diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eo.po | 63 |
1 files changed, 36 insertions, 27 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index b48df7784..be09280ec 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Nova grandeco en MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:851 @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "Uzu ekzistantajn subdiskojn" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" #: help.pm:374 @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado" #: install_interactive.pm:117 @@ -5388,15 +5388,15 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe" @@ -5406,28 +5406,37 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "AVERTO!\n" "\n" -"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon. Zorgu:\n" -"ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin,\n" -"vi prefere antaŭe eliru el la instalado, uzu\n" -"\"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu \"defrag\"), kaj sekve relanĉu " -"la\n" -"instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan kopion de via datenoj.\n" -"Kiam vi estos certa, klaku \"Jeso\"." +"\n" +"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon.\n" +"\n" +"\n" +"Zorgu: ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin, vi prefere " +"antaŭe eliru el la instalado, uzu \"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu " +"\"defrag\"), kaj sekve relanĉu la instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan " +"kopion de via datenoj.\n" +"\n" +"\n" +"Kiam vi estos certa, klaku \"%s\"." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?" #: install_interactive.pm:179 @@ -5437,7 +5446,7 @@ msgstr "subdisko: %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn" #: install_interactive.pm:193 @@ -5454,7 +5463,7 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Forigu Vindozon" #: install_interactive.pm:213 @@ -5738,7 +5747,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -14895,7 +14904,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 |