diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 544 |
1 files changed, 276 insertions, 268 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 7cc7d1ab0..87248d491 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 18:57+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Teletchéa\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834 -#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937 -#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946 -#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095 -#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219 -#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393 -#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313 -#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359 -#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394 +#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 +#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 +#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 #: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 #: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 #: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..." #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 -#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379 +#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379 #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386 #: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449 #: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547 @@ -508,53 +508,53 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "" "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique" -#: Xconfig/card.pm:351 +#: Xconfig/card.pm:357 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuration d'Xorg" -#: Xconfig/card.pm:353 +#: Xconfig/card.pm:359 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Quelle configuration d'Xorg désirez-vous utiliser ?" -#: Xconfig/card.pm:386 +#: Xconfig/card.pm:392 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurer les écrans séparément" -#: Xconfig/card.pm:387 +#: Xconfig/card.pm:393 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)" -#: Xconfig/card.pm:392 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurer seulement la carte « %s » %s" -#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s avec accélération 3D matérielle" -#: Xconfig/card.pm:413 +#: Xconfig/card.pm:419 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" "Votre carte vidéo peut utiliser l'accélération 3D matérielle avec Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:419 +#: Xconfig/card.pm:425 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s avec support EXPÉRIMENTAL de l'accélération 3D matérielle" -#: Xconfig/card.pm:421 +#: Xconfig/card.pm:427 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "Personnalisé" #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82 +#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 #: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "autre" #: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Input method:" msgstr "Méthode d'entrée : " #: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1898,19 +1898,19 @@ msgstr "GRUB en mode texte" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:986 +#: bootloader.pm:985 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot" -#: bootloader.pm:1476 +#: bootloader.pm:1475 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n" "sur une partition %s\n" -#: bootloader.pm:1516 +#: bootloader.pm:1515 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" "La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les " "partitions ont été renumérotées" -#: bootloader.pm:1529 +#: bootloader.pm:1528 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" "Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-" "ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »" -#: bootloader.pm:1530 +#: bootloader.pm:1529 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Veuillez cliquer sur une partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 #: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Taille : %s\n" msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Information : " @@ -3071,8 +3071,8 @@ msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041 -#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042 +#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clé de chiffrement" @@ -3163,14 +3163,14 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant" #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "UPS" msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Inconnus/Autres" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "" "termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n" "redémarrer votre ordinateur." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" @@ -4077,8 +4077,8 @@ msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973 +#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973 #: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 #: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 @@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Non" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -4445,10 +4445,10 @@ msgstr "" "plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n" "celle rencontrée lors de l'installation." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 #: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 #: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 -#: standalone/drakroam:165 +#: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "" "n'est plus à jour par rapport à votre périphérique d'installation (veuillez " "créer une disquette d'amorçage plus récente)" -#: install2.pm:168 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Vous devez aussi formater %s" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "Réseau (NFS)" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau" -#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Aucun périphérique trouvé" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Point de montage en double : %s" -#: install_steps.pm:475 +#: install_steps.pm:481 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr "Importance : " msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage" -#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316 +#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "parce que %s manque" @@ -7144,33 +7144,33 @@ msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer" msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: install_steps_gtk.pm:460 +#: install_steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "No details" msgstr "Pas de détails" -#: install_steps_gtk.pm:475 +#: install_steps_gtk.pm:472 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Temps restant " -#: install_steps_gtk.pm:476 +#: install_steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimation en cours" -#: install_steps_gtk.pm:503 +#: install_steps_gtk.pm:500 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetages" -#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:738 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7184,34 +7184,34 @@ msgstr "" "Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien " "installer à partir de ce CD-ROM." -#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : " -#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : " -#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 #: install_steps_interactive.pm:757 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?" -#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929 #: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configuré" -#: install_steps_gtk.pm:671 +#: install_steps_gtk.pm:668 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "" "Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les " "déselectionner maintenant." -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:677 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "" "Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages " "resteront disponibles une fois le système installé." -#: install_steps_gtk.pm:682 +#: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Copier entièrement les CDs" @@ -10383,8 +10383,8 @@ msgstr "Autres ports" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180 -#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391 +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201 +#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Pare-Feu interactif" @@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "Carte RNIS/ISDN interne" msgid "Manual configuration" msgstr "Configuration manuelle" -#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113 +#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)" @@ -10558,14 +10558,14 @@ msgstr "" "Protocole pour le reste du monde \n" "Pas de D-Channel (lignes louées)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch" @@ -10680,8 +10680,8 @@ msgstr "Configuration réseau & Internet" msgid "LAN connection" msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)" -#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140 -#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161 +#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182 +#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Connexion sans fil" @@ -10815,13 +10815,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)" #: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 -#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :" #: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 -#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65 +#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -10978,10 +10978,10 @@ msgstr "Appel : Paramètres IP" msgid "IP parameters" msgstr "Paramètres IP" -#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909 +#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 -#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" @@ -11028,7 +11028,7 @@ msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP" msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" -#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adresse IP de la passerelle" @@ -11072,27 +11072,27 @@ msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :" msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulation :" -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Chargement manuel d'un pilote" -#: network/netconnect.pm:809 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:865 +#: network/netconnect.pm:866 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896 +#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)" -#: network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:868 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgstr "" "LAN.\n" "Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser" -#: network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11113,198 +11113,199 @@ msgstr "" "Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n" "décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)." -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nom d'hôte DHCP" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous-réseau" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Branchement à chaud du réseau" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Lancer au démarrage" -#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrique" -#: network/netconnect.pm:918 +#: network/netconnect.pm:919 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Activer le tunnel IPv6 sur IPv4" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Délai d'expiration (en sec.)" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP" -#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »" -#: network/netconnect.pm:941 +#: network/netconnect.pm:942 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s est déjà utilisé\n" -#: network/netconnect.pm:986 +#: network/netconnect.pm:987 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:989 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer un nouveau pilote" -#: network/netconnect.pm:1000 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Sélectionnez un périphérique :" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404 +#: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Géré" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maître" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Répéteur" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secondaire" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakroam:107 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405 +#: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de réseau (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108 +#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de cryptage" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1043 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Autoriser les connexions itinérantes" -#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Identifiant réseau" -#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Fréquence de fonctionnement" -#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Seuil de sensibilité" -#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)" -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1049 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11326,19 +11327,19 @@ msgstr "" "taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n" "également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »." -#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11355,14 +11356,14 @@ msgstr "" "Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwspy" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11382,14 +11383,14 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" "Arguments supplémentaires\n" "pour la commande iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1076 +#: network/netconnect.pm:1077 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11419,7 +11420,7 @@ msgstr "" "\n" "C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations." -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11428,7 +11429,7 @@ msgstr "" "La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour " "2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11437,37 +11438,37 @@ msgstr "" "Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou " "bien avoir suffisamment de zéros." -#: network/netconnect.pm:1138 +#: network/netconnect.pm:1139 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuration DVB" -#: network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1140 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1156 +#: network/netconnect.pm:1157 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB" -#: network/netconnect.pm:1159 +#: network/netconnect.pm:1160 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "Carte adaptatrice" -#: network/netconnect.pm:1160 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "Net demux" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1162 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11481,73 +11482,73 @@ msgstr "" "Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau " "local en possède une." -#: network/netconnect.pm:1194 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS." -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de la machine (optionnel)" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom d'hôte : " -#: network/netconnect.pm:1198 +#: network/netconnect.pm:1199 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Serveur DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Serveur DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1200 +#: network/netconnect.pm:1201 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Serveur DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1202 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domaine recherché" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement " "qualifié" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1204 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Passerelle (i.e. %s)" -#: network/netconnect.pm:1205 +#: network/netconnect.pm:1206 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Périphérique passerelle" -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1215 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" "L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme " "« 192.168.1.20 »" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11560,67 +11561,67 @@ msgstr "" "ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n" "Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux." -#: network/netconnect.pm:1236 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom d'hôte ZeroConf" -#: network/netconnect.pm:1239 +#: network/netconnect.pm:1240 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?" -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1279 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatiquement au démarrage" -#: network/netconnect.pm:1280 +#: network/netconnect.pm:1281 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures" -#: network/netconnect.pm:1282 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1292 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?" -#: network/netconnect.pm:1304 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?" -#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Test de votre connexion..." -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Le système est à présent connecté à Internet." -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant." -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11629,14 +11630,14 @@ msgstr "" "Le système ne semble pas connecté à Internet.\n" "Essayez de reconfigurer votre connexion." -#: network/netconnect.pm:1349 +#: network/netconnect.pm:1350 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n" -#: network/netconnect.pm:1352 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11645,7 +11646,7 @@ msgstr "" "Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, " "afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine." -#: network/netconnect.pm:1353 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11657,28 +11658,28 @@ msgstr "" "la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne " "fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration." -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1365 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(détecté sur le port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(détecté %s)" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1367 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(détecté)" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1369 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11691,12 +11692,12 @@ msgstr "" "Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n" "ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11707,7 +11708,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11720,12 +11721,12 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez sur « %s » pour continuer." -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1376 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11736,12 +11737,12 @@ msgstr "" "Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1376 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexion internet" -#: network/netconnect.pm:1393 +#: network/netconnect.pm:1394 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11750,32 +11751,32 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite :\n" "%s" -#: network/network.pm:403 network/network.pm:404 +#: network/network.pm:409 network/network.pm:410 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)" -#: network/network.pm:405 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Serveur mandataire HTTP" -#: network/network.pm:406 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Serveur mandataire FTP" -#: network/network.pm:409 +#: network/network.pm:415 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "La syntaxe doit être http://..." -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »" -#: network/shorewall.pm:50 +#: network/shorewall.pm:55 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11793,13 +11794,13 @@ msgstr "" "\t\teth0 ou eth1 pour connexion par câble,\n" "\t\tippp+ pour une connexion RNIS.\n" -#: network/thirdparty.pm:218 +#: network/thirdparty.pm:231 #, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" msgstr "" "Copiez le microcode Alcatel sous le nom mgmt.o dans /usr/share/speedtouch" -#: network/thirdparty.pm:227 +#: network/thirdparty.pm:240 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -11812,18 +11813,18 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/thirdparty.pm:306 +#: network/thirdparty.pm:319 #, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Impossible d'installer les paquetages (%s) !" -#: network/thirdparty.pm:314 +#: network/thirdparty.pm:327 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" "Certains paquetages (%s) sont nécessaires mais ne sont pas disponibles." -#: network/thirdparty.pm:315 +#: network/thirdparty.pm:328 #, c-format msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " @@ -11832,7 +11833,7 @@ msgstr "" "Ces paquetages sont disponibles dans les versions Mandriva Club et Mandriva " "commerciale." -#: network/thirdparty.pm:317 +#: network/thirdparty.pm:330 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" @@ -11841,22 +11842,22 @@ msgstr "" "Les fichiers requis peuvent aussi être installés à partir de cette URL :\n" "%s" -#: network/thirdparty.pm:357 +#: network/thirdparty.pm:370 #, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Impossible de trouver « %s » sur votre système Windows" -#: network/thirdparty.pm:359 +#: network/thirdparty.pm:372 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "Aucun système Windows n'a été détecté !" -#: network/thirdparty.pm:369 +#: network/thirdparty.pm:382 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Insérez une disquette" -#: network/thirdparty.pm:370 +#: network/thirdparty.pm:383 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11865,14 +11866,14 @@ msgstr "" "Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n" "le répertoire racine, puis appuyez sur %s" -#: network/thirdparty.pm:380 +#: network/thirdparty.pm:393 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "" "Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %" "s" -#: network/thirdparty.pm:390 +#: network/thirdparty.pm:403 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -11883,38 +11884,38 @@ msgstr "" "Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre " "partition Windows, ou plus tard" -#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396 +#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Utiliser une disquette" -#: network/thirdparty.pm:394 +#: network/thirdparty.pm:407 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Utiliser ma partition Windows" -#: network/thirdparty.pm:404 +#: network/thirdparty.pm:417 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé" -#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250 +#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250 #: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" -#: network/thirdparty.pm:409 +#: network/thirdparty.pm:422 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "La copie du firmware a réussi." -#: network/thirdparty.pm:477 +#: network/thirdparty.pm:490 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "Recherche des logiciels et pilotes requis..." -#: network/thirdparty.pm:482 +#: network/thirdparty.pm:495 #, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Veuillez patienter, configuration des périphériques en cours..." @@ -13660,7 +13661,7 @@ msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant !" #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790 -#: standalone/harddrake2:259 +#: standalone/harddrake2:256 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informations" @@ -16953,6 +16954,11 @@ msgstr "Comment rejoindre la communauté Mandriva Linux ?" msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "Comment conserver son système à jour ? " +#: share/advertising/skype.pl:3 +#, c-format +msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." +msgstr "" + #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Office Workstation" @@ -20840,7 +20846,7 @@ msgstr "" "Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21676,12 +21682,12 @@ msgstr "Journal" msgid "Clear logs" msgstr "Nettoyer les journaux" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Liste noire" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Liste blanche" @@ -21703,7 +21709,7 @@ msgstr "Supprimer de la liste blanche" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Impossible de contacter le démon" @@ -21728,7 +21734,7 @@ msgstr "Type d'attaque" msgid "Service" msgstr "Service" -#: standalone/drakids:206 +#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interface réseau" @@ -22311,7 +22317,7 @@ msgstr "Utilisateur : %s" msgid "Group: %s" msgstr "Groupe : %s" -#: standalone/drakroam:29 +#: standalone/drakroam:33 #, c-format msgid "" "You do not have any wireless interface.\n" @@ -22320,38 +22326,38 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas configuré d'interface réseau sans fil.\n" "Lancez l'assistant « %s » à partir du Centre de Contrôle Mandriva Linux" -#: standalone/drakroam:44 +#: standalone/drakroam:48 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: standalone/drakroam:46 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Chiffrage" - -#: standalone/drakroam:47 +#: standalone/drakroam:49 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Force du signal" -#: standalone/drakroam:104 +#: standalone/drakroam:51 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Chiffrage" + +#: standalone/drakroam:112 #, c-format msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\"" msgstr "Veuillez fournir les paramètres du réseau sans fil « %s »" -#: standalone/drakroam:115 +#: standalone/drakroam:123 #, c-format msgid "DNS server" msgstr "Serveur DNS" -#: standalone/drakroam:166 +#: standalone/drakroam:228 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251 +#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -22769,7 +22775,7 @@ msgstr "Information de l'utilisateur" msgid "User name:" msgstr "Nom d'utilisateur : " -#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551 +#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -22864,7 +22870,7 @@ msgstr "TOUS" msgid "LOCAL" msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -23275,7 +23281,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Autodétection" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Détection en cours" @@ -25750,7 +25756,7 @@ msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:319 +#: standalone/harddrake2:322 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identification" @@ -25889,71 +25895,71 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:256 +#: standalone/harddrake2:253 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Matériel détecté" -#: standalone/harddrake2:261 +#: standalone/harddrake2:258 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configuration du module" -#: standalone/harddrake2:268 +#: standalone/harddrake2:265 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Lancer l'outil de configuration" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:289 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" +"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " +"informations correspondantes." + +#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: standalone/harddrake2:327 +#: standalone/harddrake2:330 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: standalone/harddrake2:342 -#, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les " -"informations correspondantes." - -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "secondary" msgstr "esclave" -#: standalone/harddrake2:394 +#: standalone/harddrake2:406 #, c-format msgid "primary" msgstr "maître" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "burner" msgstr "graveur" -#: standalone/harddrake2:398 +#: standalone/harddrake2:410 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 +#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Envoyer la liste du matériel" -#: standalone/harddrake2:550 +#: standalone/harddrake2:562 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Compte :" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:564 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nom d'hôte :" @@ -26094,7 +26100,7 @@ msgstr "chercher" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -26303,12 +26309,14 @@ msgstr "" "Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du " "Réseau »" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Connecter %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468 +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Déconnecter %s" @@ -26333,92 +26341,92 @@ msgstr "Configuration du Réseau" msgid "Watched interface" msgstr "Interface surveillée" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profils" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/net_applet:101 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Aide en ligne" -#: standalone/net_applet:305 +#: standalone/net_applet:329 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Mode automatique du Pare Feu Interactif" -#: standalone/net_applet:310 +#: standalone/net_applet:334 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarrage" -#: standalone/net_applet:314 +#: standalone/net_applet:338 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Réseaux sans fil" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Pare Feu interactif : intrusion détectée" -#: standalone/net_applet:411 +#: standalone/net_applet:436 #, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Que voulez-vous faire avec ect attaquant ?" -#: standalone/net_applet:414 +#: standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Détails de l'attaque" -#: standalone/net_applet:418 +#: standalone/net_applet:443 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Heure de l'attaque : %s" -#: standalone/net_applet:419 +#: standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interface réseau : %s" -#: standalone/net_applet:420 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Type d'attaque : %s" -#: standalone/net_applet:421 +#: standalone/net_applet:446 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocole : %s" -#: standalone/net_applet:422 +#: standalone/net_applet:447 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Adresse IP de l'attaquant : %s" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/net_applet:448 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nom de la machine de l'attaquant : %s" -#: standalone/net_applet:426 +#: standalone/net_applet:451 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Service attaqué : %s" -#: standalone/net_applet:427 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port attaqué : %s" -#: standalone/net_applet:429 +#: standalone/net_applet:454 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Type d'attaque ICMP : %s" -#: standalone/net_applet:434 +#: standalone/net_applet:459 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Toujours mettre sur la liste noire (ne plus poser la question)" @@ -27226,7 +27234,7 @@ msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a été ajouté\n" -#: standalone/service_harddrake:207 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Détection du matériel en cours" |