diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fi.po | 658 |
1 files changed, 329 insertions, 329 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 7011ec60f..0875f87c8 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -24,21 +24,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650 -#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 -#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 -#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 -#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 +#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342 +#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" -#: any.pm:263 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Käyttöjärjestelmän lataimen asennus käynnissä" -#: any.pm:274 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "" "\n" "Määritetäänkö uusi Volume ID?" -#: any.pm:285 +#: any.pm:294 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Käynnistyslataimen asennus epäonnistui. Tapahtui seuraava virhe:" -#: any.pm:325 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -76,233 +76,233 @@ msgstr "" "\n" "Miltä kiintolevyltä käynnistys tapahtuu?" -#: any.pm:336 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Käynnistyslataimen asennus" -#: any.pm:340 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Minne käyttöjärjestelmän latain asennetaan?" -#: any.pm:356 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Kiintolevyn %s käynnistyssektorille (MBR)" -#: any.pm:358 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Kiintolevyn käynnistyssektorille (MBR)" -#: any.pm:360 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Juuriosion ensimmäiselle sektorille" -#: any.pm:362 +#: any.pm:371 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Levykkeelle" -#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 +#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: any.pm:392 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Käynnistystavan asetukset" -#: any.pm:396 +#: any.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "EFI System Partition" msgstr "Salaa osio" -#: any.pm:411 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Käynnistyslataimen asetukset" -#: any.pm:415 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Käynnistyslatain" -#: any.pm:416 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Käytettävä käynnistyslatain" -#: any.pm:418 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Käynnistyslaite" -#: any.pm:420 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Asetukset" -#: any.pm:421 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä" -#: any.pm:422 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Ota ACPI käyttöön" -#: any.pm:423 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Ota moniprosessorituki käyttöön" -#: any.pm:424 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Ota APIC käyttöön" -#: any.pm:426 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Ota paikallinen APIC käyttöön" -#: any.pm:427 security/level.pm:63 +#: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249 +#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: any.pm:433 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Et voi käyttää salasanaa %s kanssa" -#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250 +#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Salasana (uudelleen)" -#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715 +#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Käynnistyslataimen asetukset" -#: any.pm:509 +#: any.pm:518 #, c-format msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition" msgstr "" -#: any.pm:511 +#: any.pm:520 any.pm:744 #, c-format -msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)" +msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)" msgstr "" -#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nimi" -#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721 +#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730 #, c-format msgid "Append" msgstr "Lisäys" -#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722 +#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Näyttötila" -#: any.pm:558 +#: any.pm:567 #, c-format msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: any.pm:559 any.pm:571 +#: any.pm:568 any.pm:580 #, c-format msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: any.pm:562 +#: any.pm:571 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-lisäys" -#: any.pm:564 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Käynnistys vaati salasanan" -#: any.pm:566 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:567 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Verkkoprofiili" -#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: any.pm:586 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tyhjää nimiä ei sallita" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin" -#: any.pm:587 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio" -#: any.pm:588 +#: any.pm:597 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Nimi on jo käytössä" -#: any.pm:612 +#: any.pm:621 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:613 +#: any.pm:622 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)" -#: any.pm:673 +#: any.pm:682 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -311,83 +311,83 @@ msgstr "" "Tämän hetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n" "Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassa olevia." -#: any.pm:724 +#: any.pm:733 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "" -#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 +#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460 #: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 -#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 -#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 -#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096 -#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367 -#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847 +#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: any.pm:727 +#: any.pm:736 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " "unless chain loaded from another OS!" msgstr "" -#: any.pm:731 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "" -#: any.pm:732 +#: any.pm:741 #, c-format msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" msgstr "" -#: any.pm:993 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Oikeudet X-ohjelmiin" -#: any.pm:994 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Oikeudet RPM-työkaluihin" -#: any.pm:995 +#: any.pm:1011 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Salli \"su\"" -#: any.pm:996 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin" -#: any.pm:997 +#: any.pm:1013 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Oikeudet verkkotyökaluihin" -#: any.pm:998 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Oikeudet ohjelmointityökaluihin" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:1020 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(lisätty jo: %s)" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1026 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Anna käyttäjätunnus" -#: any.pm:1011 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -395,152 +395,152 @@ msgid "" msgstr "" "Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita ja merkit - ja _" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1028 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Käyttäjätunnus on liian pitkä" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Käyttäjätunnus on jo olemassa" -#: any.pm:1019 any.pm:1057 +#: any.pm:1035 any.pm:1073 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Käyttäjän tunnistenumero (UID)" -#: any.pm:1019 any.pm:1058 +#: any.pm:1035 any.pm:1074 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Ryhmän tunnistenumero (GID)" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1036 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s pitää olla luku" -#: any.pm:1021 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s pitäisi olla suurempi kuin 1000. Jatka silti?" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "User management" msgstr "Käyttäjien hallinta" -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1047 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Aktivoi vierastili" -#: any.pm:1033 authentication.pm:236 +#: any.pm:1049 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Aseta pääkäyttäjän (root) salasana" -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1055 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Lisää käyttäjä" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: any.pm:1044 +#: any.pm:1060 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Oikea nimi" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: any.pm:1056 +#: any.pm:1072 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Komentotulkki" -#: any.pm:1060 +#: any.pm:1076 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "" -#: any.pm:1113 +#: any.pm:1129 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Odota, lisätään lähteitä..." -#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaattinen kirjautuminen" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1182 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti." -#: any.pm:1167 +#: any.pm:1183 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Käytä automaattista kirjautumista" -#: any.pm:1168 +#: any.pm:1184 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:" -#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264 +#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Julkaisutiedote" -#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1266 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Käyttöoikeussopimus" -#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 +#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1275 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Hyväksy käyttöoikeussopimus?" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1276 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Kieltäydy" -#: any.pm:1286 any.pm:1349 +#: any.pm:1302 any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Valitse käytettävä kieli" -#: any.pm:1314 +#: any.pm:1330 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -551,87 +551,87 @@ msgstr "" "kielet. Kielet ovat käytettävissä asennuksen ja koneen\n" "uudelleenkäynnistämisen jälkeen." -#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1317 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Asenna useita kieliä" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1327 any.pm:1358 +#: any.pm:1343 any.pm:1374 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Vanhempi ei-UTF-8-merkistö" -#: any.pm:1328 +#: any.pm:1344 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Kaikki kielet" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Kielivalinta" -#: any.pm:1404 +#: any.pm:1420 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Maa / alue" -#: any.pm:1405 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Valitse maa, jossa olet" -#: any.pm:1407 +#: any.pm:1423 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Lista kaikista käytettävissä olevista maista" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1424 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Muut maat" -#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" -#: any.pm:1414 +#: any.pm:1430 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Syöttömenetelmä:" -#: any.pm:1417 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ei jaettu" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Salli kaikille käyttäjille" -#: any.pm:1511 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: any.pm:1515 +#: any.pm:1531 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1543 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "NFS: perinteinen Unix-tiedostonjakojärjestelmä, jota Mac ja Windows tukevat " "huonosti." -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1546 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "SMB: tiedostonjakojärjestelmä, jota käyttävät Windows, Mac OS X ja monet " "nykyaikaiset Linux-järjestelmät." -#: any.pm:1538 +#: any.pm:1554 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" "Tiedostoja voidaan jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa " "käytetään." -#: any.pm:1566 +#: any.pm:1582 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Käynnistä Userdrake" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1584 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmää \"fileshare\".\n" "Käyttäjä voidaan lisätä ryhmään Userdrake:n avulla." -#: any.pm:1675 +#: any.pm:1691 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -695,47 +695,47 @@ msgstr "" "Muutosten ottaminen käyttöön vaatii uloskirjautumisen. Valitse OK " "kirjautuaksesi ulos." -#: any.pm:1679 +#: any.pm:1695 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Muutosten ottaminen käyttöön vaatii uloskirjautumisen." -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: any.pm:1714 +#: any.pm:1730 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Valitse järjestelmän aikavyöhyke" -#: any.pm:1737 any.pm:1739 +#: any.pm:1753 any.pm:1755 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Päivämäärän, kellonajan ja aikavyöhykkeen asetukset" -#: any.pm:1740 +#: any.pm:1756 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Valitse aika, joka on lähimpänä oikeata aikaa" -#: any.pm:1744 +#: any.pm:1760 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (laitteistokello UTC-ajassa)" -#: any.pm:1745 +#: any.pm:1761 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (laitteistokello paikallisessa ajassa)" -#: any.pm:1747 +#: any.pm:1763 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-palvelin" -#: any.pm:1748 +#: any.pm:1764 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automaattinen kellon tahdistus NTP:n avulla" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux tekstipohjaisella valikolla" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot-osiolla tai -hakemistossa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa" -#: bootloader.pm:2680 +#: bootloader.pm:2686 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Käynnistyslataimen asetukset pitää päivittää, koska levyosiot on numeroitu " "uudelleen" -#: bootloader.pm:2693 +#: bootloader.pm:2699 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Käynnistyslatainta ei voida asentaa oikein. Tietokone täytyy käynnistää " "rescue-tilaan ja valita \"%s\"" -#: bootloader.pm:2694 +#: bootloader.pm:2700 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Asenna käynnistyslatain uudelleen" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Liitospiste" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1261,12 +1261,12 @@ msgstr "Valmis" #: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 #: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 #: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020 -#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229 -#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245 -#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275 +#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -1294,22 +1294,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Palvelin: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 -#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Liitospiste: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Vaihtoehdot: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264 -#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310 -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529 -#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 +#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Osiointi" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "" "Valitse ensin osio, käytettävä tiedostojärjestelmä ja tämän jälkeen " "tarvittavat toimenpiteet" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203 -#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "HUOM!" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Poistu" msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format @@ -1385,28 +1385,28 @@ msgstr "Tuntematon" msgid "Ext4" msgstr "Ext4" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Sivutus" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201 #, c-format msgid "Other" msgstr "Muut" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397 -#: fs/partitioning_wizard.pm:437 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427 +#: fs/partitioning_wizard.pm:451 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "More" msgstr "Lisää" #: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 -#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistaminen" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?" msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot" msgid "View" msgstr "Näytä" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" @@ -1566,12 +1566,12 @@ msgstr "Muuta kokoa" msgid "Format" msgstr "Alusta" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Lisää RAIDiin" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Lisää LVM:ään" @@ -1631,12 +1631,12 @@ msgstr "Luo uusi osio" msgid "Start sector: " msgstr "Aloitussektori: " -#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Koko Mt: " -#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tiedostojärjestelmä: " @@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr "Salaa osio" msgid "Encryption key " msgstr "Salausavain" -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Salausavain (uudelleen)" -#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Salausavaimet eivät täsmää" @@ -1763,53 +1763,53 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Minne laite %s liitetään?" -#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874 -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Muutetaan kokoa" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:798 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Lasketaan FAT-tiedostojärjestelmän rajoja" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:847 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Osion kokoa ei voi muuttaa" -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:852 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat" -#: diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Valitse uusi koko" -#: diskdrake/interactive.pm:835 +#: diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Uusi koko (Mt): " -#: diskdrake/interactive.pm:836 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimikoko: %s Mt" -#: diskdrake/interactive.pm:837 +#: diskdrake/interactive.pm:864 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maksimikoko: %s Mt" -#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1819,62 +1819,62 @@ msgstr "" "muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän tarkistus,\n" "kun Windows käynnistetään seuraavan kerran." -#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Tiedostojärjestelmän salausavain" -#: diskdrake/interactive.pm:952 +#: diskdrake/interactive.pm:982 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän salausavain" -#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516 +#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Salausavain" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Virheellinen avain" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Valitse RAID-laite tai luo uusi" -#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "new" msgstr "Uusi" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Valitse taltioryhmä tai luo uusi" -#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Taltioryhmän nimi" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Anna uuden LVM-taltioryhmän nimi" -#: diskdrake/interactive.pm:1020 +#: diskdrake/interactive.pm:1050 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "%s on jo olemassa" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Setting up LVM" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1883,117 +1883,117 @@ msgstr "" "Fyysinen levy %s on vielä käytössä.\n" "Siirretäänkö käytetyt fyysiset jatkeet muille levyille?" -#: diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Siirretään fyysisiä jatkeita" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona" -#: diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-tiedoston nimi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Anna tiedostonimi" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Tiedosto on jo toisen loopback:n käytössä, valitse toinen" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1126 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytetäänkö sitä?" -#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Liitosasetukset" -#: diskdrake/interactive.pm:1138 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Various" msgstr "Lisäasetukset" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "device" msgstr "RAID-laite" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format msgid "level" msgstr "RAID-taso" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "Lohkon koko (kt)" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Varoitus! Kyseessä on vaarallinen toimenpide." -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Osiointitapa" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Valitse osiointitapa" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutos tulee voimaan" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjoitetaan levylle" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Alustetaan osiota %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Tarkistetaanko vialliset lohkot?" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Siirrä tiedostot uudelle osiolle" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Piilota tiedostot" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2010,127 +2010,127 @@ msgstr "" "tiedostot voidaan jättää entiseen sijaintiinsa (jonka seurauksena " "liitettävän osion tiedot piilottavat ne)" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1374 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Siirretään tiedostoja uudelle osiolle" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1378 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopioidaan %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1382 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Poistetaan %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1366 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "osio %s tunnetaan nyt nimellä %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Osiot numeroitiin uudelleen: " -#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Laite: " -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Osion nimi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1424 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1425 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-kirjaintunnus: %s (vain arvaus)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tyyppi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Alku: sektori %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1435 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Koko: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektoria" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1410 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Loogisten jatkeiden määrä: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1441 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Alustettu\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1442 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ei alustettu\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1443 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Liitetty\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1444 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Salattu" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (liitetty %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (liitettäväksi %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "(ei aktiivinen)" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Loopback tiedosto(t):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1428 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2148,27 +2148,27 @@ msgstr "" "Osio on aktiivinen\n" " (MS-DOS käynnistys, ei LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1430 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Taso %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1431 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Lohkon koko %d kt\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1432 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-levyt %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1437 +#: diskdrake/interactive.pm:1467 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "" "ajuriosio. On ehkä parasta\n" "jättää se rauhaan.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1440 +#: diskdrake/interactive.pm:1470 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2195,62 +2195,62 @@ msgstr "" "käynnistämiseksi eri\n" "käyttöjärjestelmiin.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Vapaata tilaa osiolla %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1488 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Vain luku" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1489 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Koko: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1460 +#: diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Levyn tiedot: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1491 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1492 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Tietovälineen tyyppi: " -#: diskdrake/interactive.pm:1463 +#: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-levyt %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1464 +#: diskdrake/interactive.pm:1494 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Osiotaulun tyyppi: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/interactive.pm:1495 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "väylässä %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1509 +#: diskdrake/interactive.pm:1539 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Valitse tiedostojärjestelmän salausavain" -#: diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:1542 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Salausavain on liian lyhyt, sen tulee olla vähintään %d merkkiä pitkä." -#: diskdrake/interactive.pm:1519 +#: diskdrake/interactive.pm:1549 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Salausalgoritmi" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Asennetaan paketteja..." -#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Poistetaan paketteja..." @@ -2355,39 +2355,39 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe - ei löytynyt yhtään laitetta, jolle voisi luoda uuden " "tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteisto ongelman varalta." -#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77 +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Hakemistoon /boot/EFI tulee olla liitettynä ESP FAT32-osio" -#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " "Please create one before continuing." msgstr "" -#: fs/format.pm:110 +#: fs/format.pm:176 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Luodaan ja alustetaan tiedostoa %s" -#: fs/format.pm:130 +#: fs/format.pm:202 #, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Nimen lisääminen levylle %s (%s) ei onnistu" -#: fs/format.pm:142 +#: fs/format.pm:214 #, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "levyn %s nimeäminen epäonnistui, onko se alustettu?" -#: fs/format.pm:190 +#: fs/format.pm:280 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Levyn %s (%s) alustaminen ei onnistu" -#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197 +#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s alustus %s epäonnistui" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui" msgid "Checking %s" msgstr "Tarkistetaan %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s" @@ -2557,12 +2557,12 @@ msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi" msgid "Choose the mount points" msgstr "Valitse liitospisteet" -#: fs/partitioning.pm:46 +#: fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Valitse alustettavat osiot" -#: fs/partitioning.pm:75 +#: fs/partitioning.pm:77 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2571,12 +2571,12 @@ msgstr "" "Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Korjataanko virheet?\n" "(HUOM: voit menettää tietoja)" -#: fs/partitioning.pm:78 +#: fs/partitioning.pm:80 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä" -#: fs/partitioning_wizard.pm:66 +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Luo osio sitä varten (tai napsauta olemassa olevaa),\n" "valitse \"Liitospiste\" ja aseta sille arvoksi \"/\"." -#: fs/partitioning_wizard.pm:72 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2598,42 +2598,42 @@ msgstr "" "\n" "Jatka joka tapauksessa?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:129 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Käytä tyhjää tilaa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:117 +#: fs/partitioning_wizard.pm:131 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Tilaa ei ole tarpeeksi uusien osioiden luomiseksi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:125 +#: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Käytä olemassa olevia osioita" -#: fs/partitioning_wizard.pm:127 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Ei olemassa olevaa osiota käytettäväksi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:165 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Lasketaan Microsoft Windows®-osion kokoa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:187 +#: fs/partitioning_wizard.pm:201 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Käytä Microsoft Windows®-osion tyhjää tilaa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 +#: fs/partitioning_wizard.pm:205 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Valitse osio, jonka kokoa muutetaan" -#: fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2644,12 +2644,12 @@ msgstr "" "Windowsiin ja suorita \"Levyn eheytys\" ja aloita %sin asennus sen jälkeen " "uudestaan." -#: fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:208 +#: fs/partitioning_wizard.pm:222 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2686,54 +2686,54 @@ msgstr "" "Kun olet varma, paina %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594 +#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Osiointi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:237 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Kuinka paljon Microsoft Windows®:lle jätetään tilaa osiolle %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:224 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format msgid "Size" msgstr "Koko" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:247 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Muutetaan Microsoft Windows®-osion kokoa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:254 +#: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Muutettavaa FAT-osiota ei löydy (tai osiolla ei ole tarpeeksi vapaata tilaa)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Poista Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Tyhjennä ja käytä koko levy" -#: fs/partitioning_wizard.pm:263 +#: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " @@ -2742,23 +2742,23 @@ msgstr "" "Tietokoneessa on useampi kuin yksi kiintolevy. Valitse kiintolevy, jolle " "Linux asennetaan." -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641 +#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "KAIKKI olemassa olevat osiot ja niissä olevat tiedot tuhoutuvat levyltä %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:284 +#: fs/partitioning_wizard.pm:298 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Mukautettu levyn osiointi" -#: fs/partitioning_wizard.pm:290 +#: fs/partitioning_wizard.pm:304 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Käytä fdisk:iä" -#: fs/partitioning_wizard.pm:293 +#: fs/partitioning_wizard.pm:307 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2767,42 +2767,42 @@ msgstr "" "Kiintolevy %s voidaan nyt osioida.\n" "Älä unohda tallentaa asetuksia näppäimellä \"w\"." -#: fs/partitioning_wizard.pm:436 +#: fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext2/3/4" -#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614 +#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Asennukselle ei löydy tarpeeksi vapaata tilaa" -#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621 +#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX Osiointivelho löysi seuraavat vaihtoehdot:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:545 +#: fs/partitioning_wizard.pm:559 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "Kiintolevyn sisältö" -#: fs/partitioning_wizard.pm:632 +#: fs/partitioning_wizard.pm:646 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Osiointi epäonnistui: %s" -#: fs/type.pm:383 +#: fs/type.pm:430 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 16 Mt osioilla" -#: fs/type.pm:384 +#: fs/type.pm:431 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS-tiedostojärjestelmää ei voida käyttää alle 32 Mt osioilla" -#: fs/type.pm:385 +#: fs/type.pm:432 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -2822,12 +2822,12 @@ msgstr "Erillinen /usr-osio" msgid "server" msgstr "Palvelin" -#: fsedit.pm:155 +#: fsedit.pm:159 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Levyltä %s löytyi ohjelmistopohjainen RAID. Otetaanko se käyttöön?" -#: fsedit.pm:265 +#: fsedit.pm:269 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2845,22 +2845,22 @@ msgstr "" "\n" "Poistetaanko kaikki virheelliset osiot?\n" -#: fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Liitospisteiden tulee alkaa /-merkillä." -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:454 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:455 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n" -#: fsedit.pm:453 +#: fsedit.pm:458 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2871,17 +2871,17 @@ msgstr "" "osaa käsitellä salattua juuriosiota ilman /boot-osiota.\n" "Muista luoda erillinen /boot-osio." -#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470 +#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "Salattua tiedostojärjestelmää ei voi käyttää liitospisteelle %s" -#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464 +#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä" -#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468 +#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2890,12 +2890,12 @@ msgstr "" "Tarvotaan \"oikea\" tiedostojärjestelmä (ext2/ext3/ext4, ReiserFS, XFS tai " "JFS) tälle liitospisteelle.\n" -#: fsedit.pm:538 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen" -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ei suoritettavia toimenpiteitä" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1537 +#: lang.pm:1539 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Tervetuloa %s:n" @@ -5229,12 +5229,12 @@ msgstr "Salasanan pitäisi kestää normaalit hyökkäykset" msgid "Password seems secure" msgstr "Salasana vaikuttaa turvalliselta" -#: partition_table.pm:494 +#: partition_table.pm:506 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Liittäminen epäonnistui: " -#: partition_table.pm:664 +#: partition_table.pm:677 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "" "Ainoa ratkaisu on siirtää ensisijaisia osioita siten, että reikä on ennen " "laajennettuja osioita" -#: partition_table/raw.pm:293 +#: partition_table/raw.pm:294 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -5258,22 +5258,22 @@ msgstr "" "Tämä tarkoittaa, että kaikki asemalle kirjoitettu\n" "tieto muuttuu tunnistamattomaksi." -#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Käyttämättömien pakettien poisto" -#: pkgs.pm:260 +#: pkgs.pm:261 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Etsitään käyttämättömiä laitteisto-paketteja..." -#: pkgs.pm:263 +#: pkgs.pm:264 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Etsitään käyttämättömiä kieli-paketteja..." -#: pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5281,17 +5281,17 @@ msgid "" msgstr "" "Asennusohjelma havaitsi, että osa asennetuista paketeista on tarpeettomia." -#: pkgs.pm:278 +#: pkgs.pm:279 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "Seuraavat paketit poistetaan:" -#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 +#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Käyttämättömät laitteistopaketit" -#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 +#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Käyttämättömät kieli-paketit" |