summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po595
1 files changed, 297 insertions, 298 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 781dad6b0..3aa96092e 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -11,19 +11,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-13 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642
+#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:642
#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928
#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278
#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Itxoin mesedez"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da"
-#: any.pm:269
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketak huts egin du. Akats hau gertatu da:"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:324
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -75,218 +75,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein unitatetik abiatzen duzu?"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?"
-#: any.pm:351
+#: any.pm:355
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s unitatearen lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:353
+#: any.pm:357
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:359
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erro partizioko lehen sektorea"
-#: any.pm:357
+#: any.pm:361
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:363 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Utzi"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abio kargatzailearen aukera nagusiak"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abio zamatzailea"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abio gailua"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Aukera nagusiak"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Gaitu SMP"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Gaitu APIC"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Gaitu bertako APIC"
-#: any.pm:419 security/level.pm:63
+#: any.pm:423 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: any.pm:420 any.pm:853 any.pm:872 authentication.pm:249
+#: any.pm:424 any.pm:898 any.pm:917 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:423 authentication.pm:260
+#: any.pm:427 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:423 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502
+#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili"
-#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250
+#: any.pm:433 any.pm:901 any.pm:919 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:494
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
-#: any.pm:495 any.pm:507
+#: any.pm:499 any.pm:511
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:500 any.pm:636
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:498
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen erantsi"
-#: any.pm:500
+#: any.pm:504
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Abiarazteko pasahitza behar da"
-#: any.pm:501
+#: any.pm:505 any.pm:637
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:502
+#: any.pm:506
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:503
+#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
-#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:515 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:513 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:517 any.pm:634 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
-#: any.pm:589
+#: any.pm:593 any.pm:631
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Abio zamatzailearen konfiguraketa"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -295,47 +295,47 @@ msgstr ""
"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:812
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:858
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:814
+#: any.pm:859
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
-#: any.pm:815
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:816
+#: any.pm:861
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
-#: any.pm:817
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:868
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:829
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:875
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -344,147 +344,147 @@ msgstr ""
"Erabiltzaile izena letra minuskulaz hasi behar da eta jarraian soilik letra "
"minuskulak, zenbakiak, `-' eta `_' izan ditzake"
-#: any.pm:831
+#: any.pm:876
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:832
+#: any.pm:877
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:838 any.pm:876
+#: any.pm:883 any.pm:921
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: any.pm:838 any.pm:877
+#: any.pm:883 any.pm:922
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
-#: any.pm:840
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s 1000 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
-#: any.pm:844
+#: any.pm:889
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Erabiltzaile kudeaketa"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Gaitu gonbidatuaren kontua"
-#: any.pm:852 authentication.pm:236
+#: any.pm:897 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:903
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Sartu erabiltzaile bat"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:908
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
-#: any.pm:875
+#: any.pm:920
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:925
+#: any.pm:970
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eransten..."
-#: any.pm:958 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
-#: any.pm:959
+#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
-#: any.pm:960
+#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
-#: any.pm:961
+#: any.pm:1006
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:962
+#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056
+#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1101
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
-#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1039 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: any.pm:1042
+#: any.pm:1087
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
-#: any.pm:1044 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
+#: any.pm:1089 diskdrake/dav.pm:27 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Lizentzia hau onartzen duzu ?"
-#: any.pm:1052
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: any.pm:1052
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: any.pm:1078 any.pm:1141
+#: any.pm:1123 any.pm:1186
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat"
-#: any.pm:1106
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -495,87 +495,87 @@ msgstr ""
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
-#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179
+#: any.pm:1153 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1109
+#: any.pm:1154
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Hizkuntz anitzak"
-#: any.pm:1110
+#: any.pm:1155
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Aukeratu Hizkuntza Gehigarriak"
-#: any.pm:1119 any.pm:1150
+#: any.pm:1164 any.pm:1195
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)"
-#: any.pm:1120
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:1142
+#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
-#: any.pm:1196
+#: any.pm:1241
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua / Eskualdea"
-#: any.pm:1197
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1244
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
-#: any.pm:1200
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
-#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1245 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: any.pm:1206
+#: any.pm:1251
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1254
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: any.pm:1298
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"\"Pertsonalizatu\" erabiltzaile batzuei partekatzea ahalbidetzeko erabiltzen "
"da.\n"
-#: any.pm:1310
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
-#: any.pm:1313
+#: any.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -609,18 +609,18 @@ msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
-#: any.pm:1321
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
-#: any.pm:1349
+#: any.pm:1394
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. \n"
"Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko."
-#: any.pm:1458
+#: any.pm:1503
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -639,48 +639,48 @@ msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten. "
"Sakatu Ados saioa orain amaitzeko."
-#: any.pm:1462
+#: any.pm:1507
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: any.pm:1497
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-eremua"
-#: any.pm:1497
+#: any.pm:1542
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-eremua?"
-#: any.pm:1520 any.pm:1522
+#: any.pm:1565 any.pm:1567
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak"
-#: any.pm:1523
+#: any.pm:1568
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Zein da ordu onena?"
-#: any.pm:1527
+#: any.pm:1572
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)"
-#: any.pm:1528
+#: any.pm:1573
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1575
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: any.pm:1531
+#: any.pm:1576
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
@@ -1023,9 +1023,8 @@ msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only
-#. ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1112
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:1113
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1065,12 +1064,12 @@ msgstr "GRUB testu menuarekin"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:2103
+#: bootloader.pm:2122
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-#: bootloader.pm:2278
+#: bootloader.pm:2297
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:2291
+#: bootloader.pm:2310
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1088,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:2292
+#: bootloader.pm:2311
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
@@ -1118,17 +1117,23 @@ msgstr "GB"
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes)
#: common.pm:288
#, c-format
+msgid "%02d:%02d"
+msgstr ""
+
+#: common.pm:290
+#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
-#: common.pm:290
+#: common.pm:292
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
-#: common.pm:292
+#: common.pm:294
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
@@ -1146,27 +1151,27 @@ msgstr ""
"bat da (web zerbitzaria WebDAV zerbitzari gisa konfiguratuta badago).\n"
"WebDAV muntaia-puntuak eransteko, hautatu \"Berria\"."
-#: diskdrake/dav.pm:25
+#: diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Berria"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
-#: diskdrake/dav.pm:65
+#: diskdrake/dav.pm:66
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737
#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
@@ -1174,25 +1179,25 @@ msgstr "Zerbitzaria"
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
-#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
+#: diskdrake/dav.pm:69 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:70 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320
+#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320
#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
@@ -1208,17 +1213,17 @@ msgstr "Eginda"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: diskdrake/dav.pm:86
+#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sartu WebDAV zerbitzariaren URLa"
-#: diskdrake/dav.pm:90
+#: diskdrake/dav.pm:91
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
-#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:453 diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:455 diskdrake/interactive.pm:304
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597
#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086
@@ -1229,33 +1234,33 @@ msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
-#: diskdrake/dav.pm:106
+#: diskdrake/dav.pm:107
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Ziur zaude muntaia puntu hau ezabatu nahi duzu?"
-#: diskdrake/dav.pm:124
+#: diskdrake/dav.pm:125
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
-#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501
#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1469
+#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1469
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:243
-#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fs/partitioning_wizard.pm:286
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:495
-#: fs/partitioning_wizard.pm:578 fs/partitioning_wizard.pm:581
+#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:256
+#: fs/partitioning_wizard.pm:264 fs/partitioning_wizard.pm:299
+#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:518
+#: fs/partitioning_wizard.pm:603 fs/partitioning_wizard.pm:606
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
@@ -1288,9 +1293,9 @@ msgstr "Irten"
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:554 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:579 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
-#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034
+#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -1321,63 +1326,63 @@ msgstr "Xehetasunak"
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:359
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 diskdrake/interactive.pm:1389
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 diskdrake/interactive.pm:1389
+#: fs/partitioning_wizard.pm:426
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:434
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:453
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:455
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partizio hau dagoeneko hutsik dago"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:462
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Horren ordez erabili ``%s'' (aditu moduan)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:286
+#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:299
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1710,7 +1715,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866
-#: fs/partitioning_wizard.pm:136 fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Tamaina aldatzen"
@@ -1756,7 +1761,7 @@ msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB"
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Geihenezko neurria: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:220
+#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -2204,8 +2209,8 @@ msgstr "Aldatu mota"
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
-#: ugtk3.pm:910
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602
+#: ugtk3.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu "
"baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko"
-#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68
+#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:75
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "ESP FAT32 partizio bat eduki behar duzu /boot/EFI-n muntatuta"
@@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/partitioning_wizard.pm:66
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n"
"Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:65
+#: fs/partitioning_wizard.pm:72
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2533,42 +2538,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu hala ere?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:100
+#: fs/partitioning_wizard.pm:107
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili leku librea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:110
+#: fs/partitioning_wizard.pm:117
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:112
+#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:136
+#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:172
+#: fs/partitioning_wizard.pm:179
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizio baten leku askea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:176
+#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:179
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2579,12 +2584,12 @@ msgstr ""
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: fs/partitioning_wizard.pm:193
#, c-format
msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr "Ezin izan da partizioa aurkitu tamaina aldatzeko (%d aukerak)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#: fs/partitioning_wizard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2619,77 +2624,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: fs/partitioning_wizard.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:583
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Zatikatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:202
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft Windows®-entzat %s partizioan?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:203
+#: fs/partitioning_wizard.pm:216
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212
+#: fs/partitioning_wizard.pm:225
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® partizioaren tamaina aldatzen"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:246
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#: fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Kendu Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#: fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:242
+#: fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Disko gogor bat baino gehiago baduzu, zeinetan instalatuko duzu?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642
+#: fs/partitioning_wizard.pm:263 fsedit.pm:648
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:260
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#: fs/partitioning_wizard.pm:279
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
+#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2698,42 +2702,42 @@ msgstr ""
"Orain egin dezakezu %s partizioa.\n"
"Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: fs/partitioning_wizard.pm:425
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578
+#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:603
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:585
+#: fs/partitioning_wizard.pm:464 fs/partitioning_wizard.pm:610
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:534
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Hemen dago zure disko unitatearen edukia"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:596
+#: fs/partitioning_wizard.pm:621
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: fs/type.pm:369
+#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:370
+#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:371
+#: fs/type.pm:374
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr "Ezin duzu btrfs erabili 256MB baino gutxiakoko partizioentzat"
@@ -2777,22 +2781,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute"
-#: fsedit.pm:438
+#: fsedit.pm:441
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete"
-#: fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:442
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
-#: fsedit.pm:444
+#: fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"dezakeenik.\n"
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
@@ -2813,7 +2817,7 @@ msgstr ""
"Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako. Mesedez ziurtatu /boot "
"partizio bat eransteaz."
-#: fsedit.pm:458
+#: fsedit.pm:461
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
@@ -2822,12 +2826,12 @@ msgstr ""
"Software RAID partizio bat hautatu duzu /boot gisa.\n"
"Ez dago abio zamatzailerik hau egiteko gauza denik."
-#: fsedit.pm:462
+#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako."
-#: fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2838,12 +2842,12 @@ msgstr ""
"Ez dago abio kargatzailerik /boot partiziorik gabe hau erabili dezakeenik.\n"
"Mesedez erantsi ezazu /boot partizio bat"
-#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:496
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-#: fsedit.pm:479
+#: fsedit.pm:482
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2852,7 +2856,7 @@ msgstr ""
"Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen "
"fisikoak hedatzen dituelako"
-#: fsedit.pm:481
+#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2865,12 +2869,12 @@ msgstr ""
"hedatzen dituenean.\n"
"/boot partizio bat sortu beharko zenuke lehenengo"
-#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
+#: fsedit.pm:488 fsedit.pm:490
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
-#: fsedit.pm:489 fsedit.pm:491
+#: fsedit.pm:492 fsedit.pm:494
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2879,12 +2883,12 @@ msgstr ""
"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/3/4, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honetarako\n"
-#: fsedit.pm:558
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
-#: fsedit.pm:560
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
@@ -2894,238 +2898,238 @@ msgstr "Ez dago zer eginik"
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:81
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Txartela irakurleak"
-#: harddrake/data.pm:101
+#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:110
+#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:119
+#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:128
+#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:137
+#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portuak"
-#: harddrake/data.pm:146
+#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:155
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:167
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
-#: harddrake/data.pm:177
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:193
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskoa"
-#: harddrake/data.pm:203
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB biltegiratze gailuak"
-#: harddrake/data.pm:212
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:222
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD grabagailuak"
-#: harddrake/data.pm:232
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
-#: harddrake/data.pm:242
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroladoreak"
-#: harddrake/data.pm:262
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Bideo-txartela"
-#: harddrake/data.pm:271
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB txartela"
-#: harddrake/data.pm:279
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Telebista-txartela"
-#: harddrake/data.pm:289
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Multimediako beste gailu batzuk"
-#: harddrake/data.pm:298
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soinu-txartela"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:313
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
-#: harddrake/data.pm:327
+#: harddrake/data.pm:328
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozesatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:349
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB soinu gailuak"
-#: harddrake/data.pm:357
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Irrati txartelak"
-#: harddrake/data.pm:366
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:375
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN sare txartelak"
-#: harddrake/data.pm:384
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth gailuak"
-#: harddrake/data.pm:393
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet txartela"
-#: harddrake/data.pm:410
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL moldagailuak"
-#: harddrake/data.pm:432
+#: harddrake/data.pm:434
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:441
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:455
+#: harddrake/data.pm:457
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Joku ataka kontrolatzaileak"
-#: harddrake/data.pm:464
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kontrol-palanka"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:476
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: harddrake/data.pm:488
+#: harddrake/data.pm:490
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak"
-#: harddrake/data.pm:497
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: harddrake/data.pm:512
+#: harddrake/data.pm:514
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:520
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:529
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
-#: harddrake/data.pm:540
+#: harddrake/data.pm:542
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
-#: harddrake/data.pm:570
+#: harddrake/data.pm:572
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "puz zk. "
@@ -3184,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "Sound configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#. -PO: here the first %s is either "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:167
@@ -3244,8 +3248,7 @@ msgstr "Kontrolatzailea:"
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:209
#, c-format
msgid ""
@@ -3372,8 +3375,7 @@ msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:261
#, c-format
msgid ""
@@ -3435,19 +3437,19 @@ msgstr "Sintonizadore-mota:"
#: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
-#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
-#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933
+#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833
+#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909
+#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
@@ -3478,22 +3480,22 @@ msgstr "Amaitu"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
+#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
+#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
-#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976
+#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
@@ -4775,7 +4777,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:1509
+#: lang.pm:1511
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
@@ -4884,8 +4886,7 @@ msgstr ""
msgid "2. Limited Warranty"
msgstr "2. Garantia mugatua"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la
-#. LaTeX
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:44
#, c-format
msgid ""
@@ -5396,8 +5397,7 @@ msgstr "Onartu icmp echo"
msgid "Allow autologin."
msgstr "Onartu saio-hasiera automatikoa."
-#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as
-#. "ALL" is
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -5429,11 +5429,12 @@ msgid "Allow direct root login."
msgstr "Onartu root gisa zuzenean saioa hastea."
#: security/help.pm:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Allow the list of users on the system on display managers (sddm and gdm)."
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (sddm eta gdm) agertu dadin onartu."
+"Erabiltzaile zerrenda saio kudeatzaileetan (sddm eta gdm) agertu dadin "
+"onartu."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5476,8 +5477,7 @@ msgstr ""
"Bezeroak 6000 tcp atakako X zerbitzarira konektatzeko baimenduta dauden\n"
"ala ez zehazten du argumentuak."
-#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu;
-#. translate them the same as they're
+#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
@@ -5817,8 +5817,8 @@ msgid "Direct root login"
msgstr "root-aren zuzeneko saio-hastea"
#: security/l10n.pm:19
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (sddm and gdm)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Erabiltzaileen zerrenda bistaratze-kudeatzaileetan (sddm eta gdm)"
#: security/l10n.pm:20
@@ -6100,8 +6100,7 @@ msgstr "DrakSec-en Oinarrizko Aukerak"
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Aukeratu segurtasun-maila"
-#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level
-#. description>"
+#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
@@ -7056,17 +7055,17 @@ msgstr "Errusiar Federakundea"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:910
+#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972
+#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat"
-#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022
+#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"