diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index d991f1f1d..b24cb3709 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgid "" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers.\n" +"suppliers." msgstr "" "Εισαγωγή\n" "\n" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "" "και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών " "της \n" "διανομής Mageia, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους " -"προμηθευτές της Mageia.\n" +"προμηθευτές της Mageia." msgid "" @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgid "" "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" -"Software Products.\n" +"Software Products." msgstr "" "1. Άδεια Χρήσης\n" "\n" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgstr "" "στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n" "αδείας. Με τη λήξη της άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα " "αντίγραφα των \n" -"Προϊόντων Λογισμικού.\n" +"Προϊόντων Λογισμικού." msgid "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgid "" "However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation " "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " -"you. \n" +"you." msgstr "" "2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης\n" "\n" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" "Ωστόσο, επειδή ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον " "περιορισμό ή την ευθύνη για \n" "επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην " -"ισχύει για εσάς. \n" +"ισχύει για εσάς." msgid "" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" -"further details.\n" +"further details." msgstr "" "3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n" "\n" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" "Τα προγράμματα που αναπτύχθηκαν από την Mageia διέπονται από την Άδεια GPL. " "Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mageia\n" "διέπεται από ειδική άδεια. Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για " -"περισσότερες λεπτομέρειες.\n" +"περισσότερες λεπτομέρειες." msgid "" @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia" msgstr "" "4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας\n" "Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν " @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "" "των προϊόντων λογισμικού, στο σύνολό τους ή κατά τμήματα, με όλα τα μέσα και " "για όλους τους σκοπούς.\n" "«Mageia» και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της " -"Mageia\n" +"Mageia" msgid "" |