diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fi.po | 1026 |
1 files changed, 664 insertions, 362 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index f041f5226..62b00893d 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-19 02:15+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrake-linux.com>\n" @@ -290,11 +290,6 @@ msgstr "CUPS asetukset" msgid "Total progress" msgstr "Kokonaisedistyminen" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -369,6 +364,24 @@ msgstr "Muokkaa valittua konetta" msgid "No CD device defined!" msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!" +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ole hyvä ja syötä liitynnän nimi jolla yhdistetään Internetiin.\n" +"\n" +"Esimerkkejä:\n" +"\t\tppp+ modeemi tai DSL yhteyksille.\n" +"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n" +"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -442,15 +455,20 @@ msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen ?" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "NTP-palvelin" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -532,11 +550,6 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Asetetaan..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä." - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -671,6 +684,11 @@ msgstr " Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\"" msgid "Printer Name" msgstr "Tulostimen nimi" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -729,16 +747,18 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "jos tarvitaan" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Palautus epäonnistui..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -1224,11 +1244,6 @@ msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n" msgid "512 kB" msgstr "512 kt" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1739,6 +1754,11 @@ msgstr "Latvia" msgid "monthly" msgstr "kuukausittain" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Palauta" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1784,6 +1804,11 @@ msgstr "Käytä Unicodea oletuksena" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1829,6 +1854,11 @@ msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n" msgid "Name: " msgstr "Nimi: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1840,7 +1870,7 @@ msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)" msgid "Allow all users" msgstr "Salli kaikille käyttäjille" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Virallinen MandrakeSoft kauppa" @@ -1875,16 +1905,16 @@ msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid epäonnistui" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -2115,6 +2145,23 @@ msgstr "Otan palvelut käyttöön.." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tulostan testisivu(ja)..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Siirto onnistui\n" +"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjoittautua palvelimeen komennolla:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"ilman että sinulta pyydetään salasanaa." + # mat #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -3121,6 +3168,11 @@ msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Verkkoliitäntä" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3357,7 +3409,7 @@ msgstr "Palau" msgid "level" msgstr "taso" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3759,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Viallinen paketti" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -4034,7 +4086,7 @@ msgstr "Tervetuloa murtautujat" msgid "Module options:" msgstr "Moduulin optiot:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Turvaa verkkosi käyttäen Multi Network Firewall" @@ -4116,6 +4168,11 @@ msgstr "Hiiri" msgid "not enough room in /boot" msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" @@ -4269,6 +4326,11 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4289,11 +4351,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4370,6 +4427,11 @@ msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4603,16 +4665,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Välityspalvelimien asettaminen" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Välityspalvelimien asettaminen" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4777,6 +4839,11 @@ msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä." msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Valitse CD/DVD asemasi" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Nimipalvelin" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4792,7 +4859,7 @@ msgstr "Lopeta tallentamatta" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla" @@ -4802,6 +4869,31 @@ msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla" msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> On monta asiaa, joista valita (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -5047,6 +5139,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "kdesu puuttuu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5601,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5938,11 +6035,6 @@ msgstr "" "Näyttö teema\n" "konsolissa" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -6819,7 +6911,7 @@ msgstr "" "Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä\n" "parantaa satunnaislukujen laatua." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi" @@ -6834,6 +6926,11 @@ msgstr "Tarkista tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (ajuri %s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Käynnistä pyydettäessä" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6848,11 +6945,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "En tiedä" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Käynnistä pyydettäessä" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -7083,6 +7175,11 @@ msgstr "" "Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n" "Voit käynnistää printerdrake:n Mandraken Ohjauspaneelista Laitteisto-osasta." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "XawTV ei ole asennettuna!" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -7131,16 +7228,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Aseta root umask." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Script-pohjainen" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Script-pohjainen" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -7225,23 +7322,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Kiitokset:\n" -"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7987,16 +8067,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech CC Series rullaemuloinnilla" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splash valinta" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Splash valinta" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -8056,6 +8136,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Tulostimen oletusasetuksia" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -8067,11 +8152,6 @@ msgstr "" "jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " "käytöt (eli tämä on virhesuoja)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -8238,6 +8318,11 @@ msgstr "Korealainen näppäimistö" msgid "Not connected" msgstr "Ei yhteyttä" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Internetyhteyden asetus" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -8253,23 +8338,6 @@ msgstr "Saint Kitts ja Nevis" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Yleinen 3-näppäinen hiiri rullaemuloinnilla" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Siirto onnistui\n" -"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjoittautua palvelimeen komennolla:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"ilman että sinulta pyydetään salasanaa." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8505,7 +8573,7 @@ msgstr "" "Paina \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n" "Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8572,6 +8640,22 @@ msgstr "Kyrgyzstan" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Monikäyttölaite USB:ssa" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8667,16 +8751,16 @@ msgstr "Tahmea-bitti" msgid "Other Media" msgstr "Muu media" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8740,6 +8824,11 @@ msgstr "Järjestelmäasetukset" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Valitse hiiren tyyppi." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "käynnissä" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8759,11 +8848,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "käynnissä" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8808,7 +8892,7 @@ msgstr "Senegal" msgid "Command line" msgstr "Komentorivi" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8870,6 +8954,17 @@ msgstr "Sivutus" msgid "Custom settings" msgstr "Mukautetut asetukset" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8979,7 +9074,7 @@ msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää Internetiin liittymiseen msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Kuva-muistikortin käyttö HP monitoimilaitteissasi" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -9105,6 +9200,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Lopeta asennus" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -9297,12 +9397,6 @@ msgstr "Venäjä (Foneettinen)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd:n asetus..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9482,6 +9576,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Valitse X-palvelin" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9531,7 +9630,7 @@ msgstr "Automaattisten vaiheiden asetus" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9696,15 +9795,6 @@ msgstr "Prosessorin alasukupolvi" msgid "First Time Wizard" msgstr "Aloittelija-velho" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n" -"Jatka omalla vastuullasi." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9720,6 +9810,15 @@ msgstr "Pakistan" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s" +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n" +"Jatka omalla vastuullasi." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " @@ -9919,6 +10018,11 @@ msgstr "" "Lataa tai tallenna pakettien valinta levykkeelle.\n" "Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla levykkeillä." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Radiotuki:" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9960,7 +10064,7 @@ msgstr "" "Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n" "Haluatko yrittää muilla asetuksilla?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan" @@ -10187,6 +10291,11 @@ msgstr "Muut portit" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "löydetty" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -10288,6 +10397,11 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistys konsolikäyttäjällä" msgid "Restore" msgstr "Palauta" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Palvelin: " + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -10299,6 +10413,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10422,16 +10541,16 @@ msgstr "" "Prosessorin taajuus MHz:inä (Megahertziä voidaan ensisilmäyksellä karkeasti " "verrata tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Tulostuksen Hallintatyökalu" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "tärkeä" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux Tulostuksen Hallintatyökalu" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10489,6 +10608,11 @@ msgstr "Käyttäjät" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10942,6 +11066,11 @@ msgstr "Tiedoston sisältö" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Tunnistus: LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -10949,11 +11078,6 @@ msgstr "Anna minun valita mikä ajuri tahansa" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profiili: " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format msgid "transmitted" msgstr "lähetetty" @@ -11051,9 +11175,9 @@ msgstr "Lähetä ytimen versio" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -11207,19 +11331,6 @@ msgstr "Italia" msgid "Basic" msgstr "Perusasetukset" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n" -"\tStew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -11240,10 +11351,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "Kortin IO" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Samba palvelin" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -11339,6 +11450,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Tilastot" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -11359,6 +11475,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Vakio testisivu" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Aikavyöhyke" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11468,6 +11589,19 @@ msgstr "" "tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n" "Valintasi? " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n" +"\tStew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + # Asennuksen sivuvalikko #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -11494,16 +11628,16 @@ msgstr "Verkkoasetusten velho" msgid "Removable media automounting" msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Tulostus" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11627,7 +11761,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Etätulostimen asetukset" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "Online-alusta, joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen" @@ -11786,10 +11920,12 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Aseta paikallisverkko..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma." +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11798,6 +11934,11 @@ msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Suorita tarkistuksia rpm-tietokannassa" @@ -12124,6 +12265,11 @@ msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää." msgid "Loading from floppy" msgstr "Ladataan levykkeeltä" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -12279,6 +12425,11 @@ msgstr "" "Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Linux Mandraken\n" "käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -12370,7 +12521,7 @@ msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmwaren lataus HP LaserJet 1000 tulostimelle" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " @@ -12436,16 +12587,16 @@ msgstr "Käynnistysprotokolla" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-levyt %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Käynnistyksen yhteydessä" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12461,6 +12612,11 @@ msgstr "Vatikaani" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12486,7 +12642,7 @@ msgstr "Firmware tarvitaan" msgid "Remove List" msgstr "Poista lista" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Räätälöitävissä oleva ympäristö" @@ -12732,6 +12888,13 @@ msgstr "Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen." msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Firmwaren kopiointi onnistui" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -13232,6 +13395,11 @@ msgstr "" "tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset " "komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". " +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "Drakbackup" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13262,21 +13430,6 @@ msgstr "" "\n" "- Demoni (%s) sisältää :\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13462,6 +13615,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Joulusaari" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen IP" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13564,11 +13722,6 @@ msgstr "Siirrä nyt" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Aseta pääkäyttäjään (root) salasana ja tunnistustavat" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset" - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13847,6 +14000,11 @@ msgstr "Valitse levykeasema jolla luot käynnistyslevykkeen" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -14042,6 +14200,11 @@ msgstr "Anna käyttäjätunnus" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -14147,16 +14310,16 @@ msgstr "" "Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n" "koneet voivat käyttää." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "En voi luoda lokitiedostoa!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -14207,6 +14370,11 @@ msgstr "Mosambik" msgid "Icon" msgstr "Kuvake" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "oikeudet X-ohjelmiin" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -14242,7 +14410,7 @@ msgstr "Lisää sääntö" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Palan koko %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Rakenna Linuxin tulevaisuutta!" @@ -14374,7 +14542,7 @@ msgstr "" "testannut asetuksia. Haluat varmaankin vastata \"%s\", jos koneesi\n" "on tarkoitettu palvelimeksi tai jos näytön asetus epäonnistui." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Corporate" @@ -14418,6 +14586,11 @@ msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN-kortti" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14757,6 +14930,11 @@ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" "Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" @@ -14798,7 +14976,7 @@ msgstr "Chkconfig tottelee msec:n sääntöjä" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakia (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14866,6 +15044,11 @@ msgstr "Algeria" msgid "Restore Via Network" msgstr "Palauta verkon kautta" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14999,7 +15182,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "" @@ -15104,7 +15287,7 @@ msgstr "Automaattinen kirjautuminen" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -15248,6 +15431,12 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Putkita työ käskylle" +# mat +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Poista loopback-tiedosto?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" @@ -15259,7 +15448,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -15280,12 +15470,6 @@ msgstr "Palautuksen edistyminen" msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15297,6 +15481,12 @@ msgstr "" "Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen " "laajennettuja osioita" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -15308,11 +15498,6 @@ msgstr "Kanava" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15602,7 +15787,7 @@ msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?" msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kortti" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15659,6 +15844,71 @@ msgstr "" "-järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n" "kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien (alkuperäinen versio) \n" +" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n" +"\n" +"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" +"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" +"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" +"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" +"\n" +"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" +"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" +"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" +"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" +"Public License' dokumentaatioon.\n" +"\n" +"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" +"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen:\n" +"Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Kiitoksia:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t Ken Borgendale:\n" +"\t Muuttaa Windows .pfm tiedoston .afm muotoon (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t James Macnicol: \n" +"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15727,6 +15977,11 @@ msgstr "DHCP:n alueen alku" msgid "Unsafe" msgstr "Turvaton" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "SSH-palvelin" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15734,7 +15989,7 @@ msgstr ", %s sektoria" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" @@ -16305,6 +16560,11 @@ msgstr "Poista valittu kone" msgid "Network configuration" msgstr "Verkon asetukset" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/_Jaz asemien automaattitunnistus" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16429,9 +16689,10 @@ msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -16476,6 +16737,11 @@ msgstr "" "Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n" "Mitä haluat tehdä?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "liittäminen epäonnistui: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16486,11 +16752,6 @@ msgstr "Palvelujen asettaminen" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Lähetysosoite:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "liittäminen epäonnistui: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16507,6 +16768,11 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Kuva" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Etähallinta" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -16514,11 +16780,6 @@ msgstr "" "Tulostimen \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön " "epäonnistui." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Etähallinta" - #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16575,7 +16836,7 @@ msgstr "Heinäkuu" msgid "Prints into %s" msgstr "Tulostetaan kohteeseen %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tapahtui virhe" @@ -16791,7 +17052,7 @@ msgstr ", monitoimilaite" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16976,12 +17237,6 @@ msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!" msgid "Is FPU present" msgstr "Löytyykö FPU" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Yhtäkään kuvanlukijaa ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16991,6 +17246,12 @@ msgstr "" "Ei lisätietoja\n" "tälle palvelulle, valitan." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Yhtäkään kuvanlukijaa ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -17031,21 +17292,6 @@ msgstr "DVDRAM laite" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomat tiedostot." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17127,11 +17373,28 @@ msgstr "Vietnam" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Kenttien kuvaus" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Optimoi turvallisuutesi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Kiitokset:\n" +"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -17238,7 +17501,7 @@ msgstr "" msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "mkinitrd vapaaehtoiset parametrit" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17437,6 +17700,11 @@ msgstr "Käynnistetään CUPS uudelleen..." msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\"" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" @@ -17900,7 +18168,7 @@ msgstr "Salli X Window -yhteydet" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Verkkolaite" @@ -17967,6 +18235,11 @@ msgstr "" "paketti 'ImageMagick' vaaditaan jotta kaikki toimisi oikein.\n" "Paina \"Ok\" asentaaksesi 'ImageMagick\" tai \"Peruuta\" lopettaaksesi." +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X-palvelin" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -18233,7 +18506,7 @@ msgstr "Järjestelmäloki" msgid "Can't create catalog!" msgstr "En voi luoda luetteloa!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -18292,6 +18565,11 @@ msgstr "Internetyhteyden asetus" msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "Lisää nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske." +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -18353,6 +18631,11 @@ msgstr "Työryhmä" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "valmis" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -18810,6 +19093,11 @@ msgstr "Lisää alkio" msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Tulostimet tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Hong Kong" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18868,7 +19156,7 @@ msgstr "Pakettia ei asennettu" msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoa" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Tule MandrakeExpert asiantuntijaksi" @@ -18992,6 +19280,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymansaaret" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -19002,11 +19295,6 @@ msgstr "Tulostimen nimi" msgid "disable" msgstr "poista käytöstä" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -19112,7 +19400,7 @@ msgstr "Tiivis" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Tunnistettu malli: %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft on valinnut parhaat ohjelmat sinulle" @@ -19252,6 +19540,11 @@ msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -19262,11 +19555,6 @@ msgstr "Levykkeiden eri muodot joita asema tukee" msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Firmwaren kopiointi epäonnistui, tiedosto %s ei löytynyt" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -19397,7 +19685,7 @@ msgstr "" "CD- tai DVD-kuvaa ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-" "tiedostot." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Mandraken monitoiminen asetustyökalu" @@ -19427,7 +19715,7 @@ msgstr "Levy" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -20012,7 +20300,7 @@ msgstr "Kortin malli:" msgid "Thin Client" msgstr "Kevyt asiakas" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Kiitos, että olet valinnut Mandrake Linux 9.2:n" @@ -20129,6 +20417,13 @@ msgstr "Hae Windowsin kirjasimet" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -20154,7 +20449,7 @@ msgstr "Lisää palvelin" msgid "Remote printer name" msgstr "Etätulostimen nimi" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -20312,6 +20607,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Poista kirjasimia" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20338,11 +20638,6 @@ msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Käynnistä uudelleen" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -20353,6 +20648,12 @@ msgstr "Gambia" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Käynnistä uudelleen" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20388,6 +20689,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Muista tämä salasana" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20448,6 +20754,11 @@ msgstr "Papua Uusi-Guinea" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Monikäyttölaite rinnakkaisportissa " +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20511,6 +20822,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-asiakas" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20714,78 +21040,13 @@ msgstr "Älä siirrä tulostimia" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (alkuperäinen versio) \n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n" -"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n" -"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n" -"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n" -"\n" -"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n" -"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n" -"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n" -"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n" -"Public License' dokumentaatioon.\n" -"\n" -"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n" -"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen:\n" -"Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" -" Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Kiitoksia:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t Ken Borgendale:\n" -"\t Muuttaa Windows .pfm tiedoston .afm muotoon (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t James Macnicol: \n" -"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Käytä kiintolevyä varmuuskopiointiin" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Aseta" @@ -20853,7 +21114,7 @@ msgstr "" "Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n" "Tarkista cd-rom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.2 on ratkaiseva kehitysalusta" @@ -20940,6 +21201,11 @@ msgstr "lopullinen tarkkuus" msgid "Services" msgstr "Palvelut" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Mukautettu asetus" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20978,9 +21244,10 @@ msgid "Internet station" msgstr "Internetkone" #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (pine, mutt, " "tin...) sekä Internetissä surffailuun" @@ -21123,6 +21390,41 @@ msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä Internetissä " "surffailuun" +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Lokit" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Profiili: " + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset" + +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu." + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta" + #~ msgid "" #~ "XawTV isn't installed!\n" #~ "\n" @@ -21130,7 +21432,7 @@ msgstr "" #~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " #~ "saa7134\n" #~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" #~ "with subject \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -21141,7 +21443,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitä (ei bttv eikä \n" #~ "saa713 moduulia tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv:tä, \n" -#~ "lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install\\@mandrakesoft." +#~ "lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install@mandrakesoft." #~ "com\n" #~ "otsikolla \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" @@ -21425,11 +21727,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Syötä verkkoaseman nimi tai IP." #~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." +#~ "fr>" #~ msgstr "" #~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft.\n" -#~ " Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" +#~ " Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s@epita.fr>" #~ msgid "" #~ "Options Description:\n" @@ -21469,10 +21771,10 @@ msgstr "" #~ "olla varovainen eikä muokata varmistustiedostoja käsin.\n" #~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" #~ msgstr "" #~ " Päivitykset 2002 MandrakeSoft\n" -#~ " Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ " Tekijä: Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" #~ msgid "" #~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" |