le "
+"système"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14896,117 +15489,6 @@ msgstr "Imprimantes disponibles"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
-"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
-"etc.) présents sur Mandrake Linux dépendent de X.\n"
-"\n"
-"Il vous sera présenté la liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n"
-"un affichage optimal : Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"cartes graphiques présentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas où différents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
-"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Résolution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleur parmi celles\n"
-"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n"
-"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n"
-"le moniteur stylisé.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n"
-"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n"
-"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
-"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n"
-"terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n"
-"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez finalement choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n"
-"l'écran correctement."
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
@@ -15023,7 +15505,7 @@ msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Délai standard (en secondes)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
@@ -15033,7 +15515,31 @@ msgstr ""
"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Cliquez sur « Suivant » pour continuer."
+"Cliquez sur « %s » pour continuer."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
+" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
+"spéciaux doivent être créés.\n"
+" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
+"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
+" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
+" \t\tPour créer le fichier /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include\n"
+" \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n"
+" \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet."
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15109,8 +15615,7 @@ msgstr "Configuration de la souris"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -15125,6 +15630,11 @@ msgstr "Yougoslave (latin)"
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan avec émulation de la molette"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
@@ -15157,7 +15667,7 @@ msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
@@ -15182,21 +15692,17 @@ msgstr ""
"Cette étape ne s'affiche que si une partition GNU/Linux a été détectée sur\n"
"votre disque dur.\n"
"\n"
-"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous désirez\n"
-"réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« %s »),\n"
-"qui limite le nombre de questions à l'utilisateur au minimum ou « %s » qui\n"
-"vous permet de sélectionner individuellement chacune des composantes à\n"
-"installer. Il vous est également proposé de faire une « %s » ou une « %s »\n"
-"d'un système Mandrake Linux déjà installé :\n"
+"Il s'agit maintenant de savoir si vous voulez faire une installation ou une\n"
+"mise à jour :\n"
"\n"
" * « %s » : Remplace l'ancien système. En fait, selon ce que votre machine\n"
"comporte, vous pourrez garder intactes certaines des anciennes partitions\n"
-"(Linux ou autres) ;\n"
+"(Linux ou autres);\n"
"\n"
" * « %s » : cette classe d'installation permet de mettre à jour seulement\n"
"les paquetages qui composent votre système Mandrake Linux. Elle conserve\n"
"les partitions existantes, ainsi que la configuration des utilisateurs. La\n"
-"plupart des autres étapes d'une installation classique sont accessibles ;\n"
+"plupart des autres étapes d'une installation classique sont accessibles;\n"
"\n"
"La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les système Mandrake\n"
"Linux à partir de la version « 8.1 ». Essayer de lancer une mise à jour sur\n"
@@ -15241,7 +15747,7 @@ msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Monter le système de fichier en lecture seule."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -15253,16 +15759,16 @@ msgstr "Très faible"
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "La plage DHCP de début"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "La plage DHCP de début"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
@@ -15274,32 +15780,21 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
-"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kannada"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Kannada"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15356,20 +15851,20 @@ msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage %s (%s)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "Février"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Système d'impression : "
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/issue* existent"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -15381,6 +15876,16 @@ msgstr "Ajout des utilisateurs"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseaux)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "Avril"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Désactiver maintenant"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
@@ -15391,7 +15896,7 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15403,6 +15908,11 @@ msgstr "Philippines"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "Survol de drakTermServ"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
@@ -15444,7 +15954,7 @@ msgstr ""
"informations de leurs imprimantes sur le réseau local."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -15528,14 +16038,13 @@ msgstr ""
"rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
-"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15553,11 +16062,9 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Données des utilisateurs :\n"
+msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15606,11 +16113,9 @@ msgstr ""
"montage %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la "
"réutilisation de mots de passe."
@@ -15639,6 +16144,11 @@ msgstr "Utiliser pour le bouclage"
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Appliquer le filtre"
+
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
@@ -15669,11 +16179,6 @@ msgstr "Transfert"
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak suédois"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Plus d'options..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
@@ -15681,9 +16186,19 @@ msgstr "Afghanistan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Plus d'options..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15698,11 +16213,6 @@ msgstr ""
"(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus "
"complètes)."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
@@ -15759,16 +16269,25 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clefs de chiffrement ne correspondent pas"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Pour un CD multisession, seulement la première session va effacer le CD/RW. "
+"Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "Imprimante USB"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Touche « Windows » droite"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CD-Rom / DVD"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
@@ -15857,6 +16376,11 @@ msgstr "To"
msgid "FATAL"
msgstr "FATALE"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Rafraîchir la liste"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15873,7 +16397,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -15928,6 +16452,13 @@ msgstr "Protocole pour l'Europe"
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", imprimante « %s » sur serveur « %s »"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent "
+"également le disque dur."
+
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -16048,9 +16579,14 @@ msgid "device"
msgstr "périphérique"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :"
+msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grèce"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16062,10 +16598,15 @@ msgstr "Tout"
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grèce"
+msgid "July"
+msgstr "Juillet"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Impression sur %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16087,18 +16628,16 @@ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs"
+msgstr "Utiliser des mots de passe pour authentifier les utilisateurs"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires "
"de connexion (kdm et gdm)."
@@ -16110,7 +16649,7 @@ msgstr "manuel"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier à chercher :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16145,6 +16684,11 @@ msgstr "Imprimante sur serveur NetWare"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "Vendredi"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
@@ -16206,6 +16750,12 @@ msgstr "Ne peut trouver %s sur %s"
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japonais 106 touches"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners."
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
@@ -16216,6 +16766,11 @@ msgstr "Cela va prendre quelques minutes."
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "Juin"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
@@ -16271,13 +16826,23 @@ msgstr ", périphérique multifonction"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.2 est livrée avec Mandrake Control Center. Ce puissant "
+"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur à vos besoins. Configurez "
+"des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, "
+"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
+
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
-"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
+msgstr "Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16309,7 +16874,7 @@ msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16341,6 +16906,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "Septembre"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16458,7 +17028,7 @@ msgstr "Construire un NIC unique -->"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
@@ -16528,11 +17098,21 @@ msgstr "Adresse IP du serveur manquante !"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Utiliser une disquette"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activer l'ACPI"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Donner l'accès en écriture aux utilisateurs ordinaires."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
@@ -16543,11 +17123,6 @@ msgstr "Environnement graphique"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "sur Lecteur de Bande "
-
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
@@ -16588,6 +17163,7 @@ msgstr "Optimisez votre sécurité en utilisant Mandrake Linux"
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
@@ -16623,9 +17199,9 @@ msgid "Username required"
msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "Périphérique : "
+msgstr "Périphérique"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -16668,10 +17244,15 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
+msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16692,16 +17273,16 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole pour le reste du monde"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimer des pages de test"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "Activer maintenant"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
@@ -16785,6 +17366,8 @@ msgstr "Classe de matériel"
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
+"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
+"les changements en considération"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16806,6 +17389,11 @@ msgstr "Relancer le serveur de polices"
msgid "Add host/network"
msgstr "Ajouter un hôte/réseau"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "ScannerDrake ne sera pas lancé tout de suite."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16816,11 +17404,6 @@ msgstr "Nom du modèle"
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -16831,6 +17414,11 @@ msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16955,6 +17543,11 @@ msgstr "Autre périphériques multimédia"
msgid "burner"
msgstr "graveur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -17004,6 +17597,11 @@ msgstr ""
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Le partage de la connexion internet est activé"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Émirats Arabes Unis"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
@@ -17012,12 +17610,7 @@ msgstr "E/S_O de la carte"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Émirats Arabes Unis"
+msgstr "Désactive la Configuration Locale"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -17029,6 +17622,11 @@ msgstr "Thaïlande"
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Chercher:"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
@@ -17040,9 +17638,9 @@ msgid "Routers:"
msgstr "Routeurs :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "Écriture de %s"
+msgstr "Écriture"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17054,76 +17652,31 @@ msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Installation de Mandrake Linux %s"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Pilote inconnu"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaïlandais"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Options d'appel"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Options d'appel"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "631 sera le port utilisé par défaut"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
-"security\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17156,6 +17709,11 @@ msgstr "Mandrake Online"
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-celle par webdav.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", périphérique multifonction sur port parallèle"
+
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17178,13 +17736,13 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 boutons"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 boutons"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -17206,6 +17764,11 @@ msgstr "Sauvegarder sur disquette..."
msgid "Check open ports"
msgstr "Vérifier la liste des ports ouverts"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Modifier l'imprimante sélectionné"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -17223,10 +17786,10 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"Démarrage ou arrêt du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un "
-"partage de fichiers en ouvrant l'accès à certains dossiers depuis un réseau. "
-"Les dossiers partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, mais vous "
-"pouvez l'éditer grâce à « linuxconf » dans la section « réseau / serveur »."
+"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux "
+"TCP/IP.\n"
+"Ce service fournit un serveur NFS. Les dossiers partagés sont listés dans le "
+"fichier /etc/exports."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -17344,7 +17907,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante "
"USB : /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant ->"
@@ -17423,6 +17986,11 @@ msgstr "Anguilla"
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domaine NIS"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctique"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17432,11 +18000,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Données des utilisateurs :\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctique"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
@@ -17510,9 +18073,14 @@ msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name or IP."
-msgstr "Nom d'hôte :"
+msgstr "Nom d'hôte ou IP."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Éditer"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -17529,20 +18097,25 @@ msgstr "Supprimer toutes les partitions"
msgid "No test pages"
msgstr "Pas de page de test"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Carte réseau %s : %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Îles Malouinnes"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Carte réseau %s : %s"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "création d'une disquette d'amorçage"
+msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17566,6 +18139,7 @@ msgstr "Sauvegarder !"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -17585,6 +18159,11 @@ msgstr ""
"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine "
"des attaques réseau. "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "Éditable"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
@@ -17603,11 +18182,9 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Arguments : (size)\n"
-"\n"
"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
"historique illimité."
@@ -17689,9 +18266,9 @@ msgstr ""
"un propriétaire à « %s »"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group :"
-msgstr "groupe :"
+msgstr "Groupe"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17706,12 +18283,9 @@ msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Arguments : (nom)\n"
-"\n"
-"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
+msgstr "Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17723,7 +18297,7 @@ msgstr "Recherche des canaux de télévision"
msgid "Kernel:"
msgstr "Noyau :"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
@@ -17790,14 +18364,19 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Montrer la configuration actuelle"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr ""
+"Ajouter une\n"
+"Imprimante"
+
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Arguments : (arg)\n"
-"\n"
"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n"
"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
@@ -17820,16 +18399,16 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur Web"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tFichiers systèmes non inclus\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tFichiers systèmes non inclus\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17918,11 +18497,9 @@ msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Créer/Transférer\n"
-"les clés de sauvegardes pour SSH."
+msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -17968,7 +18545,7 @@ msgstr "Nouveau"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -18038,8 +18615,8 @@ msgstr ""
"Si vous souhaitez que l'accès à cette machine soit contrôlé par un serveur\n"
"d'authentification, cliquez sur le bouton « %s ».\n"
"\n"
-"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n"
-"comme protocole d'authentification. En cas de doute, demandez à votre\n"
+"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez le\n"
+"protocole approprié pour « %s ». En cas de doute, demandez à votre\n"
"administrateur réseau.\n"
"\n"
"Si vous avez des problèmes à vous souvenir de vos mots de passe, vous\n"
@@ -18049,7 +18626,7 @@ msgstr ""
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protection contre l'usurpation de résolution de nom"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -18083,6 +18660,11 @@ msgstr "Charger à partir d'une disquette..."
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "L'imprimante suivante a été détectée."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "En utilisant la commande %s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
@@ -18120,6 +18702,11 @@ msgstr "Créer une image de démarrage"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Géorgie"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chine"
@@ -18128,11 +18715,6 @@ msgstr "Chine"
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Vérifiez que toutes les imprimantes sont connectées et allumées).\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Géorgie"
-
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
@@ -18195,11 +18777,21 @@ msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée :"
+
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Configurer le système d'impression CUPS"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
@@ -18268,16 +18860,16 @@ msgstr "Azerbaïdjanais (latin)"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paquetage non installé"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Devenez un Expert Mandrake"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Américaine"
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Devenez un Expert Mandrake"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
@@ -18327,13 +18919,11 @@ msgid " on parallel port #%s"
msgstr " sur port parallèle %s"
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
-"\n"
"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
@@ -18352,8 +18942,9 @@ msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -18372,11 +18963,6 @@ msgstr ""
msgid "Remote host name"
msgstr "Nom d'hôte du serveur"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "désactiver maintenant"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
@@ -18387,6 +18973,11 @@ msgstr "accès aux programmes graphiques"
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Rafraîchir"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18463,6 +19054,11 @@ msgstr "Lecteurs Zip"
msgid "Left Alt key"
msgstr "Touche Alt gauche"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "Chargement des paramètres"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18476,6 +19072,11 @@ msgstr ""
"Le modèle de votre imprimante %s n'a pas pu être déterminé. Veuillez choisir "
"le modèle correct dans la liste."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18657,15 +19258,20 @@ msgstr "ADSL"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "La copie du firmware a échouée, fichier %s non trouvé"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "local config: true"
-msgstr "non configuré"
+msgstr "configuration locale: oui"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18749,6 +19355,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Géorgien (disposition russe)"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Options"
@@ -18867,11 +19474,10 @@ msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""
-"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
-"\"."
+"Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid\""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -18915,9 +19521,9 @@ msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Sauvegarder via le réseau"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "version du noyau"
+msgstr "Version du noyau"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -19051,9 +19657,9 @@ msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "Rechercher les serveurs"
+msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -19098,7 +19704,7 @@ msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales"
+msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -19114,6 +19720,11 @@ msgstr ""
"Linuxconf effectue certaines tâches au démarrage afin de maintenir la "
"configuration du système."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "périphérique DVDR"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
@@ -19208,10 +19819,10 @@ msgstr ""
"démarrera par défaut lorsque le délai de temps attribué à Open Firmware\n"
"expire."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Pas de souris"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mercredi"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -19223,10 +19834,15 @@ msgstr "Allemagne"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Pas de souris"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
+msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD (Mo)"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -19238,7 +19854,7 @@ msgstr "Vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels"
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Lancez « sndconfig » après l'installation pour configurer la carte son"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
@@ -19320,10 +19936,10 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niveau"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "tape"
+msgstr "Cartouche"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -19336,35 +19952,32 @@ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niveau"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niveau"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 4"
-msgstr "Niveau"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Level 5"
-msgstr "Niveau"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n"
+"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n"
+"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n"
+"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
+"\n"
+"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -19396,11 +20009,6 @@ msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge"
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Fichiers de sauvegardes non trouvés sur %s."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.1"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
@@ -19416,6 +20024,11 @@ msgstr "Modèle de carte :"
msgid "Thin Client"
msgstr "Client léger"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.2"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
@@ -19570,12 +20183,25 @@ msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
msgid ", USB printer"
msgstr ", imprimante USB"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Ne peut terminer correctement mkbootdisk : \n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
+"Les sauvegardes incrémentales ne sauvent que les fichiers modifiés ou "
+"nouveaux depuis la sauvegarde précédente."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -19587,6 +20213,11 @@ msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices"
msgid "Configure X"
msgstr "Configuration de X"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
@@ -19671,7 +20302,7 @@ msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tEnvoyez un mail à %s\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -19704,7 +20335,12 @@ msgstr "Gambie"
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 intègre un puissant logiciel de configuration centralisé"
+"Mandrake Linux 9.2 intègre un puissant logiciel de configuration centralisé"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Périphérique multifonction"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -19717,24 +20353,6 @@ msgstr ""
"Exemples valides : 139/tcp 139/udp.\n"
"Jetez un ½il à /etc/services pour plus d'infos."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
@@ -19809,13 +20427,18 @@ msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Périphérique multifonction sur port parallèle"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbe (cyrillique)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
@@ -19864,10 +20487,9 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Ce service permet le démarrage des fonctions de verrouillage des fichiers "
-"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-même. Cela dit les "
-"noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi "
-"démarré et sert à avertir les clients distants de l'arrêt du serveur NFS."
+"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux "
+"TCP/IP.\n"
+"Ce service permet de vérouiller des fichiers sur NFS."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -19899,6 +20521,16 @@ msgstr ""
"commande lpr. Il permet gérer les files d'attente et les demandes "
"d'impression."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandais"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
@@ -19991,6 +20623,14 @@ msgstr "disques RAID %s\n"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un "
+"scanner avec ScannerDrake."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -20034,6 +20674,22 @@ msgstr "Lancement de « %s »..."
msgid "enable radio support"
msgstr "activer le support de la radio"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
+"fichier de configuration unique\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
+"tard de créer ces fichiers."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20207,6 +20863,11 @@ msgstr ""
"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
"rpm »\n"
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.2 : la plate-forme de développement idéale"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
@@ -20234,11 +20895,6 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -20246,9 +20902,23 @@ msgstr "Azerbaïdjan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Pas de bande dans %s !"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de "
+"bienvenue de WM)\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
@@ -20467,6 +21137,60 @@ msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électronique, des "
"messages de forums, et pour naviguer sur Internet"
+#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
+#~ msgstr "Erreur lors de la lecteure de « MODULES » dans %s"
+
+#~ msgid "Hostname configuration"
+#~ msgstr "Configuration du nom de la machine"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "Nom d'hôte"
+
+#~ msgid "Remote Printers"
+#~ msgstr "Imprimantes distantes"
+
+#~ msgid "Printing system: "
+#~ msgstr "Système d'impression : "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+#~ "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony "
+#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
+#~ "V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
+
+#~ msgid "Level 1"
+#~ msgstr "Niveau 1"
+
+#~ msgid "Level 2"
+#~ msgstr "Niveau 2"
+
+#~ msgid "Level 3"
+#~ msgstr "Niveau 3"
+
+#~ msgid "Level 4"
+#~ msgstr "Niveau 4"
+
+#~ msgid "Level 5"
+#~ msgstr "Niveau 5"
+
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Charger"
+
+#~ msgid "Bad Ip"
+#~ msgstr "Mauvaise adresse IP"
+
+#~ msgid "Output"
+#~ msgstr "Sortie"
+
#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
#~ msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
@@ -20838,9 +21562,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Internet connection & configuration"
#~ msgstr "Connexion internet et configuration"
-#~ msgid "Configure the connection"
-#~ msgstr "Configurez la connexion"
-
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "Se déconnecter"