summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po673
1 files changed, 339 insertions, 334 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index a650125a9..be56cc7b6 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 14:02+0100\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617
-#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842
-#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209
-#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576
+#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621
+#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855
+#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
-#: any.pm:157
+#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abioko kargatzailearen instalazioa egiten ari da"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?"
-#: any.pm:179
+#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Abioko kargatzailea instalatzeak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
-#: any.pm:185
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
" Gero, idatzi: shut-down\n"
"Hurrengo abiaraztean abioko kargatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke."
-#: any.pm:223
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -87,269 +87,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Zein da zure abioko unitatea?"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:329
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitateko lehen sektorea (MBR)"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:330
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erroko partizioko lehen sektorea"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: any.pm:255
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalazioa"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:340
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abioko kargatzailea?"
-#: any.pm:284
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327
+#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abioko kargatzailearen aukera nagusiak"
-#: any.pm:299
+#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abioko kargatzailea"
-#: any.pm:300 any.pm:331
+#: any.pm:383 any.pm:414
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
-#: any.pm:302 any.pm:333
+#: any.pm:385 any.pm:416
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abioko gailua"
-#: any.pm:304
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:305
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Gaitu ACPI"
-#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
-#: any.pm:312 authentication.pm:207
+#: any.pm:395 authentication.pm:207
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
-#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348
+#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: any.pm:313
+#: any.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
-#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197
+#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
-#: any.pm:317
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
-#: any.pm:317
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "murriztu"
-#: any.pm:318
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Murriztu komando-lerroko aukerak'' aukera ezin da erabili pasahitzik gabe"
-#: any.pm:320
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
-#: any.pm:321
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Zehaztu RAM tamaina behar izanez gero (%d MB aurkitu dira)"
-#: any.pm:322
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Eman ram-tamaina MBtan"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Hasierako mezua"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
-#: any.pm:337
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SE lehenetsia?"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:487
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
-#: any.pm:405 any.pm:418
+#: any.pm:488 any.pm:501
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
-#: any.pm:406 any.pm:431
+#: any.pm:489 any.pm:514
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:491
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:411
+#: any.pm:494
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:496
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
-#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443
+#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:515
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BideorikEz"
-#: any.pm:443
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
-#: any.pm:444
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:444
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
-#: any.pm:445
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
-#: any.pm:459
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
-#: any.pm:460
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:460
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
-#: any.pm:461
+#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
-#: any.pm:461
+#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
-#: any.pm:489
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -358,47 +358,47 @@ msgstr ""
"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
-#: any.pm:640
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
-#: any.pm:641
+#: any.pm:728
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
-#: any.pm:642
+#: any.pm:729
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
-#: any.pm:643
+#: any.pm:730
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
-#: any.pm:644
+#: any.pm:731
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
-#: any.pm:645
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
-#: any.pm:650
+#: any.pm:737
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
-#: any.pm:657
+#: any.pm:744
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
-#: any.pm:658
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -406,42 +406,42 @@ msgstr ""
"Erabiltzaile-izenak minuskulaz idatzitako letrak, zenbakiak, `-' eta `_' "
"soilik izan ditzake"
-#: any.pm:659
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
-#: any.pm:660
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
-#: any.pm:661 any.pm:689
+#: any.pm:748 any.pm:776
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
-#: any.pm:662 any.pm:690
+#: any.pm:749 any.pm:777
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
-#: any.pm:665
+#: any.pm:752
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
-#: any.pm:666
+#: any.pm:753
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
-#: any.pm:671
+#: any.pm:758
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Gehitu erabiltzailea"
-#: any.pm:673
+#: any.pm:760
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -450,94 +450,94 @@ msgstr ""
"Sartu erabiltzaile bat\n"
"%s"
-#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
+#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
#: interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: any.pm:677
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Onartu erabiltzailea"
-#: any.pm:682
+#: any.pm:769
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
-#: any.pm:685
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
-#: any.pm:688
+#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:735 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
-#: any.pm:736
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
-#: any.pm:737
+#: any.pm:824
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
-#: any.pm:738
+#: any.pm:825
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
-#: any.pm:739
+#: any.pm:826
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
-#: any.pm:767
+#: any.pm:854
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
-#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
-#: any.pm:776
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: any.pm:776
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
-#: any.pm:795 any.pm:863
+#: any.pm:882 any.pm:950
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat."
-#: any.pm:796 any.pm:864
+#: any.pm:883 any.pm:951
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -548,72 +548,72 @@ msgstr ""
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
-#: any.pm:829
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Hizkuntza anitz"
-#: any.pm:841 any.pm:872
+#: any.pm:928 any.pm:959
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:843
+#: any.pm:930
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua/Eskualdea"
-#: any.pm:920
+#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua."
-#: any.pm:922
+#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
-#: any.pm:923 interactive.pm:477
+#: any.pm:1010 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: any.pm:929
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
-#: any.pm:932
+#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1103
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n"
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
-#: any.pm:1031
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -646,23 +646,23 @@ msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
-#: any.pm:1064
+#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
-#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747
+#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: any.pm:1066
+#: any.pm:1153
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -672,53 +672,53 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. \n"
"Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko."
-#: any.pm:1158
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Amaitu saioa eta, ondoren, sakatu Ktrl-Alt-Atzera"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: any.pm:1212
+#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
-#: any.pm:1212
+#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
-#: any.pm:1224 any.pm:1226
+#: any.pm:1296 any.pm:1298
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Hardwarearen ordua GMTn ezarria"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:880
+#: bootloader.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1022,42 +1022,42 @@ msgstr ""
"itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1028
+#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
-#: bootloader.pm:1029
+#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB menu grafikoarekin"
-#: bootloader.pm:1030
+#: bootloader.pm:1032
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB testu menuarekin"
-#: bootloader.pm:1031
+#: bootloader.pm:1033
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1032
+#: bootloader.pm:1034
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1112
+#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
-#: bootloader.pm:1679
+#: bootloader.pm:1681
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
-#: bootloader.pm:1732
+#: bootloader.pm:1734
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
-#: bootloader.pm:1745
+#: bootloader.pm:1747
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1075,52 +1075,52 @@ msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
-#: bootloader.pm:1746
+#: bootloader.pm:1748
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
-#: common.pm:129
+#: common.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "KB"
-#: common.pm:129
+#: common.pm:132
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:129
+#: common.pm:132
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:129
+#: common.pm:132
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:137
+#: common.pm:132 common.pm:141
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:145
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
-#: common.pm:147
+#: common.pm:151
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
-#: common.pm:149
+#: common.pm:153
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
-#: common.pm:298
+#: common.pm:306
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""
@@ -1154,15 +1154,15 @@ msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440
-#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698
+#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442
-#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Aukerak"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398
#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547
-#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660
-#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092
-#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
-#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670
+#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105
+#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520
-#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
@@ -1218,8 +1218,8 @@ msgstr "Aukerak: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067
-#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080
+#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Irakurri arretaz!"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"diskoaren hasieran"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
-#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924
+#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
@@ -1338,12 +1338,12 @@ msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428
-#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751
-#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902
-#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945
-#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211
-#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958
+#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
+#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Erabili ``%s'' horren ordez"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441
-#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Aldatu aditu-modura"
#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Sare lokalaren konfigurazioa (LAN)"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto-esleitu"
#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360
-#: interactive/curses.pm:457
+#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Partizio-taula berreskuratzen saiatzen"
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazio xehea"
-#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Aldatu tamaina"
@@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "Aldatu tamaina"
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
-#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867
+#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
@@ -1602,12 +1602,12 @@ msgstr "Sortu partizio berria"
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
@@ -1638,49 +1638,49 @@ msgstr ""
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:596
+#: diskdrake/interactive.pm:599
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:612
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
-#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:617
+#: diskdrake/interactive.pm:621
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2-tik ext3-ra aldatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiketa"
-#: diskdrake/interactive.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:665
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?"
-#: diskdrake/interactive.pm:656
+#: diskdrake/interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?"
-#: diskdrake/interactive.pm:661
+#: diskdrake/interactive.pm:671
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1689,59 +1689,59 @@ msgstr ""
"Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n"
"erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi"
-#: diskdrake/interactive.pm:691
+#: diskdrake/interactive.pm:701
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Tamaina aldatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:715
+#: diskdrake/interactive.pm:725
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu"
-#: diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:766
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:768
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:765
+#: diskdrake/interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Aukeratu tamaina berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:766
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaina berria MBtan: "
-#: diskdrake/interactive.pm:767
+#: diskdrake/interactive.pm:777
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:768
+#: diskdrake/interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1751,27 +1751,27 @@ msgstr ""
"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n"
"aldiz abiaraztean."
-#: diskdrake/interactive.pm:850
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
-#: diskdrake/interactive.pm:867
+#: diskdrake/interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:887
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM izena?"
-#: diskdrake/interactive.pm:902
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1781,109 +1781,109 @@ msgstr ""
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:904
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:935
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
-#: diskdrake/interactive.pm:935
+#: diskdrake/interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:941
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:958
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
-#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
-#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
-#: diskdrake/interactive.pm:1051
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1121
+#: diskdrake/interactive.pm:1134
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1894,103 +1894,103 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246
-#: diskdrake/interactive.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1264
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2008,27 +2008,27 @@ msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2054,78 +2054,78 @@ msgstr ""
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
-msgid "Empty space on %s (%s)"
+msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informazioa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1313
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1357
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1360
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
@@ -2136,9 +2136,9 @@ msgid "Change type"
msgstr "Aldatu mota"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
-#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506
-#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
+#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -2229,22 +2229,22 @@ msgstr ""
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta"
-#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66
+#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
-#: fs/format.pm:63
+#: fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
-#: fs/format.pm:116
+#: fs/format.pm:117
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
-#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123
+#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
@@ -2563,8 +2563,8 @@ msgstr ""
"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
-#: ugtk2.pm:508
+#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -2648,12 +2648,12 @@ msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
-#: fs/type.pm:366
+#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
-#: fs/type.pm:367
+#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
@@ -2813,12 +2813,12 @@ msgstr "AGP kontroladoreak"
msgid "Videocard"
msgstr "Bideo-txartela"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB txartela"
-#: harddrake/data.pm:165
+#: harddrake/data.pm:164
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Telebista-txartela"
@@ -2986,35 +2986,40 @@ msgstr "Sagua"
#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
+msgid "Biometry"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:513
+#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:514
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
-#: harddrake/data.pm:524
+#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
-#: harddrake/data.pm:552
+#: harddrake/data.pm:561
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "PUZ zk. "
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:201
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Itxaron... Konfigurazioa aplikatzen"
-#: harddrake/sound.pm:232
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Beste kontrolatzailerik ez"
-#: harddrake/sound.pm:233
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3023,12 +3028,12 @@ msgstr ""
"Soinu-txartel horrentzat (%s) une honetan ez dago \"%s\" erabiltzen duen "
"beste OSS/ALSA kontrolatzailerik"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:245
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
-#: harddrake/sound.pm:241
+#: harddrake/sound.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3040,7 +3045,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:246
+#: harddrake/sound.pm:252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3053,7 +3058,7 @@ msgstr ""
"Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren "
"kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)"
-#: harddrake/sound.pm:248
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3087,18 +3092,18 @@ msgstr ""
"- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia "
"erabiltzea eskatzen duena.\n"
-#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351
+#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Kontrolatzailea:"
-#: harddrake/sound.pm:271
+#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
# unloading : deskargatu ???? zama????
-#: harddrake/sound.pm:279
+#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3113,12 +3118,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte."
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:293
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3127,33 +3132,33 @@ msgstr ""
"Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina "
"badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n."
-#: harddrake/sound.pm:291
+#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez"
-#: harddrake/sound.pm:292
+#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik"
-#: harddrake/sound.pm:296
+#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Kontrolatzaile ezezaguna"
-#: harddrake/sound.pm:297
+#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Errorea: Soinu-txartelaren \"%s\" kontrolatzailea ez dago zerrendan"
-#: harddrake/sound.pm:311
+#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:314
+#: harddrake/sound.pm:320
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3197,18 +3202,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n"
"adierazten ditu.\n"
-#: harddrake/sound.pm:340
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut"
-#: harddrake/sound.pm:343
+#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:352
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3266,20 +3271,20 @@ msgstr "Txartel-modeloa:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sintonizadore-mota:"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508
-#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
+#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -3304,12 +3309,12 @@ msgstr "Aldatu"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508
+#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
-#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
@@ -4586,7 +4591,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbawe"
-#: lang.pm:1153
+#: lang.pm:1154
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ongi etorri %s(e)ra"
@@ -6397,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"Ez dago zerbitzu honi buruzko\n"
"informazio gehiago."
-#: services.pm:212 ugtk2.pm:898
+#: services.pm:212 ugtk2.pm:901
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
@@ -6422,7 +6427,7 @@ msgstr "Hasi"
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: standalone.pm:24
+#: standalone.pm:23
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6455,7 +6460,7 @@ msgstr ""
"Free Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-#: standalone.pm:43
+#: standalone.pm:42
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6483,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"--help : erakutsi mezu hau.\n"
"--bertsioa : erakutsi bertsio-zenbakia.\n"
-#: standalone.pm:55
+#: standalone.pm:54
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -6498,7 +6503,7 @@ msgstr ""
" --splash - gaitu abioko gaia konfiguratzea\n"
"modu lehenetsia: eskaini saioa automatikoki hasteko eginbidea konfiguratzea"
-#: standalone.pm:60
+#: standalone.pm:59
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6517,7 +6522,7 @@ msgstr ""
" --incident - programak Mandriva Linux-en tresnetako bat izan behar "
"du"
-#: standalone.pm:66
+#: standalone.pm:65
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6534,7 +6539,7 @@ msgstr ""
" --internet - konfiguratuinternet\n"
" --wizard - --add bezala"
-#: standalone.pm:72
+#: standalone.pm:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6566,7 +6571,7 @@ msgstr ""
" : name_of_application Staroffice-rako gisa \n"
" : and gs ghostscript-erako horretarako bakarrik."
-#: standalone.pm:87
+#: standalone.pm:86
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6598,17 +6603,17 @@ msgstr ""
"--delclient : ezabatu bezero makina bat MTS-tik (MAC helbidea, IP, nbi "
"irudi izena behar dira)"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[teklatua]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6631,7 +6636,7 @@ msgstr ""
"--status : konektatuta badago, 1 ematen du; bestela, 0. Ondoren irten.\n"
"--quiet : interaktiboa ez izateko. (dis)connect-ekin erabiltzen da."
-#: standalone.pm:111
+#: standalone.pm:110
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6650,7 +6655,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew proposatu aurkitzen diren .rpmnew/.rpmsave "
"fitxategi guztiak fusionatzea"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:115
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6659,7 +6664,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6670,7 +6675,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
-#: standalone.pm:150
+#: standalone.pm:149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6736,47 +6741,47 @@ msgstr "Errusiar Federakundea"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"
-#: ugtk2.pm:788
+#: ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Zuzena da?"
-#: ugtk2.pm:848
+#: ugtk2.pm:851
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: ugtk2.pm:850
+#: ugtk2.pm:853
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Fitxategi bat hautatu duzu, ez direktorio bat"
-#: ugtk2.pm:852
+#: ugtk2.pm:855
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
-#: ugtk2.pm:854
+#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
-#: ugtk2.pm:854
+#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
-#: ugtk2.pm:933
+#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Zabaldu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:934
+#: ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tolestu zuhaitza"
-#: ugtk2.pm:935
+#: ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Txandakatu alfabetikoaren eta taldeka ordenatuaren artean"