summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po1888
1 files changed, 567 insertions, 1321 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 636ba4379..4f8bb3a37 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Txartel grafikoa: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Gehitu"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Onartu erabiltzailea"
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
-#: ../../printerdrake.pm_.c:964
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
msgid "No sharing"
msgstr "Ez konpartitu"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "NFS edo Samba erabiliz esporta dezakezu. Zein nahi duzu"
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da"
@@ -1192,18 +1192,18 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/I_rten"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Muntatze-aukerak"
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "gailua"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Euskarri mota"
msgid "class of hardware device"
msgstr "hardware gailu klasea"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "/_Irten"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
@@ -2856,30 +2856,37 @@ msgstr "irrati euskarria gaitu"
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
-"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
-"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
-"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
-"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
-"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
-"only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux erabiltzaile anitzeko sistema da, eta horrek esan nahi du\n"
"erabiltzaile bakoitzak bere hobespenak eta bere fitxategiak eduki\n"
@@ -2913,14 +2920,14 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:41
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
@@ -2980,7 +2987,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:72
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
@@ -2992,7 +2999,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:77
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3025,7 +3032,7 @@ msgid ""
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
@@ -3041,8 +3048,8 @@ msgid ""
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
"Sisteman zein programa instalatu nahi dituzun zehazteko garaia da. Milaka\n"
"pakete daude Mandrake Linux-entzat erabilgarri, eta ez duzu denak buruz\n"
@@ -3096,7 +3103,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:128
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
@@ -3107,9 +3114,9 @@ msgid ""
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
@@ -3130,8 +3137,8 @@ msgid ""
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
"Azkenik, pakete indibidualak hautatu ala ez aukeraren arabera, pakete\n"
"guztiak taldetan eta azpitaldetan sailkatuta dituen zuhaitz bat aurkeztuko\n"
@@ -3170,12 +3177,12 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:164
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
@@ -3186,8 +3193,8 @@ msgid ""
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
@@ -3218,13 +3225,13 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:186
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
@@ -3254,7 +3261,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:203
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
@@ -3284,16 +3291,16 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:217
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
@@ -3303,7 +3310,7 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
@@ -3328,7 +3335,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:239
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3344,19 +3351,19 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
@@ -3398,14 +3405,13 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:270
+#: ../../help.pm_.c:277
msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
@@ -3414,9 +3420,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -3424,7 +3430,7 @@ msgid ""
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
+"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
@@ -3435,9 +3441,9 @@ msgid ""
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
@@ -3464,10 +3470,10 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Hona iritsita, Mandrake Linux sistema eragilea disko gogorrean non\n"
@@ -3538,9 +3544,9 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
@@ -3602,10 +3608,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:372
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -3619,7 +3625,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
+"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -3655,7 +3661,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -3672,7 +3678,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
@@ -3700,13 +3706,13 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Aurrera jarraitu aurretik, arretaz irakurri lizentziaren baldintzak.\n"
"Mandrake Linux banaketa osoari dagozkio eta baldintza guztiekin ados ez\n"
@@ -3716,7 +3722,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3739,7 +3745,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:436
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3757,16 +3763,16 @@ msgid ""
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
@@ -3886,7 +3892,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:507
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3953,49 +3959,47 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:538
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Izan pazientzia. Eragiketa honek minutu batzuk beharko ditu."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:541
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-"installation;\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-"\"8.1\" or later.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-"experience select this installation class."
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
"DrakXk lehenetsitako instalazioa (\"Gomendatua\") egin nahi duzun edo\n"
"kontrol handiagoa eduki nahi duzun (\"Aditua\") jakin behar du orain.\n"
@@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
@@ -4049,8 +4053,8 @@ msgid ""
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"Normalean, DrakXk teklatu egokia hautatuko dizu (aukeratutako hizkuntzaren\n"
"arabera) eta urrats hau ikusi ere ez duzu egingo. Dena den, baliteke zure\n"
@@ -4065,7 +4069,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:594
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -4074,12 +4078,16 @@ msgid ""
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
"Aukeratu instalaziorako eta sisteman erabiltzeko nahi duzun hizkuntza.\n"
"\n"
@@ -4096,14 +4104,14 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
@@ -4111,12 +4119,12 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
-"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
-"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
-"correct."
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
"DrakXk normalean detektatzen du saguak zenbat botoi dituen. Detektatu ezin\n"
"badu, bi botoiko sagua duzula suposatuko du, eta hirugarren botoia emula\n"
@@ -4133,7 +4141,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
@@ -4143,23 +4151,23 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:634
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -4173,9 +4181,9 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
-"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
-"If you do not know, ask your network administrator.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
@@ -4218,11 +4226,11 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:670
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
@@ -4231,14 +4239,14 @@ msgid ""
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
+"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
@@ -4248,7 +4256,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -4309,7 +4317,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:710
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -4317,7 +4325,7 @@ msgid ""
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
@@ -4336,10 +4344,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:724
+#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
@@ -4352,34 +4360,26 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:731
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
"Hemen zure ordenagailuaren inprimatzeko sistema hautatuko dugu. Beste SE\n"
"batzuek bakarra eskainiko dute beharbada, baina Mandrake Linux-ek hiru\n"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgid ""
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
@@ -4433,12 +4433,7 @@ msgid ""
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
+"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"DrakXk zure ordenagailuan dagoen edozein IDE gailu detektatzen du orain.\n"
"Zure sisteman PCI SCSI txartel bat edo gehiago dagoen ikusteko ere\n"
@@ -4468,12 +4463,12 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:786
+#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
@@ -4504,7 +4499,7 @@ msgid ""
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
@@ -4562,7 +4557,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:833
+#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -4629,10 +4624,10 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:865
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4647,19 +4642,19 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation;\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
+"associated to it."
msgstr ""
"Hemen zure ordenagailuari dagozkion parametroak aurkezten dira.\n"
"Instalatutako hardwarearen arabera, ondoko sarrerak ikusiko dituzu - edo\n"
@@ -4691,7 +4686,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -4703,14 +4698,14 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
-#: ../../help.pm_.c:901
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Egin klik \"Ados\" botoian disko gogor honetako datu eta partizio guztiak\n"
@@ -4738,7 +4733,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "%s ere formateatu behar duzu"
-#: ../../install_any.pm_.c:424
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4763,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zerbitzari horiek benetan instalatu nahi dituzu?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:442
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4776,20 +4771,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Pakete hauek ezabatu nahi dituzu?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:472
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
-#: ../../install_any.pm_.c:869
+#: ../../install_any.pm_.c:870
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sartu FAT formatuko diskete bat %s unitatean"
-#: ../../install_any.pm_.c:873
+#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Diskete honek ez du FAT formaturik"
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4797,12 +4792,12 @@ msgstr ""
"Gordetako pakete-hautapen hau erabiltzeko, abiarazi instalazioa ``linux "
"defcfg=floppy''rekin"
-#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean"
-#: ../../install_any.pm_.c:1030
+#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -5043,7 +5038,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ez dago diskete-unitate erabilgarririk"
@@ -5982,8 +5977,8 @@ msgstr "Sagua"
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
@@ -6039,7 +6034,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
@@ -6148,7 +6143,7 @@ msgstr "Lehen diskete-unitatea"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Bigarren diskete-unitatea"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
@@ -6385,7 +6380,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Aurrekoa"
@@ -6992,7 +6987,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr "Hurrengoa ->"
@@ -7465,13 +7460,13 @@ msgstr "Aukeratu konfiguratzeko profila"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Erabili auto-detekzioa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Aditu modua"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Gailuak detektatzen..."
@@ -7639,7 +7634,7 @@ msgstr "IP automatikoa"
msgid "Start at boot"
msgstr "Abioan abiaraztekoa"
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP helbideak 1.2.3.4 formatua izan behar du"
@@ -7897,7 +7892,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7925,7 +7920,7 @@ msgstr "Urruneko inprimagailua"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Urruneko lpd zerbitzariko inprimagailua"
@@ -7941,7 +7936,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT zerbitzariko inprimagailua"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare zerbitzariko inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
@@ -7949,102 +7944,102 @@ msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Kanalizatu lana komando batean"
-#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
-#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443
+#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
-#: ../../printer.pm_.c:772
+#: ../../printer.pm_.c:782
msgid "Local Printers"
msgstr "Inprimagailu lokalak"
-#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
msgid "Remote Printers"
msgstr "Urruneko inprimagailuak"
-#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " - \\/*%s ataka paraleloan"
-#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", \\/*%s USB inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:789
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua \\/*%s ataka paraleloan"
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:802
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua - USB"
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:804
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:796
+#: ../../printer.pm_.c:806
msgid ", multi-function device"
msgstr ", funtzio anitzeko gailua"
-#: ../../printer.pm_.c:799
+#: ../../printer.pm_.c:809
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", %s atakan"
-#: ../../printer.pm_.c:801
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" LPD zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:803
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka"
-#: ../../printer.pm_.c:807
+#: ../../printer.pm_.c:817
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" SMB/Windows zerbitzarian, elkarbanatu \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:811
+#: ../../printer.pm_.c:821
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" Novell zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua"
-#: ../../printer.pm_.c:813
+#: ../../printer.pm_.c:823
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s komandoaren bidez"
-#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682
+#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)"
-#: ../../printer.pm_.c:1104
+#: ../../printer.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1106
+#: ../../printer.pm_.c:1116
msgid "(on this machine)"
msgstr "(makina honetan)"
-#: ../../printer.pm_.c:1131
+#: ../../printer.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
-#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587
+#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
msgid " (Default)"
msgstr " (lehenetsia)"
@@ -8071,11 +8066,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
"Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPSen konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Zehaztu CUPS zerbitzaria"
@@ -8119,7 +8114,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP helbideak honelako itxura izan behar du: 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
@@ -8127,7 +8122,7 @@ msgstr "Ataka-zenbakiak osoko zenbakia izan behar du!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
@@ -8136,19 +8131,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -8264,12 +8259,13 @@ msgstr ""
"OHARRA: Inprimagailu eredua eta inprimaketa sistemaren arabera %d MB-etik "
"gora software gehigarri instalatuko da."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8292,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"inprimagailu-kontrolatzaile, kontrolatzaile-aukera eta konexio-mota "
"erabilgarri guztiak jarriko ditu zure esku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8332,7 +8328,7 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua "
"orain ezarri nahi ez duzunean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8358,7 +8354,7 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua "
"orain ezarri nahi ez duzunean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -8395,26 +8391,21 @@ msgstr ""
" Klikatu \"Hurrengoa\" prest zaudenean, eta \"Etsi\" zure inprimagailua "
"orain ezarri nahi ez duzunean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Auto-detektatu makina honetara lotutako inprimagailuak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Auto-detektatu bertako sarera zuzenean lotutako inprimagailuak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Auto-detektatu Microsoft Windows darabilten makinetara lotutako "
"inprimagailuak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Inprimagailu lokala"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -8437,49 +8428,53 @@ msgstr ""
"lehenetsiak (paper-iturria, inprimatze-kalitatea...) aldatu nahi badituzu, "
"hautatu \"Inprimagailua\" Mandrake Kontrol Zentroko \"Hardwarea\" atalean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Inprimagailuen auto-detekzioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" sareko inprimagailua, %s portua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s detektatua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "\\/*%s ataka paraleloko inprimagailua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "\\/*%s USB inprimagailua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" sareko inprimagailua, %s portua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" SMB/Windows zerbitzarian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Inprimagailu lokala"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -8491,19 +8486,19 @@ msgstr ""
"baliokideak dira LPT1:, LPT2:..., lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, "
"bigarren USB inprimagailua: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Gailua edo fitxategi-izena adierazi behar duzu!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:591
msgid "No printer found!"
msgstr "Ez da inprimagairik aurkitu!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
msgid "Available printers"
msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
@@ -8511,7 +8506,7 @@ msgstr ""
"Inprimagailu hau detektatu da automatikoki, zuk konfiguratu nahi duzuna ez "
"bada, idatzi gailuaren izena/fitxategi-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
@@ -8519,7 +8514,7 @@ msgstr ""
"Automatikoki detektatutako inprimagailuen zerrenda da hau. Hautatu "
"konfiguratu nahi duzuna edo idatzi gailuaren izena/fitxategi-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -8531,7 +8526,7 @@ msgstr ""
"baduzu konfigurazio pertsonalizatua, aldatu \"Eskuzko konfigurazioa"
"\"aukerara."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -8543,7 +8538,7 @@ msgstr ""
"automatikoki egingo da. Inprimagailua ondo detektatu ez bada edo nahiago "
"baduzu konfigurazio pertsonalizatua, hautatu \"Eskuzko konfigurazioa\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
@@ -8551,11 +8546,11 @@ msgstr ""
"Hautatu inprimagailua konektatuta dagoen ataka edo idatzi gailuaren izena/"
"fitxategi-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:599
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Aukeratu inprimagailua konektatuta dagoen ataka."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
@@ -8564,19 +8559,19 @@ msgstr ""
"lehen USB inprimagailua: /dev/usb/lp0, 2. USB inprimagailua: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:619
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Inprimagailua/gailua aukeratu/adierazi behar duzu!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:639
msgid "Manual configuration"
msgstr "Eskuzko konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:680
+#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Urruneko lpd inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:681
+#: ../../printerdrake.pm_.c:694
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
@@ -8585,46 +8580,46 @@ msgstr ""
"ostalari-\n"
"izena eta zerbitzari horretako inprimagailu-izena eman behar dituzu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695
msgid "Remote host name"
msgstr "Urruneko ostalari-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
msgid "Remote printer name"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Urruneko ostalari izena falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Urruneko inprimagailu-izena falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Detektatutako eredua: %s %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Scanning network..."
msgstr "Sarean bilatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailua \"%s\" zerbitzarian"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:844
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
@@ -8637,7 +8632,7 @@ msgstr ""
"konpartitze-izena eta erabiltzaile-izenak, pasahitzak eta lantalde-"
"informazioa ere."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
@@ -8645,39 +8640,39 @@ msgstr ""
" Nahi zenuen inprimagailua auto-detektatu bada, hautatu ezazu zerrendatik "
"eta gehitu erabiltzaile-izena, pasahitza, eta/edo lantaldea beharrezko bada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB zerbitzariaren ostalaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB zerbitzariaren IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Konpartitze-izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Lantaldea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Zerbitzari-izena edo zerbitzariaren IP eman behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba konpartitze-izena falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "SEGURTASUN OHARRA!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8720,7 +8715,7 @@ msgstr ""
"koneksio motarekin Printdraken.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8733,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"lotura mota erabilizPrinterdrake-n.\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8746,11 +8741,11 @@ msgstr ""
"Ziur zaude inprimagailu hau ezartzen jarraitu nahi duzula egiten ari zaren "
"moduan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:960
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
@@ -8762,37 +8757,37 @@ msgstr ""
"desberdina izatea!) eta baita atzitu nahi duzun inprimagailuaren inprimaketa-"
"ilararen izena eta erabiltzaile-izenak eta pasahitzak ere."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Inprimagailu-zerbitzaria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:963
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Inprimaketa-ilararen izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP ilara-izena falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" ostalaria, %s protua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" ostalaria, %s portua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
@@ -8801,7 +8796,7 @@ msgstr ""
"ostalari-izena edo IP eta, nahi baduzu, portu zenbakia (jatorrian 9100 da) "
"eremuetan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
@@ -8814,19 +8809,19 @@ msgstr ""
"da, beste zerbitzari batzuetan aldatu egin daiteke. Begiratu zure "
"hardwarearen eskuliburuan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari izena falta da edo IP falta da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Inprimagailuaren ostalari-izena edo IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Inprimagailuaren URIa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -8836,11 +8831,11 @@ msgstr ""
"Foomatic zehaztapenak bete behar ditu. Kontuan izan spooler guztiek ez "
"dituztela URI mota guztiak onartzen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8849,27 +8844,27 @@ msgstr ""
"Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. "
"Erabiltzaileentzako iruzkinak dira."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1542
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Inprimagailuaren izena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1657
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
msgid "Your printer model"
msgstr "Zure inprimagailu-modeloa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8894,24 +8889,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeloa zuzena da"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1668
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid "Select model manually"
msgstr "Hautatu modeloa eskuz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
msgid "Printer model selection"
msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8925,7 +8920,7 @@ msgstr ""
"modeloa. Bilatu modelo egokia zerrendan kurtsorea okerreko modeloan edo "
"\"Inprimagailu gordinean\" badago."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8933,11 +8928,11 @@ msgstr ""
"Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus "
"inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1767
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8955,11 +8950,11 @@ msgstr ""
"funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko "
"kontrolatzaileak."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8971,7 +8966,7 @@ msgstr ""
"zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura "
"ezazu konektatuta dagoen makinan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8992,11 +8987,11 @@ msgstr ""
"orriak \"lexmarkmaintain\"ekin eta doitu burua lerrokatzeko ezarpenak "
"programa honekin."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9037,7 +9032,7 @@ msgstr ""
"Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena root "
"bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu dezakezu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9053,22 +9048,22 @@ msgstr ""
"Kontuan hartu inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago "
"inprimatuko duela segurutik."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9077,11 +9072,11 @@ msgstr ""
"Inprimagailu hau (\"%s\")\n"
"lehenetsi nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
msgid "Test pages"
msgstr "Proba-orriak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9094,39 +9089,39 @@ msgstr ""
"ateratzea ere. Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra "
"inprimatzea."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
msgid "No test pages"
msgstr "Proba-orririk ez"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
msgid "Standard test page"
msgstr "Proba-orri estandarra"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
msgid "Photo test page"
msgstr "Argazkien proba-orria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Ez inprimatu proba-orririk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9141,7 +9136,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2259
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9149,15 +9144,15 @@ msgstr ""
"Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n"
"Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ongi egin du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu \"gordina\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9171,7 +9166,7 @@ msgstr ""
"inprimagailua hautatzeko eta aukeren ezarpenak erraz aldatzeko erabiltzen "
"dira.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9181,8 +9176,8 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan erabil ditzakezu ere, baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9195,7 +9190,7 @@ msgstr ""
"ezarpenak. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s "
"<fitxategia>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9206,7 +9201,7 @@ msgstr ""
"egin klik \"Inprimatu aukeren zerrenda\" botoian.%s%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -9214,7 +9209,7 @@ msgstr ""
"Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9223,8 +9218,8 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9234,7 +9229,7 @@ msgstr ""
"komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, "
"inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9242,7 +9237,7 @@ msgstr ""
"Uneko inprimagailuaren aukera erabilgarrien zerrenda eskuratzeko, egin klik "
"\"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9251,7 +9246,7 @@ msgstr ""
"Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s "
"<fitxategia>\" komandoa edo \"%s <fitxategia>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9267,7 +9262,7 @@ msgstr ""
"berehala etengo ditu bertan klik egitean. Papera trabatzen denean eta "
"horrelakoetan erabili ohi da.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9280,40 +9275,40 @@ msgstr ""
"daitezke. Aski da nahi diren ezarpenak komando-lerroan gehitzea, adib.: \"%s "
"<fitxategia>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\": inprimatzen/eskaneatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Inprimaketa/Argazki Txartelen Sarrera \"%s\"-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
msgid "Print option list"
msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9335,7 +9330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -9358,17 +9353,17 @@ msgstr ""
"artean mugitu zaitezke fitxategi-zerrenden goi-eskuin ertzetan dagoen eremua "
"erabiliz."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9384,7 +9379,7 @@ msgstr ""
"dira transferituko.\n"
"Ilara guztiak ezin dira transferitu, ondorengo arrazoiak direla eta:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9392,7 +9387,7 @@ msgstr ""
"CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak "
"libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9400,11 +9395,11 @@ msgstr ""
"PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP "
"inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9412,7 +9407,7 @@ msgstr ""
"Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren "
"ilarak ezin dira transferitu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9422,7 +9417,7 @@ msgstr ""
"Halaber, fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin edo jatorrizko CUPS "
"kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak ezin dira transferitu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9432,15 +9427,15 @@ msgstr ""
"Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n"
"\"Transferitu\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ez transferitu inprimagailuak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr "Transferitu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9451,12 +9446,12 @@ msgstr ""
"Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n"
"Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2504
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9465,16 +9460,16 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n"
"bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
msgid "New printer name"
msgstr "Inprimagailu-izen berria"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s transferitzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9483,29 +9478,29 @@ msgstr ""
"Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu, Inprimagailu "
"lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2536
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
msgid "Starting network..."
msgstr "Sarea abiarazten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2586
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfiguratu sarea orain"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2581
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9517,11 +9512,11 @@ msgstr ""
"sarea konfiguratu gabe, ezin izango duzu orain konfiguratzen ari zaren "
"inprimagailua erabili. Zer egin nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9536,7 +9531,7 @@ msgstr ""
"\"Konexioa\" atalean, eta gero konfiguratu inprimagailua, Mandrake Kontrol "
"Zentroan bertan, \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua\" atalean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2622
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9546,24 +9541,24 @@ msgstr ""
"konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko "
"inprimagailua konfiguratzen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "high"
msgstr "handia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "paranoid"
msgstr "paranoidea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2671
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Inprimatze-sisteman segurtasun-maila %s instalatzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2672
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9588,11 +9583,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9613,59 +9608,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2775
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "LPRng kentzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr "LPD kentzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Foomatic instalatzen ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
msgid "Printer options"
msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Printerdrake prestatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Aplikazioak konfiguratzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3056
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr "Inprimatze-sistema: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9677,7 +9672,7 @@ msgstr ""
"edo urruneko CUPS zerbitzari bateko inprimagailu bat Star Office/OpenOffice."
"org-rentzat erabilgarri egiteko."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9687,28 +9682,28 @@ msgstr ""
"bat lehenesteko edo informazioa ikusteko, egin klik bikoitza inprimagailu "
"batean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
msgid "Change the printing system"
msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9717,69 +9712,69 @@ msgstr ""
"%s inprimagailua\n"
"Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3430
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
msgid "Do it!"
msgstr "Egin!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Gehitu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Kendu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
msgid "Print test pages"
msgstr "Inprimatu proba-orriak"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3501
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra ezabatzen..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" inprimagailua lehenetsi gisa ezarri da orain."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n inprimagailua gehitzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9787,18 +9782,18 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala gehitu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"n."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n "
"gehitzean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik kentzen"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -9807,7 +9802,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" inprimagailua behar bezala kendu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-"
"tik."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9815,12 +9810,12 @@ msgstr ""
"Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik "
"kentzean."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3552
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" inprimagailua kendu nahi duzu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..."
@@ -10625,7 +10620,7 @@ msgstr ""
"badu lehiakortasuna lortzeko, Mandrake Linux garapenari euskarri eman nahi "
"badiozu, sartu MandrakeClubera!"
-#: ../../standalone.pm_.c:41
+#: ../../standalone.pm_.c:42
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
@@ -11878,7 +11873,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
-#: ../../standalone/logdrake_.c:223
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -12777,93 +12772,93 @@ msgstr "Ethernet txartela"
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr "erabilera: drakfloppy\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Module name"
msgstr "Modulu-izena"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
msgid "boot disk creation"
msgstr "abioko disketea sortu"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
msgid "kernel version"
msgstr "nukleo-bertsioa"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
msgid "Expert Area"
msgstr "Aditu area"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "aukerako mkinitrd argumentuak"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
msgid "Add a module"
msgstr "Gehitu modulua"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
msgid "force"
msgstr "behartu"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr "beharrezkoa bada"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
msgid "omit scsi modules"
msgstr "jaramonik ez scsi moduluei"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr "jaramonik ez raid moduluei"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
msgid "Remove a module"
msgstr "Kendu modulua"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr "Irteera"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr "Sortu disketea"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Egiaztatu %s gailuak euskarria baduela"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -12872,12 +12867,12 @@ msgstr ""
"Ez dago euskarririk edo idazketarako babestuta dago %s gailuan.\n"
"Sartu bat mesedez."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -13854,128 +13849,128 @@ msgstr "Ezin da bertsio-berritzea abiarazi!!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Aldaketa egin da, baina, eragina izan dezan, saioa amaitu behar duzu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Erakutsi bakarrik hautatutako egunerako"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitxategia/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Aukerak/Probatu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz..."
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Messages"
msgstr "Mezuak"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Mandrake Tools-en azalpenak"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr "bilatu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Zure erregistroak ikusteko tresna"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "matching"
msgstr "bat badatoz"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:193
msgid "but not matching"
msgstr "bat ez badatoz"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr "Aukeratu fitxategia"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr "Fitxategiaren edukia"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr "Posta alerta"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:267
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "itxaron, fitxategia analizatzen: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Posta alerta konfigurazioa"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
@@ -13985,64 +13980,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Hemen zure alerta sistema ezarri ahal izango duzu.\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:416
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache World Wide Web Zerbitzaria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domeinuko Izen Ebazlea"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
msgid "Ftp Server"
msgstr "Ftp Zerbitzaria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba Zerbitzaria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Zerbitzaria"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin Zerbitzua"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd Zerbitzua"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:430
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
msgid "service setting"
msgstr "zerbitzuaren ezarpena"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr "Alerta jasoko duzu hautatutako zerbitzuetakoren bat gelditzen bada"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:443
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "load setting"
msgstr "kargatzeko ezarpenak"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Karga balio hau baino handiagoa bada, abisua jasoko duzu"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:457
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
msgid "alert configuration"
msgstr "abisu-konfigurazioa"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Mesedez sartu zure posta-e helbidea azpian "
-#: ../../standalone/logdrake_.c:497
+#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Gorde honela.."
@@ -14459,752 +14454,3 @@ msgstr "Multimedia - CD grabatzea"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Lan-estazio zientifikoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
-#~ "This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
-#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-#~ "be \n"
-#~ "transferred to that server\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Akats txosten bat bidaltzeko, klikatu txosten botoia.\n"
-#~ "Honek web nabigatzailearen leiho batean https://www.bugzilla.com\n"
-#~ " zabalduko du, bertan bete beharreko inprimakia aurkituko duzu. Gainean \n"
-#~ "erakusten den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Make bootsplash step 2"
-#~ msgstr "2. urratsa, abiapen-irudia sortu"
-
-#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
-#~ msgstr "joan lilo-irudi konfiguraziora"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "itzuli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ez dago OSS/ALSA gidari alternatibo ezagunik zure soinu txartelarentzako "
-#~ "(%s)"
-
-#~ msgid "ECI Hi-Focus"
-#~ msgstr "ECI Hi-Focus"
-
-#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
-#~ msgstr "Proxy-ak ftp://... izan behar du"
-
-#~ msgid "Keys in place already"
-#~ msgstr "Giltzak dagoeneko bere tokian"
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Irten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Some devices in the %s class were added:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%s motako zenbait gailu gehitu dira:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very "
-#~ "satisfied\n"
-#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
-#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
-#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of "
-#~ "valid\n"
-#~ "modes it could find, asking you to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
-#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
-#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-#~ msgstr ""
-#~ "X konfigurazioa probatzen duzun lehen aldian, baliteke oso pozik ez\n"
-#~ "geratzea ikusten denarekin (pantaila txikiegia, ezkerrera edo eskuinera\n"
-#~ "lerratua...). Beraz, X ongi abiarazten bada ere, konfigurazioa zuretzat\n"
-#~ "egokia den galdetuko dizu DrakXk gero. Aldatzea ere proposatuko dizu "
-#~ "aurki\n"
-#~ "ditzakeen baliozko moduen zerrenda bistaratuz eta bat hautatzeko "
-#~ "eskatuz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Azken baliabide gisa, Xk funtzionatzea lortzen ez baduzu, aukeratu "
-#~ "\"Aldatu\n"
-#~ "txartel grafikoa\", hautatu \"Zerrendatu gabeko txartela\", eta zein\n"
-#~ "zerbitzari nahi duzun galdetzean, aukeratu \"FBDev\". Hau aukera segurua\n"
-#~ "da, edozein txartel grafiko modernorekin funtzionatzen duena. Gero "
-#~ "aukeratu\n"
-#~ "\"Probatu berriro\" ziur egoteko."
-
-#~ msgid "Internet and Messaging"
-#~ msgstr "Internet eta mezularitza"
-
-#~ msgid "Multimedia and Graphics"
-#~ msgstr "Multimedia eta grafikoak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments "
-#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window "
-#~ "Maker 0.8, and the rest"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 8.2k 11 mahaigaineko ingurune grafiko eta leiho-"
-#~ "kudeatzaile desberdin ematen ditu aukeran, horien artean, GNOME 1.4, KDE "
-#~ "2.2.2, Window Maker 0.8, eta abar"
-
-#~ msgid "Server Software"
-#~ msgstr "Zerbitzari-softwarea"
-
-#~ msgid "MandrakeCampus"
-#~ msgstr "MandrakeCampus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
-#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
-#~ "MandrakeCampus -- our online training center"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux erabiltzen ikasi nahi duzu erraz, bizkor, eta doan? MandrakeSoft-ek "
-#~ "Linux ikasteko doako zerbitzua eskaintzen dugu, zure aurrerapena neurtuz, "
-#~ "MandrakeCampus lineako trebakuntza-zentroaren bidez"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
-#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an "
-#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kalitatezko laguntza-zerbitzua eskaintzen dute Linux komunitateak eta "
-#~ "MandrakeSoft-ek, eta hortxe bertan duzu. Linux-en beteranoa bazara, egin "
-#~ "zaitez \"Aditu\", eta konpartitu zure jakituria eta gure laguntzako web "
-#~ "gunea "
-
-#~ msgid "MandrakeConsulting"
-#~ msgstr "MandrakeConsulting"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
-#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
-#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
-#~ "your business organization"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure IT proiektuetarako, hor dituzu gure aholkulariak, zure premiak "
-#~ "ulertu eta konponbide pertsonalizatua emateko prest. MandrakeSoft-ek, "
-#~ "Linux ekoizle gisa duen esperientzia handiarekin, benetako IT alternatiba "
-#~ "ematen du enpresa-antolamendurako"
-
-#~ msgid "MandrakeStore"
-#~ msgstr "MandrakeStore"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and "
-#~ "commercial offerings, please see the following web page:"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeSoft-en Zerbitzu Profesionalei eta eskaintza komertzialei buruzko "
-#~ "informazioa nahi baduzu, ikus web orri hau:"
-
-#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-#~ msgstr "LBA (ez du funtzionatzen BIOS zaharretan)"
-
-#~ msgid "You don't have any partitions!"
-#~ msgstr "Ez duzu partiziorik!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-#~ "Continue at your own risk!"
-#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake-k ezin izan du partizio-taula behar bezala irakurri.\n"
-#~ "Jarraitu zure ardurapean!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-#~ "I'll try to go on blanking bad partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin dut zure partizio-taula irakurri, hondatuegia dago :(\n"
-#~ "Partizio txarrak garbitzen saiatuko naiz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Build backup before to restore it...\n"
-#~ " or verify that your path to save is correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "Egin babeskopia leheneratu aurretik...\n"
-#~ " edo egiaztatu gordetzeko bidea zuzena dela."
-
-#~ msgid "Firewalling Configuration"
-#~ msgstr "Suebakiaren konfigurazioa"
-
-#~ msgid "Firewalling configuration"
-#~ msgstr "Suebakiaren konfigurazioa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "You already have set up a firewall.\n"
-#~ "Click on Configure to change or remove the firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suebakia\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jadanik konfiguratu duzu suebaki bat.\n"
-#~ "Suebakia aldatzeko edo kentzeko, egin klik 'Konfiguratu'n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to set up a standard firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Suebakia\n"
-#~ "\n"
-#~ "Suebaki estandar bat konfiguratzeko, egin klik 'Konfiguratu'n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-#~ "questions, as your computer's security is important.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-#~ "re-running this application!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Orain galdera batzuk egingo dizkizugu, Interneteko zein zerbitzutara \n"
-#~ "konektatu nahi duzun jakiteko. Ongi pentsatu erantzun aurretik, \n"
-#~ "zure ordenagailuaren segurtasuna garrantzitsua baita.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Horietako zerbitzuren bat erabiltzen ez baduzu, desaktiba\n"
-#~ "ezazu. Konfigurazio hau nahi duzunean alda dezakezu,\n"
-#~ "aplikazio hau berriro exekutatuz!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Internet osotik ikusi behar den web zerbitzari bat daukazu martxan\n"
-#~ "makina honetan? Makina honetatik bakarrik erabili behar den web "
-#~ "zerbitzari\n"
-#~ "bat badaukazu, lasai erantzun dezakezu EZ hemen.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-#~ "answer no.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izen-zerbitzari bat erabiltzen duzu makina honetan? Izen-zerbitzaririk "
-#~ "ez \n"
-#~ "badaukazu ezarrita IP eta zonako informazioa emateko Internet osorako,\n"
-#~ "erantzun EZ.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#~ msgstr ""
-#~ "Secure Shell (ssh) konexioei sartzeko baimena eman nahi diezu? \n"
-#~ "Telnet-en ordezkoa da, urruneko makinetan sartzeko erabil dezakezuna. \n"
-#~ "telnet erabiltzen baduzu, ssh-ra aldatu behar duzu zalantzarik gabe. \n"
-#~ "telnet ez dago enkriptatuta - hortaz, erasotzaileek zure pasahitza "
-#~ "lapur \n"
-#~ "dezakete. ssh enkriptatuta dago eta beraz ezin da harrapatu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-#~ "telnet.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "telnet konexioei sartzen utzi nahi diezu?\n"
-#~ "Hori ez da batere batere segurua, aurreko pantailan azaldu dugunez. \n"
-#~ "Biziki gomendatzen dugu hemen EZ erantzutea eta telnet-en ordez ssh\n"
-#~ "erabiltzea.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Internetetik ikusi behar den FTP zerbitzaririk erabiltzen duzu?\n"
-#~ "Horrela bada, biziki gomendatzen dizugu transferentzia anonimoetarako\n"
-#~ "bakarrik erabiltzea. FTP bidez bidalitako pasahitzak lapurtu egin "
-#~ "ditzakete,\n"
-#~ "FTPk ere ez baitu enkriptatzerik erabiltzen pasahitzak transferitzeko.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Posta-zerbitzaririk baduzu martxan hemen? Mezuak pine, mutt edo\n"
-#~ "testuan oinarritutako beste posta-bezeroren baten bidez bidaltzen\n"
-#~ "badituzu, ziur aski izango duzu. Bestela, desaktibatzea komeni da.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-#~ "this machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "POP edo IMAP zerbitzaririk baduzu hemen? \n"
-#~ "Web-ean oinarritu gabeko posta-kontuen ostalari izateko \n"
-#~ "erabiltzen da hau.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n"
-#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-#~ "this the case?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Badirudi 2.2 bertsioko nukleoa erabiltzen duzula. Zure sarearen \n"
-#~ "IP helbidea automatikoki ezartzen badu zure etxeko edo \n"
-#~ "bulegoko ordenagailu batek (dinamikoki esleituta), onartu \n"
-#~ "egin beharko dugu. Horrela da?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-#~ "aren't."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zure ordenagailua beste batekin sinkronizatuta dabil?\n"
-#~ "Nagusiki, hori Unix/Linux antolamendu ertain eta handiek \n"
-#~ "erabiltzen dute, konexio-orduak sinkronizatzeko eta horrelakoetarako. "
-#~ "Bulego handi batean ari ez bazara eta \n"
-#~ "honelako konturik entzun ez baduzu, ziur aski ez zara\n"
-#~ "inorekin sinkronizatuta egongo."
-
-#~ msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-#~ msgstr "Ezin da %s idazteko ireki: %s\n"
-
-#~ msgid "No I don't need DHCP"
-#~ msgstr "Ez, ez dut DHCP behar"
-
-#~ msgid "Yes I need DHCP"
-#~ msgstr "Bai, DHCP behar dut"
-
-#~ msgid "No I don't need NTP"
-#~ msgstr "Ez, ez dut NTP behar"
-
-#~ msgid "Yes I need NTP"
-#~ msgstr "Bai, NTP behar dut"
-
-#~ msgid "Don't Save"
-#~ msgstr "Ez gorde"
-
-#~ msgid "Save & Quit"
-#~ msgstr "Gorde eta irten"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Suebakia konfiguratzeko morroia"
-
-#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
-#~ msgstr "Ez (egin suebakia Internetetik)"
-
-#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-#~ msgstr "Bai (onartu hau suebakian zehar)"
-
-#~ msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-#~ msgstr "Itxaron... instalatutako paketeak egiaztatzen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failure installing the needed packages: %s and Bastille.\n"
-#~ " Try to install them manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Huts egin du beharrezko pakete hauek instalatzean: %s eta Bastille.\n"
-#~ " Saiatu eskuz instalatzen."
-
-#~ msgid "Data list to include on CDROM."
-#~ msgstr "CDROMean gehitzeko datu-zerrenda"
-
-#~ msgid "Please choose your CD space"
-#~ msgstr "Aukeratu CDko lekua"
-
-#~ msgid "Please enter the cd writer speed"
-#~ msgstr "Idatzi CD idazgailuaren abiadura"
-
-#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-#~ msgstr "Hautatu CDRWa ezabatu nahi baduzu lehenik"
-
-#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-#~ msgstr "Idatzi zure CD idazgailuaren izena (adib.: 0,1,0)"
-
-#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-#~ msgstr "Hautatu instalazio-abioa gehitu nahi baduzu CDan."
-
-#~ msgid "Url should begin with 'ftp:'"
-#~ msgstr "URLaren hasieran 'ftp:' jarri behar du"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check if you want to include\n"
-#~ " install boot on your CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu instalazio-abioa gehitu nahi\n"
-#~ " baduzu CDan."
-
-#~ msgid "Windows PDC"
-#~ msgstr "Windows PDC"
-
-#~ msgid "PDC Server Name"
-#~ msgstr "PDC Zerbitzari Izena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-#~ "add and reboot the server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Honek W2K PDC batentzako lan egin dezan, seguruenik administradoreak "
-#~ "exekutatu beharko du: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
-#~ "Acess\" everyone /add eta berrabiatu zerbitzaria"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-#~ "\n"
-#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-#~ "computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. "
-#~ "Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-#~ "want to set up your printer(s) now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note that some computers can crash during the printer auto-detection, "
-#~ "turn off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without "
-#~ "auto-detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to "
-#~ "set up printing on a remote printer if printerdrake does not list it "
-#~ "automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ongi etorri inprimagailuak instalatzeko morroira\n"
-#~ "\n"
-#~ "Morroi honen bidez, ordenagailuarekin konektatutako inprimagailuak "
-#~ "instalatzeko laguntza jasoko duzu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Konektatu inprimagailua ordenagailuarekin eta piztu ezazu. Aurrera "
-#~ "jarraitzeko, egin klik \"Hurrengoa\"n, eta instalazioa bertan behera "
-#~ "uzteko egin klik \"Utzi\"n .\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ordenagailu batzuk kraskatu egin daitezke inprimagailuen auto-detekzioan, "
-#~ "desaktibatu \"Automatikoki detektatu inprimagailuak\", auto-detekzioa ez "
-#~ "erabiltzeko. Erabili \"Aditu modua\" PrinterDrake-n, urruneko "
-#~ "inprimagailu batean inprimatzea konfiguratu nahi baduzu eta zerrendan "
-#~ "agertzen ez bada."
-
-#~ msgid "Auto-Detection of Printers"
-#~ msgstr "Inprimagailuen detekzio automatikoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and "
-#~ "USB printers for you, but note that on some systems the auto-detection "
-#~ "CAN FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do "
-#~ "it ON YOUR OWN RISK!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you really want to get your printers auto-detected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Printerdrake-k lokalki konektatutako paraleloko edo USB inprimagailuak "
-#~ "detekta ditzake automatikoki, baina sistema batzuetan auto-detekzioak "
-#~ "BLOKEATU ETA HONDATU EGIN DITZAKE FITXATEGI-SISTEMAK! Beraz, ZUREA DA "
-#~ "ARRISKUAREN ARDURA!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Inprimagailuak automatikoki detektatu nahi dituzu?"
-
-#~ msgid "Set up printer manually"
-#~ msgstr "Ezarri inprimagailua eskuz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network printers can only be installed after the installation. Choose "
-#~ "\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sareko inprimagailuak soilik instalazioaren ondoren instala daitezke. "
-#~ "Hautatu \"Hardwarea\" eta gero \"Inprimagailuak\" Mandrake Kontrol "
-#~ "Zentroan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
-#~ "\", and click \"Add a new printer\" again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sareko inprimagailuak instalatzeko, hautatu \"Utzi\", hautatu \"Aditu "
-#~ "modua\", eta egin klik \"Gehitu inprimagailu berria\" aukeran berriro."
-
-#~ msgid "Installing HPOJ package..."
-#~ msgstr "HPOJ paketea instalatzen..."
-
-#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-#~ msgstr "Gailua egiaztatzen eta HPOJ konfiguratzen..."
-
-#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-#~ msgstr "Funtzio anitzeko HP gailuan eskaneatzen"
-
-#~ msgid "Making printer port available for CUPS..."
-#~ msgstr "Inprimagailu-ataka CUPSerako erabilgarri egiten..."
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Kontrol Zentroa"
-
-#~ msgid "Choose the tool you want to use"
-#~ msgstr "Aukeratu erabili nahi duzun tresna"
-
-#~ msgid "Configure the way the system will alert you"
-#~ msgstr "Konfiguratu abisuak jasotzeko modua"
-
-#~ msgid "no serial_usb found\n"
-#~ msgstr "ez da serieko USBrik aurkitu\n"
-
-#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-#~ msgstr "fsck-k huts egin du %d irteera-kodearekin edo %d seinalearekin"
-
-#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
-#~ msgstr "Txartel grafikoaren identifikazioa: %s\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Hautatu zerbitzariaren aukerak"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Monitorea konfiguratu gabe"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Txartel grafikoa oraindik konfiguratu gabe"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Bereizmenak oraindik aukeratu gabe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "saiatu parametro batzuk aldatzen"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Errorea gertatu da:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "%d segundo barru irtengo da"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "Ezarpen hau zuzena da?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Errorea gertatu da, saiatu parametro batzuk aldatzen"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "XFree86 zerbitzaria: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Erakutsi dena"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "X-Window konfigurazioa prestatzen"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Zer egin nahi duzu?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Aldatu monitorea"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Aldatu txartel grafikoa"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Aldatu zerbitzariaren aukerak"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Aldatu bereizmena"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Erakutsi informazioa"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Probatu berriro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description of the fields:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bus: this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, "
-#~ "USB, ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bus identification: \n"
-#~ "- pci devices : this list the vendor, device, subvendor and subdevice PCI "
-#~ "ids\n"
-#~ "\n"
-#~ "Description: this field describe the device\n"
-#~ "\n"
-#~ "Location on the bus: \n"
-#~ "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-#~ "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-#~ "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids\n"
-#~ "\n"
-#~ "Media class: class of hardware device\n"
-#~ "\n"
-#~ "Module: the module of the GNU/Linux kernel that handle that device\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vendor: the vendor name of the device\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eremuen deskribapena:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bus: hau da gailua konektatuta dagoen bus fisikoa (adib: PCI, USB, ...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bus identifikazioa: \n"
-#~ "- pci galuak : honek saltzailea, gailua, azpisaltzailea eta PCI "
-#~ "azpigailuen id-ak zerrendatzen ditu\n"
-#~ "\n"
-#~ "Busean kokapena: \n"
-#~ "- pci gailuak: honek txartela honen PCI erretena (slot), gailua eta "
-#~ "funtzioa ematen ditu\n"
-#~ "- eide devices: gailua edo maisu edo morroi gailua da\n"
-#~ "- scsi devices: scsi busa eta scsi gailu id-ak\n"
-#~ "\n"
-#~ "Euskarri mota: hardware gailu mota\n"
-#~ "\n"
-#~ "Modulua: gailu hura maneiatzen duen GNU/Linux kernelaren modulua\n"
-#~ "\n"
-#~ "Saltzailea: gailuaren saltzaile izena\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
-#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
-#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
-#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
-#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
-#~ "installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funtzio anitzeko HP gailua automatikoki konfiguratuta dago eskaneatzeko. "
-#~ "Orain komando-lerrotik eskanea dezakezu \"ptal-hp %s scan ...\"ekin. Zure "
-#~ "gailuak ez du onartzen interfaze grafikoaren edo GIMPen bidez "
-#~ "eskaneatzea. Informazio gehiago, sistemako \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-"
-#~ "hp-scan.html\" fitxategian aurkituko duzu. HP LaserJet 1100 edo 1200 "
-#~ "baldin baduzu, eskanerraren aukera instalatuta daukazunean bakarrik "
-#~ "eskaneatu ahal izango duzu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!"
-
-#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
-#~ msgstr "Erabili Disko gogorra daemon-arekin"
-
-#~ msgid "Use FTP with daemon"
-#~ msgstr "Erabili FTP daemon-arekin"
-
-#~ msgid "Package List to Install"
-#~ msgstr "Instalatu beharreko pakete-zerrenda"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Hautatu txartel grafiko bat"
-
-#~ msgid "Choose a X driver"
-#~ msgstr "Aukeratu X kontrolatzailea"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "VGA estandarra 640x480 - 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 800x600 - 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "8514 bateragarria, 1024x768 - 87 Hz gurutzelarkatua (ez 800x600)"
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 - 87 Hz gurutzelarkatua, 800x600 - 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Super VGA hedatua, 800x600 - 60 Hz, 640x480 - 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "Gurutzelarkatu gabeko SVGA, 1024x768 - 60 Hz, 800x600 - 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Frekuentzia altuko SVGA, 1024x768 - 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "1280x1024 - 60 Hz egin dezakeen multifrekuentzia"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "1280x1024 - 74 Hz egin dezakeen multifrekuentzia"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "1280x1024 - 76 Hz egin dezakeen multifrekuentzia"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "1600x1200 - 70 Hz egin dezakeen monitorea"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "1600x1200 - 76 Hz egin dezakeen monitorea"
-
-#~ msgid "DrakSec - Network Advanced Options"
-#~ msgstr "DrakSec - Sareko Aukera aurreratuak"
-
-#~ msgid "DrakSec - User Advanced Options"
-#~ msgstr "DrakSec - Erabiltzaile Aukera aurreratuak"
-
-#~ msgid "DrakSec - Server Advanced Options"
-#~ msgstr "DrakSec - Zerbitzari Aukera aurreratuak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose advanced security options\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu segurtasun aukera aurreratuak\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "NETWORK-RELATED SECURITY OPTIONS"
-#~ msgstr "SAREEN INGURUKO SEGURTASUN AUKERAK"
-
-#~ msgid "USER-RELATED SECURITY OPTIONS"
-#~ msgstr "ERABILTZAILEEN INGURUKO SEGURTASUN AUKERAK"
-
-#~ msgid "SERVER-RELATED SECURITY OPTIONS"
-#~ msgstr "ZERBITZARIEN INGURUKO SEGURTASUN AUKERAK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hautatu dituzun taldeen tamaina osoa %d MBkoa da gutxi gorabehera.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tamaina hori baino gutxiago instalatu nahi,\n"
-#~ "baduzu, hautatu instalatu nahi duzun pakete-portzentajea.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ehuneko txiki batekin pakete garrantzitsuenak soilik instalatuko dira;\n"
-#~ "%% 100 aukeratzen baduzu, hautatutako pakete guztiak instalatuko ditu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to install less than this,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakete horien %% %d instalatzeko lekua besterik ez duzu diskoan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hori baino gutxiago instalatu nahi baduzu,\n"
-#~ "hautatu instalatu nahi duzun pakete-portzentajea.\n"
-#~ "Ehuneko txiki batekin pakete garrantzitsuenak soilik instalatuko ditu;\n"
-#~ "%% %d hautatzen baduzu, ahalik eta pakete gehien instalatuko ditu."
-
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr "Hurrengo urratsean zehazkiago aukeratu ahal izango dituzu."
-
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Instalatzeko pakete-ehunekoa"
-
-#~ msgid "Setting security user"
-#~ msgstr "Segurtasun erabiltzailea ezartzen"