summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po623
1 files changed, 333 insertions, 290 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index c05441b4a..23928d531 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <cooker-i18n@mandrakesoft.com>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184
#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019
-#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Tarjeta gráfica: %s"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Agregar"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -1225,21 +1225,25 @@ msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"
#: ../../bootlook.pm_.c:147
-msgid "Display theme under console"
-msgstr "Mostrar tema bajo la consola"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostrar tema\n"
+"bajo la consola"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Crear un tema nuevo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#: ../../bootlook.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Copiar %s a %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199
-#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257
+#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
+#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
@@ -1250,33 +1254,33 @@ msgstr "Copiar %s a %s.old"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:194
msgid "unable to backup lilo message"
msgstr "no se puede hacer copia de respaldo del mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:195
+#: ../../bootlook.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Copiar %s a %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:197
msgid "can't change lilo message"
msgstr "no se puede cambiar el mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:199
+#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../bootlook.pm_.c:229
+#: ../../bootlook.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Escribir %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:231
+#: ../../bootlook.pm_.c:232
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
@@ -1284,17 +1288,17 @@ msgstr ""
"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"No se encuentra el archivo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:242
+#: ../../bootlook.pm_.c:243
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:245
+#: ../../bootlook.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
+#: ../../bootlook.pm_.c:252
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
@@ -1303,24 +1307,24 @@ msgstr ""
"Ejecute \"lilo\" como root en la línea de comandos para completar la "
"instalación del tema de LiLo."
-#: ../../bootlook.pm_.c:255
+#: ../../bootlook.pm_.c:256
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
-#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165
+#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165
#: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "¡Falló la instalación de los temas!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:266
+#: ../../bootlook.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
@@ -1329,24 +1333,24 @@ msgstr ""
"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
+#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:275
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Splash selection"
msgstr "Selección de Splash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:278
+#: ../../bootlook.pm_.c:279
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: ../../bootlook.pm_.c:280
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid ""
"\n"
-"Select a theme for\n"
+"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
@@ -1357,31 +1361,31 @@ msgstr ""
"puede elegirlos\n"
"por separado"
-#: ../../bootlook.pm_.c:283
+#: ../../bootlook.pm_.c:284
msgid "Lilo screen"
msgstr "Pantalla de LiLo"
-#: ../../bootlook.pm_.c:288
+#: ../../bootlook.pm_.c:289
msgid "Bootsplash"
msgstr "Bootsplash"
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
+#: ../../bootlook.pm_.c:324
msgid "System mode"
msgstr "Modo del sistema"
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
+#: ../../bootlook.pm_.c:326
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:330
+#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "No, no deseo entrada automática"
-#: ../../bootlook.pm_.c:332
+#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97
+#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108
@@ -1394,46 +1398,46 @@ msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../../bootlook.pm_.c:402
+#: ../../bootlook.pm_.c:403
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "¡no se puede abrir /etc/inittab para lectura: %s !"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:94
+#: ../../common.pm_.c:99
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:102
+#: ../../common.pm_.c:107
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:110
+#: ../../common.pm_.c:115
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: ../../common.pm_.c:112
+#: ../../common.pm_.c:117
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: ../../common.pm_.c:114
+#: ../../common.pm_.c:119
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: ../../common.pm_.c:159
+#: ../../common.pm_.c:164
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado"
-#: ../../common.pm_.c:166
+#: ../../common.pm_.c:171
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "Clase de medio"
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo de hardware"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -6091,8 +6095,8 @@ msgstr "Ratón"
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
@@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "Primera disquetera"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Segunda disquetera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -6491,12 +6495,12 @@ msgstr "Elija un archivo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: ../../interactive.pm_.c:321
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Anterior"
@@ -7105,7 +7109,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152
msgid "Next ->"
msgstr "Siguiente ->"
@@ -7243,7 +7247,7 @@ msgstr ""
"No se ha detectado ningún adaptador de red ethernet en su sistema.\n"
"No se puede configurar este tipo de conexión."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Elija la interfaz de red"
@@ -7586,7 +7590,7 @@ msgstr "Elija el perfil a configurar"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
@@ -8020,7 +8024,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -8072,102 +8076,102 @@ msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Filtrar el trabajo en un comando"
-#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo desconocido"
-#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414
+#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo desconocido"
-#: ../../printer.pm_.c:763
+#: ../../printer.pm_.c:772
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras locales"
-#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126
+#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135
msgid "Remote Printers"
msgstr "Impresoras remotas"
-#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " en el puerto paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", impresora USB \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:780
+#: ../../printer.pm_.c:789
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:783
+#: ../../printer.pm_.c:792
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multi-función en USB"
-#: ../../printer.pm_.c:785
+#: ../../printer.pm_.c:794
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:787
+#: ../../printer.pm_.c:796
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multifunción"
-#: ../../printer.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimiendo en %s"
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:801
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:803
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto %s"
-#: ../../printer.pm_.c:798
+#: ../../printer.pm_.c:807
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:802
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:804
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", usando comando %s"
-#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656
+#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)"
-#: ../../printer.pm_.c:1095
+#: ../../printer.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(en %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1097
+#: ../../printer.pm_.c:1106
msgid "(on this machine)"
msgstr "(en esta máquina)"
-#: ../../printer.pm_.c:1122
+#: ../../printer.pm_.c:1131
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "En servidor CUPS \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558
+#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587
msgid " (Default)"
msgstr " (Por defecto)"
@@ -8194,11 +8198,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
"Detección automática de impresora (Impresoras locales, TCP/Socket, y SMB)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Especificar servidor CUPS"
@@ -8259,19 +8263,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Configuración automática de CUPS"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -8389,7 +8393,7 @@ msgstr ""
"instalarán hasta %d MB de software adicional."
#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Add a new printer"
msgstr "Añadir una impresora nueva"
@@ -8970,7 +8974,7 @@ msgstr ""
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "¡Debe introducir un URI válido!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8979,27 +8983,27 @@ msgstr ""
"qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los "
"usuarios."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1542
msgid "Name of printer"
msgstr "Nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1657
msgid "Your printer model"
msgstr "El modelo de su impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1658
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -9026,24 +9030,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666
msgid "The model is correct"
msgstr "El modelo es correcto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1668
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccionar el modelo manualmente"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección del modelo de impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1660
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1686
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1661
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -9058,7 +9062,7 @@ msgstr ""
"si el cursor está sobre un modelo equivocado o si está en \"Impresora en "
"crudo\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -9066,11 +9070,11 @@ msgstr ""
"Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la "
"misma) o una simliar."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1767
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de impresora de windows OKI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -9087,11 +9091,11 @@ msgstr ""
"impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo "
"de conexión."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1812
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -9103,7 +9107,7 @@ msgstr ""
"de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o "
"configúrelo en la máquina a la que está conectada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1839
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -9125,11 +9129,11 @@ msgstr ""
"cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la "
"alineación de la cabeza con este programa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "Impresora láser GDI usando el formato Zenographics ZJ-Stream"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1817
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -9172,7 +9176,7 @@ msgstr ""
"El primer comando se puede realizar como usuario no privilegiado, el segundo "
"se debe realizar como root. Luego de hacer esto puede imprimir normalmente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2040
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -9189,22 +9193,22 @@ msgstr ""
"configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución "
"extremadamente alta puede ser bastante lenta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2053
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2079
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡La opción %s debe ser un número!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2058
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2084
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "¡La opción %s está fuera de rango"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -9213,11 +9217,11 @@ msgstr ""
"¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n"
"como la impresora predeterminada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
msgid "Test pages"
msgstr "Páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2121
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -9229,39 +9233,39 @@ msgstr ""
"incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la "
"mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
msgid "No test pages"
msgstr "No hay páginas de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2126
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
msgid "Standard test page"
msgstr "Página de prueba estándar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2186
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2212
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2189
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2215
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Página de prueba alternativa (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2191
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2217
msgid "Photo test page"
msgstr "Página de prueba de foto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2195
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2221
msgid "Do not print any test page"
msgstr "No imprimir ninguna página de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -9276,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2233
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2259
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -9284,15 +9288,15 @@ msgstr ""
"La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n"
"Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Funcionó adecuadamente?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2314
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -9306,7 +9310,7 @@ msgstr ""
"permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración "
"fácilmente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -9317,8 +9321,8 @@ msgstr ""
"nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9332,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>"
"\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -9343,7 +9347,7 @@ msgstr ""
"lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de "
"opciones\".%s%s\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2300
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2326
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -9351,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9360,8 +9364,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2327
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -9372,7 +9376,7 @@ msgstr ""
"del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la "
"aplicación.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -9380,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, "
"haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2351
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -9389,7 +9393,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use "
"el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2329
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -9405,7 +9409,7 @@ msgstr ""
"detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en "
"él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9418,40 +9422,40 @@ msgstr ""
"configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las "
"opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Tarjetas de Impresora/Escaner/Foto en \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2344
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
msgid "Print option list"
msgstr "Imprimir lista de opciones"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -9474,7 +9478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡No utilice \"scannerdrake\" para este dispositivo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2394
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -9497,17 +9501,17 @@ msgstr ""
"cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior "
"derecha de la lista de archivos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3199
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2525
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferir configuración de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2463
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -9523,7 +9527,7 @@ msgstr ""
"transfieren.\n"
"Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2466
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -9531,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los "
"datos en un comando formado libremente.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2468
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -9539,11 +9543,11 @@ msgstr ""
"PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras "
"Socket/TCP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -9551,7 +9555,7 @@ msgstr ""
"Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" "
"no se pueden transferir."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2447
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -9561,7 +9565,7 @@ msgstr ""
"Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos "
"PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2474
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -9571,15 +9575,15 @@ msgstr ""
"Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n"
"sobre \"Transferir\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2451
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "No transferir impresoras"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -9590,13 +9594,13 @@ msgstr ""
"Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n"
"También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión "
"bajo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2504
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -9605,16 +9609,16 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" ya existe,\n"
"¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2512
msgid "New printer name"
msgstr "Nuevo nombre de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2515
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transfiriendo %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2500
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -9623,29 +9627,29 @@ msgstr ""
"Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser "
"también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2536
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Refrescando datos de impresora ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2631
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Configuración de una impresora remota"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando la red ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2586
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configurar la red ahora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2581
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidad de red no configurada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2582
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -9657,11 +9661,11 @@ msgstr ""
"configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando "
"ahora. ¿Cómo desea proceder?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2559
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sin configurar la red"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2621
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -9677,7 +9681,7 @@ msgstr ""
"impresora, también utilizando el Centro de Control de Mandrake, sección "
"\"Hardware\"/\"Impresora\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2622
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -9687,24 +9691,24 @@ msgstr ""
"verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su "
"impresora remota de nuevo."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2632
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
msgid "high"
msgstr "Alta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2642
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2671
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2643
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2672
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -9729,11 +9733,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2676
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2705
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -9756,59 +9760,59 @@ msgstr ""
"¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el "
"sistema se vuelva a encender?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2972
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2775
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Quitando LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Quitando LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2859
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2888
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519
msgid "Printer options"
msgstr "Opciones de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2989
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3018
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Preparando a Printerdrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Configurando las aplicaciones..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3027
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3056
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3039
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema de impresión: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3128
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9820,7 +9824,7 @@ msgstr ""
"acerca de la misma o para hacer que una impresora en un servidor CUPS remoto "
"esté disponible para Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3100
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3129
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9830,30 +9834,30 @@ msgstr ""
"ellas para modificarla, para configurarla como predeterminada, o para "
"obtener información sobre la misma."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3156
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS "
"remotas)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3145
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3174
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambiar el sistema de impresión"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3573
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3602
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "¿Desea configurar otra impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3424
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modificar configuración de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3426
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9862,69 +9866,69 @@ msgstr ""
"Impresora %s\n"
"¿Qué desea modificar de esta impresora?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3430
msgid "Do it!"
msgstr "¡Hacerlo!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante de la impresora, modelo"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Poner esta impresora como predeterminada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Agregar esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Quitar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550
msgid "Remove printer"
msgstr "Borrar impresora"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3501
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3497
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3526
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora predeterminada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3498
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Agregando impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3532
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
@@ -9932,17 +9936,17 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" se agregó satisfactoriamente a Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3506
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3535
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"No se pudo agregar la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Quitando la impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3541
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -9951,19 +9955,19 @@ msgstr ""
"La impresora \"%s\" se quitó satisfactoriamnete de Star Office/OpenOffice."
"org."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3544
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"No se pudo quitar la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3552
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
@@ -10064,6 +10068,31 @@ msgstr "Falló mkraid (¿quizás no estén las herramientas de raid (raidtools)?
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:35
+msgid ""
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
+msgstr ""
+
#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Nivel de seguridad:"
@@ -10090,6 +10119,20 @@ msgstr ""
"Se pueden configurar las opciones siguientes para personalizar\n"
"la seguridad de su sistema. Si necesita ayuda, haga clic sobre Ayuda.\n"
+#: ../../security/main.pm_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Network Options"
+msgstr "Más opciones"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:235
+#, fuzzy
+msgid "System Options"
+msgstr "Más opciones"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:242
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr ""
+
#: ../../security/main.pm_.c:256
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..."
@@ -10967,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las "
"secciones de la izquierda"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "¡Felicidades!"
@@ -13230,19 +13273,19 @@ msgstr "Quitar tipografías de su sistema"
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-desinstalación"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Compartir la conexión a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:131
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -13254,31 +13297,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "dismiss"
msgstr "rechazar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Desactivando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -13290,19 +13333,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué desea hacer?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "enable"
msgstr "activar"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:167
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Activando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:172
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:189
+#: ../../standalone/drakgw_.c:185
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -13318,21 +13361,21 @@ msgstr ""
"Aviso: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área "
"local (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:215
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaz %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "¡No hay ningún adaptador de red en su sistema!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -13340,11 +13383,11 @@ msgstr ""
"No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute "
"la herramienta de configuración del hardware."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:231
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaz de red"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -13359,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Se va a configurar su red de área local con ese adaptador."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
@@ -13367,11 +13410,11 @@ msgstr ""
"Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área "
"local."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259
+#: ../../standalone/drakgw_.c:255
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Interfaz de red ya configurada"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:260
+#: ../../standalone/drakgw_.c:256
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -13386,15 +13429,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Puede hacerlo manualmente pero necesita saber lo que está haciendo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:265
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Volver a configurar automáticamente"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:266
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Mostrar la configuración corriente de la interfaz"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -13411,7 +13454,7 @@ msgstr ""
"Atributo IP: %s\n"
"Controlador: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -13431,44 +13474,44 @@ msgstr ""
"un servidor DHCP por Ud.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:281
msgid "C-Class Local Network"
msgstr "Red Local Clase C"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:286
+#: ../../standalone/drakgw_.c:282
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP de (este) servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:287
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Volver a configurar la interfaz y el servidor DHCP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "La red local no finalizó con `.0', saliendo."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración "
"de %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:315
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Configuring..."
msgstr "Configurando..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:316
+#: ../../standalone/drakgw_.c:312
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los servidores..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:352
+#: ../../standalone/drakgw_.c:348
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemas al instalar el paquete %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:485
+#: ../../standalone/drakgw_.c:481
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -13478,23 +13521,23 @@ msgstr ""
"Ahora puede compartir su conexión a Internet con otros ordenadores de su red "
"de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/drakgw_.c:500
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "La configuración ya se ha hecho, pero ahora está desactivada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw_.c:501
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "La configuración ya se ha hecho, y ahora está activada."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:506
+#: ../../standalone/drakgw_.c:502
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "No se ha configurado la conexión compartida a Internet."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:511
+#: ../../standalone/drakgw_.c:507
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:518
+#: ../../standalone/drakgw_.c:514
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"