diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eo.po | 528 |
1 files changed, 286 insertions, 242 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 1192854ce..b4ec8d97c 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Pasvorto" msgid "The passwords do not match" msgstr "La pasvortoj ne egalas" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Bonvole provu denove" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Nova profilo..." -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikedo" @@ -1085,38 +1085,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nova" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Malmuntu" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Muntu" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Surmetingo" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcioj" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1140,13 +1140,13 @@ msgstr "La URL devas komenci per http:// aŭ https://" msgid "Server: " msgstr "Servilo:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Surmetingo: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcioj: %s" @@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Opcioj: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Subdiskigante" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Legu zorge" @@ -1265,12 +1265,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Vindozo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alia" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Malplena" @@ -1281,12 +1281,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Specoj de dosiersistemoj:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1307,8 +1307,8 @@ msgstr "Uzu ``Malmuntu'' antaŭe" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Uzu ``%s'' anstataŭe" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Ŝanĝu al Spertula reĝimo" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurado" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Forviŝu ĉion" msgid "Auto allocate" msgstr "Aŭtomate disponigu" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1418,52 +1418,27 @@ msgstr "" "Por havi plu da subdiskoj, bonvole forigu unu por povi krei etendigitan\n" "subdiskon" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Konservu la subdiskotabelon" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Restaŭru subdiskotabelon" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Sava subdiskotabelo" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Reŝargu subdiskotabelon" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Aŭtomata kroĉado de demeteblaj aparatoj" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Elektu dosieron" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1472,97 +1447,92 @@ msgstr "" "La rezerva subdisktabelo ne estas la sama grandeco\n" "Ĉu daŭras tamen?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Provas savi subdisktabelon" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Detala informo" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Regrandecigu" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatu" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Aldonu al RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Aldonu al LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Forigu" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Forigu de RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Forigu de LVM (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Ŝanĝu RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj)" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Uzu por retrokonektado" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Kreu" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Kreu novan subdiskon" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Komenca sektoro: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grandeco en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Speco de dosiersistemo: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Prefero: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, fuzzy, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Lokaj dosieroj" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1573,12 +1543,12 @@ msgstr "" "(ĉar vi atingis la maksimuman nombron da primaraj subdiskoj).\n" "Unue forigu primaran subdiskon kaj kreu etenditan subdiskon." -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Ĉu forigu la retrokonektan dosieron?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1587,42 +1557,42 @@ msgstr "" "estos\n" "perdata" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Ŝanĝu subdiskspecon" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Kiun dosierosistemo vi deziras uzi?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Ŝaltas de ext2 al ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "Etikedo" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kie vi deziras kroĉi retrokonektan dosieron %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kie vi deziras munti aparato %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1631,198 +1601,198 @@ msgstr "" "Ne povas malfiksi surmetingon ĉar ĉi tiu subdisko estas uzata por\n" "retrokonektado. Unue forigu la retrokonektadon." -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Regrandecigas" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Kalkulas FAT dosiersistemajn limojn" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Post vi regrandecigas subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n" "perdata" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Elektu la novan grandecon" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nova grandeco en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Elektu ekzistantan RAID por aldoni" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "nova" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "" "Elektu ekzistantan RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) por\n" "aldoni al" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-nomo?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Vi ne povas uzi ĉi tiun subdiskon por retrokonektado" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Retrokonektado" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Retrokonekta dosieronomo: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Donu dosiernomon" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Dosiero jam uzata de alia retrokonektado, elektu alian" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu vi deziras uzi ĝin?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Kroĉ-opcioj" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diversaj" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "aparato" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "nivelo" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "grandeco de pecoj" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera." -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kiun specon de subdiskado?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Vi bezonos restarti antaŭ ol la ŝanĝo povas efektiviĝi" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Post vi formatas la subdiskon %s, ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko estos\n" "perdata" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Ĉu kontrolas malbonajn blokojn?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Kaŝu dosierojn" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1833,103 +1803,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Mi movas dosierojn al la nova subdisko" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopianta %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Mi forigas %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "subdisko %s estas nun konata kiel %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Aparato: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-a diskingolitero: %s (nur konjekto)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Speco: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nomo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Komenco: sektoro %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grandeco: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektoroj" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "cilindro %d ĝis cilindro %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatita\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ne formatita\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Muntita\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1938,7 +1908,7 @@ msgstr "" "Retrokonekta(j) dosiero(j):\n" "...%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1947,27 +1917,27 @@ msgstr "" "Subdisko startata defaŭlte\n" " (por MS-DOS starto, ne por \"lilo\")\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivelo %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Grandeco de pecoj %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Retrokonekta dosieronomo: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1980,7 +1950,7 @@ msgstr "" "pelila subdisko. Prefere\n" "lasu ĝin sola.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1989,78 +1959,78 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Nur-lege" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grandeco: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrio: %s cilindroj, %s kapoj, %s sektoroj\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-aj (Redundanca Aro de Malmultekostaj Diskoj) diskoj %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Subdiskotabelospeco: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "ĉe kanalo %d identigaĵo %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Speco de dosiersistemo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, fuzzy, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (ĝi devas esti almenaŭ %d signoj longa)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "La pasvortoj ne egalas" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ĉifroŝlosilo:" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Aŭtentikigado" @@ -2216,11 +2186,16 @@ msgstr "eraro dum malmunti %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Ebligas swap-subdiskon %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Vi ne povas uzi kriptan dosiersistemon por surmetingo %s" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2236,16 +2211,23 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2253,7 +2235,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2261,42 +2243,42 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" @@ -4456,7 +4438,7 @@ msgstr "Zambio" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabvo" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bonvenon al %s" @@ -5703,12 +5685,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5720,7 +5713,12 @@ msgstr "" "la 'Midnight Commander' (Meznokta Estro). Ankaŭ ĝi permesas uzi la muson\n" "por transpoŝigi ĉe la konzolo (Sen X Fenestroj)." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -5729,7 +5727,7 @@ msgstr "" "HardDrake rulas aparato-provon, kaj laŭopcie konfiguras\n" "novan/ŝanĝitan aparataron." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5737,7 +5735,7 @@ msgstr "" "Apache estas Tut-Tera Teksaĵa servilo. Ĝi liveras HTML-ajn dosierojn\n" "kaj CGI (komunakluza interfaco)." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5752,7 +5750,7 @@ msgstr "" "servoj, inkluzive de telnet, ftp, rsh, kaj rlogin. Se vi malŝaltas inetd,\n" "ve malŝaltas ĉiujn el la servoj por kiuj ĝi respondas." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -5761,7 +5759,7 @@ msgstr "" "Lanĉu pakaĵfiltradon por Linuksa kerno 2.2-serioj, por konfiguri\n" "brulmuron por protekti vian maŝinon kotraŭ elretaj atakoj." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5772,7 +5770,7 @@ msgstr "" "Vi povas elekti ĉi tion per la kbdconfig utilprogramo. Vi lasus ĉi tion\n" "ebligatan por la plejmulto da sistemoj." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -5781,12 +5779,12 @@ msgstr "" "Auxtomata regenerado de kernokapoj en /boot por\n" "/usr/include/linux/{autoconf, version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Auxtomata detektado kaj konfigurado de aparataro dum starto." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -5795,7 +5793,7 @@ msgstr "" "Linuxconf aranĝos kelkfoje por fari diversajn taskojn\n" "dum starto por daŭrigi la sistem-konfiguraĵon." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -5804,7 +5802,7 @@ msgstr "" "lpd estas la printvica dajmono bezonata por lpr taŭge funkcii. Ĝi estas\n" "baze servilo kiu arbitracias printajn taskojn al printilo(j)." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -5813,7 +5811,14 @@ msgstr "" "Linuksa Virtuala servilo, uzata por starigi kapablegan kaj\n" "bonege atingeblan servilon." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -5822,7 +5827,7 @@ msgstr "" "named (BIND) estas Domajna NomServilo (DNS) kiun vi uzas por trovi\n" "poŝtejojn de IP adresoj." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -5831,7 +5836,7 @@ msgstr "" "Muntas kaj malmuntas ĉiujn RetDosierSistemajn (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Vindozaj), kaj NCP (NetWare) surmetingojn." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -5840,7 +5845,7 @@ msgstr "" "Ŝaltas/Malŝaltas ĉiujn retajn interfacojn konfiguratajn por lanĉi\n" "dum sistemstartado." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -5851,7 +5856,7 @@ msgstr "" "Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado, kiun vi konfiguras per la\n" "/etc/exports dosiero." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -5860,19 +5865,24 @@ msgstr "" "NFS estas populara protokolo por dosierdistribuado tra TCP/IP retoj.\n" "Ĉi tiu servo provizas NFS dosierŝlosado." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Subteno de OKI 4w kaj kongruaj winpresiloj." -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -5884,7 +5894,7 @@ msgstr "" "tekkomputiloj. Ĝi ne estos lanĉata krom se vi konfiguras ĝi por ke ĝi\n" "estu sendanĝera ĉe komputiloj kiuj ne bezonas ĝin." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -5897,7 +5907,7 @@ msgstr "" "La pordmapservilo devas esti uzata ĉe komputiloj kiuj agas kiel serviloj\n" "por protokoloj kiuj uzas la RPC mekanismon." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -5906,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Postfix estas PoŝtTransportPerilo, kiu estas la programo kiu movas\n" "retpoŝton de unu komputilo al alia." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -5915,14 +5925,14 @@ msgstr "" "Savas kaj restaŭras sisteman entropikomunaĵon por pli altkvalita\n" "generado de aleatoraj nombroj." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -5933,7 +5943,7 @@ msgstr "" "per la RIP protokolo. Kvankam RIP estas vaste uzata je malgrandaj retoj,\n" "pli malsimplaj enkursigaj protokoloj estas bezonataj por malsimplaj retoj." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -5942,7 +5952,7 @@ msgstr "" "La rstat protokolo permesas al uzuloj sur reto ekstrakti metrikojn\n" "pri la rapideco de iu ajn komputilo sur tiu reto." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -5951,7 +5961,7 @@ msgstr "" "La ruser protokolo permesas al uzuloj sur reto identigi kiujn estas\n" "konektataj ĉe aliaj respondantaj komputiloj." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -5960,12 +5970,32 @@ msgstr "" "La rwho protokolo permesas al uzuloj havigi liston de ĉiuj el la uzuloj\n" "konektataj ĉe komputilo kiu estas uzanta la rwho dajmono (simila al finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lanĉu la sonsistemon en via maŝino" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -5975,77 +6005,82 @@ msgstr "" "mesaĝojn al diversaj sistemlogdosieroj. Ĝi estas bona ideo ĉiam uzi\n" "syslog." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Ŝargu la pelilojn por via usb-aparatoj." -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Startigas la X tiparan servilon (tio estas ... ." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Presante" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Interreto" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Dosier-kundivido" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Malproksima administrado" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datumbaz-servilo" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servoj" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Elektu kiuj servoj estu aŭtomate startigotaj dum starto" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "ruliĝante" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "haltigita" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Servoj kaj demonoj" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6054,27 +6089,27 @@ msgstr "" "Ne pli da informo\n" "pri tiu servo, bedaŭrinde." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informo" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Startante" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Startu" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Haltu" @@ -6310,7 +6345,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6433,6 +6468,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Instalado malsukcesis" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Sava subdiskotabelo" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Aŭtomata kroĉado de demeteblaj aparatoj" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Provas savi subdisktabelon" + #, fuzzy #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "Malproksima printilo" |