summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 269853240..d6e4f3cff 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:377
#, c-format
-msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
+msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
#: authentication.pm:893
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
-"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"No se puede deseleccionar el punto de montaje ya que esta partición\n"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Cancelar"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
-msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
+msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"No se puede conectar utilizando el nombre de usuario %s (¿contraseña "
"incorrecta?)"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "Idiomas no utilizados"
#: raid.pm:42
#, c-format
-msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "No se puede añadir una partición al RAID %s_ya formateado_"
#: raid.pm:165