summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po472
1 files changed, 266 insertions, 206 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index cd1f8b276..40c15a89c 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 07:15+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645
+#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645
#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266
#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: any.pm:261
+#: any.pm:255
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Γίνεται εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης του υπολογιστή"
-#: any.pm:272
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Να γίνει ανάθεση μιας νέα Ταυτότητας Τόμου;"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Παρουσιάστηκε το ακόλουθο "
"σφάλμα:"
-#: any.pm:289
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του προγράμματος "
"εκκίνησης ."
-#: any.pm:329
+#: any.pm:323
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -96,270 +96,270 @@ msgstr ""
"\n"
"Ποιος είναι ο δίσκος εκκίνησης;"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Πρώτος τομέας (MBR) του δίσκου %s"
-#: any.pm:370
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης root"
-#: any.pm:374
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Στη δισκέτα"
-#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Παράλειψη"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του στυλ εκκίνησης"
-#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461
+#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης"
-#: any.pm:432 any.pm:464
+#: any.pm:425 any.pm:457
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Χρήση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:435 any.pm:467
+#: any.pm:428 any.pm:460
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Συσκευή εκκίνησης"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Κύριες επιλογές"
-#: any.pm:439
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
"Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση\n"
"της προεπιλεγμένης εικόνας"
-#: any.pm:440
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ενεργοποίηση του ACPI"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Ενεργοποίηση του SMP"
-#: any.pm:442
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του APIC"
-#: any.pm:444
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ενεργοποίηση του τοπικού APIC"
-#: any.pm:445 security/level.pm:63
+#: any.pm:438 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
-#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249
+#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
-#: any.pm:449 authentication.pm:260
+#: any.pm:442 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"
-#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
+#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:444
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν κωδικό πρόσβασης με %s"
-#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250
+#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης (ξανά)"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:449
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Καθαρισμός του φακέλου /tmp σε κάθε εκκίνηση"
-#: any.pm:466
+#: any.pm:459
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Μήνυμα εκκίνησης"
-#: any.pm:468
+#: any.pm:461
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Καθυστέρηση του Open Firmware"
-#: any.pm:469
+#: any.pm:462
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Χρονικό όριο εκκίνησης του πυρήνα"
-#: any.pm:470
+#: any.pm:463
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση της εκκίνησης από CD;"
-#: any.pm:471
+#: any.pm:464
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ενεργοποίηση της εκκίνησης στο OF;"
-#: any.pm:472
+#: any.pm:465
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Προκαθορισμένο λειτουργικό σύστημα ;"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: any.pm:547 any.pm:561
+#: any.pm:540 any.pm:554
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Κατάτμηση root"
-#: any.pm:548 any.pm:574
+#: any.pm:541 any.pm:567
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Επιλογές περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:543
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Επιλογές Xen περασμένες στον πυρήνα"
-#: any.pm:552
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Απαιτείται ένας κωδικός πρόσβασης για την εκκίνηση"
-#: any.pm:554
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Λειτουργία βίντεο"
-#: any.pm:556
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:550
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Προφίλ δικτύου"
-#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:568
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:579
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται μια κενή ετικέτα"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια εικόνα πυρήνα"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια κατάτμηση root"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:581
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Αυτή η ετικέτα χρησιμοποιείται ήδη"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Τι τύπου σύστημα θέλετε να προσθέσετε;"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Άλλο λειτουργικό (Windows...)"
-#: any.pm:655
+#: any.pm:648
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης"
-#: any.pm:656
+#: any.pm:649
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -368,47 +368,47 @@ msgstr ""
"Ορίστε οι καταχωρήσεις στο μενού εκκίνησης.\n"
"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες."
-#: any.pm:867
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "πρόσβαση σε προγράμματα γραφικού περιβάλλοντος"
-#: any.pm:868
+#: any.pm:861
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία rpm"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "επιτρέπεται η «su»"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "πρόσβαση σε αρχεία διαχείρισης"
-#: any.pm:871
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία δικτύου"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "πρόσβαση σε εργαλεία σύνθεσης"
-#: any.pm:878
+#: any.pm:871
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s έχει ήδη προστεθεί)"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:877
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -417,149 +417,149 @@ msgstr ""
"Το όνομα χρήστη πρέπει να αρχίζει με πεζό γράμμα και τα γράμματα που "
"ακολουθούν να είναι επίσης πεζά, αριθμοί, «-» και «_»"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:879
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:880
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη προστεθεί"
-#: any.pm:893 any.pm:929
+#: any.pm:886 any.pm:922
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
-#: any.pm:893 any.pm:930
+#: any.pm:886 any.pm:923
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Αναγνωριστικό ομάδας"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι αριθμός"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:888
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
"Το %s πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο του 500. Αποδοχή έτσι κι αλλιώς;"
-#: any.pm:899
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Διαχείριση χρηστών"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Ενεργοποίηση του λογαριασμού επισκέπτη "
-#: any.pm:905 authentication.pm:236
+#: any.pm:898 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή (root)"
-#: any.pm:911
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Εισάγετε ένα χρήστη"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:906
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:909
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Κέλυφος"
-#: any.pm:971
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."
-#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:996 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:997
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέει αυτόματα ένα χρήστη."
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:998
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Χρήση αυτού του χαρακτηριστικού"
-#: any.pm:1006
+#: any.pm:999
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Επιλέξτε τον προκαθορισμένο χρήστη:"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1000
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Επιλέξτε το διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε:"
-#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100
+#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
-#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817
+#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: any.pm:1086
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Άδεια χρήσης"
-#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: any.pm:1095
+#: any.pm:1088
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Αποδέχεστε αυτήν την άδεια ;"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Άρνηση"
-#: any.pm:1122 any.pm:1185
+#: any.pm:1115 any.pm:1178
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα"
-#: any.pm:1150
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -570,87 +570,87 @@ msgstr ""
"τις γλώσσες που επιθυμείτε να εγκαταστήσετε. Θα είναι διαθέσιμες\n"
"μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης και την επανεκκίνηση του υπολογιστή."
-#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174
+#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
-#: any.pm:1154
+#: any.pm:1147
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Επιλογή επιπλέον γλωσσών"
-#: any.pm:1163 any.pm:1194
+#: any.pm:1156 any.pm:1187
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση παλιάς συμβατότητας (μη UTF-8)"
-#: any.pm:1164
+#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Όλες οι γλώσσες"
-#: any.pm:1186
+#: any.pm:1179
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-#: any.pm:1240
+#: any.pm:1233
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Χώρα / Περιοχή"
-#: any.pm:1241
+#: any.pm:1234
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας"
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1236
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων χωρών"
-#: any.pm:1244
+#: any.pm:1237
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Άλλες χώρες"
-#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής:"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1246
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Χωρίς κοινή χρήση"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Επιτρέπεται για όλους τους χρήστες"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1327
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: any.pm:1338
+#: any.pm:1331
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Το \"Προσαρμοσμένο\" επιτρέπει την ανά χρήστη ρύθμιση.\n"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
"NFS: το παραδοσιακό σύστημα κοινής χρήσης του Unix, με περιορισμένη "
"υποστήριξη για Mac και Windows."
-#: any.pm:1353
+#: any.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"SMB: ένα σύστημα κοινής χρήσης, που χρησιμοποιείται από τα Windows, από το "
"Mac OS X και από πολλά μοντέρνα συστήματα Linux."
-#: any.pm:1361
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -691,12 +691,12 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να κάνετε εξαγωγή με τη χρήση NFS ή SMB. Παρακαλώ επιλέξτε ποιο θα "
"θέλατε να χρησιμοποιήσετε."
-#: any.pm:1389
+#: any.pm:1382
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Εκκίνηση του userdrake"
-#: any.pm:1391
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να προσθέσετε ένα χρήστη σε αυτήν την ομάδα χρησιμοποιώντας το "
"userdrake."
-#: any.pm:1498
+#: any.pm:1491
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -715,49 +715,49 @@ msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
"επανασυνδεθείτε. Πατήστε «Εντάξει» για να αποσυνδεθείτε τώρα."
-#: any.pm:1502
+#: any.pm:1495
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές, θα πρέπει να αποσυνδεθείτε και μετά να "
"επανασυνδεθείτε."
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ωρολογιακή ζώνη"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ποια είναι η ζώνη ώρας σας;"
-#: any.pm:1560 any.pm:1562
+#: any.pm:1553 any.pm:1555
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις της ημερομηνίας, της ώρας και της ωρολογιακής ζώνης"
-#: any.pm:1563
+#: any.pm:1556
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Ποια είναι η σωστή ώρα;"
-#: any.pm:1567
+#: any.pm:1560
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί σε UTC)"
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1561
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (το ρολόι της μητρικής κάρτας έχει οριστεί στην τοπική ώρα)"
-#: any.pm:1570
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής NTP"
-#: any.pm:1571
+#: any.pm:1564
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός της ώρας (μέσω NTP)"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή τομέα"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:998
+#: bootloader.pm:1014
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1116,48 +1116,48 @@ msgstr ""
"περιμένετε την εκκίνηση από προεπιλογή.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1190
+#: bootloader.pm:1206
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:1191
+#: bootloader.pm:1207
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 με γραφικό περιβάλλον"
-#: bootloader.pm:1192
+#: bootloader.pm:1208
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB με γραφικό περιβάλλον "
-#: bootloader.pm:1193
+#: bootloader.pm:1209
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB με μενού κειμένου"
-#: bootloader.pm:1194
+#: bootloader.pm:1210
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1195
+#: bootloader.pm:1211
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1281
+#: bootloader.pm:1297
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot"
-#: bootloader.pm:2030
+#: bootloader.pm:2079
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης σε μια κατάτμηση %s\n"
-#: bootloader.pm:2197
+#: bootloader.pm:2248
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Η ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης πρέπει να ενημερωθεί επειδή κάποιες "
"κατατμήσεις έχουν επαναριθμηθεί"
-#: bootloader.pm:2210
+#: bootloader.pm:2261
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"εκκινήσετε το CD-ROM της εγκατάστασης με την επιλογή «διάσωση» και να "
"επιλέξετε «%s»"
-#: bootloader.pm:2211
+#: bootloader.pm:2262
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Επανεγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654
-#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848
+#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "Αλλαγή του τύπου"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
-#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846
+#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgstr "Εδώ είναι το περιεχόμενο του δίσκου σας
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s "
-#: fs/type.pm:389
+#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB"
-#: fs/type.pm:390
+#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να επιλέξετε έναν εναλλακτικό οδηγό (OSS ή ALSA) για την κάρτα "
"ήχου σας (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:369
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"- το νέο ALSA API που παρέχει ένα μεγάλο αριθμό προχωρημένων "
"χαρακτηριστικών αλλά απαιτεί την βιβλιοθήκη ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468
+#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Οδηγός:"
@@ -3422,63 +3422,74 @@ msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων ήχου"
#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and "
+"up-to-date tips and tricks, please see:\n"
"\n"
+"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
-"uses\n"
-"by default\n"
"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use "
+"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of "
+"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Ο κλασικός τρόπος ελέγχου του ήχου για δυσλειτουργίες, είναι ή εκτέλεση των "
-"παρακάτω εντολών:\n"
+"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol"
+"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your "
+"sound devices and adjust volume levels\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon "
+"correctly.\n"
+"\n"
"\n"
+"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently "
+"playing sound via PulseAudio.\n"
"\n"
-"- «lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO» θα σας πει ποιον οδηγό συσκευής "
-"χρησιμοποιεί η κάρτα σας,\n"
-"από προεπιλογή\n"
"\n"
-"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» θα σας πει ποιον οδηγό συσκευής "
-"χρησιμοποιεί η κάρτα σας\n"
-" τώρα\n"
+"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the "
+"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications "
+"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you "
+"need this functionality.\n"
"\n"
-"- «/sbin/lsmod» θα σας επιτρέψει να ελέγξετε αν το άρθρωμα (module)\n"
-"έχει φορτωθεί ή όχι\n"
"\n"
-"- «/sbin/chkconfig --list sound» και «/sbin/chkconfig --list alsa» \n"
-" θα σας πει αν οι υπηρεσίες ήχου και alsa έχουν ρυθμιστεί να ξεκινούν στο\n"
-"επίπεδο εκτέλεσης 3 (init runlevel 3)\n"
+"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current "
+"state of your audio.\n"
"\n"
-"- «aumix -q» θα σας πει αν η ένταση του ήχου είναι κλειστή ή όχι\n"
"\n"
-"- «/sbin/fuser -v /dev/dsp» θα σας πει ποιο πρόγραμμα χρησιμοποιεί την κάρτα "
-"ήχου.\n"
+"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver "
+"your card uses by default.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound "
+"related kernel modules (drivers) are loaded.\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA "
+"mixer controls for first sound card\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are "
+"currently using the sound card directly (normally this should only show "
+"PulseAudio)\n"
+msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:457
+#: harddrake/sound.pm:476
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Επιλογή ενός οδηγού"
-#: harddrake/sound.pm:460
+#: harddrake/sound.pm:479
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Αυθαίρετη επιλογή ενός οδηγού"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:463
+#: harddrake/sound.pm:482
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3560,12 +3571,12 @@ msgstr "Όχι"
msgid "Choose a file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453
+#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Επεξεργασία"
@@ -3600,7 +3611,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος κατάλογος"
msgid "No such file"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο"
-#: interactive/gtk.pm:592
+#: interactive/gtk.pm:596
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Προσοχή, τα κεφαλαία είναι ενεργοποιημένα (πλήκτρο Caps Lock)"
@@ -4888,17 +4899,17 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε στο %s"
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Η μεταφορά των φυσικών εκτάσεων προς άλλους φυσικούς τόμους, απέτυχε"
-#: lvm.pm:149
+#: lvm.pm:152
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Ο φυσικός τόμος %s εξακολουθεί να είναι σε χρήση"
-#: lvm.pm:159
+#: lvm.pm:162
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Αφαίρεσε πρώτα τους λογικούς τόμους\n"
-#: lvm.pm:202
+#: lvm.pm:205
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5371,13 +5382,13 @@ msgstr "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε;"
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Αυτόν τον κωδικό πρόσβασης μπορεί να τον μαντέψει κάνεις εύκολα"
-#: mygtk2.pm:1542
+#: mygtk2.pm:1565
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται ικανός να αντισταθεί σε απλές επιθέσεις"
-#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
+#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Αυτός ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι ασφαλής"
@@ -5621,8 +5632,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts."
+"allow(5))."
msgstr ""
"Αδειοδότηση:\n"
"\n"
@@ -6827,7 +6838,7 @@ msgstr "Απομακρυσμένη διαχείριση"
msgid "Database Server"
msgstr "Εξυπηρετητής βάσης δεδομένων"
-#: services.pm:188 services.pm:227
+#: services.pm:188 services.pm:225
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
@@ -6842,22 +6853,22 @@ msgstr "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θα ξεκινούν
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d ενεργοποιημένες για %d εγγεγραμμένες"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:241
#, c-format
msgid "running"
msgstr "εκτελείται"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:241
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "δεν εκτελείται"
-#: services.pm:248
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Υπηρεσίες και δαίμονες"
-#: services.pm:254
+#: services.pm:252
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6866,27 +6877,27 @@ msgstr ""
"Χωρίς επιπλέον πληροφορίες\n"
"για αυτή την υπηρεσία, λυπούμαστε."
-#: services.pm:259 ugtk2.pm:924
+#: services.pm:257 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: services.pm:262
+#: services.pm:260
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Εκκινείται όταν ζητηθεί"
-#: services.pm:262
+#: services.pm:260
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Στην εκκίνηση"
-#: services.pm:280
+#: services.pm:278
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
-#: services.pm:280
+#: services.pm:278
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"
@@ -7100,8 +7111,8 @@ msgstr ""
"--force : χρήση μαζί με το (dis)connect : εξαναγκασμός (από-)σύνδεσης.\n"
"--status : επιστρέφει 1 αν είναι συνδεδεμένο, αν όχι, 0, στη συνέχεια "
"εγκαταλείπει.\n"
-"--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με την επιλογή (dis)"
-"connect."
+"--quiet : να μην είναι διαδραστικό. Για χρήση μαζί με την επιλογή "
+"(dis)connect."
#: standalone.pm:112
#, c-format
@@ -7234,6 +7245,55 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"
#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "uses\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο κλασικός τρόπος ελέγχου του ήχου για δυσλειτουργίες, είναι ή εκτέλεση "
+#~ "των παρακάτω εντολών:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO» θα σας πει ποιον οδηγό συσκευής "
+#~ "χρησιμοποιεί η κάρτα σας,\n"
+#~ "από προεπιλογή\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» θα σας πει ποιον οδηγό συσκευής "
+#~ "χρησιμοποιεί η κάρτα σας\n"
+#~ " τώρα\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «/sbin/lsmod» θα σας επιτρέψει να ελέγξετε αν το άρθρωμα (module)\n"
+#~ "έχει φορτωθεί ή όχι\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «/sbin/chkconfig --list sound» και «/sbin/chkconfig --list alsa» \n"
+#~ " θα σας πει αν οι υπηρεσίες ήχου και alsa έχουν ρυθμιστεί να ξεκινούν "
+#~ "στο\n"
+#~ "επίπεδο εκτέλεσης 3 (init runlevel 3)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «aumix -q» θα σας πει αν η ένταση του ήχου είναι κλειστή ή όχι\n"
+#~ "\n"
+#~ "- «/sbin/fuser -v /dev/dsp» θα σας πει ποιο πρόγραμμα χρησιμοποιεί την "
+#~ "κάρτα ήχου.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
#~ msgstr ""