diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 623 |
1 files changed, 333 insertions, 290 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index c05441b4a..23928d531 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-11 13:24-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: SPANISH <cooker-i18n@mandrakesoft.com>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184 #: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -294,13 +294,13 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarjeta gráfica: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Tarjeta gráfica: %s" #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Agregar" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -1225,21 +1225,25 @@ msgid "Install themes" msgstr "Instalar temas" #: ../../bootlook.pm_.c:147 -msgid "Display theme under console" -msgstr "Mostrar tema bajo la consola" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostrar tema\n" +"bajo la consola" #: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Crear un tema nuevo" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Copiar %s a %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 -#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 @@ -1250,33 +1254,33 @@ msgstr "Copiar %s a %s.old" msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "no se puede hacer copia de respaldo del mensaje de LiLo" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Copiar %s a %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "can't change lilo message" msgstr "no se puede cambiar el mensaje de LiLo" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Escribir %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:231 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1284,17 +1288,17 @@ msgstr "" "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n" "No se encuentra el archivo." -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:245 +#: ../../bootlook.pm_.c:246 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1303,24 +1307,24 @@ msgstr "" "Ejecute \"lilo\" como root en la línea de comandos para completar la " "instalación del tema de LiLo." -#: ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 #: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Nota" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "Theme installation failed!" msgstr "¡Falló la instalación de los temas!" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1329,24 +1333,24 @@ msgstr "" "En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n" "Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración." -#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Splash selection" msgstr "Selección de Splash" -#: ../../bootlook.pm_.c:278 +#: ../../bootlook.pm_.c:279 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "" "\n" -"Select a theme for\n" +"Select theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separatly" @@ -1357,31 +1361,31 @@ msgstr "" "puede elegirlos\n" "por separado" -#: ../../bootlook.pm_.c:283 +#: ../../bootlook.pm_.c:284 msgid "Lilo screen" msgstr "Pantalla de LiLo" -#: ../../bootlook.pm_.c:288 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:324 msgid "System mode" msgstr "Modo del sistema" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:326 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar" -#: ../../bootlook.pm_.c:330 +#: ../../bootlook.pm_.c:331 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "No, no deseo entrada automática" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)" -#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 @@ -1394,46 +1398,46 @@ msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../../bootlook.pm_.c:402 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "¡no se puede abrir /etc/inittab para lectura: %s !" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:102 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:110 +#: ../../common.pm_.c:115 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: ../../common.pm_.c:112 +#: ../../common.pm_.c:117 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: ../../common.pm_.c:114 +#: ../../common.pm_.c:119 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: ../../common.pm_.c:159 +#: ../../common.pm_.c:164 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado" -#: ../../common.pm_.c:166 +#: ../../common.pm_.c:171 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr "Clase de medio" msgid "class of hardware device" msgstr "clase de dispositivo de hardware" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -6091,8 +6095,8 @@ msgstr "Ratón" msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "Primera disquetera" msgid "Second floppy drive" msgstr "Segunda disquetera" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -6491,12 +6495,12 @@ msgstr "Elija un archivo" msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" -#: ../../interactive.pm_.c:321 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 msgid "<- Previous" msgstr "<- Anterior" @@ -7105,7 +7109,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Next ->" msgstr "Siguiente ->" @@ -7243,7 +7247,7 @@ msgstr "" "No se ha detectado ningún adaptador de red ethernet en su sistema.\n" "No se puede configurar este tipo de conexión." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "Choose the network interface" msgstr "Elija la interfaz de red" @@ -7586,7 +7590,7 @@ msgstr "Elija el perfil a configurar" msgid "Use auto detection" msgstr "Usar detección automática" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" @@ -8020,7 +8024,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon (Demonio de impresora de líneas)" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -8072,102 +8076,102 @@ msgstr "Introduzca el URI del dispositivo de impresión" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Filtrar el trabajo en un comando" -#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542 msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo desconocido" -#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 +#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Unknown model" msgstr "Modelo desconocido" -#: ../../printer.pm_.c:763 +#: ../../printer.pm_.c:772 msgid "Local Printers" msgstr "Impresoras locales" -#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 +#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135 msgid "Remote Printers" msgstr "Impresoras remotas" -#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " en el puerto paralelo \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", impresora USB \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:789 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", dispositivo multifunción en puerto paralelo \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:783 +#: ../../printer.pm_.c:792 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", dispositivo multi-función en USB" -#: ../../printer.pm_.c:785 +#: ../../printer.pm_.c:794 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:787 +#: ../../printer.pm_.c:796 msgid ", multi-function device" msgstr ", dispositivo multifunción" -#: ../../printer.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", imprimiendo en %s" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:801 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " en servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:803 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", host TCP/IP \"%s\", puerto %s" -#: ../../printer.pm_.c:798 +#: ../../printer.pm_.c:807 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " en servidor SMB/Windows \"%s\", compartida como \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " en servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", usando comando %s" -#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 +#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impresora \"en crudo\" (sin controlador)" -#: ../../printer.pm_.c:1095 +#: ../../printer.pm_.c:1104 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(en %s)" -#: ../../printer.pm_.c:1097 +#: ../../printer.pm_.c:1106 msgid "(on this machine)" msgstr "(en esta máquina)" -#: ../../printer.pm_.c:1122 +#: ../../printer.pm_.c:1131 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "En servidor CUPS \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 +#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587 msgid " (Default)" msgstr " (Por defecto)" @@ -8194,11 +8198,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Detección automática de impresora (Impresoras locales, TCP/Socket, y SMB)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164 msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Especificar servidor CUPS" @@ -8259,19 +8263,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Configuración automática de CUPS" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8389,7 +8393,7 @@ msgstr "" "instalarán hasta %d MB de software adicional." #: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Add a new printer" msgstr "Añadir una impresora nueva" @@ -8970,7 +8974,7 @@ msgstr "" msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "¡Debe introducir un URI válido!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8979,27 +8983,27 @@ msgstr "" "qué rellenar los campos Descripción ni Ubicación. Son comentarios para los " "usuarios." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1542 msgid "Name of printer" msgstr "Nombre de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678 msgid "Reading printer database..." msgstr "Leyendo base de datos de impresoras ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando base de datos de impresoras ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1657 msgid "Your printer model" msgstr "El modelo de su impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1658 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -9026,24 +9030,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666 msgid "The model is correct" msgstr "El modelo es correcto" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 msgid "Select model manually" msgstr "Seleccionar el modelo manualmente" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "Printer model selection" msgstr "Selección del modelo de impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1686 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora tiene?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "" "\n" "\n" @@ -9058,7 +9062,7 @@ msgstr "" "si el cursor está sobre un modelo equivocado o si está en \"Impresora en " "crudo\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -9066,11 +9070,11 @@ msgstr "" "Si no se lista su impresora, elija una compatible (vea el manual de la " "misma) o una simliar." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1767 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de impresora de windows OKI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -9087,11 +9091,11 @@ msgstr "" "impresora no funcionará. El controlador ignorará la configuración del tipo " "de conexión." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de impresora de inyección de tinta Lexmark" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1812 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -9103,7 +9107,7 @@ msgstr "" "de impresión. Por favor, conecte su impresora a un puerto local o " "configúrelo en la máquina a la que está conectada." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1839 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -9125,11 +9129,11 @@ msgstr "" "cabezal de impresión con \"lexmarkmaintain\" y ajuste la configuración de la " "alineación de la cabeza con este programa." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "Impresora láser GDI usando el formato Zenographics ZJ-Stream" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9172,7 +9176,7 @@ msgstr "" "El primer comando se puede realizar como usuario no privilegiado, el segundo " "se debe realizar como root. Luego de hacer esto puede imprimir normalmente.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9189,22 +9193,22 @@ msgstr "" "configurados correctamente. Note que una calidad de impresión o resolución " "extremadamente alta puede ser bastante lenta." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número entero!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2079 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡La opción %s debe ser un número!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2084 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "¡La opción %s está fuera de rango" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9213,11 +9217,11 @@ msgstr "" "¿Quiere configurar esta impresora (\"%s\")\n" "como la impresora predeterminada?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 msgid "Test pages" msgstr "Páginas de prueba" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9229,39 +9233,39 @@ msgstr "" "incluso en impresoras láser con muy poca memoria puede que no salga. En la " "mayoría de los casos, basta con imprimir la página de prueba estándar." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 msgid "No test pages" msgstr "No hay páginas de prueba" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 msgid "Standard test page" msgstr "Página de prueba estándar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2212 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Página de prueba alternativa (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Página de prueba alternativa (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2217 msgid "Photo test page" msgstr "Página de prueba de foto" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2221 msgid "Do not print any test page" msgstr "No imprimir ninguna página de prueba" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9276,7 +9280,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9284,15 +9288,15 @@ msgstr "" "La(s) página(s) de prueba se enviaron al demonio de impresión.\n" "Puede que pase algo de tiempo antes de que comience la impresión.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2266 msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Funcionó adecuadamente?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445 msgid "Raw printer" msgstr "Impresora en crudo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2314 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9306,7 +9310,7 @@ msgstr "" "permiten seleccionar la impresora y modificar las opciones de configuración " "fácilmente.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9317,8 +9321,8 @@ msgstr "" "nombre del archivo porque el archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9332,7 +9336,7 @@ msgstr "" "configuraciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>" "\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9343,7 +9347,7 @@ msgstr "" "lista que se muestra debajo o haga clic sobre el botón \"Imprimir lista de " "opciones\".%s%s\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9351,7 +9355,7 @@ msgstr "" "Aquí tiene una lista de las opciones disponibles para la impresora actual:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9360,8 +9364,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s <archivo>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9372,7 +9376,7 @@ msgstr "" "del archivo porque el nombre del archivo a imprimir lo proporciona la " "aplicación.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9380,7 +9384,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de las opciones disponibles para la impresora actual, " "haga clic en el botón \"Imprimir lista de opciones\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9389,7 +9393,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un archivo desde la línea de comando (ventana de terminal) use " "el comando \"%s <archivo>\" o \"%s <archivo>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9405,7 +9409,7 @@ msgstr "" "detiene todos los trabajos de impresión inmediatamente cuando hace clic en " "él. Esto es útil, por ejemplo, para atascos de papel.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9418,40 +9422,40 @@ msgstr "" "configuración para un trabajo de impresión particular. Simplemente añada las " "opciones deseadas a la línea de comando, por ejemplo \"%s <archivo>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2369 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tarjetas de Impresora/Escaner/Foto en \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimiendo/Escaneando en \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Acceso de tarjetas de Impresora/Foto en \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimiendo en la impresora \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2379 msgid "Print option list" msgstr "Imprimir lista de opciones" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9474,7 +9478,7 @@ msgstr "" "\n" "¡No utilice \"scannerdrake\" para este dispositivo!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9497,17 +9501,17 @@ msgstr "" "cambiar entre las letras de unidad con el campo en la esquina superior " "derecha de la lista de archivos." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 msgid "Reading printer data..." msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferir configuración de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2463 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9523,7 +9527,7 @@ msgstr "" "transfieren.\n" "Debido a las siguientes razones no todas las colas se pueden transferir:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2466 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9531,7 +9535,7 @@ msgstr "" "CUPS no soporta impresoras en servidores Novell o impresoras que envían los " "datos en un comando formado libremente.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9539,11 +9543,11 @@ msgstr "" "PDQ sólo soporta impresoras locales, impresoras LPD remotas, e impresoras " "Socket/TCP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD y LPRng no soportan impresoras IPP.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9551,7 +9555,7 @@ msgstr "" "Además, las colas no creadas con este programa o con \"foomatic-configure\" " "no se pueden transferir." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9561,7 +9565,7 @@ msgstr "" "Tampoco se pueden transferir las impresoras configuradas con los archivos " "PPD provistos por sus fabricantes o con controladores CUPS nativos." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2474 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9571,15 +9575,15 @@ msgstr "" "Marque las impresoras que desea transferir y haga clic \n" "sobre \"Transferir\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 msgid "Do not transfer printers" msgstr "No transferir impresoras" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9590,13 +9594,13 @@ msgstr "" "Haga clic sobre \"Transferir\" para sobre-escribirla.\n" "También puede ingresar un nombre nuevo o saltear esta impresora." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "El nombre de la impresora sólo debería contener letras, números y el guión " "bajo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9605,16 +9609,16 @@ msgstr "" "La impresora \"%s\" ya existe,\n" "¿realmente desea sobre-escribir la configuración de la misma?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2512 msgid "New printer name" msgstr "Nuevo nombre de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2515 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfiriendo %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2526 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9623,29 +9627,29 @@ msgstr "" "Ha transferido su impresora por defecto anterior (\"%s\"), ¿Debería ser " "también la impresora por defecto bajo el nuevo sistema de impresión %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2536 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Refrescando datos de impresora ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2631 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Configuración de una impresora remota" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando la red ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2586 msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar la red ahora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcionalidad de red no configurada" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2582 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9657,11 +9661,11 @@ msgstr "" "configuración de red, no podrá utilizar la impresoara que está configurando " "ahora. ¿Cómo desea proceder?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sin configurar la red" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2621 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9677,7 +9681,7 @@ msgstr "" "impresora, también utilizando el Centro de Control de Mandrake, sección " "\"Hardware\"/\"Impresora\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2622 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9687,24 +9691,24 @@ msgstr "" "verifique su configuración y su hardware. Luego, intente configurar su " "impresora remota de nuevo." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2632 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando el sistema de impresión ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "high" msgstr "Alta" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "paranoid" msgstr "Paranoica" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2671 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión en el nivel de seguridad %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2672 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9729,11 +9733,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que desea configurar la impresión para esta máquina?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Iniciar el sistema de impresión al arrancar" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2705 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9756,59 +9760,59 @@ msgstr "" "¿Desea volver a activar el inicio automático de la impresión cuando el " "sistema se vuelva a encender?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2972 msgid "Checking installed software..." msgstr "Verificando software instalado..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2775 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Quitando LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 msgid "Removing LPD..." msgstr "Quitando LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2888 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "¿Qué sistema de impresión (spooler) desea usar?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando la impresora \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519 msgid "Printer options" msgstr "Opciones de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3018 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Preparando a Printerdrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609 msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurando las aplicaciones..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3056 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "¿Desea configurar la impresión?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3068 msgid "Printing system: " msgstr "Sistema de impresión: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3128 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9820,7 +9824,7 @@ msgstr "" "acerca de la misma o para hacer que una impresora en un servidor CUPS remoto " "esté disponible para Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3129 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9830,30 +9834,30 @@ msgstr "" "ellas para modificarla, para configurarla como predeterminada, o para " "obtener información sobre la misma." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3156 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Refrescar la lista de impresoras (para visualizar todas las impresoras CUPS " "remotas)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 msgid "Change the printing system" msgstr "Cambiar el sistema de impresión" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modo normal" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3602 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "¿Desea configurar otra impresora?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modificar configuración de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9862,69 +9866,69 @@ msgstr "" "Impresora %s\n" "¿Qué desea modificar de esta impresora?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3430 msgid "Do it!" msgstr "¡Hacerlo!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión de la impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nombre de la impresora, descripción, ubicación" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo, controlador" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante de la impresora, modelo" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Poner esta impresora como predeterminada" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Agregar esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Quitar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546 msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir la(s) página(s) de prueba" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550 msgid "Remove printer" msgstr "Borrar impresora" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3501 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora antigua \"%s\" ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3526 msgid "Default printer" msgstr "Impresora predeterminada" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "La impresora \"%s\" ahora es la impresora predeterminada." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Agregando impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3532 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9932,17 +9936,17 @@ msgstr "" "La impresora \"%s\" se agregó satisfactoriamente a Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3535 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "No se pudo agregar la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Quitando la impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3541 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9951,19 +9955,19 @@ msgstr "" "La impresora \"%s\" se quitó satisfactoriamnete de Star Office/OpenOffice." "org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3544 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "No se pudo quitar la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3552 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar la impresora \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..." @@ -10064,6 +10068,31 @@ msgstr "Falló mkraid (¿quizás no estén las herramientas de raid (raidtools)? msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "No hay suficientes particiones para un RAID de nivel %d\n" +#: ../../security/main.pm_.c:35 +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de seguridad:" @@ -10090,6 +10119,20 @@ msgstr "" "Se pueden configurar las opciones siguientes para personalizar\n" "la seguridad de su sistema. Si necesita ayuda, haga clic sobre Ayuda.\n" +#: ../../security/main.pm_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Network Options" +msgstr "Más opciones" + +#: ../../security/main.pm_.c:235 +#, fuzzy +msgid "System Options" +msgstr "Más opciones" + +#: ../../security/main.pm_.c:242 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:256 msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." @@ -10967,7 +11010,7 @@ msgstr "" "Los parámetros de la instalación automáticas están disponibles en las " "secciones de la izquierda" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "¡Felicidades!" @@ -13230,19 +13273,19 @@ msgstr "Quitar tipografías de su sistema" msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-desinstalación" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Compartir la conexión a Internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Lo siento, sólo se soportan los núcleos 2.4." -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activada ahora" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13254,31 +13297,31 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desea hacer?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "dismiss" msgstr "rechazar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "reconfigure" msgstr "reconfigurar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Disabling servers..." msgstr "Desactivando los servidores..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está inactiva." -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está desactivada" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13290,19 +13333,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desea hacer?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "enable" msgstr "activar" -#: ../../standalone/drakgw_.c:167 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Enabling servers..." msgstr "Activando los servidores..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Ahora, la conexión compartida a Internet está activa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:189 +#: ../../standalone/drakgw_.c:185 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13318,21 +13361,21 @@ msgstr "" "Aviso: necesita un adaptador de red dedicado para configurar una red de área " "local (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaz %s (usando el módulo %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaz %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "¡No hay ningún adaptador de red en su sistema!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13340,11 +13383,11 @@ msgstr "" "No se ha detectado ningún adaptador de red en su sistema. Por favor, ejecute " "la herramienta de configuración del hardware." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Interfaz de red" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13359,7 +13402,7 @@ msgstr "" "\n" "Se va a configurar su red de área local con ese adaptador." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." @@ -13367,11 +13410,11 @@ msgstr "" "Por favor, elija qué adaptador de red estará conectado a su red de área " "local." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:255 msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaz de red ya configurada" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13386,15 +13429,15 @@ msgstr "" "\n" "Puede hacerlo manualmente pero necesita saber lo que está haciendo." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Volver a configurar automáticamente" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostrar la configuración corriente de la interfaz" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13411,7 +13454,7 @@ msgstr "" "Atributo IP: %s\n" "Controlador: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -13431,44 +13474,44 @@ msgstr "" "un servidor DHCP por Ud.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:281 msgid "C-Class Local Network" msgstr "Red Local Clase C" -#: ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP de (este) servidor DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Volver a configurar la interfaz y el servidor DHCP" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "La red local no finalizó con `.0', saliendo." -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "¡Se encontró un conflicto potencial de direcciones LAN en la configuración " "de %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:315 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Configuring..." msgstr "Configurando..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:316 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Configurando los scripts, instalando el software, iniciando los servidores..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:352 +#: ../../standalone/drakgw_.c:348 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemas al instalar el paquete %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:485 +#: ../../standalone/drakgw_.c:481 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13478,23 +13521,23 @@ msgstr "" "Ahora puede compartir su conexión a Internet con otros ordenadores de su red " "de área local, usando la configuración automática de la red (DHCP)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "La configuración ya se ha hecho, pero ahora está desactivada." -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "La configuración ya se ha hecho, y ahora está activada." -#: ../../standalone/drakgw_.c:506 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "No se ha configurado la conexión compartida a Internet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:507 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Configuración de la conexión compartida a Internet" -#: ../../standalone/drakgw_.c:518 +#: ../../standalone/drakgw_.c:514 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" |