summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po123
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index d3ca8eddb..838c58d7f 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-fi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
-#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Juuriosion ensimmäiselle sektorille"
msgid "On Floppy"
msgstr "Levykkeelle"
-#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Sivutus"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muut"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Asennetaan paketteja..."
-#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288
+#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Poistetaan paketteja..."
@@ -5167,11 +5167,10 @@ msgstr ""
#: messages.pm:115
#, c-format
msgid ""
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Järjestelmän asettamisesta löytyy tietoja virallisen Mageiain\n"
-"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5357,22 +5356,22 @@ msgstr ""
"Tämä tarkoittaa, että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
-#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271
+#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Käyttämättömien pakettien poisto"
-#: pkgs.pm:255
+#: pkgs.pm:260
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Etsitään käyttämättömiä laitteisto-paketteja..."
-#: pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:263
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Etsitään käyttämättömiä kieli-paketteja..."
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5380,17 +5379,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asennusohjelma havaitsi, että osa asennetuista paketeista on tarpeettomia."
-#: pkgs.pm:273
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Seuraavat paketit poistetaan:"
-#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Käyttämättömät laitteistopaketit"
-#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281
+#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Käyttämättömät kieli-paketit"
@@ -6632,6 +6631,11 @@ msgid "Packet filtering firewall"
msgstr "Paketteja suodattava palomuuri"
#: services.pm:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Paketteja suodattava palomuuri"
+
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6640,17 +6644,17 @@ msgstr ""
"SMB/CIFS-protokolla mahdollistaa sekä tiedostojen ja tulostimien jakamisen\n"
"että Windows-toimialueeseen yhdistämisen."
-#: services.pm:115
+#: services.pm:116
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Käynnistää tietokoneen äänijärjestelmän"
-#: services.pm:116
+#: services.pm:117
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr "Puheentunnistus"
-#: services.pm:117
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6659,7 +6663,7 @@ msgstr ""
"SSH on verkkoprotokolla, joka mahdollistaa tiedon siirtämisen salattuna "
"kahden koneen välillä."
-#: services.pm:118
+#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6669,94 +6673,94 @@ msgstr ""
"viestit järjestelmän lokitiedostoihin. On järkevää käyttää\n"
"syslog-ohjelmaa aina."
-#: services.pm:120
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr "Siirtää luodut pysyvät udev-säännöt hakemistoon /etc/udev/rules.d"
-#: services.pm:121
+#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Lataa USB-laitteiden ajurit."
-#: services.pm:122
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr "Kevyt verkkoliikenteen tarkkailusovellus"
-#: services.pm:123
+#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen."
-#: services.pm:124
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Käynnistää muut taustaprosessit tarvittaessa."
-#: services.pm:153
+#: services.pm:154
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tulostus"
-#: services.pm:156
+#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: services.pm:161
+#: services.pm:162
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Verkko"
-#: services.pm:163
+#: services.pm:164
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: services.pm:169
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Etähallinta"
-#: services.pm:178
+#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Tietokantapalvelin"
-#: services.pm:189 services.pm:226
+#: services.pm:190 services.pm:227
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Palvelut"
-#: services.pm:189
+#: services.pm:190
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Valitse automaattisesti käynnistettävät palvelut"
-#: services.pm:207
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d aktivoitu, %d asennettu"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "pysäytetty"
-#: services.pm:235
+#: services.pm:236
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Palvelut ja taustaprosessit"
-#: services.pm:241
+#: services.pm:242
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6765,27 +6769,27 @@ msgstr ""
"Valitettavasti palvelusta\n"
"ei löydy lisätietoja."
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Käynnistä tarvittaessa"
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: standalone.pm:26
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6819,7 +6823,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc.:lle osoitteeseen 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
"MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:45
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6846,7 +6850,7 @@ msgstr ""
"--help : näytä tämä viesti.\n"
"--version : näytä versiotiedot.\n"
-#: standalone.pm:57
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
@@ -6859,7 +6863,7 @@ msgstr ""
" --boot - aseta käynnistyslatain\n"
"Oletustila: tarjoutuu asettamaan automaattisen sisäänkirjautumisen"
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6876,7 +6880,7 @@ msgstr ""
" --report - ohjelman pitäisi olla yksi %s:n työkaluista\n"
" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi %s:n työkaluista"
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6893,7 +6897,7 @@ msgstr ""
" --internet - aseta Internet-asetukset\n"
" --wizard - kuten --add"
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6924,7 +6928,7 @@ msgstr ""
" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n"
" : ja gs vastaa GhostScriptiä."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6956,17 +6960,17 @@ msgstr ""
"--delclient : poista asiakaskone MTS:lta (vaatii MAC- ja IP-osoitteen "
"sekä nbi-imagetiedoston nimen)"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[näppäimistö]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6989,7 +6993,7 @@ msgstr ""
"--status : palauttaa arvon 1, jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:n kanssa."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -7008,7 +7012,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew- ja .rpmsave-tiedostojen "
"yhdistämistä"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -7017,7 +7021,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -7028,7 +7032,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] näyttö\n"
" XFdrake tarkkuus"
-#: standalone.pm:155
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7124,6 +7128,13 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Järjestelmän asettamisesta löytyy tietoja virallisen Mageiain\n"
+#~ "käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
+
+#~ msgid ""
#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"