diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fi.po | 30 |
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 934e41ac1..177001ba3 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -2668,8 +2668,8 @@ msgid "" "the Mageia Linux installation." msgstr "" "Microsoft Windows®-osio on liian pirstoutunut. Käynnistä kone uudelleen " -"Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita Mageia Linuxin asennus " -"sen jälkeen uudestaan." +"Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita Mageia Linuxin asennus sen " +"jälkeen uudestaan." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid "" "sound card (%s)." msgstr "Valitse vaihtoehtoinen OSS- tai ALSA-ajuri äänikortille \"%s\"." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:412 @@ -4900,8 +4900,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4916,8 +4916,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4962,8 +4962,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -5045,8 +5045,7 @@ msgstr "" "ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun\n" "merkittävän tappion takia), jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n" "hallussapidosta tai käytöstä tai jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien\n" -"lataamisesta joltakin Mageia Linuxin sivustolta, jotka ovat kiellettyjä " -"tai\n" +"lataamisesta joltakin Mageia Linuxin sivustolta, jotka ovat kiellettyjä tai\n" "rajoitettuja joissakin maissa paikallisen lain voimalla.\n" "\n" "Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n" @@ -5161,8 +5160,7 @@ msgstr "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE\n" "IN SOME COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers\n" "or distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental,\n" "direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages\n" @@ -5203,8 +5201,7 @@ msgstr "" "respective\n" "authors and are protected by intellectual property and copyright laws " "applicable\n" -"to software programs.Mageia and its suppliers and licensors reserves " -"their\n" +"to software programs.Mageia and its suppliers and licensors reserves their\n" "rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in parts, by " "all\n" "means and for all purposes. \"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated " @@ -7160,8 +7157,7 @@ msgstr "" "\n" "VALITSIMET:\n" " --help - tulosta tämä viesti.\n" -" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin " -"työkaluista\n" +" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin työkaluista\n" " --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mageia Linuxin työkaluista" #: standalone.pm:66 |