summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po915
1 files changed, 495 insertions, 420 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 81ce47688..b31754d72 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-05 04:09+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
-#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
-#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819
+#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159
+#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskette"
-#: any.pm:354 pkgs.pm:254
+#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
@@ -122,235 +122,241 @@ msgstr "Installation af systemopstarter"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
+#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
-#: any.pm:403 any.pm:431
+#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: any.pm:405 any.pm:433
+#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivér ACPI"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr "Aktivér ACPI"
+
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktivér APIC"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktivér lokal APIC"
-#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: any.pm:415 authentication.pm:256
+#: any.pm:417 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
+#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igen"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s"
-#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begræns"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
"en adgangskode"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-besked"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ventetid før kerneopstart"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Forvalgt styresystem?"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: any.pm:507 any.pm:520
+#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: any.pm:508 any.pm:533
+#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Vedhæft"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tilføjning"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoindstilling"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:516
+#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netværksprofil"
-#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
-#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstarter"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -359,265 +365,268 @@ msgstr ""
"Her er følgende typer indgange.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: any.pm:763
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "adgang til X-programmer"
-#: any.pm:764
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillad \"su\""
-#: any.pm:766
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "adgang til administrative filer"
-#: any.pm:767
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:775
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:788
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: any.pm:783
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: any.pm:789 any.pm:821
+#: any.pm:796 any.pm:828
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
-#: any.pm:789 any.pm:822
+#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-id"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s skal være et tal"
-#: any.pm:791
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administration af brugere"
-#: any.pm:801 authentication.pm:232
+#: any.pm:808 authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Indtast en bruger"
-#: any.pm:808
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:811
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Logindnavn"
-#: any.pm:820
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
-#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:891
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-#: any.pm:885
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Brug denne facilitet"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
-#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
+#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Udgivelsesnoter"
-#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: any.pm:965
+#: any.pm:972
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: any.pm:974
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepterer du denne licens?"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nægt"
-#: any.pm:1001 any.pm:1067
+#: any.pm:1008 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges"
-#: any.pm:1030
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-#: any.pm:1033
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere sprog"
-#: any.pm:1044 any.pm:1076
+#: any.pm:1051 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"
-#: any.pm:1046
+#: any.pm:1053
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle sprog"
-#: any.pm:1068
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprogvalg"
-#: any.pm:1122
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1130
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vælg dit land"
-#: any.pm:1125
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1133
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre lande"
-#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1139
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Indtastningsmetode:"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen fildeling"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillad alle brugere"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: any.pm:1220
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -631,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -640,7 +649,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på "
"Mac og Windows."
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -649,17 +658,18 @@ msgstr ""
"SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1250
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge"
-#: any.pm:1271
+#: any.pm:1278
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1273
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -668,52 +678,52 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: any.pm:1370
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: any.pm:1428 any.pm:1430
+#: any.pm:1442 any.pm:1444
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning"
-#: any.pm:1431
+#: any.pm:1445
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hvad er den bedste tid?"
-#: any.pm:1435
+#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)"
-#: any.pm:1436
+#: any.pm:1450
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)"
-#: any.pm:1438
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1439
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
@@ -755,7 +765,8 @@ msgstr "Lokal fil:"
#: authentication.pm:64
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Brug lokal for al autentifikation og brugerinformation i lokal fil"
#: authentication.pm:65
@@ -829,7 +840,9 @@ msgstr "Velkommen tilguiden for autentificering"
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Du har valgt LDAP autentificering. Gennemse venligst konfigurationsmulighederne nedenfor."
+msgstr ""
+"Du har valgt LDAP autentificering. Gennemse venligst "
+"konfigurationsmulighederne nedenfor."
#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, c-format
@@ -907,7 +920,9 @@ msgstr "Shadow base"
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Du har valgt Kerberos 5-autentificering. Gennemse venligst konfigurationsmulighederne nedenfor."
+msgstr ""
+"Du har valgt Kerberos 5-autentificering. Gennemse venligst "
+"konfigurationsmulighederne nedenfor."
#: authentication.pm:141
#, c-format
@@ -944,7 +959,9 @@ msgstr "Brug Ldap for brugerinformation"
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
-msgstr "Du har valgt Kerberos 5-autentificering, nu skal du vælge information om brugertype "
+msgstr ""
+"Du har valgt Kerberos 5-autentificering, nu skal du vælge information om "
+"brugertype "
#: authentication.pm:164
#, c-format
@@ -956,7 +973,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr "Du har valgt NIS-autentificering. Gennemse venligst konfigurationsmulighederne nedenfor."
+msgstr ""
+"Du har valgt NIS-autentificering. Gennemse venligst "
+"konfigurationsmulighederne nedenfor."
#: authentication.pm:187
#, c-format
@@ -973,7 +992,9 @@ msgstr "NIS-server"
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
-msgstr "Du har valgt Windows Domæne-autentificering. Gennemse venligst konfigurationsmulighederne nedenfor."
+msgstr ""
+"Du har valgt Windows Domæne-autentificering. Gennemse venligst "
+"konfigurationsmulighederne nedenfor."
#: authentication.pm:213
#, c-format
@@ -1004,7 +1025,8 @@ msgstr "Ingen adgangskode"
#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr ""
+"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
#: authentication.pm:364
#, c-format
@@ -1036,7 +1058,7 @@ msgstr "Adgangskode for domæneadministrator"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:925
+#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1051,42 +1073,42 @@ msgstr ""
"vent paa at starte standard-systemet.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1093
+#: bootloader.pm:1122
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1094
+#: bootloader.pm:1123
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk menu"
-#: bootloader.pm:1095
+#: bootloader.pm:1124
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1096
+#: bootloader.pm:1125
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1097
+#: bootloader.pm:1126
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1208
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikke nok plads i /boot"
-#: bootloader.pm:1826
+#: bootloader.pm:1864
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n"
-#: bootloader.pm:1947
+#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på "
"dine partitioner er blevet ændret"
-#: bootloader.pm:1960
+#: bootloader.pm:1998
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1104,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave "
"nødopstart og vælge \"%s\""
-#: bootloader.pm:1961
+#: bootloader.pm:1999
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Geninstallér systemopstarter"
@@ -1189,15 +1211,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
-#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665
+#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringssti"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1212,11 +1234,11 @@ msgstr "Færdig"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
@@ -1240,12 +1262,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringssti: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
@@ -1264,8 +1286,8 @@ msgstr "Opdeling af disk"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Klik på en partitio, vælg en filsystemstype, og vælg så en handling"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Læs omhyggeligt"
@@ -1285,8 +1307,8 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800
+#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -1357,7 +1379,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -1369,10 +1391,10 @@ msgstr "Filsystems-typer:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
-#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786
+#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1417,7 +1439,7 @@ msgid "More"
msgstr "Mere"
#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekræftelse"
@@ -1513,7 +1535,7 @@ msgstr "Genindlæs partitionstabel"
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljeret information"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Størrelsesændring"
@@ -1523,12 +1545,12 @@ msgstr "Størrelsesændring"
msgid "Format"
msgstr "Formatér"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tilføj til RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tilføj til LVM"
@@ -1583,12 +1605,12 @@ msgstr "Opret en ny partition"
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemstype: "
@@ -1621,8 +1643,10 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?"
#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt"
#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
@@ -1639,27 +1663,37 @@ msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?"
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Skifter fra %s til %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr "Hvilken volumen-etiket?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:608
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:610
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Hvilken volumen-etiket?"
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:611
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Mærkat:"
-#: diskdrake/interactive.pm:624
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-filen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:638
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1669,109 +1703,109 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Fjern loopback først"
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:668
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ændrer størrelsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser"
-#: diskdrake/interactive.pm:720
+#: diskdrake/interactive.pm:728
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres"
-#: diskdrake/interactive.pm:725
+#: diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:727
+#: diskdrake/interactive.pm:735
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition "
"gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:734
+#: diskdrake/interactive.pm:742
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vælg den nye størrelse"
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny størrelse i Mb: "
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:744
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimumsstørrelse: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:737
+#: diskdrake/interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maksimumsstørrelse: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:786
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:826 diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Indtast din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:828 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøgle"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig nøgle"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides"
-#: diskdrake/interactive.pm:868
+#: diskdrake/interactive.pm:876
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-navn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:895
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1781,117 +1815,118 @@ msgstr ""
"Ønsker du at flytte brugte fysiske områder på dette volumen til andre "
"volumener?"
-#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:905
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flytter fysiske områder"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnavn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Giv et filnavn"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil"
-#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?"
-#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Modulindstillinger"
-#: diskdrake/interactive.pm:980
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhed"
-#: diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "fragmentstørrelse i KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig."
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Type af partitionering"
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvilken slags partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1151 fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
+#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
+msgstr ""
+"Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Led efter beskadigede blokke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flyt filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skjul filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1908,128 +1943,128 @@ msgstr ""
"monteret der eller lade filerne blive der hvor de er (hvilket bevirker at de "
"bliver skjult af indholdet på den monterede partition)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flytter filer til den nye partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjerner %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partition %s er nu kendt som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitioner er blevet omnummererede: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhed: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etikette for drev: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1272
+#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d til %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Antal logiske områder: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1284
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formateret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monteret\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypteret"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inaktiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2038,7 +2073,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2047,27 +2082,27 @@ msgstr ""
"Partition som opstartes som standard\n"
" (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Fragmentstørrelse %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnavn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2080,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"en driver-partition. Du skal\n"
"nok bare lade den være.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2093,67 +2128,68 @@ msgstr ""
"partition er for at\n"
"dual-boote dit system.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledig plads på %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Medietype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diske %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1371
+#: diskdrake/interactive.pm:1379
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
+msgstr ""
+"Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnøgle (igen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"
@@ -2163,10 +2199,10 @@ msgstr "Krypteringsalgoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Skift type"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
+#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -2193,7 +2229,8 @@ msgstr "En anden"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få "
"adgang til denne vært."
@@ -2243,7 +2280,7 @@ msgstr "De følgende pakker behøver at blive installeret\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakker..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjerner pakker..."
@@ -2263,17 +2300,27 @@ msgstr ""
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi"
-#: fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Opretter og formaterer fil %s"
-#: fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
+
+#: fs/format.pm:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting label on %s failed"
+msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
+
+#: fs/format.pm:161
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s"
-#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
+#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering af %s mislykkedes"
@@ -2561,7 +2608,8 @@ msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
-msgstr "Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
+msgstr ""
+"Din Microsoft Windows® partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først"
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
@@ -2598,8 +2646,8 @@ msgstr ""
"Tryk på %s, hvis du er helt sikker."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:521
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -2612,7 +2660,8 @@ msgstr "Opdeling af disk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
+msgstr ""
+"Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Microsoft Windows® på partition %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
@@ -2629,6 +2678,15 @@ msgstr "Udregner Microsoft Windows®-filsystemets grænser"
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
+
#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -2651,7 +2709,7 @@ msgstr "Slet hele disken og brug den"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s"
@@ -2690,12 +2748,12 @@ msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislykkedes: %s"
-#: fs/type.pm:378
+#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb"
@@ -2715,12 +2773,12 @@ msgstr "med /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:131
+#: fsedit.pm:136
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS-programmel RAID opdaget på diskene %s. Skal det aktiveres?"
-#: fsedit.pm:238
+#: fsedit.pm:246
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2738,22 +2796,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
-#: fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
-#: fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2764,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:435
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2773,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke bruge LVM Logisk Volumen for monteringspunkt %s da det "
"indeholder fysiske volumener"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2786,12 +2844,12 @@ msgstr ""
"omfatter fysiske volumener.\n"
"Du bør oprette en /boot-partition først"
-#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet"
-#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2800,258 +2858,258 @@ msgstr ""
"Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til "
"dette monteringspunkt\n"
-#: fsedit.pm:441
+#: fsedit.pm:449
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s"
-#: fsedit.pm:506
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk"
-#: fsedit.pm:508
+#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting at lave"
-#: harddrake/data.pm:64
+#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:83
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:103
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortlæsere"
-#: harddrake/data.pm:102
+#: harddrake/data.pm:112
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:111
+#: harddrake/data.pm:121
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:120
+#: harddrake/data.pm:130
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:129
+#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB porte"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollers"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og system-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:168
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:188
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:194
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:214
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-lagerenheder"
-#: harddrake/data.pm:213
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "cd-rom"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-brændere"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: harddrake/data.pm:254
+#: harddrake/data.pm:264
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrolkort"
-#: harddrake/data.pm:263
+#: harddrake/data.pm:273
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Videokort"
-#: harddrake/data.pm:272
+#: harddrake/data.pm:282
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"
-#: harddrake/data.pm:280
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:300
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimedie-enheder"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:309
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:323
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:326
+#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processorer"
-#: harddrake/data.pm:336
+#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kort"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydenheder"
-#: harddrake/data.pm:356
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"
-#: harddrake/data.pm:365
+#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-netværkskort"
-#: harddrake/data.pm:383
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-enheder"
-#: harddrake/data.pm:392
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: harddrake/data.pm:409
+#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:419
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kort"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:442
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: harddrake/data.pm:440
+#: harddrake/data.pm:451
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:454
+#: harddrake/data.pm:465
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Spilport-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:473
+#: harddrake/data.pm:484
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:498
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:507
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: harddrake/data.pm:509
+#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"
-#: harddrake/data.pm:517
+#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:526
+#: harddrake/data.pm:539
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skanner"
-#: harddrake/data.pm:537
+#: harddrake/data.pm:550
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukendt|andre"
-#: harddrake/data.pm:565
+#: harddrake/data.pm:580
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu-nummer "
@@ -3119,7 +3177,7 @@ msgstr ""
"Her kan du vælge et alternativ drivprogram (enten OSS eller ALSA) for "
"lydkortet (%s)"
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
@@ -3330,20 +3388,20 @@ msgstr "Kortmodel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner-type:"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
-#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
+#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -3368,12 +3426,12 @@ msgstr "Ændr"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
+#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Afslut"
-#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
@@ -4655,7 +4713,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1209
+#: lang.pm:1221
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
@@ -4663,7 +4721,8 @@ msgstr "Velkommen til %s"
#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
+msgstr ""
+"Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke"
#: lvm.pm:141
#, c-format
@@ -4681,7 +4740,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer"
#: messages.pm:11
-#, c-format,fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4813,36 +4872,39 @@ msgstr ""
"distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
"Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
"værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til operativsystemet "
-"og de forskellige komponenter i Mandriva Linux-distributionen, og alle programmer distribueret med disse produkter leveret af mandrivas licenstagere eller leverandører.\n"
+"og de forskellige komponenter i Mandriva Linux-distributionen, og alle "
+"programmer distribueret med disse produkter leveret af mandrivas "
+"licenstagere eller leverandører.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licensaftale\n"
"\n"
"Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en licensaftale "
-"mellem dig og Mandriva S.A., som gælder til programmelprodukterne. Ved "
-"at installere, kopiere eller bruge ethvert af disse programmelprodukter på nogen måde, accepterer du "
-"udtrykkeligt og accepterer fuldt ud at følge denne licensaftale med dens betingelser og "
-"regler. Hvis du er uenig i nogensomhelst del af denne licens, har du ikke "
-"lovtil at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket "
-"som helst forsøg på at installere, kopiere eller bruge disse "
-"programmelprodukter på en måde som ikke er i overensstemmelse med "
-"betingelserne og reglerne i denne licens er ugyldig og vil ophæve dine "
-"rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af licensen skal du med det "
-"samme ødelægge alle kopier af programmelprodukterne.\n"
+"mellem dig og Mandriva S.A., som gælder til programmelprodukterne. Ved at "
+"installere, kopiere eller bruge ethvert af disse programmelprodukter på "
+"nogen måde, accepterer du udtrykkeligt og accepterer fuldt ud at følge denne "
+"licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i "
+"nogensomhelst del af denne licens, har du ikke lovtil at installere, kopiere "
+"eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som helst forsøg på at "
+"installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter på en måde som "
+"ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne licens er "
+"ugyldig og vil ophæve dine rettighedder under denne licens. Ved ophævelse af "
+"licensen skal du med det samme ødelægge alle kopier af "
+"programmelprodukterne.\n"
"\n"
"\n"
"2. Begrænset garanti\n"
"\n"
"Programmelprodukterne og tilhørende dokumentation leveres \"som de er\", "
-"uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Hverken Mandriva S.A. eller deres licenstagere eller leverandører "
-"vil under ingen omstændigheder efter hvad loven foreskriver være ansvarlig "
-"for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art "
-"(inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
-"forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, erstatninger "
-"som resultat af en retssag eller nogen anden form for følgetab) opstået "
-"under brugen eller mangel på samme af disse programmelprodukter, selv hvis "
-"Mandriva S.A. er blevet gjort opmærksom på muligheden for eller "
-"indtræffelsen af sådanne skader.\n"
+"uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. Hverken "
+"Mandriva S.A. eller deres licenstagere eller leverandører vil under ingen "
+"omstændigheder efter hvad loven foreskriver være ansvarlig for specielle, "
+"tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inkluderende uden "
+"begrænsninger, skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+"finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+"eller nogen anden form for følgetab) opstået under brugen eller mangel på "
+"samme af disse programmelprodukter, selv hvis Mandriva S.A. er blevet gjort "
+"opmærksom på muligheden for eller indtræffelsen af sådanne skader.\n"
"\n"
"BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF FORBUDT "
"PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
@@ -4942,8 +5004,7 @@ msgid ""
"GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-"De fleste af disse komponenter er underlagt betingelserne i licensen "
-"GNU \n"
+"De fleste af disse komponenter er underlagt betingelserne i licensen GNU \n"
"General Public Licence, herefter kaldet \"GPL\", eller lignende licenser."
# Mangler
@@ -5189,12 +5250,12 @@ msgstr ""
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykkedes: "
-#: partition_table.pm:519
+#: partition_table.pm:522
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform"
-#: partition_table.pm:537
+#: partition_table.pm:540
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5217,39 +5278,40 @@ msgstr ""
"En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n"
"Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data."
-#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Fjernelse af ubrugte pakker"
-#: pkgs.pm:229
+#: pkgs.pm:236
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Finder ubrugte pakker til udstyr..."
-#: pkgs.pm:232
+#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Finder ubrugte pakker til sprog..."
-#: pkgs.pm:242
+#: pkgs.pm:249
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
-msgstr "Vi har opdaget at nogen pakker ikke behøves til din systemkonfiguration."
+msgstr ""
+"Vi har opdaget at nogen pakker ikke behøves til din systemkonfiguration."
-#: pkgs.pm:243
+#: pkgs.pm:250
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Vi vil fjerne de følgende pakker, med mindre du vælger noget andet:"
-#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
+#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Ubrugt understøttelse af maskinel"
-#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
+#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ubrugt sprogtilpasning"
@@ -5284,20 +5346,22 @@ msgstr "Kunne ikke kopiere firmware-fil %s til /usr/share/sane/firmware!"
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Kunne ikke sætte tilladelser på firmwarefil %s!"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Skannerdrake"
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
+msgstr ""
+"Kunne ikke installere de nødvendige pakker til deling af dine skannere."
-#: scanner.pm:202
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
+msgstr ""
+"Dinne skannere vil ikke være tilgængelige for brugere, der ikke er root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5352,8 +5416,10 @@ msgstr "Tillad direkte root-logind."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgstr ""
+"Tillad listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5543,7 +5609,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr "Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
+msgstr ""
+"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: security/help.pm:106
#, c-format
@@ -5586,12 +5653,14 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
+msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
#: security/help.pm:119
#, c-format
@@ -5635,7 +5704,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
"root."
@@ -5668,7 +5738,8 @@ msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr "Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
+msgstr ""
+"Sæt historiklængden for kommandoskallen. En værdi på -1 betyder ubegrænset."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5818,7 +5889,8 @@ msgstr "Ingen ældning af adgangskode for"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
+msgstr ""
+"Sæt udløbstid for adgangskoder og forsinkelsestider for deaktivering af konti"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
@@ -6110,7 +6182,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avanceret udskrifts-køsystem."
#: services.pm:29
@@ -6144,7 +6217,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel"
+msgstr ""
+"HAL er en tjeneste som indsamler og vedligeholder information om maskinel"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6157,7 +6231,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er en webserver. Den bruges til at betjene HTML-filer og CGI."
#: services.pm:39
@@ -6404,7 +6479,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) giver adgang til skannere, filmkameraer og "
"lignende."
@@ -6486,7 +6562,7 @@ msgstr "Ekstern administration"
msgid "Database Server"
msgstr "Databaseserver"
-#: services.pm:153 services.pm:190
+#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
@@ -6501,22 +6577,22 @@ msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart"
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr "kører"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppet"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tjenester og dæmoner"
-#: services.pm:217
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6525,27 +6601,27 @@ msgstr ""
"Beklager, der er ingen ekstra\n"
"information om denne tjeneste."
-#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start når der bedes om det"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved opstart"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -6860,32 +6936,32 @@ msgstr "Russiske føderation"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavien"
-#: ugtk2.pm:814
+#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
-#: ugtk2.pm:874
+#: ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil valgt"
-#: ugtk2.pm:876
+#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har valgt en fil, ikke et katalog"
-#: ugtk2.pm:878
+#: ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har valgt et katalog, ikke en fil"
-#: ugtk2.pm:880
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ikke noget katalog"
-#: ugtk2.pm:880
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ikke nogen fil"
@@ -6903,4 +6979,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation mislykkedes"
-