summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po550
1 files changed, 279 insertions, 271 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index de36d0042..ee721b12b 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - LE2005 Release\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
-#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
-#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
-#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
-#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
-#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
-#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
-#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
-#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
-#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
+#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835
+#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947
+#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394
+#: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326
+#: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372
+#: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
-#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379
+#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:33 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
@@ -428,52 +428,52 @@ msgstr "Pakettia Xorg ei voida asentaa: %s"
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: Xconfig/card.pm:351
+#: Xconfig/card.pm:357
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg asetukset"
-#: Xconfig/card.pm:353
+#: Xconfig/card.pm:359
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Mitä versiota Xorg-palvelimesta haluat käyttää?"
-#: Xconfig/card.pm:386
+#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Aseta kaikki näytöt erillisiksi"
-#: Xconfig/card.pm:387
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: Xconfig/card.pm:392
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Aseta vain kortin \"%s\"%s"
-#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:410 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:417 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: Xconfig/card.pm:413
+#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Näytönohjaimelle löytyy laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit Xorg %s:lle."
-#: Xconfig/card.pm:419
+#: Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: Xconfig/card.pm:421
+#: Xconfig/card.pm:427
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
@@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "Mukautettu"
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
-#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
-#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
+#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93
+#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429
#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
@@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "muu"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:356
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Syöttömenetelmä:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
-#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
@@ -1800,17 +1800,17 @@ msgstr ""
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:986
+#: bootloader.pm:985
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
-#: bootloader.pm:1476
+#: bootloader.pm:1475
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osioon %s\n"
-#: bootloader.pm:1516
+#: bootloader.pm:1515
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"Käynnistyslataajasi asetukset pitää päivittää koska levyosiot on "
"uudelleennumeroitu"
-#: bootloader.pm:1529
+#: bootloader.pm:1528
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"tilaan ja valita \"%s\""
# Asennuksen sivuvalikko
-#: bootloader.pm:1530
+#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Asenna käynnistyslataaja uudelleen"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klikkaa osiota"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Koko: %s\n"
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Levyn tiedot: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
+#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Tietoja: "
@@ -2957,8 +2957,8 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
-#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042
+#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Salausavain"
@@ -3048,14 +3048,14 @@ msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
-#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
+#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "UPS"
msgid "Scanner"
msgstr "Kuvanlukija"
-#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tuntematon/Muut"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
"ehdot, valitse \"%s\" valinta. Jos et hyväksy ehtoja, painamalla \n"
"\"%s\" painiketta tietokoneesi käynnistyy uudestaan."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3946,8 +3946,8 @@ msgid "User name"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
+#: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Ei"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
-#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -4305,10 +4305,10 @@ msgstr ""
"lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
-#: standalone/drakroam:165
+#: standalone/drakroam:227
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Aseta"
@@ -5924,7 +5924,7 @@ msgstr ""
"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykettäsi ei ole "
"tahdistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Aseta CD 1 uudelleen"
-#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Laitetta ei löydetty"
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
-#: install_steps.pm:475
+#: install_steps.pm:481
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgstr "Tärkeys: "
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
+#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:329
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "puuttuvista %s johtuen"
@@ -7069,33 +7069,33 @@ msgstr "Valitse asennettavat paketit"
msgid "Installing"
msgstr "Asennetaan"
-#: install_steps_gtk.pm:460
+#: install_steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Ei yksityiskohtia"
-#: install_steps_gtk.pm:475
+#: install_steps_gtk.pm:472
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Aikaa jäljellä "
-#: install_steps_gtk.pm:476
+#: install_steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Arvioidaan aikaa"
-#: install_steps_gtk.pm:503
+#: install_steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakettia"
-#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Kieltäydy"
-#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7109,35 +7109,35 @@ msgstr ""
"Jos sinulla ei ole levyä, valitse Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
"levyltä."
-#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
-#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753
#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Jatka kuitenkin?"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
-#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ei asetettu"
-#: install_steps_gtk.pm:671
+#: install_steps_gtk.pm:668
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7146,7 +7146,7 @@ msgstr ""
"Seuraavar asennusmediat on löydetty.\n"
"Jos haluat ohittaa joku niistä, voit poistaa niiden valinta nyt."
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr ""
"Asennus jatkaa sen jälkeen kovalevyltä ja paketit ovat käytettävissä myös "
"asennuksen jälkeen."
-#: install_steps_gtk.pm:682
+#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopioi koko CD"
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitykset"
#: install_steps_interactive.pm:807
#, c-format
@@ -10287,8 +10287,8 @@ msgstr "Muut portit"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
-#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
-#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
+#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201
+#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Palomuuri"
@@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuaalinen asettaminen"
-#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113
+#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:121
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automaattinen IP (BOOTP/DHCP)"
@@ -10457,14 +10457,14 @@ msgstr ""
"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
-#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
+#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:309
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:219
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB modeemi"
@@ -10579,8 +10579,8 @@ msgstr "Verkko- & Internetasetukset"
msgid "LAN connection"
msgstr "Lähiverkko"
-#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
-#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
+#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:182
+#: standalone/drakroam:220 standalone/drakroam:223
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Langaton yhteys"
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Käytä BPALogin (tarvitaan Telstralle)"
#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
-#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Valitse asetettava verkkoliitäntä:"
#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
+#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
@@ -10876,10 +10876,10 @@ msgstr "Soittoasetukset: IP-parametrit"
msgid "IP parameters"
msgstr "IP-parametrit"
-#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
+#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
-#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
@@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Aseta konenimi IP-osoitteen mukaan"
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
+#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Yhdyskäytävän IP-osoite"
@@ -10968,27 +10968,27 @@ msgstr "Virtuaalipiiri ID (VCI):"
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Paketointi:"
-#: network/netconnect.pm:808
+#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Manuaalinen ajurin lataus"
-#: network/netconnect.pm:809
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Käytä Windows ajuria (ndiswrapperin kanssa)"
-#: network/netconnect.pm:865
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf konenimen valinta"
-#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
+#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Asetetaan verkkolaitetta %s (ajuri %s)"
-#: network/netconnect.pm:867
+#: network/netconnect.pm:868
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10997,7 +10997,7 @@ msgstr ""
"Seuraavia protokollia voidaan käyttää LAN-yhteyden asettamiseen. Ole hyvä ja "
"valitse se jota haluat käyttää"
-#: network/netconnect.pm:897
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11007,198 +11007,199 @@ msgstr ""
"Syötä koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena sarjana (esim. 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Määritä konenimi DHCP-osoitteesta"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP konenimi"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
-#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: network/netconnect.pm:918
+#: network/netconnect.pm:919
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-asiakas"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP aikakatkaisu (sekunneissa)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Hae DNS-palvelimen IP-osoite DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Hae YP palvelimet DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Hae NTPD palvelimet DHCP kautta"
-#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
+#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:941
+#: network/netconnect.pm:942
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !"
-#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s on jo käytössä\n"
-#: network/netconnect.pm:986
+#: network/netconnect.pm:987
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Ndiswrapperin ajurin valinta"
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:989
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Asenna uusi ajuri"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1001
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029
+#: network/netconnect.pm:1030
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Syötä tälle kortille käytettävät langattoman verkon asetukset:"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404
+#: standalone/drakroam:52
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Toimintatila"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Hallittu"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Ensisijainen"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Toistin"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
-#: standalone/drakroam:107
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Verkon nimi (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1042
+#: network/netconnect.pm:1043
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Network ID"
-#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Toimintataajuus"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Herkkyyskynnys"
-#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bittivirta (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11220,17 +11221,17 @@ msgstr ""
"Voit asettaa tämän parametrin myös arvoon auto (automaattinen), fixed\n"
"(kiinteä) tai off (pois käytöstä)."
-#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Pirstoutuminen"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Komennon iwconfig ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11246,12 +11247,12 @@ msgstr ""
"Katso lisätietoja iwpconfig(8) manuaalisivulta."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Komennon iwspy ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11270,12 +11271,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisätietoja iwpspy(8) manuaalissivulta."
-#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Komennon iwpriv ylimääräiset parametrit"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11303,7 +11304,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Katso lisätietoja iwpriv(8) manuaalisivulta"
-#: network/netconnect.pm:1091
+#: network/netconnect.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11313,7 +11314,7 @@ msgstr ""
"taajuus\n"
"on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-#: network/netconnect.pm:1095
+#: network/netconnect.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11322,37 +11323,37 @@ msgstr ""
"Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
"on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1140
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1156
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1159
+#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1189
+#: network/netconnect.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11364,69 +11365,69 @@ msgstr ""
"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-#: network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Viimeisimpänä mutta ei vähäisimpänä voit myös kirjoittaa DNS-palvelimesi IP-"
"osoitteet."
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konenimi (ei pakollinen)"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Konenimi"
-#: network/netconnect.pm:1198
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Nimipalvelin 1"
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1200
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Nimipalvelin 2"
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1201
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Nimipalvelin 3"
-#: network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Etsi verkkoalueelta"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Oletuksena etsittävä verkkoalue asetetaan täyden konenimen perusteella"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1205
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1215
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11438,67 +11439,67 @@ msgstr ""
"Tätä nimeä käytetään jaettaessa resursseja, joita ei hallita\n"
"verkossa. Useimmissa verkoissa tämä asetus on tarpeeton."
-#: network/netconnect.pm:1236
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf konenimi"
-#: network/netconnect.pm:1239
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1250
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Haluatko sallia käyttäjien avata yhteyden?"
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Haluatko ottaa yhteyden käyttöön koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: network/netconnect.pm:1278
+#: network/netconnect.pm:1279
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaattisesti koneen käynnistyksen yhteydessä"
-#: network/netconnect.pm:1280
+#: network/netconnect.pm:1281
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Käyttämällä järjestelmätarjottimen Verkkosovelmaa"
-#: network/netconnect.pm:1282
+#: network/netconnect.pm:1283
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuaalisesti (liitäntä kuitenkin aktivoidaan koneen käynnistyessä)"
-#: network/netconnect.pm:1291
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Miten haluat soittaa tähän yhteyteen?"
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?"
-#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testataan yhteyttäsi..."
-#: network/netconnect.pm:1332
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty Internetiin."
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11507,7 +11508,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmä ei näytä olevan yhteydessä Internetiin.\n"
"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11516,7 +11517,7 @@ msgstr ""
"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11525,7 +11526,7 @@ msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11536,28 +11537,28 @@ msgstr ""
"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
"voit käynnistää asetustyökalun uudelleen"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1365
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(löydetty portista %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(löydetty %s)"
-#: network/netconnect.pm:1366
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(löydetty)"
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Verkon asetukset"
-#: network/netconnect.pm:1368
+#: network/netconnect.pm:1369
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11570,12 +11571,12 @@ msgstr ""
"Klikkaa OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: network/netconnect.pm:1371
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?"
-#: network/netconnect.pm:1372
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11586,7 +11587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1373
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11599,12 +11600,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön?"
-#: network/netconnect.pm:1375
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11615,12 +11616,12 @@ msgstr ""
"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetyhteys"
-#: network/netconnect.pm:1393
+#: network/netconnect.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11629,32 +11630,32 @@ msgstr ""
"Sattui odottamaton virhe:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
+#: network/network.pm:409 network/network.pm:410
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
-#: network/network.pm:405
+#: network/network.pm:411
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: network/network.pm:406
+#: network/network.pm:412
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: network/network.pm:409
+#: network/network.pm:415
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: network/network.pm:410
+#: network/network.pm:416
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'ftp:' tai 'http:'"
-#: network/shorewall.pm:50
+#: network/shorewall.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11671,7 +11672,7 @@ msgstr ""
"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n"
"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n"
-#: network/thirdparty.pm:218
+#: network/thirdparty.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
@@ -11680,7 +11681,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ja kopioida tiedoston 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
-#: network/thirdparty.pm:227
+#: network/thirdparty.pm:240
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -11693,46 +11694,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Löydät ajurin osoitteesta http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/thirdparty.pm:306
+#: network/thirdparty.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "%s paketteja ei voitu asentaa!"
-#: network/thirdparty.pm:314
+#: network/thirdparty.pm:327
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:315
+#: network/thirdparty.pm:328
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:317
+#: network/thirdparty.pm:330
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:357
+#: network/thirdparty.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia"
-#: network/thirdparty.pm:359
+#: network/thirdparty.pm:372
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:369
+#: network/thirdparty.pm:382
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Aseta levyke "
-#: network/thirdparty.pm:370
+#: network/thirdparty.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -11741,12 +11742,12 @@ msgstr ""
"Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke asemaan %s jossa %s on juurihakemistossa ja "
"paina %s"
-#: network/thirdparty.pm:380
+#: network/thirdparty.pm:393
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Levykkeen käyttövirhe, ei voida liittää %s"
-#: network/thirdparty.pm:390
+#: network/thirdparty.pm:403
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -11757,38 +11758,38 @@ msgstr ""
"Voit hakea sitä nyt levykkeeltä tai windows-osiolta,\n"
"tai ohita ja aseta se myöhemmin."
-#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
+#: network/thirdparty.pm:407 network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Käytä levykettä"
-#: network/thirdparty.pm:394
+#: network/thirdparty.pm:407
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Käytä Windows osiotani"
-#: network/thirdparty.pm:404
+#: network/thirdparty.pm:417
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Firmwaren kopiointi epäonnistui, tiedostoa %s ei löytynyt"
-#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
+#: network/thirdparty.pm:422 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Onnittelut!"
-#: network/thirdparty.pm:409
+#: network/thirdparty.pm:422
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Firmwaren kopiointi onnistui"
-#: network/thirdparty.pm:477
+#: network/thirdparty.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""
-#: network/thirdparty.pm:482
+#: network/thirdparty.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Odota hetki, tunnistetaan ja asetetaan laitteistoa..."
@@ -13481,7 +13482,7 @@ msgstr "Etätulostimen nimi puuttuu!"
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
-#: standalone/harddrake2:259
+#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Tiedot"
@@ -16675,6 +16676,11 @@ msgstr ""
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr ""
+#: share/advertising/skype.pl:3
+#, c-format
+msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free."
+msgstr ""
+
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
@@ -20547,7 +20553,7 @@ msgstr ""
"Suorita Mandriva Linux Ohjauskeskuksesta \"%s\"."
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:34 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Aseta uusi verkkoliityntä (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21330,7 +21336,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Ole hyvä ja syötä pätevän IP-osoitteen."
#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
@@ -21378,12 +21384,12 @@ msgstr "Loki"
msgid "Clear logs"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
+#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
+#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
@@ -21405,7 +21411,7 @@ msgstr "Poista LVM:stä"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
-#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
+#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Yhteyttä peilipalvelimeen %s ei voitu muodostaa"
@@ -21430,7 +21436,7 @@ msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s"
msgid "Service"
msgstr "Palvelu"
-#: standalone/drakids:206
+#: standalone/drakids:206 standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Verkkoliitäntä"
@@ -21458,7 +21464,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
-msgstr ""
+msgstr "NFS-palvelin"
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
@@ -21478,7 +21484,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Pitää olla hakemisto."
#: standalone/draknfs:136
#, c-format
@@ -21952,45 +21958,45 @@ msgstr ""
msgid "Group: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:29
+#: standalone/drakroam:33
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:44
+#: standalone/drakroam:48
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:46
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Salaus"
-
-#: standalone/drakroam:47
+#: standalone/drakroam:49
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Signaalin voimakkuus: "
-#: standalone/drakroam:104
+#: standalone/drakroam:51
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Salaus"
+
+#: standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:115
+#: standalone/drakroam:123
#, c-format
msgid "DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-palvelin"
-#: standalone/drakroam:166
+#: standalone/drakroam:228
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251
+#: standalone/drakroam:229 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@@ -22390,7 +22396,7 @@ msgstr ""
msgid "User name:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551
+#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -22485,7 +22491,7 @@ msgstr "KAIKKI"
msgid "LOCAL"
msgstr "PAIKALLINEN"
-#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Älä huomioi"
@@ -22895,7 +22901,7 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Automaattitunnistus"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:356
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Tunnistus käynnissä"
@@ -25307,7 +25313,7 @@ msgstr "protokolla jota hiiri käyttää graafisen työpöydän kanssa"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
-#: standalone/harddrake2:319
+#: standalone/harddrake2:322
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Tunniste"
@@ -25447,70 +25453,70 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:256
+#: standalone/harddrake2:253
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Tunnistettu laitteisto"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: standalone/harddrake2:261
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Aseta moduuli"
-#: standalone/harddrake2:268
+#: standalone/harddrake2:265
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
+#: standalone/harddrake2:289
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä."
+
+#: standalone/harddrake2:310 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: standalone/harddrake2:327
+#: standalone/harddrake2:330
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaista"
-#: standalone/harddrake2:342
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä."
-
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "toissijainen"
-#: standalone/harddrake2:394
+#: standalone/harddrake2:406
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ensisijainen"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "poltin"
-#: standalone/harddrake2:398
+#: standalone/harddrake2:410
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
+#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Lähetä laitteistolistaus"
-#: standalone/harddrake2:550
+#: standalone/harddrake2:562
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:564
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Tietokoneen nimi:"
@@ -25650,7 +25656,7 @@ msgstr "etsi"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
@@ -25852,12 +25858,14 @@ msgstr "Verkko on käytössä liitännässä %s"
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Verkko ei ole käytössä liitännässä %s. Valitse \"Aseta verkko\"."
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Yhdistä %s"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_applet:76
+#: standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Katkaise %s"
@@ -25883,92 +25891,92 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Watched interface"
msgstr "Seurattu liitäntä"
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:92
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
-#: standalone/net_applet:81
+#: standalone/net_applet:101
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Verkossa olevat ohjeet"
-#: standalone/net_applet:305
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:310
+#: standalone/net_applet:334
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: standalone/net_applet:314
+#: standalone/net_applet:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Langaton yhteys"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aktiivinen Palomuuri: tunkeutuminen tunnistettu"
-#: standalone/net_applet:411
+#: standalone/net_applet:436
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Haluatko asettaa hyökkääjän \"mustalle listalle\"?"
-#: standalone/net_applet:414
+#: standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Hyökkäyksen yksityiskohdat"
-#: standalone/net_applet:418
+#: standalone/net_applet:443
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hyökkäyksen aika: %s"
-#: standalone/net_applet:419
+#: standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Verkkoliitäntä: %s"
-#: standalone/net_applet:420
+#: standalone/net_applet:445
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Hyökkäyksen tyyppi: %s"
-#: standalone/net_applet:421
+#: standalone/net_applet:446
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokolla: %s"
-#: standalone/net_applet:422
+#: standalone/net_applet:447
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Hyökkääjän IP-osoite: %s"
-#: standalone/net_applet:423
+#: standalone/net_applet:448
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Hyökkääjän verkkonimi: %s"
-#: standalone/net_applet:426
+#: standalone/net_applet:451
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Hyökätty palvelu: %s"
-#: standalone/net_applet:427
+#: standalone/net_applet:452
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Hyökätty portti: %s"
-#: standalone/net_applet:429
+#: standalone/net_applet:454
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "ICMP hyökkäyksen tyyppi: %s"
-#: standalone/net_applet:434
+#: standalone/net_applet:459
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Laita aina \"mustalle listalle\" (älä kysy enää)"
@@ -26771,7 +26779,7 @@ msgstr "Joitakin laitteita lisättiin: %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s lisättiin\n"
-#: standalone/service_harddrake:207
+#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."