diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/da.po | 4770 |
1 files changed, 2739 insertions, 2031 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index d207d57f4..2189f168f 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakbootdisk 0.43\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-17 15:07+0200\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-02 20:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-24 15:07+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "32 Mb" msgid "64 MB or more" msgstr "64 Mb eller mere" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "Choose a X server" msgstr "Vælg en X-server" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203 msgid "X server" msgstr "X-server" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:228 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230 msgid "Multi-head configuration" msgstr "Flerskærms-konfiguration" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:229 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231 msgid "" "Your system support multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" @@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "" "Dit system understøtter konfiguration af flere skærme\n" "Hvad vil du gøre?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:284 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:286 msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:345 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree konfiguration" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:347 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Hvilken konfiguration af XFree ønsker du?" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:381 msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfigurér alle skærme uafhængigt" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:380 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:382 msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Brug Xinerama-udvidelse" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:386 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" @@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Konfigurér kun kort \"%s\"%s" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:435 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:410 ../../Xconfig/card.pm_.c:436 #: ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med 3D hardware acceleration" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:412 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -118,18 +118,18 @@ msgstr "" "Dit kort kan have 3D acceleration, men kun med XFree %s.\n" "Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:414 ../../Xconfig/card.pm_.c:437 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:415 ../../Xconfig/card.pm_.c:438 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Dit kort kan have 3D hardware accelerations-understøttelse med XFree %s." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:443 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:423 ../../Xconfig/card.pm_.c:444 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s med EKSPERMENTAL 3d hardware acceleration" -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:425 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "ned.\n" "Dit kort er understøttet af XFree %s som kan have bedre understøttelse i 2D." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:428 ../../Xconfig/card.pm_.c:445 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429 ../../Xconfig/card.pm_.c:446 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -151,52 +151,53 @@ msgstr "" "VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " "ned." -#: ../../Xconfig/card.pm_.c:451 +#: ../../Xconfig/card.pm_.c:452 msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79 -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:94 ../../any.pm_.c:974 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:977 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:104 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 msgid "Graphic Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:107 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113 msgid "Test" msgstr "Afprøv" -#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 +#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 #: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86 msgid "Options" msgstr "Valg" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 -#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281 +#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 #: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:104 +#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:104 #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:156 -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 ../../my_gtk.pm_.c:307 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3324 ../../standalone/drakbackup_.c:3419 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3438 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3972 ../../standalone/drakbackup_.c:4067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4086 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../../Xconfig/main.pm_.c:121 ../../diskdrake/dav.pm_.c:24 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2933 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -213,27 +214,28 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93 msgid "Choose a monitor" msgstr "Vælg en skærmtype" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:95 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../mouse.pm_.c:45 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46 msgid "Generic" msgstr "Standard" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97 ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "Vendor" msgstr "Producent" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:107 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109 msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor" msgstr "" +"Undersøgning for Plug'n Play mislykkedes. Vælg venligst den rigtige skærm" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:112 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "" "Hvis du er i tvivl, bør du vælge en opsætning, som du med SIKKERHED ved\n" "at din skærm kan klare." -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:119 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Vandret opdateringsfrekvens" -#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:120 +#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Lodret opdateringsfrekvens" @@ -298,36 +300,40 @@ msgstr "Vælg opløsning og farvedybde" msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1015 -#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142 -#: ../../interactive.pm_.c:351 ../../interactive/http.pm_.c:105 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1018 +#: ../../bootlook.pm_.c:338 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 ../../interactive.pm_.c:142 +#: ../../interactive.pm_.c:354 ../../interactive/http.pm_.c:105 #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/stdio.pm_.c:39 -#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:155 -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../my_gtk.pm_.c:284 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1990 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3278 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3311 ../../standalone/drakbackup_.c:3337 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3364 ../../standalone/drakbackup_.c:3391 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3451 ../../standalone/drakbackup_.c:3478 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 ../../standalone/drakconnect_.c:115 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 -#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383 -#: ../../standalone/drakfont_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:598 -#: ../../standalone/logdrake_.c:224 ../../standalone/logdrake_.c:528 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:64 +#: ../../interactive/stdio.pm_.c:143 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203 ../../standalone/drakbackup_.c:3926 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3959 ../../standalone/drakbackup_.c:3985 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4012 ../../standalone/drakbackup_.c:4039 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4099 ../../standalone/drakbackup_.c:4126 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4156 ../../standalone/drakbackup_.c:4182 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:115 ../../standalone/drakconnect_.c:147 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:289 ../../standalone/drakconnect_.c:537 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:679 ../../standalone/drakfloppy_.c:234 +#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383 ../../standalone/drakfont_.c:970 +#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/logdrake_.c:526 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30 +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfigurationen" + +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Ønsker du at afprøve konfigurationen?" -#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurationen" +#: ../../Xconfig/test.pm_.c:31 +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm_.c:29 #, c-format @@ -414,7 +420,7 @@ msgid "" "Do you have this feature?" msgstr "" "Grafikkortet ser ud til at have en TV-UD-forbindelse.\n" -"Den kan konfigureres så den fungerer med billeddbuffer.\n" +"Den kan konfigureres så den fungerer med billedbuffer\n" "\n" "Til dette skal du tilslutte grafikkortet til tv'et inden du starter " "maskinen.\n" @@ -470,26 +476,22 @@ msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190 +#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190 msgid "Bootloader main options" msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:191 msgid "Bootloader to use" msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:162 msgid "Bootloader installation" msgstr "Systemopstarterens installation" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:193 msgid "Boot device" msgstr "Opstartsenhed" -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)" - #: ../../any.pm_.c:165 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" @@ -506,16 +508,17 @@ msgstr "Videoindstilling" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" -#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:786 +#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:788 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48 -#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858 -#: ../../standalone/drakconnect_.c:624 ../../standalone/drakconnect_.c:649 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../network/modem.pm_.c:48 +#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528 ../../standalone/drakconnect_.c:624 +#: ../../standalone/drakconnect_.c:649 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:787 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 +#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:789 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" @@ -551,14 +554,14 @@ msgstr "" "Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n" "en adgangskode" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 msgid "Please try again" msgstr "Prøv igen" -#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:762 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 +#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" @@ -608,16 +611,16 @@ msgstr "" "Her er følgende typer indgange.\n" "Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1483 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1596 ../../standalone/drakfont_.c:1011 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1671 ../../standalone/drakfont_.c:1011 #: ../../standalone/drakfont_.c:1054 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:774 ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:776 ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2772 msgid "Done" msgstr "Færdig" @@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Ændr" msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1630 +#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1705 msgid "Linux" msgstr "Linux" @@ -723,13 +726,13 @@ msgstr "Har du én til?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du nogen %s grænsesnit?" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:823 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:820 ../../interactive.pm_.c:132 -#: ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -832,37 +835,47 @@ msgstr "tillad \"su\"" msgid "access to administrative files" msgstr "adgang til administrative filer" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:754 +#, fuzzy +msgid "access to network tools" +msgstr "adgang til rpm-værktøjer" + +#: ../../any.pm_.c:755 +#, fuzzy +msgid "access to compilation tools" +msgstr "adgang til rpm-værktøjer" + +#: ../../any.pm_.c:760 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: ../../any.pm_.c:763 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "This password is too simple" msgstr "Adgangskoden er for simpel" -#: ../../any.pm_.c:764 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast et brugernavn" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:768 msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: ../../any.pm_.c:767 +#: ../../any.pm_.c:769 msgid "This user name is already added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: ../../any.pm_.c:771 +#: ../../any.pm_.c:773 msgid "Add user" msgstr "Tilføj bruger" -#: ../../any.pm_.c:772 +#: ../../any.pm_.c:774 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -871,32 +884,32 @@ msgstr "" "Indtast en bruger\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:773 +#: ../../any.pm_.c:775 msgid "Accept user" msgstr "Acceptér bruger" -#: ../../any.pm_.c:784 +#: ../../any.pm_.c:786 msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: ../../any.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:742 -#: ../../printerdrake.pm_.c:857 +#: ../../any.pm_.c:787 ../../printerdrake.pm_.c:849 +#: ../../printerdrake.pm_.c:964 msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: ../../any.pm_.c:788 +#: ../../any.pm_.c:790 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: ../../any.pm_.c:790 +#: ../../any.pm_.c:792 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:817 +#: ../../any.pm_.c:819 msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../any.pm_.c:818 +#: ../../any.pm_.c:820 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "Do you want to use this feature?" @@ -904,19 +917,19 @@ msgstr "" "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på.\n" "Ønsker du at bruge denne finesse?" -#: ../../any.pm_.c:822 +#: ../../any.pm_.c:824 msgid "Choose the default user:" msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: ../../any.pm_.c:823 +#: ../../any.pm_.c:825 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" -#: ../../any.pm_.c:838 +#: ../../any.pm_.c:840 msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges." -#: ../../any.pm_.c:840 +#: ../../any.pm_.c:842 msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" @@ -924,35 +937,35 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: ../../any.pm_.c:854 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:856 ../../install_steps_interactive.pm_.c:692 #: ../../standalone/drakxtv_.c:73 msgid "All" msgstr "Alt" -#: ../../any.pm_.c:974 +#: ../../any.pm_.c:977 msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: ../../any.pm_.c:974 +#: ../../any.pm_.c:977 msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: ../../any.pm_.c:984 ../../standalone.pm_.c:57 +#: ../../any.pm_.c:987 ../../install_any.pm_.c:1183 ../../standalone.pm_.c:58 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?" -#: ../../any.pm_.c:987 +#: ../../any.pm_.c:990 msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken vil du bruge" -#: ../../any.pm_.c:995 ../../standalone.pm_.c:61 +#: ../../any.pm_.c:998 ../../install_any.pm_.c:1188 ../../standalone.pm_.c:63 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Krævet pakke %s mangler" -#: ../../any.pm_.c:1001 +#: ../../any.pm_.c:1004 msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " @@ -965,11 +978,11 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: ../../any.pm_.c:1015 +#: ../../any.pm_.c:1018 msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: ../../any.pm_.c:1017 +#: ../../any.pm_.c:1020 msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user in this group." @@ -977,31 +990,31 @@ msgstr "" "Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" "Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: ../../any.pm_.c:1068 +#: ../../any.pm_.c:1071 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackere" -#: ../../any.pm_.c:1069 +#: ../../any.pm_.c:1072 msgid "Poor" msgstr "Ringe" -#: ../../any.pm_.c:1070 ../../mouse.pm_.c:31 +#: ../../any.pm_.c:1073 ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:1071 +#: ../../any.pm_.c:1074 msgid "High" msgstr "Høj" -#: ../../any.pm_.c:1072 +#: ../../any.pm_.c:1075 msgid "Higher" msgstr "Højere" -#: ../../any.pm_.c:1073 +#: ../../any.pm_.c:1076 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../any.pm_.c:1076 +#: ../../any.pm_.c:1079 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -1012,7 +1025,7 @@ msgstr "" "eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen kontrol af " "adgangskoder." -#: ../../any.pm_.c:1079 +#: ../../any.pm_.c:1082 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -1020,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Kontrol af adgangskode er nu aktiveret, men brug som netværksmaskine er " "stadig ikke anbefalet." -#: ../../any.pm_.c:1080 +#: ../../any.pm_.c:1083 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." @@ -1028,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Dette er standard sikkerheds-anbefalingen for en maskine\n" " med forbindelse til Internettet som klient. " -#: ../../any.pm_.c:1081 +#: ../../any.pm_.c:1084 msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." @@ -1036,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Der er allerede nogle begrænsninger, og flere automatiske kontroller bliver " "kørt hver nat." -#: ../../any.pm_.c:1082 +#: ../../any.pm_.c:1085 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -1050,7 +1063,7 @@ msgstr "" "forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er en klient " "på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." -#: ../../any.pm_.c:1085 +#: ../../any.pm_.c:1088 msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." @@ -1058,29 +1071,29 @@ msgstr "" "Baseret på det foregående niveau, men systemet er nu helt lukket.\n" "Sikkerhedsfaciliteterne er nu på deres højeste niveau." -#: ../../any.pm_.c:1091 +#: ../../any.pm_.c:1094 msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Basale valgmuligheder for DrakSec" -#: ../../any.pm_.c:1092 +#: ../../any.pm_.c:1095 msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vælg det ønskede sikkerhedniveau" -#: ../../any.pm_.c:1095 +#: ../../any.pm_.c:1098 msgid "Security level" msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: ../../any.pm_.c:1097 +#: ../../any.pm_.c:1100 msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Brug libsafe for servere" -#: ../../any.pm_.c:1098 +#: ../../any.pm_.c:1101 msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Et bibliotek som beskytter mod angreb via bufferoverløb og formatstrenge." -#: ../../any.pm_.c:1099 +#: ../../any.pm_.c:1102 msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Sikkerhedsadministrator (brugernavne eller e-post)" @@ -1124,57 +1137,57 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:935 +#: ../../bootloader.pm_.c:932 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB styresystemsvælgeren!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:938 +#: ../../bootloader.pm_.c:935 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Brug tasterne %c og %c til at vælge mellem mulighederne." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:941 +#: ../../bootloader.pm_.c:938 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Tryk 'enter' for at starte det valgte OS, 'e' for at redigere" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:944 +#: ../../bootloader.pm_.c:941 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoerne før opstart, eller 'c' for en kommandolinie." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:947 +#: ../../bootloader.pm_.c:944 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den fremhævede mulighed vil blive startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:951 +#: ../../bootloader.pm_.c:948 msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:1051 +#: ../../bootloader.pm_.c:1048 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:1053 +#: ../../bootloader.pm_.c:1050 msgid "Start Menu" msgstr "Start-menu" -#: ../../bootloader.pm_.c:1072 +#: ../../bootloader.pm_.c:1069 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" -#: ../../bootlook.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:45 ../../standalone/draksplash_.c:25 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "endnu er ingen hjælp implementeret.\n" @@ -1182,8 +1195,8 @@ msgstr "endnu er ingen hjælp implementeret.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:59 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 +#: ../../bootlook.pm_.c:78 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81 #: ../../standalone/logdrake_.c:101 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -1193,7 +1206,7 @@ msgstr "/_Fil" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:63 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107 msgid "<control>Q" msgstr "<Ctrl>Q" @@ -1234,54 +1247,60 @@ msgstr "Installér temaer" msgid "Display theme under console" msgstr "Visningstema under konsol" -#: ../../bootlook.pm_.c:166 +#: ../../bootlook.pm_.c:145 +#, fuzzy +msgid "Create new theme" +msgstr "Opret en ny partition" + +#: ../../bootlook.pm_.c:169 msgid "Can't create Bootsplash preview" msgstr "Kan ikke lave smugkig af opstartsskærm" -#: ../../bootlook.pm_.c:166 ../../bootlook.pm_.c:184 ../../bootlook.pm_.c:187 -#: ../../bootlook.pm_.c:190 ../../bootlook.pm_.c:220 ../../bootlook.pm_.c:222 -#: ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:241 ../../bootlook.pm_.c:248 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:336 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:351 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:169 ../../bootlook.pm_.c:187 ../../bootlook.pm_.c:190 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:223 ../../bootlook.pm_.c:225 +#: ../../bootlook.pm_.c:235 ../../bootlook.pm_.c:244 ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:73 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239 #: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 ../../interactive/http.pm_.c:119 -#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:80 +#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120 +#: ../../standalone/draksplash_.c:32 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../../bootlook.pm_.c:183 +#: ../../bootlook.pm_.c:186 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old" -#: ../../bootlook.pm_.c:184 +#: ../../bootlook.pm_.c:187 msgid "unable to backup lilo message" -msgstr "kunne ikke lave sikkerhedskpoi af lilo-besked" +msgstr "kunne ikke lave sikkerhedskopi af lilo-besked" -#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#: ../../bootlook.pm_.c:189 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Kopiér %s til %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 +#: ../../bootlook.pm_.c:190 msgid "can't change lilo message" msgstr "kan ikke ændre lilo-besked" -#: ../../bootlook.pm_.c:190 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "Lilo message not found" msgstr "Lilo-besked ikke fundet" -#: ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../bootlook.pm_.c:223 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../bootlook.pm_.c:220 +#: ../../bootlook.pm_.c:223 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Skriv %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:222 +#: ../../bootlook.pm_.c:225 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1289,17 +1308,17 @@ msgstr "" "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Fil ikke fundet." -#: ../../bootlook.pm_.c:233 +#: ../../bootlook.pm_.c:236 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../bootlook.pm_.c:236 +#: ../../bootlook.pm_.c:239 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Lav initrd 'mkinird -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:245 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1308,23 +1327,24 @@ msgstr "" "Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen " "af Lilo-tema." -#: ../../bootlook.pm_.c:246 +#: ../../bootlook.pm_.c:249 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Genstart 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:248 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../standalone/draksplash_.c:161 +#: ../../standalone/draksplash_.c:330 ../../standalone/draksplash_.c:454 msgid "Notice" msgstr "Bemærk" -#: ../../bootlook.pm_.c:249 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm" -#: ../../bootlook.pm_.c:249 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Installation af tema mislykkedes" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:261 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1333,22 +1353,21 @@ msgstr "" "Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n" "Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen." -#: ../../bootlook.pm_.c:260 ../../standalone/drakbackup_.c:2352 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2362 ../../standalone/drakbackup_.c:2372 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380 ../../standalone/drakgw_.c:592 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58 +#: ../../bootlook.pm_.c:263 ../../standalone/drakbackup_.c:2427 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2437 ../../standalone/drakbackup_.c:2447 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2455 ../../standalone/drakgw_.c:530 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" -#: ../../bootlook.pm_.c:267 +#: ../../bootlook.pm_.c:270 msgid "Splash selection" msgstr "Valg af opstartsskærm" -#: ../../bootlook.pm_.c:270 +#: ../../bootlook.pm_.c:273 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: ../../bootlook.pm_.c:272 +#: ../../bootlook.pm_.c:275 msgid "" "\n" "Select a theme for\n" @@ -1362,44 +1381,44 @@ msgstr "" "du kan vælge\n" "dem separat" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:278 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo-skærm" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:283 msgid "Bootsplash" msgstr "Opstartsskærm" -#: ../../bootlook.pm_.c:314 +#: ../../bootlook.pm_.c:318 msgid "System mode" msgstr "Systemtilstand" -#: ../../bootlook.pm_.c:316 +#: ../../bootlook.pm_.c:320 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart" -#: ../../bootlook.pm_.c:321 +#: ../../bootlook.pm_.c:325 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:327 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)" -#: ../../bootlook.pm_.c:333 ../../network/netconnect.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:337 ../../network/netconnect.pm_.c:101 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4290 ../../standalone/drakconnect_.c:108 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4191 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4952 ../../standalone/drakconnect_.c:108 #: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296 #: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521 #: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:376 ../../standalone/drakfont_.c:612 #: ../../standalone/drakfont_.c:799 ../../standalone/drakfont_.c:876 -#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:521 +#: ../../standalone/drakfont_.c:963 ../../standalone/logdrake_.c:519 msgid "OK" msgstr "O.k." -#: ../../bootlook.pm_.c:403 +#: ../../bootlook.pm_.c:407 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "kan ikke læse /etc/inittab: %s" @@ -1496,45 +1515,50 @@ msgstr "Østrig" msgid "United States" msgstr "U.S.A." -#: ../../detect_devices.pm_.c:599 ../../detect_devices.pm_.c:641 -#: ../../detect_devices.pm_.c:803 -msgid "Unknown Model" -msgstr "Ukendt model" - #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:23 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:57 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:59 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:60 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 +msgid "Mount" +msgstr "Montér" + +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:58 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:558 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:62 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 msgid "Mount point" msgstr "Monteringssti" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:81 msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Indtast LRL for WebDAV-serveren" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:71 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:84 msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL'en skal begynde med http:// or https://" -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:92 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:105 msgid "Server: " msgstr "Server: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:93 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:435 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:106 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringssti: " -#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159 +#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:107 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" @@ -1543,8 +1567,9 @@ msgstr "Valg: %s" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Lav gerne en sikkerhedkopi af dine data først" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:933 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:943 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 msgid "Read carefully!" msgstr "Læs omhyggeligt!" @@ -1582,10 +1607,15 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Klik på en partition" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:465 msgid "Details" msgstr "Detaljer" +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:252 +#, fuzzy +msgid "No hard drives found" +msgstr "Ingen printer fundet!" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" @@ -1610,13 +1640,13 @@ msgstr "SunOS" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162 -#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1679 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383 ../../mouse.pm_.c:165 +#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1754 msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -1624,12 +1654,12 @@ msgstr "Andet" msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystems-typer:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402 msgid "Create" msgstr "Opret" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:521 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:531 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26 #: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1639,7 +1669,7 @@ msgstr "Type" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Benyt ``%s'' i stedet" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -1647,79 +1677,79 @@ msgstr "Slet" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Benyt ``Afmontér'' først" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:513 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter type-ændring af partition %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 msgid "Choose a partition" msgstr "Vælg en partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:173 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:174 msgid "Choose another partition" msgstr "Vælg en ny partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:198 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:199 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Normal -> Ekspert" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Ekspert -> Normal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:220 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:240 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 msgid "Quit without saving" msgstr "Afslut uden at gemme" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Afslut uden at skrive partitionstabellen?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ønsker du at gemme /etc/fstab-ændringerne?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Auto allocate" msgstr "Allokér automatisk" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 msgid "Clear all" msgstr "Slet alt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "More" msgstr "Mere" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267 msgid "Hard drive information" msgstr "Drev-information" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Alle primære partitioner er brugt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Kan ikke tilføje flere partitioner" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -1727,31 +1757,31 @@ msgstr "" "For at du kan få flere partitioner, skal du slette én, så der kan oprettes " "en udvidet partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 msgid "Save partition table" msgstr "Gem partitionstabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311 msgid "Restore partition table" msgstr "Genskaber partitionstabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:308 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312 msgid "Rescue partition table" msgstr "Redder partitionstabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314 msgid "Reload partition table" msgstr "Genindlæs partitionstabel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:319 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontering af flytbare medier" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:348 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1759,11 +1789,11 @@ msgstr "" "Kopien af partitionstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsæt alligevel?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1771,79 +1801,71 @@ msgstr "" "Indsæt en diskette i diskettedrevet\n" "Alle data på disketten vil blive slettet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:357 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Forsøger at redde partitionstabellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:363 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 msgid "Detailed information" msgstr "Detaljeret information" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "Resize" msgstr "Størrelsesændring" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:715 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 msgid "Format" msgstr "Formatér" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82 -msgid "Mount" -msgstr "Montér" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 msgid "Add to RAID" msgstr "Tilføj til RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 msgid "Add to LVM" msgstr "Tilføj til LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81 -msgid "Unmount" -msgstr "Afmontér" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391 msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392 msgid "Modify RAID" msgstr "Ændr RAID" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback anvendelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 msgid "Create a new partition" msgstr "Opret en ny partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:431 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436 msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i Mb: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:806 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:816 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemstype: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444 msgid "Preference: " msgstr "Præference: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" @@ -1853,33 +1875,33 @@ msgstr "" "(fordi du er oppe på det maksimale antal primære partitioner)\n" "Fjern først en primær partition og opret en udvidet partition." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:494 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Fjern loopback-filen?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:529 msgid "Change partition type" msgstr "Skift partitionstype" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du at bruge?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:536 msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Skifter fra ext2 til ext3" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:566 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere loopback-fil %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:567 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere partitionen %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:563 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:573 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1888,137 +1910,137 @@ msgstr "" "loopback.\n" "Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:594 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hvor ønsker du at montere %s?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Udregner FAT-filsystemets grænser" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:608 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667 -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing" msgstr "Ændrer størrelsen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:640 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:645 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:647 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:657 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter ændring af størrelsen af partition %s vil alle data på denne partition " "gå tabt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662 msgid "Choose the new size" msgstr "Vælg den nye størrelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:653 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:663 msgid "New size in MB: " msgstr "Ny størrelse i Mb: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk ønsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:717 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:708 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:718 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor ønsker du at flytte den til?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partition..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:738 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Vælg en eksisterende RAID som skal udvides" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:746 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:739 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:756 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:754 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Vælg en eksisterende LVM som skal udvides" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759 msgid "LVM name?" msgstr "LVM-navn?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partition kan ikke bruges til loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:814 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback-filnavn: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:809 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819 msgid "Give a file name" msgstr "Giv et filnavn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:822 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen er allerede brugt af en anden loopback, vælg en anden fil" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen findes allerede. Skal den bruges?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:836 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:846 msgid "Mount options" msgstr "Modulindstillinger" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:853 msgid "Various" msgstr "Diverse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103 msgid "device" msgstr "enhed" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:908 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:918 msgid "level" msgstr "niveau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:909 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:919 msgid "chunk size" msgstr "enhedsstørrelse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsigtig: denne operation er farlig." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:939 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:949 msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvilken slags partitionering?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:955 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -2030,7 +2052,7 @@ msgstr "" "fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du " "ikke har brug for /boot" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -2042,7 +2064,7 @@ msgstr "" "partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot " "partition indenfor 1024-cylinder grænsen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:989 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -2052,45 +2074,45 @@ msgstr "" "Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" "Så vær omhyggelig med at tilføje en /boot partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:999 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1003 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du skal genstarte maskinen for at aktivere ændringerne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Efter formatering af partitionen %s vil alle data på denne partition gå tabt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1018 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partition %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1029 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039 msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flyt filer til den nye partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2099,83 +2121,83 @@ msgstr "" "Katalog %s indeholder allerede nogen data\n" "(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051 msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flytter filer til den nye partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1045 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1049 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjerner %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partition %s er nu kendt som %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1080 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1090 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1149 msgid "Device: " msgstr "Enhed: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1081 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1085 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093 -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d til %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 msgid "Formatted\n" msgstr "Formateret\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formateret\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 msgid "Mounted\n" msgstr "Monteret\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2184,7 +2206,7 @@ msgstr "" "Loopback-fil(er):\n" " %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -2192,27 +2214,27 @@ msgstr "" "Partition som opstartes som standard\n" " (gælder kun MS-DOS-opstart, ikke LILO)\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Niveau %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Enhedsstørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diske %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback-filnavn: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -2224,7 +2246,7 @@ msgstr "" "en driver-partition, du skal\n" "sandsynligvis lade den være.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -2236,58 +2258,62 @@ msgstr "" "partition er for at\n" "dual-boote dit system.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1150 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1152 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Opbygning: %s cylindre, %s hoveder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153 msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diske %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabel-type: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1145 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d id %d\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1175 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1186 msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle for filsystem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1176 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1187 msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Vælg din krypteringsnøgle for filsystemet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1179 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Denne krypteringsnøgle er for nem at gætte (skal mindst være på %d tegn)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1180 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191 msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194 msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøgle" -#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1184 +#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195 msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøgle (igen)" @@ -2320,10 +2346,10 @@ msgstr "Hvilket brugernavn" msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Intast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " +"Indtast venligst dit brugernavn, din adgangskode og dit domænenavn for at få " "adgang til denne vært." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3527 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -2335,23 +2361,23 @@ msgstr "Domæne" msgid "Search servers" msgstr "Søg efter servere" -#: ../../fs.pm_.c:552 ../../fs.pm_.c:562 ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 -#: ../../fs.pm_.c:574 ../../fs.pm_.c:578 +#: ../../fs.pm_.c:544 ../../fs.pm_.c:554 ../../fs.pm_.c:558 ../../fs.pm_.c:562 +#: ../../fs.pm_.c:566 ../../fs.pm_.c:570 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering af %s mislykkedes" -#: ../../fs.pm_.c:615 +#: ../../fs.pm_.c:607 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Ved ikke hvordan man formaterer %s som type %s" -#: ../../fs.pm_.c:687 ../../fs.pm_.c:731 +#: ../../fs.pm_.c:681 ../../fs.pm_.c:724 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montering af partition %s i katalog %s mislykkedes" -#: ../../fs.pm_.c:746 ../../partition_table.pm_.c:602 +#: ../../fs.pm_.c:739 ../../partition_table.pm_.c:598 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fejl ved afmontering af %s: %s" @@ -2368,33 +2394,50 @@ msgstr "med /usr" msgid "server" msgstr "server" -#: ../../fsedit.pm_.c:472 +#: ../../fsedit.pm_.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Jeg kan ikke læse din partitionstabel, den er for ødelagt for mig :( Jeg kan " +"forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner, ALLE DATA vil gå tabt. Den " +"anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre partitionstabellen. (fejlen er %" +"s)\n" +"\n" +"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n" + +#: ../../fsedit.pm_.c:501 msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" -#: ../../fsedit.pm_.c:473 +#: ../../fsedit.pm_.c:502 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" -#: ../../fsedit.pm_.c:492 +#: ../../fsedit.pm_.c:521 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Monteringsstier skal begynde med /" -#: ../../fsedit.pm_.c:493 +#: ../../fsedit.pm_.c:522 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:497 +#: ../../fsedit.pm_.c:526 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:499 +#: ../../fsedit.pm_.c:528 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dette katalog bør ligge på rod-filsystemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:501 +#: ../../fsedit.pm_.c:530 msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" @@ -2402,103 +2445,140 @@ msgstr "" "Du skal have et rigtigt filsystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs eller jfs) til " "dette monteringspunkt\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:503 +#: ../../fsedit.pm_.c:532 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Du kan ikke bruge et krypteret filsystem for monteringspunkt %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:570 +#: ../../fsedit.pm_.c:599 msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" -#: ../../fsedit.pm_.c:572 +#: ../../fsedit.pm_.c:601 msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting at lave" -#: ../../fsedit.pm_.c:665 +#: ../../fsedit.pm_.c:694 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Fejl ved åbning af %s for skrivning: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:750 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:155 +msgid "No alternative driver" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:156 +#, c-format +msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:158 +#, fuzzy +msgid "Sound configuration" +msgstr "CUPS-Konfiguration" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:159 +#, c-format msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)" msgstr "" -"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " -"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " -"til problemet" -#: ../../fsedit.pm_.c:773 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Du har ikke nogen partitioner!" +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:162 +#, fuzzy +msgid "Driver:" +msgstr "Drivprogram" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173 +msgid "No known driver" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:177 +#, fuzzy +msgid "Unkown driver" +msgstr "Ukendt model" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178 +#, c-format +msgid "" +"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n" +"\n" +"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n" +"<install at mandrakesoft dot com>\n" +"with subject: unlisted sound driver \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 msgid "hard disk model" msgstr "Disk-model" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:16 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:17 msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "EIDE/SCSI-kanal" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:18 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:19 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "Dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "Module" msgstr "Modul" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:20 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device" msgstr "modulet i GNU/Linux-kernen som håndterer denne enhed" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "Media class" msgstr "Medieklasse" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 msgid "class of hardware device" msgstr "Klasse af maskinenhed" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1404 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 msgid "this field describe the device" msgstr "Dette felt beskriver enheden" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:24 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 msgid "Bus identification" msgstr "Bus-identifikation" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26 msgid "" -"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice " +"PCI/USB ids" msgstr "" "- PCI- og USB-enheder: dette viser producenten, enheden, underproducent og " "underenhed PCI/USB id'er" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 msgid "Location on the bus" msgstr "Plads på bussen" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" @@ -2509,48 +2589,57 @@ msgstr "" "- eide-enheder: enheden er enten en slave- eller mester-enhed\n" "- scsi-enheder: scsi-bussen og scsi enheds-id'er" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 msgid "Old device file" msgstr "Gammel enhedsfil" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 msgid "old static device name used in dev package" msgstr "gammel statisk enhedsnavn brugt i dev-pakke" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:33 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 msgid "New devfs device" msgstr "Ny devfs-enhed" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs" msgstr "Nyt dynamisk enhedsnavn genereret af den kørende kernes devfs" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knapper" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:36 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:37 msgid "the vendor name of the device" msgstr "navnet på producenten af enheden" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:60 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38 +#, fuzzy +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternativ testside (A4)" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39 +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:61 ../../harddrake/ui.pm_.c:62 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 ../../standalone/logdrake_.c:110 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../standalone/logdrake_.c:110 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:62 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:65 msgid "/_Help..." msgstr "/_Hjælp..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:66 msgid "Harddrake help" msgstr "Harddrake hjælp" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:67 msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" @@ -2558,15 +2647,15 @@ msgstr "" "Beskrivelse af felterne:\n" "\n" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:68 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:69 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:72 msgid "About Harddrake" msgstr "Om Harddrake" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:70 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:73 msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version:" @@ -2574,51 +2663,51 @@ msgstr "" "Dette er HardDrake, et Mandrake-værktøj for konfigurering af maskinel.\n" "Version:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:74 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:83 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:86 msgid "Harddrake2 version " msgstr "Harddrake2 version " -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:91 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:103 msgid "Detected hardware" msgstr "Fundet maskinel" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:105 +msgid "Information" +msgstr "Informationer" + +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:108 msgid "Configure module" msgstr "Konfigurér modul" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 -msgid "Informations" -msgstr "Informationer" - -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:109 msgid "Run config tool" msgstr "Kør konfigurationsværktøj" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 msgid "Detection in progress" msgstr "Søgning udføres" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../interactive.pm_.c:388 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:113 ../../interactive.pm_.c:391 msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156 msgid "primary" msgstr "primær" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:139 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:156 msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:176 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:197 msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Du kan konfigurere hver parameter for modulet her." -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:192 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:213 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Kører \"%s\" ..." @@ -2652,15 +2741,15 @@ msgstr "" "korttyper her. Bare vælg dit tv-korts parametre om nødvendigt" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213 -msgid "Card model :" +msgid "Card model:" msgstr "Kortmodel:" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214 -msgid "Tuner type :" +msgid "Tuner type:" msgstr "Tuner-type:" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 -msgid "Number of capture buffers :" +msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Antal fangningsbuffere:" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215 @@ -2668,11 +2757,11 @@ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Antal fangningsbuffere for mmap-fangning" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217 -msgid "PLL setting :" +msgid "PLL setting:" msgstr "PLL-opsætning:" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 -msgid "Radio support :" +msgid "Radio support:" msgstr "Radio-understøttelse:" #: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218 @@ -2684,22 +2773,22 @@ msgid "" "GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" "own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" "to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" +"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n" +"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n" +"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n" +"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n" +"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n" +"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n" +"only lose some information, but not the entire system.\n" "\n" "First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" "as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" "word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" "name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n" "system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n" -"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n" -"all, your files are at risk.\n" +"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n" +"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n" +"after all, your files are at risk.\n" "\n" "If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" "a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" @@ -2835,7 +2924,7 @@ msgid "" "to have a graphical workstation!\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" @@ -2909,10 +2998,10 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:128 msgid "" -"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n" -"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" +"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n" +"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n" +"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n" +"entire groups, subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" @@ -2980,11 +3069,11 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:164 msgid "" -"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n" -"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n" -"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n" -"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" +"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n" +"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n" +"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n" +"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n" "simply click the \"Cancel\" button.\n" "\n" "Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n" @@ -3062,7 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n" "local time according to the time zone you selected. It is however possible\n" -"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" +"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n" "hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n" "machine is hosting another operating system like Windows.\n" "\n" @@ -3105,7 +3194,9 @@ msgid "" "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n" "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" "means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n" -"after 10 seconds, restoring the screen." +"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n" +"configuration section of the user guide for more information on how to\n" +"configure your display." msgstr "" "X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade, " "hvilket alle de grafiske miljøer (KDE, Gnome, AfterStep, WindowMaker)...), " @@ -3126,30 +3217,7 @@ msgstr "" "simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk " "afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise skærmen." -#: ../../help.pm_.c:237 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" -"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" -"Måske er du ikke særligt tilfreds med det første forsøg med X konfigurering " -"(skærmen for lille, flyttet til venstre eller højre...). Derfor vil DrakX " -"spørge dig om konfigurationen passer dig, selvom X starter op korrekt. DrakX " -"vil også foreslå ændringer ved at vise en liste af gyldige tilstande som den " -"kunne finde, og så bede dig om at vælge én. \n" -"Som en sidste udvej, hvis du stadig ikke kan få X til at virke, vælg da Ændr " -"grafikkort, vælg Ukendt kort, og når du bliver spurgt om hvilken server du " -"vil have, vælg da FBDev. Dette er en fejlsikker mulighed som virker med alle " -"moderne grafikkort. Vælg derefter Test igen for at være sikker." - -#: ../../help.pm_.c:249 +#: ../../help.pm_.c:239 msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" "at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" @@ -3163,7 +3231,8 @@ msgstr "" "maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få skærmen " "konfigureret." -#: ../../help.pm_.c:256 +#: ../../help.pm_.c:246 +#, fuzzy msgid "" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" "booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n" @@ -3183,10 +3252,10 @@ msgid "" "crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" "password, or any other reason.\n" "\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." +"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n" +"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n" +"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n" +"disk." msgstr "" "Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i " "denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og " @@ -3212,7 +3281,7 @@ msgstr "" "ikke har brug for. Du behøver ikke formatere den, da drakX vil overskrive " "hele disketten." -#: ../../help.pm_.c:280 +#: ../../help.pm_.c:270 msgid "" "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -3245,7 +3314,9 @@ msgid "" "\n" " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option;\n" +"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n" +"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" +"and you should generally keep them.\n" "\n" " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n" "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n" @@ -3278,7 +3349,9 @@ msgid "" " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." +"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n" +"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n" +"Guide''''" msgstr "" "Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-" "operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem " @@ -3344,7 +3417,7 @@ msgstr "" "alle dine data. Så lad være med at vælge den løsning med mindre du véd hvad " "du gør." -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm_.c:341 msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" @@ -3406,7 +3479,7 @@ msgstr "" "(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux " "ved at skive \"mformat a:\")" -#: ../../help.pm_.c:378 +#: ../../help.pm_.c:372 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a filesystem).\n" @@ -3457,7 +3530,7 @@ msgstr "" "Klik på 'Avanceret' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for " "dårlige blokke." -#: ../../help.pm_.c:404 +#: ../../help.pm_.c:398 msgid "" "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" "Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" @@ -3471,12 +3544,12 @@ msgstr "" "kan dette tage fra nogen få minutter til en del længere tid. \n" "Hav venligst tålmodighed med dette." -#: ../../help.pm_.c:412 +#: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n" "been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" "\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" "to install updated packages later.\n" "\n" @@ -3498,7 +3571,7 @@ msgstr "" "valget og tryk 'Installér' for at modtage og installere den valgte pakke " "eller 'Annullér'for at afbryde." -#: ../../help.pm_.c:425 +#: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n" "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" @@ -3512,14 +3585,14 @@ msgstr "" "afslutte installationen. For at fortsætte installationen skal du klikke på " "'Acceptér'-knappen." -#: ../../help.pm_.c:432 +#: ../../help.pm_.c:426 msgid "" "At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" "machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" "the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" "However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n" -"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n" -"to get more information about the meaning of these levels.\n" +"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n" +"get more information about the meaning of these levels.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" @@ -3531,7 +3604,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed." -#: ../../help.pm_.c:442 +#: ../../help.pm_.c:436 msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -3548,26 +3621,26 @@ msgid "" " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" "drive;\n" "\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive;\n" +" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n" +"swap partitions in free space of your hard drive;\n" "\n" -" * \"More\": gives access to additional features:\n" +"\"More\": gives access to additional features:\n" "\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n" -"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n" -"recommended to perform this step;\n" +" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" +"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n" +"to perform this step;\n" "\n" -" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" +" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n" "partition table from floppy disk;\n" "\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n" -"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n" -"that it can fail;\n" +" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" +"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" +"can fail;\n" "\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n" -"initial partition table;\n" +" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n" +"partition table;\n" "\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" +" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" "CD-ROMs.\n" "\n" @@ -3595,7 +3668,7 @@ msgid "" " * Ctrl-m to set the mount point.\n" "\n" "To get information about the different filesystem types available, please\n" -"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n" @@ -3668,7 +3741,7 @@ msgstr "" "til at gemme en ekstra kerne og ramdisk-billede for nødsituationer ved " "opstart." -#: ../../help.pm_.c:513 +#: ../../help.pm_.c:507 msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" @@ -3729,34 +3802,34 @@ msgstr "" "'Windows navn' er det bogstav som dit drev har under Windows (den første\n" "disk eller partition kaldes 'C:')." -#: ../../help.pm_.c:544 +#: ../../help.pm_.c:538 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter." -#: ../../help.pm_.c:547 +#: ../../help.pm_.c:541 msgid "" "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n" "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n" "system:\n" "\n" -" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n" -"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n" -"or other) partitions unchanged;\n" +" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n" +"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n" +"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" "\n" " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n" "current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n" -"other configuration steps remain available with respect to plain\n" +"other configuration steps remain available, similar to a normal\n" "installation;\n" "\n" -" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n" -"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n" -"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n" -"possible.\n" +" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" +"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" +"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n" +"is also possible.\n" "\n" -"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n" -"release.\n" +"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n" +"\"8.1\" or later.\n" "\n" "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n" "choices:\n" @@ -3765,11 +3838,11 @@ msgid "" "operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" "asked a few questions;\n" "\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n" -"choose this unless you know what you are doing." +" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n" +"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" +"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n" +"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n" +"experience select this installation class." msgstr "" "DrakX skal nu vide om du vil udføre en standard-installation ('Anbefalet'), " "eller om du ønsker at have større kontrol ('Ekspert'). Du kan også vælge om " @@ -3803,19 +3876,22 @@ msgstr "" "svært hvis du ikke har så godt et kendskab til GNU/Linux, så lad være med at " "vælge dette, medmindre du véd hvad du laver." -#: ../../help.pm_.c:584 +#: ../../help.pm_.c:578 msgid "" "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" +"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n" +"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n" +"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n" +"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n" "\n" "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n" +"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard layout between the latin and non latin layouts." msgstr "" "Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhængigt af " "sproget du har valgt) og du vil så ikke se dette trin. Men du har måske " @@ -3828,8 +3904,10 @@ msgstr "" "Klik på 'mere'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n" "liste af understøttede tastaturer." -#: ../../help.pm_.c:597 +#: ../../help.pm_.c:594 msgid "" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" "\n" "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" @@ -3852,7 +3930,7 @@ msgstr "" "Bemærk at flere sprog kan installeres samtidigt. Når du er færdig med at " "vælge yderligere sprog, så klik O.k. for at fortsætte." -#: ../../help.pm_.c:610 +#: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n" "assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n" @@ -3865,7 +3943,14 @@ msgid "" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n" -"to \"Cancel\" and choose again." +"to \"Cancel\" and choose again.\n" +"\n" +"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n" +"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n" +"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n" +"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n" +"correct." msgstr "" "Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opsætning hvor " "den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel " @@ -3879,7 +3964,7 @@ msgstr "" "om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da på " "mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vælg forfra." -#: ../../help.pm_.c:624 +#: ../../help.pm_.c:630 msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." @@ -3887,7 +3972,7 @@ msgstr "" "Vælg den rigtige port. For eksempel er navnet for COM1-porten under MS " "Windows 'ttyS0' under GNU/Linux." -#: ../../help.pm_.c:628 +#: ../../help.pm_.c:634 msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" @@ -3917,9 +4002,9 @@ msgid "" "In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" "authentication server, like NIS or LDAP.\n" "\n" -"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" +"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n" +"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n" +"If you do not know, ask your network administrator.\n" "\n" "If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" "want to choose \"Local files\" for authentication." @@ -3960,7 +4045,7 @@ msgstr "" "Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netværk, ønsker " "du nok at vælge Lokale filer for autentificering" -#: ../../help.pm_.c:664 +#: ../../help.pm_.c:670 msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n" "automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" @@ -3999,16 +4084,7 @@ msgid "" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" -"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" -"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" -"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" -"installation step." +"options, which are reserved for the expert user." msgstr "" "LILO og GRUB er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt " "automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren på disken og vil " @@ -4059,13 +4135,16 @@ msgstr "" "for at ændre eller fjerne den; 'Tilføj' opretter en ny indgang; og 'Færdig' " "fortsætter til det næste installationstrin." -#: ../../help.pm_.c:713 +#: ../../help.pm_.c:710 msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there is another operating system installed on your machine, it will\n" +"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n" +"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n" +"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n" +"installation step.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" @@ -4155,18 +4234,18 @@ msgstr "" #: ../../help.pm_.c:759 msgid "" -"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n" -"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n" +"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n" +"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n" "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" +"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n" +"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n" +"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n" +"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n" +"button to return to the SCSI interface question.\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" @@ -4380,7 +4459,9 @@ msgid "" "order to configure the clock according to the time zone you are in;\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard;\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation;\n" "\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" "displayed here. No modification possible at installation time;\n" @@ -4420,7 +4501,7 @@ msgstr "" "blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende " "parametre." -#: ../../help.pm_.c:894 +#: ../../help.pm_.c:896 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" @@ -4430,7 +4511,7 @@ msgstr "" "partition. Vær forsigtig, alle data som er på der, vil gå tabt og vil ikke " "kunne genskabes!" -#: ../../help.pm_.c:899 +#: ../../help.pm_.c:901 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" @@ -4444,7 +4525,7 @@ msgstr "" "på dette diskdrev. Vær omhyggelig, efter klik på O.k. vil du ikke være i " "stand til at redde nogen data eller partitioner, der ligger på dette " "diskdrev, inklusive alle Windows data.\n" -"Klik på 'Annulér' for at anullere denne handling uden at tabe nogen data og " +"Klik på 'Annullér' for at anullere denne handling uden at tabe nogen data og " "partitioner der er tilstede på dette diskdrev." #: ../../install2.pm_.c:111 @@ -4463,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du skal også formatere %s" -#: ../../install_any.pm_.c:418 +#: ../../install_any.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4487,20 +4568,29 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:453 +#: ../../install_any.pm_.c:441 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" + +#: ../../install_any.pm_.c:471 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruge rundkastning uden noget NIS-domæne" -#: ../../install_any.pm_.c:841 +#: ../../install_any.pm_.c:862 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i diskette-drev %s" -#: ../../install_any.pm_.c:845 +#: ../../install_any.pm_.c:866 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne diskette er ikke formatteret til FAT" -#: ../../install_any.pm_.c:857 +#: ../../install_any.pm_.c:878 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -4508,11 +4598,20 @@ msgstr "" "For at bruge dette gemte pakkevalg, start installationen op med``linux " "defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:880 ../../partition_table.pm_.c:771 +#: ../../install_any.pm_.c:901 ../../partition_table.pm_.c:767 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" +#: ../../install_any.pm_.c:1023 +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Der er opstået en fejl - der kunne ikke findes nogen gyldige enheder, hvor " +"der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " +"til problemet" + #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" @@ -4547,59 +4646,59 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt alligevel?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:169 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:91 +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Use free space" msgstr "Brug fri plads" -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 +#: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner" -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use existing partitions" msgstr "Brug eksisterende partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:103 +#: ../../install_interactive.pm_.c:104 msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 +#: ../../install_interactive.pm_.c:111 msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Hvilken partition vil du benytte som Linux4Win?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:115 +#: ../../install_interactive.pm_.c:116 msgid "Choose the sizes" msgstr "Vælg størrelserne" -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 +#: ../../install_interactive.pm_.c:117 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Rod-partitions størrelse i Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:117 +#: ../../install_interactive.pm_.c:118 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap-partitions størrelse i Mb: " -#: ../../install_interactive.pm_.c:126 +#: ../../install_interactive.pm_.c:128 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:131 msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hvilken partition ønsker du at ændre størrelse på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:131 +#: ../../install_interactive.pm_.c:133 msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" -#: ../../install_interactive.pm_.c:134 +#: ../../install_interactive.pm_.c:136 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -4608,14 +4707,14 @@ msgstr "" "Programmet til at ændre størrelse på FAT kan ikke behandle din partition, \n" "den følgende fejl opstod: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:139 msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " "installation." msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" -#: ../../install_interactive.pm_.c:138 +#: ../../install_interactive.pm_.c:140 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -4634,21 +4733,21 @@ msgstr "" "defrag) og så genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi " "af dine data. Tryk på Ok, hvis du er helt sikker." -#: ../../install_interactive.pm_.c:148 +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:149 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partition %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:158 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT størrelsesændring mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:173 msgid "" "There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -4656,32 +4755,32 @@ msgstr "" "Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på, eller bruge som loopback " "(eller ikke nok plads tilbage)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Erase entire disk" msgstr "Slet hele disken" -#: ../../install_interactive.pm_.c:177 +#: ../../install_interactive.pm_.c:179 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Fjern Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:180 +#: ../../install_interactive.pm_.c:182 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Du har mere end et diskdrev, hvilken ønsker du at installere Linux på?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_interactive.pm_.c:185 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle eksisterende partitioner og deres data vil gå tabt på drev %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:191 +#: ../../install_interactive.pm_.c:193 msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Brugerdefineret disk-opdeling" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:197 msgid "Use fdisk" msgstr "Brug fdisk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_interactive.pm_.c:200 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4690,28 +4789,28 @@ msgstr "" "Du kan nu partitionere %s.\n" "Når du er færdig, så husk at gemme med 'w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_interactive.pm_.c:229 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Du har ikke nok fri plads på din Windows-partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:243 +#: ../../install_interactive.pm_.c:245 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Kan ikke finde plads til installering" -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 +#: ../../install_interactive.pm_.c:248 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX partitionerings-vejlederen fandt de følgende løsninger:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:250 +#: ../../install_interactive.pm_.c:252 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:260 +#: ../../install_interactive.pm_.c:262 msgid "Bringing up the network" msgstr "Bringer netværket op" -#: ../../install_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_interactive.pm_.c:267 msgid "Bringing down the network" msgstr "Lukker netværket ned" @@ -4724,12 +4823,12 @@ msgstr "" "pæn måde.\n" "Fortsæt på eget ansvar!" -#: ../../install_steps.pm_.c:210 +#: ../../install_steps.pm_.c:211 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikér monterings-sti %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:379 +#: ../../install_steps.pm_.c:380 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4741,12 +4840,12 @@ msgstr "" "Tjek cdrom'en på en færdiginstalleret maskine ved brug af \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:451 +#: ../../install_steps.pm_.c:452 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:530 ../../install_steps.pm_.c:770 +#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:772 msgid "No floppy drive available" msgstr "Intet tilgængeligt diskettedrev" @@ -4776,71 +4875,71 @@ msgstr "Installationsmetode" msgid "Please choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vælg en af de følgende installations-måder:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 ../../install_steps_interactive.pm_.c:694 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:299 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293 ../../install_steps_interactive.pm_.c:617 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Version: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:344 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Vigtighed: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4848,74 +4947,74 @@ msgstr "" "Denne pakke skal opgraderes\n" "Er du sikker på at du vil fravælge den?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:399 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3600 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4257 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Indlæs/gem på diskette" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:415 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 msgid "Updating package selection" msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:414 msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installation" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 msgid "Estimating" msgstr "Beregnes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:458 msgid "Time remaining " msgstr "Resterende tid " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:554 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "Refuse" msgstr "Nægt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4930,17 +5029,17 @@ msgstr "" "gjort\n" "Hvis du ikke har den så tryk på Annullér, så undgås installation fra denne cd" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:617 ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:621 ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" @@ -5225,7 +5324,7 @@ msgid "Are you sure you refuse the licence?" msgstr "Er du sikker på at du afviser licensen?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:31 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -5273,11 +5372,11 @@ msgstr "Opgradér kun pakker" msgid "Please choose the type of your mouse." msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:59 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 ../../standalone/mousedrake_.c:60 msgid "Mouse Port" msgstr "Muse-port" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vælg hvilken seriel port din mus er forbundet til." @@ -5309,84 +5408,60 @@ msgstr "Konfigurerer IDE" msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "No partition available" msgstr "ingen ledige partitioner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:341 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partitioner for at finde monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "Choose the mount points" msgstr "Vælg monterings-stierne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Jeg kan ikke læse din partitionstabel, den er for ødelagt for mig :( Jeg kan " -"forsøge fortsat at udblanke dårlige partitioner, ALLE DATA vil gå tabt. Den " -"anden mulighed er at forbyde DrakX at ændre partitionstabellen. (fejlen er %" -"s)\n" -"\n" -"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake kunne ikke læse partitionstabellen korrekt. Fortsæt på eget ansvar!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396 -msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" "Det er ikke plads for 1 MB bootstrap! Installationen vil fortsætte, men for " "at starte dit system op, skal du lave en bootstrap partition i DiskDrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ingen rodpartition fundet til opgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Root Partition" msgstr "Rod-partition" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hvilken partition indeholder systemets rod-partition (/)?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du skal genstarte for at aktivere ændringerne i partitionstabellen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Vælg partitioner der skal formateres" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Led efter beskadigede blokke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:456 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partitioner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Opretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -5395,27 +5470,27 @@ msgstr "" "Kontrol af filsystem %s mislykkedes. Ønsker du at reparere fejlene (bemærk, " "du kan miste data)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Ikke nok swap-plads til at gennemføre installationen, tilføj mere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472 msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473 msgid "Looking for available packages..." msgstr "Leder efter tilgængelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5424,7 +5499,7 @@ msgstr "" "Dit system har ikke nok plads tilbage til en installation eller opgradering " "(%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:534 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -5432,35 +5507,35 @@ msgstr "" "Vælg indlæs eller gem pakkevalg på diskette.\n" "Formatet er det samme som for auto_install-genererede disketter." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:553 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537 msgid "Load from floppy" msgstr "Indlæs fra diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Loading from floppy" msgstr "Indlæser fra diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Package selection" msgstr "Valg af pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Indsæt en diskette med pakkevalget" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 msgid "Save on floppy" msgstr "Gem på diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større end tilgængelig plads" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 msgid "Type of install" msgstr "Installationstype" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" @@ -5468,19 +5543,19 @@ msgstr "" "Du har ikke valgt nogen gruppe af pakker.\n" "Vælg den minimale installation du ønsker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:648 msgid "With X" msgstr "Med X" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Med basal dokumentation (anbefalet!)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:651 msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Virkelig minimal installation (specielt ingen urpmi)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -5490,16 +5565,16 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n" "Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cdrom med etikette '%s'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installationen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:771 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5508,21 +5583,21 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguration efter installation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Indsæt opstartsdisketten i diskette-drevet %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Indsæt Opdater moduler-disketten i drev %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 msgid "" "You now have the opportunity to download encryption software.\n" "\n" @@ -5585,12 +5660,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" "For spørgsmål om denne aftale, vær venlig at kontakte \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" +"MandrakeSoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been released after the distribution was released. They may\n" @@ -5609,155 +5684,155 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Kontakter Mandrake Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskin-ur sat til GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:992 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Ekstern CUPS server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:993 msgid "No printer" msgstr "Ingen printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "Kør \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere dit lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1029 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014 msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Oversigt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2728 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 ../../printerdrake.pm_.c:2937 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1042 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027 msgid "ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112 msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 msgid "Windows Domain" msgstr "Windows Domain" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Sæt root-adgangskode" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1103 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 msgid "No password" msgstr "Ingen adgangskode" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Dette kodeord er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114 ../../network/modem.pm_.c:49 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 ../../network/modem.pm_.c:49 #: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172 msgid "Authentication" msgstr "Identifikation" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentificering LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP grundlæggende dn" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentificering NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domæne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-server" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123 msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" @@ -5772,8 +5847,8 @@ msgid "" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" -"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til " -"atkøre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"For at dette kan virke på en W2K PDC skal du nok have administratoren til at " +"køre: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add og genstarte serveren.\n" "Du skal også have et brugernavn og en adgangskode for at maskinen kan " "tilsluttes Windows(TM)-domænet.\n" @@ -5786,19 +5861,19 @@ msgstr "" "Kommandoen 'wbinfo -t' vil afprøve om dine hemmelige autentifikationsdata er " "i orden." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125 msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentifikations Windowsdomæne" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127 msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Brugernavn for domæneadministrator" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Domain Admin Password" msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5826,19 +5901,19 @@ msgstr "" "Hvis du ønsker at lave en opstartsdiskette til dit system, indsæt en " "diskette i dit første diskettedrev og tryk 'Ok'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andet diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2277 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" @@ -5863,7 +5938,7 @@ msgstr "" "Vil du lave en opstartsdiskette til dit system?\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192 msgid "" "\n" "\n" @@ -5877,28 +5952,28 @@ msgstr "" "oprettelse af en opstartsdiskette på en 1.44 Mb diskette vil formentlig\n" "mislykkes, fordi XFS kræver en meget stor driver)." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1215 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Der er desværre ikke noget tilgængeligt diskette-drev" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1204 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Vælg det diskette-drev, du vil benytte til at lave boot-disketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1223 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Indsæt en diskette i %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1211 msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Opretter opstartsdiskette..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1218 msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Forbereder opstarter..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1229 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -5909,11 +5984,11 @@ msgstr "" "opstartsindlæseren vil ikke virke for dig. Installationen vil fortsætte, men " "du skal bruge BootX for at starte din maskine." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1250 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1235 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1238 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5922,15 +5997,15 @@ msgstr "" "forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " "partition?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1245 msgid "Installing bootloader" msgstr "Installerer systemopstarter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1266 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -5947,17 +6022,17 @@ msgstr "" " Skriv så: shut-down\n" "Ved næste opstart burde du se systemstarteren." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1293 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:79 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1312 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1297 msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1308 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5967,7 +6042,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1319 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5999,15 +6074,15 @@ msgstr "" "Information om konfigurering af dit system kan du finde i kapitlet om efter-" "installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332 msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1339 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -6021,15 +6096,15 @@ msgstr "" "\n" "Du foretrækker måske at afspille installationen igen\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 msgid "Automated" msgstr "Automatisk" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1359 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1344 msgid "Replay" msgstr "Afspil igen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1362 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1347 msgid "Save packages selection" msgstr "Gem pakke-valg" @@ -6038,7 +6113,8 @@ msgstr "Gem pakke-valg" msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Mandrake Linux Installation %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 +#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:35 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6056,22 +6132,22 @@ msgstr "konsolhjælper mangler" msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: ../../interactive.pm_.c:317 +#: ../../interactive.pm_.c:320 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: ../../interactive.pm_.c:318 +#: ../../interactive.pm_.c:321 msgid "Basic" msgstr "Basal" -#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:155 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1990 +#: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../my_gtk.pm_.c:158 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 msgid "<- Previous" msgstr "<- Forrige" #: ../../interactive/newt.pm_.c:174 ../../interactive/newt.pm_.c:176 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3464 ../../standalone/drakbackup_.c:3491 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3517 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4112 ../../standalone/drakbackup_.c:4139 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4169 ../../standalone/drakbackup_.c:4195 msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -6144,375 +6220,371 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Indsend igen" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:208 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tjekkisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:210 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:218 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:219 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:220 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:252 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:231 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 ../../keyboard.pm_.c:260 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 ../../keyboard.pm_.c:239 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:183 ../../keyboard.pm_.c:262 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 ../../keyboard.pm_.c:241 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:278 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:257 msgid "UK keyboard" msgstr "Britisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:279 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:258 msgid "US keyboard" msgstr "Amerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:187 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Albanian" msgstr "Albansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:188 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:189 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:190 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:195 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidiansk (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:197 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Bengali" -msgstr "aktivér" +msgstr "Bengali" -#: ../../keyboard.pm_.c:199 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "Bulgarsk (fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:200 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarsk (BDS)" -#: ../../keyboard.pm_.c:201 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:204 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "Bosnian" -msgstr "Estisk" +msgstr "Bosnisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:205 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "Belarusian" msgstr "Hviderussisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:206 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Schweizisk (Tysk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:207 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweizisk (Fransk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:209 +#: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tjekkisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:211 +#: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen døde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:212 +#: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Devanagari" -msgstr "" +msgstr "Devanagari" -#: ../../keyboard.pm_.c:213 +#: ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:214 +#: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:215 +#: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:216 +#: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (svensk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:217 +#: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:221 +#: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (russisk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:222 +#: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (Latin layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:223 +#: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:224 +#: ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" -#: ../../keyboard.pm_.c:225 +#: ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "Gurmukhi" -msgstr "" +msgstr "Gurmukhi" -#: ../../keyboard.pm_.c:226 +#: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:227 +#: ../../keyboard.pm_.c:206 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:228 +#: ../../keyboard.pm_.c:207 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:229 +#: ../../keyboard.pm_.c:208 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Fonetisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:230 +#: ../../keyboard.pm_.c:209 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:231 +#: ../../keyboard.pm_.c:210 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:232 +#: ../../keyboard.pm_.c:211 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:233 +#: ../../keyboard.pm_.c:212 msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../keyboard.pm_.c:234 +#: ../../keyboard.pm_.c:213 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:237 +#: ../../keyboard.pm_.c:216 msgid "Korean keyboard" msgstr "Koreansk tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:238 +#: ../../keyboard.pm_.c:217 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:218 msgid "Laotian" -msgstr "Lettisk" +msgstr "Laotisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:240 +#: ../../keyboard.pm_.c:219 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:242 +#: ../../keyboard.pm_.c:221 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:243 +#: ../../keyboard.pm_.c:222 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:244 +#: ../../keyboard.pm_.c:223 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"fonetisk\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:245 +#: ../../keyboard.pm_.c:224 msgid "Latvian" msgstr "Lettisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:246 +#: ../../keyboard.pm_.c:225 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:247 +#: ../../keyboard.pm_.c:226 msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "" +msgstr "Myanmar (Burmesisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:248 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:227 msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Serbisk (kyrillisk)" +msgstr "Mongolsk (kyrillisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:249 +#: ../../keyboard.pm_.c:228 msgid "Maltese (UK)" -msgstr "" +msgstr "Maltesisk (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:250 +#: ../../keyboard.pm_.c:229 msgid "Maltese (US)" -msgstr "" +msgstr "Maltesisk (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:251 +#: ../../keyboard.pm_.c:230 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:253 +#: ../../keyboard.pm_.c:232 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:254 +#: ../../keyboard.pm_.c:233 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (polsk layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:255 +#: ../../keyboard.pm_.c:234 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:256 +#: ../../keyboard.pm_.c:235 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Québec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:258 +#: ../../keyboard.pm_.c:237 msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Russisk (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:259 +#: ../../keyboard.pm_.c:238 msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Russisk (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:261 +#: ../../keyboard.pm_.c:240 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:263 +#: ../../keyboard.pm_.c:242 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:264 +#: ../../keyboard.pm_.c:243 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:265 +#: ../../keyboard.pm_.c:244 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakisk (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:267 +#: ../../keyboard.pm_.c:246 msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbisk (kyrillisk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:269 +#: ../../keyboard.pm_.c:248 msgid "Tamil (Unicode)" msgstr "Tamil (Unicode)" -#: ../../keyboard.pm_.c:270 +#: ../../keyboard.pm_.c:249 msgid "Tamil (TSCII)" msgstr "Tamil (TSCII)" -#: ../../keyboard.pm_.c:271 +#: ../../keyboard.pm_.c:250 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:273 +#: ../../keyboard.pm_.c:252 msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tajik tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:274 +#: ../../keyboard.pm_.c:253 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:275 +#: ../../keyboard.pm_.c:254 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:277 +#: ../../keyboard.pm_.c:256 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:280 +#: ../../keyboard.pm_.c:259 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikansk (internaltionalt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:281 +#: ../../keyboard.pm_.c:260 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"talrække\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:282 +#: ../../keyboard.pm_.c:261 msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:289 +#: ../../keyboard.pm_.c:268 msgid "Right Alt key" msgstr "Højre alt-tast" -#: ../../keyboard.pm_.c:290 +#: ../../keyboard.pm_.c:269 msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Begge taster samtidigt" -#: ../../keyboard.pm_.c:291 +#: ../../keyboard.pm_.c:270 msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Kontrol- og skiftetaster samtidigt" -#: ../../keyboard.pm_.c:292 +#: ../../keyboard.pm_.c:271 msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock-tast" -#: ../../keyboard.pm_.c:293 +#: ../../keyboard.pm_.c:272 msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Ctrl- og alt-taster samtidigt" -#: ../../keyboard.pm_.c:294 +#: ../../keyboard.pm_.c:273 msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Alt og Shift-taster samtidigt" -#: ../../keyboard.pm_.c:295 +#: ../../keyboard.pm_.c:274 msgid "\"Menu\" key" msgstr "'Menu'-tast" -#: ../../keyboard.pm_.c:296 +#: ../../keyboard.pm_.c:275 msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Venstre Windows-tast" -#: ../../keyboard.pm_.c:297 +#: ../../keyboard.pm_.c:276 msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Højre Windows-tast" @@ -6570,11 +6642,11 @@ msgstr "Standard PS2 mus med hjul" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63 +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking-mus" -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59 +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" @@ -6582,115 +6654,125 @@ msgstr "Genius NetMouse" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68 +#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48 +#, fuzzy +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70 msgid "1 button" msgstr "1 knap" -#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51 +#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Standard 2-knaps mus" -#: ../../mouse.pm_.c:46 +#: ../../mouse.pm_.c:47 msgid "Wheel" msgstr "Hjul" -#: ../../mouse.pm_.c:49 +#: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "serial" msgstr "seriel" -#: ../../mouse.pm_.c:52 +#: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Standard 3-knaps mus" -#: ../../mouse.pm_.c:53 +#: ../../mouse.pm_.c:55 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../mouse.pm_.c:54 +#: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../mouse.pm_.c:55 +#: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" -#: ../../mouse.pm_.c:57 +#: ../../mouse.pm_.c:59 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Serien (seriel)" -#: ../../mouse.pm_.c:58 +#: ../../mouse.pm_.c:60 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../mouse.pm_.c:60 +#: ../../mouse.pm_.c:62 msgid "MM Series" msgstr "MM Serien" -#: ../../mouse.pm_.c:61 +#: ../../mouse.pm_.c:63 msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet" -#: ../../mouse.pm_.c:62 +#: ../../mouse.pm_.c:64 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech mus (seriel, gammel C7 type)" -#: ../../mouse.pm_.c:66 +#: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "busmouse" msgstr "Busmus" -#: ../../mouse.pm_.c:69 +#: ../../mouse.pm_.c:71 msgid "2 buttons" msgstr "2 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:70 +#: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "3 buttons" msgstr "3 knapper" -#: ../../mouse.pm_.c:73 +#: ../../mouse.pm_.c:75 msgid "none" msgstr "ingenting" -#: ../../mouse.pm_.c:75 +#: ../../mouse.pm_.c:77 msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../mouse.pm_.c:445 +#: ../../mouse.pm_.c:482 msgid "Please test the mouse" msgstr "Test musen" -#: ../../mouse.pm_.c:446 +#: ../../mouse.pm_.c:483 msgid "To activate the mouse," msgstr "For at aktivere musen," -#: ../../mouse.pm_.c:447 +#: ../../mouse.pm_.c:484 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "FLYT PÅ HJULET!" -#: ../../my_gtk.pm_.c:156 +#: ../../my_gtk.pm_.c:64 +#, fuzzy +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: ../../my_gtk.pm_.c:156 ../../printerdrake.pm_.c:1992 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Next ->" msgstr "Næste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:284 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette korrekt?" -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 ../../services.pm_.c:222 +#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:222 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../my_gtk.pm_.c:377 +#: ../../my_gtk.pm_.c:380 msgid "Expand Tree" msgstr "Udvid træ" -#: ../../my_gtk.pm_.c:378 +#: ../../my_gtk.pm_.c:381 msgid "Collapse Tree" msgstr "Sammenfold træ" -#: ../../my_gtk.pm_.c:379 +#: ../../my_gtk.pm_.c:382 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" @@ -6728,6 +6810,74 @@ msgstr "brug pppoe" msgid "use pptp" msgstr "brug pptp" +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12 +#, fuzzy +msgid "Web Server" +msgstr "Server" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17 +#, fuzzy +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Løser for domænenavn" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32 +#, fuzzy +msgid "Mail Server" +msgstr "Aktivér server" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37 +#, fuzzy +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "LDAP-server" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111 +#, fuzzy +msgid "No network card" +msgstr "kunne ikke finde noget netkort" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129 +#, fuzzy +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"tinyfirewall-konfigurator\n" +"\n" +"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux maskine.\n" +"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " +"MandrakeSecurity Firewall-distribution." + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147 +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148 +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154 +#, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162 +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "" + +#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164 +#, fuzzy +msgid "Other ports" +msgstr "Afprøv porte" + #: ../../network/ethernet.pm_.c:37 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" @@ -6744,7 +6894,7 @@ msgstr "" "Der blev ikke fundet nogen ethernet netværksadapter på dit system.\n" "Kan ikke sætte denne forbindelsetype op." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:247 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 msgid "Choose the network interface" msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" @@ -6759,7 +6909,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "kunne ikke finde noget netkort" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:366 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer netværk" @@ -6775,7 +6925,7 @@ msgstr "" "Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n" "fx 'minpc.mitfirma.dk'." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:370 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:371 msgid "Host name" msgstr "Værtsnavn" @@ -7080,13 +7230,13 @@ msgstr "Vælg profilen der skal konfigureres" msgid "Use auto detection" msgstr "Brug automatisk detektion" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2930 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:3151 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" msgstr "Eksperttilstand" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:283 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:386 msgid "Detecting devices..." msgstr "Detekterer enheder..." @@ -7254,11 +7404,11 @@ msgstr "Automatisk IP" msgid "Start at boot" msgstr "Start ved opstart" -#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:753 +#: ../../network/network.pm_.c:336 ../../printerdrake.pm_.c:860 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -7270,43 +7420,55 @@ msgstr "" "f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" "så lad navne-server-felterne være blanke." -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:372 msgid "DNS server" msgstr "DNS-server" -#: ../../network/network.pm_.c:372 +#: ../../network/network.pm_.c:373 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (fx %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:374 +#: ../../network/network.pm_.c:375 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway enhed" -#: ../../network/network.pm_.c:386 +#: ../../network/network.pm_.c:387 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" -#: ../../network/network.pm_.c:387 +#: ../../network/network.pm_.c:388 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:388 +#: ../../network/network.pm_.c:389 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:389 +#: ../../network/network.pm_.c:390 msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" -#: ../../network/network.pm_.c:392 +#: ../../network/network.pm_.c:393 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy skal være http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:393 +#: ../../network/network.pm_.c:394 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy skal være ftp://..." +#: ../../network/shorewall.pm_.c:24 +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" + +#: ../../network/shorewall.pm_.c:25 +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation." +msgstr "" +"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " +"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." + #: ../../network/tools.pm_.c:41 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet-konfiguration" @@ -7412,15 +7574,15 @@ msgstr "Kodeord for konto" msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../../partition_table.pm_.c:606 +#: ../../partition_table.pm_.c:602 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykkedes: " -#: ../../partition_table.pm_.c:670 +#: ../../partition_table.pm_.c:666 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Udvidet partition ikke understøttet på denne platform" -#: ../../partition_table.pm_.c:688 +#: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -7430,21 +7592,21 @@ msgstr "" "Den eneste løsning er at flytte dine primære partitioner, således at\n" "\"hullet\" bliver placeret ved siden af de udvidede partitioner." -#: ../../partition_table.pm_.c:778 +#: ../../partition_table.pm_.c:774 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Genskabning fra fil %s mislykkedes: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:780 +#: ../../partition_table.pm_.c:776 msgid "Bad backup file" msgstr "Fejl i sikkerhedskopien" -#: ../../partition_table.pm_.c:802 +#: ../../partition_table.pm_.c:798 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fejl ved skrivning til fil %s" -#: ../../partition_table/raw.pm_.c:187 +#: ../../partition_table/raw.pm_.c:189 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -7490,150 +7652,154 @@ msgstr "LPD - Line Printer Dæmon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: ../../printer.pm_.c:36 +#: ../../printer.pm_.c:35 msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../printer.pm_.c:37 +#: ../../printer.pm_.c:36 msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: ../../printer.pm_.c:38 +#: ../../printer.pm_.c:37 msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: ../../printer.pm_.c:50 +#: ../../printer.pm_.c:49 msgid "Local printer" msgstr "Lokal printer" -#: ../../printer.pm_.c:51 +#: ../../printer.pm_.c:50 msgid "Remote printer" msgstr "Ekstern printer" -#: ../../printer.pm_.c:52 +#: ../../printer.pm_.c:51 msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Printer på ekstern CUPS server" -#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:776 +#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883 msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Printer på ekstern lpd server" -#: ../../printer.pm_.c:54 +#: ../../printer.pm_.c:53 msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Netværksprinter (TCP/sokkel)" -#: ../../printer.pm_.c:55 +#: ../../printer.pm_.c:54 msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Printer på SMB/Windows 95/98/NT server" -#: ../../printer.pm_.c:56 +#: ../../printer.pm_.c:55 msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Printer på en NetWare server" -#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887 msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Indtast en printerenheds-URI" -#: ../../printer.pm_.c:58 +#: ../../printer.pm_.c:57 msgid "Pipe job into a command" msgstr "kanalisér opgave ind i kommando" -#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2070 ../../printerdrake.pm_.c:3189 +#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +msgid "Unknown Model" +msgstr "Ukendt model" + +#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 msgid "Unknown model" msgstr "Ukendt model" -#: ../../printer.pm_.c:515 +#: ../../printer.pm_.c:763 msgid "Local Printers" msgstr "Lokale printere" -#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855 +#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 msgid "Remote Printers" msgstr "Eksterne printere" -#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301 +#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " på parallelport \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303 +#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", USB printer \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:532 +#: ../../printer.pm_.c:780 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", multi-funktions-enhed på parallel port \\/*%s" -#: ../../printer.pm_.c:535 +#: ../../printer.pm_.c:783 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", multi-funktions-enhed på USB" -#: ../../printer.pm_.c:537 +#: ../../printer.pm_.c:785 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", multi-funktions-enhed på HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:539 +#: ../../printer.pm_.c:787 msgid ", multi-function device" msgstr ", multi-funktions-enhed" -#: ../../printer.pm_.c:542 +#: ../../printer.pm_.c:790 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", skriver til %s" -#: ../../printer.pm_.c:544 +#: ../../printer.pm_.c:792 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " på LPD-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:546 +#: ../../printer.pm_.c:794 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", TCP/IP vært \"%s\", port %s" -#: ../../printer.pm_.c:550 +#: ../../printer.pm_.c:798 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " på Windows-server \"%s\", deling \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:554 +#: ../../printer.pm_.c:802 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " på Novell-server \"%s\", printer \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:556 +#: ../../printer.pm_.c:804 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", med kommando %s" -#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1540 +#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Rå printer (ingen driver)" -#: ../../printer.pm_.c:824 +#: ../../printer.pm_.c:1095 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(på %s)" -#: ../../printer.pm_.c:826 +#: ../../printer.pm_.c:1097 msgid "(on this machine)" msgstr "(på denne maskine)" -#: ../../printer.pm_.c:851 +#: ../../printer.pm_.c:1122 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-server '%s'" -#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2851 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2862 ../../printerdrake.pm_.c:3078 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3156 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3326 ../../printerdrake.pm_.c:3328 +#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 msgid " (Default)" msgstr " (Forvalgt)" @@ -7660,11 +7826,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Automatisk identifikation af printere (Lokal, TCP/Socket og SMB-skrivere)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2914 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-Konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2915 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Angiv CUPS server" @@ -7706,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" msgstr "IP-adressen bør se ud som 192.168.1.20" -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094 msgid "The port number should be an integer!" msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" @@ -7714,7 +7880,7 @@ msgstr "Port-nummeret bør være et heltal!" msgid "CUPS server IP" msgstr "CUPS-serverens IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1007 +#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7722,12 +7888,130 @@ msgstr "Port" msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "Automatisk CUPS-konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2897 ../../printerdrake.pm_.c:3017 +#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Checking your system..." +msgstr "Genstarter printsystemet ..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:186 +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:198 +#, fuzzy +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:199 +#, fuzzy +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:201 +msgid "" +"\n" +"and one unknown printer are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"and %d unknown printers are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:207 +msgid "" +"\n" +"are " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:208 +msgid "" +"\n" +"is " +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 +#, fuzzy +msgid "directly connected to your system" +msgstr "Kopiér skrifttyper på dit system" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:221 +#, fuzzy +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:235 +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:236 +#, fuzzy +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" +"som standard?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#, fuzzy +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:240 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 msgid "Add a new printer" msgstr "Tilføj en ny printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:270 msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7749,7 +8033,8 @@ msgstr "" "giver dig adgang til alle tilgængelige printerdrivere, drivermuligheder og " "opkoblingstyper for printere." -#: ../../printerdrake.pm_.c:193 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7758,7 +8043,7 @@ msgid "" "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) and you Windows machines must be connected and " "turned on.\n" "\n" @@ -7788,7 +8073,40 @@ msgstr "" "Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Afbryd\" hvis du ikke vil " "installere printere nu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:202 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " +"want to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Velkommen til guiden for printerinstallation\n" +"\n" +"Denne guide lader dig installere printere sluttet til denne maskine eller " +"direkte til netværket.\n" +"\n" +"Hvis du har printere sluttet til denne maskine, så sæt dem på nu så de kan " +"identificeres automatisk. Netværksprinterne og Windows-maskinerne skal også " +"være tilsluttede og tændte.\n" +"\n" +"Bemærk at det tager længere tid at identificere netværksprintere end at " +"identificere lokalt tilsluttede printere. Hvis du ønsker at det skal gå " +"hurtigere at identificere printere kan du deaktivere identifikation af " +"netværksprintere.\n" +"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Afbryd\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:297 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -7797,7 +8115,7 @@ msgid "" "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that they can be auto-detected. Also " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" @@ -7821,28 +8139,28 @@ msgstr "" "identificere lokalt tilsluttede printere. Hvis du ønsker at det skal gå " "hurtigere at identificere printere kan du deaktivere identifikation af " "netværksprintere.\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not " -"want to set up your printer(s) now." +"Klik på \"Næste\" når du er klar og på \"Afbryd\" hvis du ikke vil " +"installere printere nu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:213 +#: ../../printerdrake.pm_.c:315 msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet denne maskine" -#: ../../printerdrake.pm_.c:215 +#: ../../printerdrake.pm_.c:318 msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Auto-opdagelse af printere tilsluttet direkte til det lokale netværk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 +#: ../../printerdrake.pm_.c:321 msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Auto-opdagelse af printere tilsluttet maskiner der køre Microsoft Windows" -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../printerdrake.pm_.c:459 -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562 +#: ../../printerdrake.pm_.c:587 msgid "Local Printer" msgstr "Lokal printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:246 +#: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" @@ -7865,49 +8183,49 @@ msgstr "" "ønsker at ændre på standard-indstillingerne (papirbakke, printkvalitet ...), " "så vælg 'Printer' i 'Udstyr'-afsnittet i Mandrake Kontrolcentret." -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 ../../printerdrake.pm_.c:474 -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577 +#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-opdagelse af printere" -#: ../../printerdrake.pm_.c:305 +#: ../../printerdrake.pm_.c:408 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr ", netværksprinter \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:410 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" på SMB/Windows-server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Fandt %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 ../../printerdrake.pm_.c:348 -#: ../../printerdrake.pm_.c:367 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:470 #, c-format msgid "Printer on parallel port \\/*%s" msgstr "Printer på parallel port \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:350 -#: ../../printerdrake.pm_.c:372 +#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453 +#: ../../printerdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "USB printer \\/*%s" msgstr "USB-printer \\/*%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:321 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Netværksprinter '%s', port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:323 +#: ../../printerdrake.pm_.c:426 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Printer '%s' på SMB/Windows server '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:460 +#: ../../printerdrake.pm_.c:563 msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " @@ -7919,19 +8237,19 @@ msgstr "" "dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., første USB-printer: /dev/usb/" "lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:567 msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Du skal indtaste en enhed eller et filnavn!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:475 +#: ../../printerdrake.pm_.c:578 msgid "No printer found!" msgstr "Ingen printer fundet!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:485 +#: ../../printerdrake.pm_.c:588 msgid "Available printers" msgstr "Tilgængelige printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:592 msgid "" "The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to " "configure, enter a device name/file name in the input line" @@ -7939,7 +8257,7 @@ msgstr "" "Den følgende printer blev opdaget automatisk. Hvis det ikke er den du ønsker " "at opsætte så indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:593 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up or enter a device name/file name in the input line" @@ -7947,7 +8265,7 @@ msgstr "" "Her er en liste over alle automatisk opdagede printere. Vælg den printer du " "ønsker at opsætte eller indtast et enhedsnavn/filnavn på inddatalinjen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:492 +#: ../../printerdrake.pm_.c:595 msgid "" "The following printer was auto-detected. The configuration of the printer " "will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or " @@ -7959,7 +8277,7 @@ msgstr "" "eller hvis du foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel " "konfiguration' til." -#: ../../printerdrake.pm_.c:493 +#: ../../printerdrake.pm_.c:596 msgid "" "Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you " "want to set up. The configuration of the printer will work fully " @@ -7972,7 +8290,7 @@ msgstr "" "foretrækker en tilpasset printerkonfiguration, så slå 'Manuel konfiguration' " "til." -#: ../../printerdrake.pm_.c:495 +#: ../../printerdrake.pm_.c:598 msgid "" "Please choose the port where your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" @@ -7980,11 +8298,11 @@ msgstr "" "Angiv hvilken port din printer er forbundet til eller indtast et enhedsnavn/" "filnavn på inddatalinjen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:496 +#: ../../printerdrake.pm_.c:599 msgid "Please choose the port where your printer is connected to." msgstr "Angiv hvilken port din printer er forbundet til." -#: ../../printerdrake.pm_.c:498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:601 msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." @@ -7992,19 +8310,19 @@ msgstr "" "(parallelporte: /dev/lp0, /dev/lp1 ..., svarende til LPT1:, LPT2: ..., " "første USB-printer: /dev/usb/lp0, 2. USB-printer: /dev/usb/lp1 ...)." -#: ../../printerdrake.pm_.c:503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:606 msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:626 msgid "Manual configuration" msgstr "Manuel konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:577 +#: ../../printerdrake.pm_.c:680 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Parametre til ekstern lpd" -#: ../../printerdrake.pm_.c:578 +#: ../../printerdrake.pm_.c:681 msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." @@ -8012,46 +8330,46 @@ msgstr "" "For at bruge en ekstern printer, skal du opgive værtsnavnet\n" "for printerserveren og navnet på printeren på denne server." -#: ../../printerdrake.pm_.c:579 +#: ../../printerdrake.pm_.c:682 msgid "Remote host name" msgstr "Eksternt værtsnavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:683 msgid "Remote printer name" msgstr "Eksternt printernavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:583 +#: ../../printerdrake.pm_.c:686 msgid "Remote host name missing!" msgstr "Eksternt værtsnavn mangler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:587 +#: ../../printerdrake.pm_.c:690 msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Det eksterne værtsnavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:609 ../../printerdrake.pm_.c:1119 +#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Fandt model: %s %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:683 ../../printerdrake.pm_.c:923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Scanning network..." msgstr "Skanner netværk ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:713 +#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", printer \"%s\" på server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:716 +#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Printer \"%s\" på server \"%s\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:736 +#: ../../printerdrake.pm_.c:843 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT)-printer indstillinger" -#: ../../printerdrake.pm_.c:737 +#: ../../printerdrake.pm_.c:844 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " @@ -8063,7 +8381,7 @@ msgstr "" "IP-adressen på printerserveren, så vel som delenavnet for printeren du vil " "bruge samt nødvendig information om brugernavn, adgangskode og arbejdsgruppe." -#: ../../printerdrake.pm_.c:738 +#: ../../printerdrake.pm_.c:845 msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." @@ -8071,39 +8389,39 @@ msgstr "" " Hvis den ønskede printer blev fundet, så vælg den fra listen og tilføj " "dernæst brugernavn, adgangskode og/eller arbejdsgruppe om nødvendigt." -#: ../../printerdrake.pm_.c:739 +#: ../../printerdrake.pm_.c:846 msgid "SMB server host" msgstr "SMB-servervært" -#: ../../printerdrake.pm_.c:740 +#: ../../printerdrake.pm_.c:847 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB-serverens IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:848 msgid "Share name" msgstr "Dele-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:744 +#: ../../printerdrake.pm_.c:851 msgid "Workgroup" msgstr "Arbejdsgruppe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:853 msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detekteret" -#: ../../printerdrake.pm_.c:757 +#: ../../printerdrake.pm_.c:864 msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "Enten servernavnet eller serverens IP skal angives!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:761 +#: ../../printerdrake.pm_.c:868 msgid "Samba share name missing!" msgstr "Samba-delenavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:767 +#: ../../printerdrake.pm_.c:874 msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "SIKKERHEDSADVARSEL!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:768 +#: ../../printerdrake.pm_.c:875 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -8146,7 +8464,7 @@ msgstr "" "Opsæt dernæst udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " "Printerdrake.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:778 +#: ../../printerdrake.pm_.c:885 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -8158,7 +8476,7 @@ msgstr "" "protokollen, og opsæt udskrift fra denne maskine med '%s'-opkoblingstypen i " "Printerdrake.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:781 +#: ../../printerdrake.pm_.c:888 msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " "connect to it as a client.\n" @@ -8170,11 +8488,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fortsætte med at opsætte din printer som du gør nu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:853 +#: ../../printerdrake.pm_.c:960 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printer-parametre" -#: ../../printerdrake.pm_.c:854 +#: ../../printerdrake.pm_.c:961 msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " @@ -8186,37 +8504,37 @@ msgstr "" "navnet!) såvel som kønavnet for den printer du vil benytte samt om " "nødvendigt et brugernavn og en adgangskode." -#: ../../printerdrake.pm_.c:855 +#: ../../printerdrake.pm_.c:962 msgid "Printer Server" msgstr "Printer-server" -#: ../../printerdrake.pm_.c:856 +#: ../../printerdrake.pm_.c:963 msgid "Print Queue Name" msgstr "Printerkø-navn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:861 +#: ../../printerdrake.pm_.c:968 msgid "NCP server name missing!" msgstr "NCP-servernavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:865 +#: ../../printerdrake.pm_.c:972 msgid "NCP queue name missing!" msgstr "NCP-kønavn mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:952 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", vært \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:955 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "Vært \"%s\", port %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:975 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1082 msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "TCP/Sokkel-printer-parametre" -#: ../../printerdrake.pm_.c:977 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1084 msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields." @@ -8224,7 +8542,7 @@ msgstr "" "Vælg en af de fundne printere fra listen eller angiv værtsnavnet eller IP-" "adressen og eventuelt portnummer (standard er 9100) i indtastningsfelterne." -#: ../../printerdrake.pm_.c:978 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1085 msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " @@ -8236,19 +8554,19 @@ msgstr "" "På HP JetDirect-servere er portnummeret normalt 9100, på andre servere " "varierer det. Tjek manualen for dit udstyr." -#: ../../printerdrake.pm_.c:983 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1005 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1112 msgid "Printer host name or IP" msgstr "Værtsnavn eller IP-adresse på printer mangler!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1056 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162 msgid "Printer Device URI" msgstr "Printer-enheds URI" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1055 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " @@ -8258,11 +8576,11 @@ msgstr "" "CUPS- eller Foomatic-standarden. Bemærk at ikke alle typer URIer " "understøttes af alle kø-behandlere." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1070 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1176 msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "En korrekt URI skal opgives!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1402 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8271,27 +8589,27 @@ msgstr "" "Beskrivelsen og lokaliseringsfelterne behøver ikke \n" "udfyldes. De er kommentarer til brugerne." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1403 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 msgid "Name of printer" msgstr "Navn på printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1536 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 msgid "Reading printer database..." msgstr "Læser database over printere ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Forbereder printerdatabase: ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 msgid "Your printer model" msgstr "Din printermodel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8316,24 +8634,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1522 ../../printerdrake.pm_.c:1525 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 msgid "The model is correct" msgstr "Modellen er korrekt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1523 ../../printerdrake.pm_.c:1524 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 msgid "Select model manually" msgstr "Vælg model manuelt" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1543 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 msgid "Printer model selection" msgstr "Valg af printermodel" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Hvilken printermodel har du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1545 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 msgid "" "\n" "\n" @@ -8349,7 +8667,7 @@ msgstr "" "når markøren står på en forkert model, eller\n" "på 'Rå printer'." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8357,11 +8675,11 @@ msgstr "" "Hvis din printer ikke er listet, så vælg en kompatibel (se printermanual) " "eller en lignende printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1624 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI konfiguration af winprinter" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1625 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8377,11 +8695,11 @@ msgstr "" "parallelle port før du udskriver en prøveside. Ellers vil printeren ikke " "virke. Din opsætning af forbindelsestype vil blive ignoreret af driveren." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 ../../printerdrake.pm_.c:1695 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet konfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1669 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8393,17 +8711,17 @@ msgstr "" "din printer til en lokal port eller konfigurér den på den maskine, den er " "forbundet til." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#, fuzzy msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose " -"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as " -"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You " -"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel " -"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages " -"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this " -"program." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" "For at kunne udskrive på din Lexmark inkjet fra denne konfigurering skal du " "bruge inkjet printerdriverne leveret af Lexmark (http://www.lexmark.com/). " @@ -8415,7 +8733,34 @@ msgstr "" "'lexmarkmaintain', og justér opsætningen af justeringen af hovedet med dette " "program." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1912 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +msgid "" +"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " +"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " +"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " +"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " +"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " +"you choose the A4 paper size.\n" +"\n" +"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " +"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " +"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " +"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " +"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " +"following commands:\n" +"\n" +" lpr -o raw sihp1000.img\n" +" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +"\n" +"The first command can be given by any normal user, the second must be given " +"as root. After having done so you can print normally.\n" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -8431,22 +8776,22 @@ msgstr "" "enhed, ekstra bakker) er sat rigtigt. Bemærk at en meget god " "udskriftskvalitet kan gøre udskriften betydeligt langsommere." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1921 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Valg %s skal være et helt tal!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1925 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "Valg %s skal være et tal!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "Valg %s er udenfor område!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1969 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -8455,11 +8800,11 @@ msgstr "" "Ønsker du fremover at bruge printeren \"%s\"\n" "som standard?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1986 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 msgid "Test pages" msgstr "Testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1987 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -8471,39 +8816,39 @@ msgstr "" "laserprintere med for lidt hukommelse vil den måske ikke skrives ud i det " "hele taget. Som regel vil det være nok at udskrive standard-testsiden." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1991 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 msgid "No test pages" msgstr "Ingen testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1992 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1994 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1997 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Alternativ testside (letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2000 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Alternativ testside (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2002 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 msgid "Photo test page" msgstr "Fototestside" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2006 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 msgid "Do not print any test page" msgstr "Udskriv ikke nogen testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2014 ../../printerdrake.pm_.c:2166 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Udskriver testsider..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -8518,7 +8863,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2043 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -8526,15 +8871,15 @@ msgstr "" "Testsider er sendt til printeren.\n" "Det kan tage lidt tid før printeren starter.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2050 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 msgid "Did it work properly?" msgstr "Fungerer det korrekt?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2072 ../../printerdrake.pm_.c:3191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 msgid "Raw printer" msgstr "Rå printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -8547,7 +8892,7 @@ msgstr "" "'kprinter <fil>'. De grafiske værktøjer lader dig vælge printeren og ændre " "indstillingerne på en nem måde.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -8557,8 +8902,8 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 ../../printerdrake.pm_.c:2120 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8571,7 +8916,7 @@ msgstr "" "bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s <fil>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2106 ../../printerdrake.pm_.c:2146 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -8583,7 +8928,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -8591,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Her er en liste over tilgængelige printmuligheder for den aktuelle printer:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8600,8 +8945,8 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2137 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -8611,7 +8956,7 @@ msgstr "" "udskriftsdialogerne i mange programmer, men lad være med at angive filnavnet " "her, fordi filen der skal udskrives leveres af programmet.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2122 ../../printerdrake.pm_.c:2132 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -8619,7 +8964,7 @@ msgstr "" "For at få en liste af tilgængelige muligheder for den aktuelle printer kan " "du klikke på knappen 'Liste med printermuligheder'." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -8628,7 +8973,7 @@ msgstr "" "For at udskrive en fil fra kommandolinjen (terminalvinduet) brug da " "kommandoen '%s <fil>' eller '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2139 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -8644,7 +8989,7 @@ msgstr "" "øjeblikkeligt når du klikker på den. Dette er fx nyttigt hvis papiret " "krøller sammen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8657,40 +9002,40 @@ msgstr "" "for et bestemt udskriftsjob. Tilføj blot de ønskede indstillinger til " "kommandolinjen, fx '%s <fil>'.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Skanner/Fotokort på '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2154 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Skanner på '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2156 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Udskriver/Adgang til fotokort på '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Udskriver på printeren '%s'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2160 ../../printerdrake.pm_.c:2163 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2164 ../../printerdrake.pm_.c:2165 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3175 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1485 ../../standalone/drakbackup_.c:3530 -#: ../../standalone/drakbug_.c:129 ../../standalone/drakfont_.c:705 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560 ../../standalone/drakbackup_.c:4208 +#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "Print option list" msgstr "Liste med printermuligheder" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2182 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -8712,7 +9057,7 @@ msgstr "" "\n" "Brug ikke \"scannerdrake\" på denne enhed!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2202 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -8733,17 +9078,17 @@ msgstr "" "én HP-printer med fotokortdrev. I 'MtoolsFM' kan du skifte mellem " "drevbogstaver med feltet i de øverste højre hjørner af fillisterne." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2223 ../../printerdrake.pm_.c:2673 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2945 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 msgid "Reading printer data..." msgstr "Læser printerdata ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2243 ../../printerdrake.pm_.c:2271 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2306 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Overfør printerkonfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2244 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -8758,7 +9103,7 @@ msgstr "" "opgaver.\n" "Ikke alle køer kan overføres på grund af:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2247 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -8766,7 +9111,7 @@ msgstr "" "CUPS understøtter ikke printere på Novellservere eller printere som sender " "dataene ind i en frit-formet kommando.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -8774,11 +9119,11 @@ msgstr "" "PDQ understøtter kun lokale printere, eksterne LPD printere, og Sokkel/TCP " "printere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2251 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD og LPRng understøtter ikke IPP printere.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2253 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -8786,7 +9131,7 @@ msgstr "" "Desuden kan køer lavet med dette program eller \"foomatic -configure\" ikke " "overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2254 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -8796,7 +9141,7 @@ msgstr "" "Printere konfigureret med PPD-filerne, som producenten har lavet, eller med " "CUPS egne drivere kan heller ikke overflyttes." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -8806,15 +9151,15 @@ msgstr "" "Vælg printerene som du vil overflytte og klik\n" "\"Overfør\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2258 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Overfør ikke printere" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 ../../printerdrake.pm_.c:2276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -8825,11 +9170,11 @@ msgstr "" "Klik \"Overfør\" for at overskrive.\n" "Du kan også give et nyt printernavn, eller overspringe denne printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "Navn på printer bør kun indeholde bogstaver, tal og understregen _" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2285 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -8838,16 +9183,16 @@ msgstr "" "Printeren \"%s\" eksisterer allerede,\n" "ønsker du virkelig at overskrive dens konfiguration?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 msgid "New printer name" msgstr "Nyt printernavn" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Overfører %s ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -8856,29 +9201,29 @@ msgstr "" "Du har overført din tidligere standard-printer '%s', skal den også være " "standard-printer under det nye printersystem %s?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Opfrisker printerdata ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2324 ../../printerdrake.pm_.c:2395 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2407 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfiguration af en ekstern printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 msgid "Starting network..." msgstr "Starter netværk ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 ../../printerdrake.pm_.c:2363 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 msgid "Configure the network now" msgstr "Konfigurér netværket nu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Netværksfunktionalitet ikke konfigureret" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2361 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -8890,11 +9235,11 @@ msgstr "" "fortsætte uden en netværkskonfiguration, vil du ikke kunne bruge printeren " "som du konfigurerer nu. Hvordan ønsker du at fortsætte?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2364 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Fortsæt med konfigurering af netværk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -8909,7 +9254,7 @@ msgstr "" "'Forbindelse', og konfigurér derefter printeren også med Mandrake " "Kontrolcenter, afsnittet om 'Maskinel'/'Printer'" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -8918,24 +9263,24 @@ msgstr "" "Netværksadgangen kørte ikke og kunne ikke startes. Tjek din konfiguration og " "dit udstyr. Prøv derefter at konfigurere din eksterne printer igen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2408 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Genstarter printsystemet ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "high" msgstr "høj" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 msgid "paranoid" msgstr "paranoid" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Installerer et printersystem på sikkerhedsniveauet %s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -8960,11 +9305,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at konfigurere udskrivning på denne maskine?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2480 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Starter printsystemet ved opstart" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -8984,75 +9329,72 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at have den automatiske opstart af printsystemet slået til igen?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 ../../printerdrake.pm_.c:2544 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 ../../printerdrake.pm_.c:2621 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 msgid "Checking installed software..." msgstr "Tjekker installeret programmel..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 msgid "Removing LPRng..." msgstr "Fjerner LPRng..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 msgid "Removing LPD..." msgstr "Fjerner LPD..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2657 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Vælg printerkø-behandler" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2658 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Hvilket printersystem (spooler) ønsker du at bruge?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2691 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurerer printer '%s'..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerer Foomatic..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2769 ../../printerdrake.pm_.c:2808 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3262 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer options" msgstr "Printer-muligheder" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2778 -msgid "Preparing PrinterDrake..." +#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#, fuzzy +msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Forbereder PrinterDrake ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2795 ../../printerdrake.pm_.c:3349 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 msgid "Configuring applications..." msgstr "Konfigurerer programmer..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2827 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 msgid "Printing system: " msgstr "Printsystem: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2875 -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2879 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " "or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org." +"OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "De følgende printere er konfigureret. Dobbeltklik på en printer for at ændre " "dens indstillinger; for at gøre den til standard-printer: for at se " "information om den; eller for at gøre en ekstern CUPS-printer tilgængelig " -"for Star Office/OpenOffice.org.org." +"for Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2880 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9062,29 +9404,29 @@ msgstr "" "dens indstillinger, for at gøre den til standard-printer, eller for at se " "information om den." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2906 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Opfrisk printerliste (for at vise alle tilgængelige eksterne CUPS-printere)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 msgid "Change the printing system" msgstr "Ændr printsystemet" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2929 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Normal udgave" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3085 ../../printerdrake.pm_.c:3135 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Ændr printerkonfiguration" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3172 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9093,101 +9435,105 @@ msgstr "" "Printer %s\n" "Hvad ønsker du at forandre på, på denne printer?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 msgid "Do it!" msgstr "Gør det!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3181 ../../printerdrake.pm_.c:3236 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 msgid "Printer connection type" msgstr "Printeropkoblingstype" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3182 ../../printerdrake.pm_.c:3240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Printernavn, beskrivelse, sted" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3255 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Printerproducent, model, driver" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3185 ../../printerdrake.pm_.c:3256 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Printerproducent, model" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3266 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Sæt printeren som standard-printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3271 -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføj denne printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3197 ../../printerdrake.pm_.c:3280 -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjern denne printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../printerdrake.pm_.c:3289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 msgid "Print test pages" msgstr "Udskriver testsider" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 ../../printerdrake.pm_.c:3291 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Véd hvordan denne printer bruges" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3201 ../../printerdrake.pm_.c:3293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 msgid "Remove printer" msgstr "Fjern printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3245 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner gammel printer \"%s\"..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3269 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 msgid "Default printer" msgstr "Standard printer" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3270 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Printeren '%s' er nu sat som standard-printer." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3274 ../../printerdrake.pm_.c:3277 -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Tilføjer printer til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3275 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org.org." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Printeren \"%s\" blev tilføjet til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org." +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org.org." +"Kunne ikke tilføje printeren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3283 ../../printerdrake.pm_.c:3286 -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org" -msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org.org" +#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Fjerner printer fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3284 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org.org." +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." +msgstr "Printeren \"%s\" blev fjernet fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3287 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 #, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org." -msgstr "Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org.org." +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Kunne ikke fjerne printeren \"%s\" fra Star Office/OpenOffice.org/GIMP.org." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3295 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne printeren \"%s\"?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3297 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjerner printer \"%s\"..." @@ -9594,7 +9940,7 @@ msgstr "Internet" msgid "File sharing" msgstr "Fildeling" -#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1669 +#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1744 msgid "System" msgstr "System" @@ -9647,15 +9993,15 @@ msgstr "Start" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9 -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2" -msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 8.2" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9 +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0" +msgstr "Tak fordi du valgte Mandrake Linux 9.0" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10 msgid "Welcome to the Open Source world" msgstr "Velkommen til en verden af åben kildekode" -#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11 msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " @@ -9665,203 +10011,236 @@ msgstr "" "operativsystem er resultatet af et samarbejde i det verdensomspændende Linux-" "samfund" -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9 -msgid "Join the Free Software world" +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9 +msgid "Get involved in the Free Software world" msgstr "Vær med i det frie programmels verden" -#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10 +msgid "Want to know more about the Open Source community?" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11 msgid "" -"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and " -"help others by joining the many discussion forums that you will find in our " -"\"Community\" webpages" +"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussions " +"forum you'll find on our \"Community\" webpages" msgstr "" "Kom til at kende Åben Kildekode-samfundet og bliv medlem. Lær, undervis og " "hjælp andre ved at være med i de mange diskussionsfora som du finder på " "vores 'Samfunds'-netsider." -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9 -msgid "Internet and Messaging" -msgstr "Internet og beskeder" +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Get the most from the Internet" +msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the " -"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and " -"Konqueror, exchange email & organize your personal information with " -"Evolution and Kmail, and much more" +"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and " +"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " +"your personal information with Evolution and Kmail" msgstr "" "Mandrake Linux 8.2 giver dig det bedste programmel til at få adgang til alt " "hvad internettet har at tilbyde. Surf på nettet og se animationer med " "Mozilla og Konqueror, udveksl post og organisér dine personlige " "informationer med Evolution og Kmail, og meget mere." -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9 -msgid "Multimedia and Graphics" -msgstr "Multimedie og Grafik" +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9 +msgid "Discover the most up-to-date graphics and multimedia tools!" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10 +msgid "Push multimedia to its limits!" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11 +#, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use " -"the latest software to play music and audio files, edit and organize your " -"images and photos, watch TV and videos, and much more" +"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio " +"files, edit and handle your images or photos, and play videos" msgstr "" "Mandrake Linux 8.2 vil kunne presse din mulitimediemaskine til det yderste! " "Brug det nyeste programmel til at afspille musik og lydfiler, redigér og " "organisér dine billeder eller foto, se tv og videoer, og meget mere" -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9 -msgid "Development" -msgstr "Udvikling" +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9 +msgid "Games" +msgstr "Spil" -#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power " -"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development " -"environments" +"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, " +"cards, sports, strategy..." msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 er den ultimative udviklingsplatform. Opdag styrken i GNU " -"gcc-oversætteren og de bedste Åben Kildekode-udviklingsmiljøer" +"Mandrake Linux 8.2 tilbyder det bedste i Åben Kildekode-spil - arkade, kort, " +"sport, action, strategi, ..." -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9 -#: ../../standalone/drakbug_.c:69 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:69 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Kontrolcenter" -#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully " -"customizing and configuring your Mandrake system" +"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure " +"your machine" msgstr "" "Mandrake Linux 8.2 kontrolcenter er et samlet sted til fuldt ud at tilpasse " "og konfigurere dit Mandrake-system" -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9 msgid "User interfaces" msgstr "Brugergrænseflader" -#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and " -"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker " -"0.8, and the rest" +"Mandrake Linux 9.0 provides 11 user interfaces which can be fully modified: " +"KDE 3, Gnome 2, WindowMaker..." msgstr "" -"Mandrake Linux tilbyder at vælge mellem 11 forskellige grafiske " -"skrivebordsmiljøer og vindueshåndteringer, inklusive GNOME 1.4, KDE 2.2.2, " -"Window Maker og resten" -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9 -msgid "Server Software" -msgstr "Serverprogrammel" +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Development simplified" +msgstr "Udvikling" + +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10 +msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11 +#, fuzzy msgid "" -"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the " -"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..." +"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " +"development environments" +msgstr "" +"Mandrake Linux 8.2 er den ultimative udviklingsplatform. Opdag styrken i GNU " +"gcc-oversætteren og de bedste Åben Kildekode-udviklingsmiljøer" + +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9 +msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Transform your machine into a powerful server in a few clicks of your mouse: " +"Web server, mail, firewall, router, file and print server..." msgstr "" "Lav din maskine om til en stærk server med bare nogen få klik med musen: " "Webserver, post, brandmur, ruter, fil- og print-server, ..." -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9 -msgid "Games" -msgstr "Spil" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9 +msgid "Optimize your security" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10 msgid "" -"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"cards, sports, strategy, ..." +"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." +"F.)" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11 +msgid "" +"This firewall product includes network features which allow you to fulfill " +"all your security needs" msgstr "" -"Mandrake Linux 8.2 tilbyder det bedste i Åben Kildekode-spil - arkade, kort, " -"sport, action, strategi, ..." -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9 -msgid "MandrakeCampus" -msgstr "MandrakeCampus" +#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12 +msgid "This product is available on MandrakeStore website" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "The official MandrakeSoft store" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10 +#, fuzzy msgid "" -"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " -"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " -"MandrakeCampus -- our online training center" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"'goodies', are available online at our e-store" msgstr "" -"Har du lyst til at lære Linux nemt, hurtigt og gratis? MandrakeSoft tilbyder " -"gratis træning i Linux, så vel som en måde at afprøve dine fremskridt, via " -"MandrakeCampus - vores træningscenter på nettet" +"Et komplet udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på vores " +"produkter og godbidder, er tilgængelige i vores e-butik" -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9 +msgid "Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10 msgid "" -"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " -"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert" -"\" and share your knowledge at our support website" +"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " +"solutions compatible with Mandrake Linux; a list of these partners is " +"available on the MandrakeStore" msgstr "" -"Kvalitetssupport fra Linux-samfundet, og fra MandrakeSoft, er lige om " -"hjørnet! Og hvis du allerede er en Linux-veteran kan du blive en ekspert og " -"dele ud af din viden på vores support-netsted" -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9 -msgid "MandrakeConsulting" -msgstr "MandrakeConsulting" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9 +msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10 msgid "" -"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " -"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " -"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " -"your business organization" +"The training program has been create to respond to the needs of both users " +"and experts (Network and System administrations)" msgstr "" -"Vores konsulenter er klar for ethvert af jeres IT-projekter til at analysere " -"jeres krav og tilbyde en tilpasset løsning. Drag fordel af MandrakeSofts " -"udstrakte erfaring som Linux-producent til at fremkomme med et ægte IT-" -"alternativ for jeres organisation." -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11 +msgid "Certify yourself on Linux" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10 +#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12 msgid "" -"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"'goodies', are available online at our e-store" +"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " +"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " +"certification program (worldwide professional technical certification)" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10 +msgid "" +"Find the solutions to your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform" msgstr "" -"Et komplet udvalg af Linux-løsninger, så vel som specialtilbud på vores " -"produkter og godbidder, er tilgængelige i vores e-butik" -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9 +#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11 msgid "" -"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial " -"offerings, please see the following web page:" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" msgstr "" -"For yderligere information om MandrakeSofts professionelle tjenester og " -"kommercielle tilbud kan du se på den følgende netside:" -#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11 -msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" -msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact" +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9 +#, fuzzy +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert" + +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10 +msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +msgstr "" + +#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11 +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" -#: ../../standalone.pm_.c:40 +#: ../../standalone.pm_.c:41 msgid "Installing packages..." msgstr "Installerer pakker..." -#: ../../standalone/XFdrake_.c:143 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:145 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak" -#: ../../standalone/XFdrake_.c:147 +#: ../../standalone/XFdrake_.c:149 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Log ind i %s igen for at aktivere ændringerne" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:81 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Jeg kan ikke læse din partitionstabel, den er for ødelagt :(\n" -"Jeg vil forsøge mig med at slette de beskadigede partitioner" - #: ../../standalone/drakTermServ_.c:188 msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Konfiguration af Mandrake Terminalserver" @@ -9898,12 +10277,13 @@ msgstr "Tilføj/slet brugere" msgid "Add/Del Clients" msgstr "Tilføj/slet klienter" -#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3282 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315 ../../standalone/drakbackup_.c:3341 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3368 ../../standalone/drakbackup_.c:3395 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3434 ../../standalone/drakbackup_.c:3455 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3482 ../../standalone/drakbackup_.c:3508 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 ../../standalone/drakfont_.c:700 +#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3930 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3963 ../../standalone/drakbackup_.c:3989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4016 ../../standalone/drakbackup_.c:4043 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4082 ../../standalone/drakbackup_.c:4103 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakbackup_.c:4160 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4186 ../../standalone/drakbackup_.c:4211 +#: ../../standalone/drakfont_.c:700 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -10067,8 +10447,8 @@ msgstr "" "\n" "Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:548 -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" @@ -10092,20 +10472,23 @@ msgstr "Tilføj et element" msgid "Remove the last item" msgstr "Fjern det sidste element" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:625 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:619 msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "" +msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:731 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:725 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "ADVARSEL" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:732 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:726 msgid "FATAL" -msgstr "FAT" +msgstr "FATAL" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:727 +msgid "INFO" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:739 msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" @@ -10115,7 +10498,7 @@ msgstr "" " DrakBackup Rapport \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:740 msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" @@ -10127,7 +10510,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:749 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:744 msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" @@ -10139,12 +10522,19 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:770 ../../standalone/drakbackup_.c:840 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:894 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:765 ../../standalone/drakbackup_.c:835 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:889 msgid "Total progess" msgstr "Total fremdrift" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:822 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:788 +msgid "" +"Sorry, perl-Expect is not installed/enabled. To use\n" +"this feature, install perl-Expect and comment lines 772-774,\n" +" as well as 788,789. Then uncomment line 787." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:817 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -10157,16 +10547,41 @@ msgstr "" "Advarsel: Hvis du allerede har lavet denne proces behøver du formodentlig\n" " at fjerne posten fra authorized_keys på serveren." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:831 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:826 msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Det kan tage lidt tid at generere nøglerne." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:838 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:833 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "Fejl: Kan ikke starte %s." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:865 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:850 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:851 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Ingen adgangskode" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:852 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Kan ikke åbne %s: %s\n" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:856 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:860 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -10183,60 +10598,64 @@ msgstr "" "\n" "uden at blive spurgt om en adgangskode." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:908 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:903 msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "" +msgstr "WebDAV eksternt netsted allerede synkroniseret!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:907 msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "" +msgstr "WebDAV overførsel mislykkedes!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:934 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:928 msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "" +msgstr "Ingen CDR/DVDR i drevet!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:938 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:932 msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "" +msgstr "Ser ikke ud til at være et skrivbart medie!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:942 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:936 msgid "Not erasable media!" -msgstr "" +msgstr "Ikke sletbart medie!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:981 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:975 msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Det kan tage lidt tid at slette mediet." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem med rettigheder ved adgang til CD." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1087 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1199 ../../standalone/drakbackup_.c:1248 msgid "Backup system files..." msgstr "Sikkerhedskopiér systemfiler..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1194 ../../standalone/drakbackup_.c:1261 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1249 ../../standalone/drakbackup_.c:1316 msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Sikkerhedskopifiler for disk..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1206 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1261 msgid "Backup User files..." msgstr "Sikkerhedskopiér brugerfiler..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1262 msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Fremdrift for sikkerhedskopiering af disk..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1260 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 msgid "Backup Other files..." msgstr "Sikkerhedskopiér andre filer..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266 -#, fuzzy +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1321 msgid "No changes to backup!" -msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" +msgstr "Ingen ændringer til sikkerhedskopi!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1337 ../../standalone/drakbackup_.c:1360 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10247,16 +10666,16 @@ msgstr "" "Drakbackup aktiviteter via %s:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1289 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1344 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP : %s\n" +"file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" "filliste sendt via FTP: %s\n" " " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1292 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1347 msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " @@ -10266,7 +10685,7 @@ msgstr "" "FTP forbindelsesproblem: Det var ikke muligt at sende dine backupfiler via " "FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1310 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1365 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" @@ -10276,7 +10695,7 @@ msgstr "" "Drakbackup aktiviteter via CD:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1315 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1370 msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" @@ -10286,24 +10705,24 @@ msgstr "" "Drakbackup aktiviteter via bånd:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1324 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379 msgid " Error during mail sending. \n" msgstr " Fejl ved afsendelse af post. \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1404 msgid "Can't create catalog!" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke oprette katalog!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1517 ../../standalone/drakbackup_.c:1528 +#: ../../standalone/drakfont_.c:1004 msgid "File Selection" msgstr "Valg af filer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1486 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1556 msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" msgstr "Vælg filerne eller katalogerne og klik på 'Tilføj'" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1600 msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" @@ -10311,26 +10730,26 @@ msgstr "" "\n" "Markér alle muligheder som du behøver.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1601 msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Disse valgmuligheder kan sikkerhedskopiere og genskabe alle filer i dit /etc " "katalog.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1602 msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Lav sikkerhedkopi af dine systemfiler. (/etc kataloget)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1603 msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604 msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Medtag ikke kritiske filer (passwd, group, fstab)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605 msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" " of your /etc directory." @@ -10338,39 +10757,43 @@ msgstr "" "Med denne valgmulighed vil du være i stand til at kunne genskabe\n" "enhver version af dit /etc katalog." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1547 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622 msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Markér alle brugere som du vil have med i din sikkerhedskopi." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1649 msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Medtag ikke cache for netlæser" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575 ../../standalone/drakbackup_.c:1599 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1650 ../../standalone/drakbackup_.c:1674 msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" msgstr "Brug inkrementalbackup (overskriv ikke gamle sikkerhedskopier)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597 ../../standalone/drakfont_.c:1058 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1672 ../../standalone/drakfont_.c:1058 msgid "Remove Selected" msgstr "Fjern valgte" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1710 msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1674 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1700 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1775 msgid "Use network connection to backup" msgstr "Brug netværksforbindelse til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777 +msgid "Net Method:" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Brug Expect for SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" @@ -10378,7 +10801,7 @@ msgstr "" "Opret/overfør\n" "sikkerhedskopieringsnøgler for SSH" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1708 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1783 msgid "" " Transfer \n" "Now" @@ -10386,15 +10809,15 @@ msgstr "" " Overfør \n" "Nu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1784 msgid "Keys in place already" msgstr "Nøglerne findes allerede" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1788 msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "Indtast værtsnavn eller IP." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1718 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1793 msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." @@ -10402,27 +10825,27 @@ msgstr "" "Indtast kataloget (eller modulet) hvori\n" " sikkerhedskopien skal lægges på denne maskine." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1723 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1798 msgid "Please enter your login" msgstr "Indtast dit brugernavn" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1728 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1803 msgid "Please enter your password" msgstr "Indtast din adgangskode" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1734 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1809 msgid "Remember this password" msgstr "Husk denne adgangskode" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1745 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1820 msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Behøver værtsnavn, brugernavn og adgangskode!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1915 msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "Brug CD/DVDROM til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1844 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" @@ -10430,37 +10853,37 @@ msgid "" msgstr "" "Vælg cd/dvd-enhed.\n" "(Tryk Enter for at overføre indstillinger til andre felter.\n" -"Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfulde formularen.)" +"Dette felt behøves ikke, det er kun et værktøj for at udfylde formularen.)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1849 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1923 msgid "Please choose your CD/DVD media size" msgstr "Vælg cd/dvd-mediastørrelse" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1855 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1929 msgid "Please check for multisession CD" msgstr "Markér om du bruger en multisessions-cd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1861 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1935 msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "Markér om du bruger et CDRW-medie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1867 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1941 msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "Markér om du vil slette dit CDRW-medie (1. session" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1868 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1942 msgid " Erase Now " msgstr " Slet nu " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1874 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1948 msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "Markér om du bruger en CDRW-enhed" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1880 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1954 msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "Markér om du bruger en DVDRAM-enhed" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967 msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10468,32 +10891,32 @@ msgstr "" "Indtast din CD-brænders enhedsnavn\n" " fx: 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1926 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000 msgid "No CD device defined!" msgstr "Ingen cd-enhed defineret!" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048 msgid "Use tape to backup" msgstr "brug bånd til sikkerhedskopieringen" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2051 msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "Indtast endhedsnavnet der skal bruges til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2057 msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "Markér om du vil bruge den ikke-tilbagespolende enhed." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2063 msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "Markér om du vil slette dit bånd før sikkerhedskopi laves" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2069 msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "Markér om du vil udskyde dit bånd før sikkerhedskopi laves" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001 ../../standalone/drakbackup_.c:2074 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3025 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2075 ../../standalone/drakbackup_.c:2149 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116 msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" @@ -10501,55 +10924,55 @@ msgstr "" "Indtast den maksimale størrelse\n" " tilladt for Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2066 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2140 msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "Indtast kataloget hvortil der skal gemmes:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2080 ../../standalone/drakbackup_.c:3031 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155 ../../standalone/drakbackup_.c:3122 msgid "Use quota for backup files." msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2221 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2226 msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2156 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231 msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Diskdrev / NFS" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2161 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2236 msgid "Tape" msgstr "Bånd" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2175 ../../standalone/drakbackup_.c:2179 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2250 ../../standalone/drakbackup_.c:2254 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "hourly" msgstr "timeligt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2176 ../../standalone/drakbackup_.c:2180 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 ../../standalone/drakbackup_.c:2255 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "daily" msgstr "dagligt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2177 ../../standalone/drakbackup_.c:2181 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2252 ../../standalone/drakbackup_.c:2256 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "weekly" msgstr "ugentligt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2178 ../../standalone/drakbackup_.c:2182 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2183 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253 ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2258 msgid "monthly" msgstr "månedligt" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2196 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 msgid "Use daemon" msgstr "Brug dæmon" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2201 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2276 msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" @@ -10557,7 +10980,7 @@ msgstr "" "Vælg tidsinterval mellem\n" "hver sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2282 msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." @@ -10565,7 +10988,7 @@ msgstr "" "Vælg mediet for\n" "sikkerhedskopiering." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2214 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" @@ -10574,71 +10997,71 @@ msgstr "" "Forsikr dig gerne om at cron-dæmonen er med i dine tjenester.\n" "Bemærk at alle 'net'-medier også bruger disken for nærværende." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2251 -msgid "Send mail report after each backup to :" +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2326 +msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Send epost-rapport efter hver sikkerhedskopiering til:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2257 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2332 msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" +msgstr "Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering til andet medie." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2296 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371 msgid "What" msgstr "Hvad" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2301 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376 msgid "Where" msgstr "Hvor" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2306 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381 msgid "When" msgstr "Hvornår" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2311 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386 msgid "More Options" msgstr "Flere muligheder" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2330 ../../standalone/drakbackup_.c:3873 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405 ../../standalone/drakbackup_.c:4530 msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Drakbackup konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2348 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Vælg hvor du ønsker at sikkerhedskopiere" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2350 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425 msgid "on Hard Drive" msgstr "på diskdrev" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2360 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2435 msgid "across Network" msgstr "over netværk" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445 msgid "on CDROM" msgstr "på cd-rom" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453 msgid "on Tape Device" msgstr "på båndenhed" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2421 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2496 msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Vælg hvad du vil sikkerhedkopiere" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2497 msgid "Backup system" msgstr "Lav sikkerhedskopi af system" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498 msgid "Backup Users" msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugere" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2426 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2501 msgid "Select user manually" msgstr "Håndpluk bruger" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2508 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2584 msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" @@ -10646,7 +11069,7 @@ msgstr "" "\n" "Kilder for sikkerhedskopi: \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2509 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585 msgid "" "\n" "- System Files:\n" @@ -10654,7 +11077,7 @@ msgstr "" "\n" "- Systemfiler:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587 msgid "" "\n" "- User Files:\n" @@ -10662,7 +11085,7 @@ msgstr "" "\n" "- Brugerfiler:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589 msgid "" "\n" "- Other Files:\n" @@ -10670,22 +11093,24 @@ msgstr "" "\n" "- Andre filer:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2515 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path : %s\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" "\n" "- Gem til diskdrev på stien: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2518 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594 msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" +"\n" +"- Slet tar-filer på disken efter sikkerhedskopiering.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2600 msgid "" "\n" "- Burn to CD" @@ -10693,43 +11118,43 @@ msgstr "" "\n" "- Brænd på CD" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2525 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2601 msgid "RW" msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2526 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602 #, c-format -msgid " on device : %s" +msgid " on device: %s" msgstr " på enhed: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603 msgid " (multi-session)" -msgstr "" +msgstr " (multi-session)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save to Tape on device : %s" +"- Save to Tape on device: %s" msgstr "" "\n" "- Gem på bånd på enhed: %s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2532 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2608 #, c-format msgid "" "\n" -"- Save via %s on host : %s\n" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" "\n" "- Gem via %s på vært: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2533 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2609 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -10738,7 +11163,7 @@ msgstr "" "\t\t brugernavn: %s\n" "\t\t på sti: %s \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2534 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2610 msgid "" "\n" "- Options:\n" @@ -10746,60 +11171,60 @@ msgstr "" "\n" "- Muligheder:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2535 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611 msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tMedtag ikke systemfiler\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2614 msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og bzip2\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616 msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tSikkerhedskopiering bruger tar og gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2543 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2619 #, c-format msgid "" "\n" -"- Daemon (%s) include :\n" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" "\n" "- Dæmon (%s) indeholder:\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2620 msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Diskdrev.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2545 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621 msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "\t-cdrom.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2546 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2622 msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Tape \n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2623 msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Netværk via FTP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2548 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2624 msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Netværk via SSH.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2549 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2625 msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Netværk via rsync.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2626 msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Netværk via webdav.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2628 msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Ingen konfiguration, klik på Vejleder eller Avanceret.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2634 msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" @@ -10807,7 +11232,7 @@ msgstr "" "Liste over data som skal genskabes:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2725 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2801 msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" @@ -10815,152 +11240,270 @@ msgstr "" "Liste over data der er ødelagt:\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2727 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2803 msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Afmarkér eller fjern det gerne næste gang." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2737 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2813 msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Sikkerhedskopifiler er ødelagte" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2758 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2834 msgid " All of your selected data have been " msgstr " Alle dine valgte data er blevet " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2759 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2835 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " genskabt uden fejl på %s " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2877 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2953 msgid " Restore Configuration " msgstr " Genskab konfiguration " -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2895 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2971 msgid "OK to restore the other files." msgstr "O.k. at genskabe de andre filer." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2912 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2988 msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "Brugerliste at genskabe (kun den nyeste dato per bruger er vigtig)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2975 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3066 msgid "Backup the system files before:" msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler før:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2977 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068 msgid "please choose the date to restore" msgstr "Vælg dato for genskabning" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3014 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3105 msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Brug disk til sikkerhedskopiering" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3017 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3108 msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "Indtast kataloget der skal gemmes:" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 msgid "FTP Connection" msgstr "FTP forbindelse" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3067 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3158 msgid "Secure Connection" msgstr "Sikker forbindelse" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3093 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3184 msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Genskab fra disk." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3095 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186 msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "Indtast kataloget hvor sikkerhedskopier gemmes" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3157 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3254 msgid "Select another media to restore from" msgstr "Vælg et andet medie at genskabe fra" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3159 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256 msgid "Other Media" msgstr "Andet medie" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3164 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261 msgid "Restore system" msgstr "Genskab system" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3165 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3262 msgid "Restore Users" msgstr "Genskab brugere" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3166 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263 msgid "Restore Other" msgstr "Genskab andet" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3168 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3265 msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "vælg sti at genskabe (i stedet for /)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3269 msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Lav ny sikkerhedskopi før genskabning (kun for inkrementalbackupper)." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3174 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271 msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Fjern brugerkataloger før genskabning." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3232 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3384 +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3394 +#, fuzzy +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "Fjern valgte" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3411 +#, fuzzy +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "Genskab andet" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3490 +#, fuzzy +msgid "Restore From CD" +msgstr "Genskab fra disk." + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3502 +#, fuzzy +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Genskaber partitionstabel" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3504 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#, fuzzy +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Genskab brugere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3524 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3525 +#, fuzzy +msgid "Host Name" +msgstr "Værtsnavn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526 +msgid "Host Path or Module" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3533 +#, fuzzy +msgid "Password required" +msgstr "Adgangskode" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3539 +#, fuzzy +msgid "Username required" +msgstr "Brugernavn" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3542 +#, fuzzy +msgid "Hostname required" +msgstr "Værtsnavn: " + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3547 +msgid "Path or Module required" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3560 +msgid "Files Restored..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3563 +#, fuzzy +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Genskab andet" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3801 msgid "Restore all backups" msgstr "Genskab alle sikkerhedskopier" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3241 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810 msgid "Custom Restore" msgstr "Tilpasset genskabelse" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3287 ../../standalone/drakbackup_.c:3320 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3346 ../../standalone/drakbackup_.c:3373 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3400 ../../standalone/drakbackup_.c:3460 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3487 ../../standalone/drakbackup_.c:3513 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3856 +msgid "CD in place - continue." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3862 +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3865 +#, fuzzy +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Genskaber partitionstabel" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3893 +#, fuzzy +msgid "Restore Progress" +msgstr "Genskab brugere" + +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3935 ../../standalone/drakbackup_.c:3968 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3994 ../../standalone/drakbackup_.c:4021 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4048 ../../standalone/drakbackup_.c:4108 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4135 ../../standalone/drakbackup_.c:4165 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4191 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3291 ../../standalone/drakbackup_.c:3377 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3939 ../../standalone/drakbackup_.c:4025 #: ../../standalone/logdrake_.c:223 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3350 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:3998 msgid "Build Backup" msgstr "Opbyg sikkerhedskopien" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3404 ../../standalone/drakbackup_.c:3974 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4052 ../../standalone/drakbackup_.c:4632 msgid "Restore" msgstr "Genskab" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3553 -msgid "" -"Please Build backup before to restore it...\n" -" or verify that your path to save is correct." -msgstr "" -"Lav sikkerhedskopieringen før genskablesen af den...\n" -" eller efterse at stien til gemning er korrekt." - -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3574 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4231 +#, fuzzy msgid "" -"Error during sendmail\n" -" your report mail was not sent\n" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" "Fejl ved sendmail.\n" " din rapport blev ikke sendt\n" " Konfigurér venligst sendmail" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3598 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4255 msgid "" "The following packages need to be installed:\n" " @list_of_rpm_to_install" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret @list_of_rpm_to_install" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3621 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4278 msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." @@ -10968,19 +11511,19 @@ msgstr "" "Fejl ved sending af fil via FTP.\n" " Ret venligst din FTP-konfiguration." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3644 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4301 msgid "Please select data to restore..." msgstr "Udvælg de data du vil genskabe..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3665 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4322 msgid "Please select media for backup..." msgstr "Vælg medie for sikkerhedskopi..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4344 msgid "Please select data to backup..." msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3709 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4366 msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." @@ -10988,59 +11531,59 @@ msgstr "" "ingen konfigurationsfil fundet \n" "klik på Vejleder eller Avanceret." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4387 msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Under udvikling ... vent venligst:-)" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3811 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4468 msgid "Backup system files" msgstr "Lav sikkerhedskopi af systemfiler" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4470 msgid "Backup user files" msgstr "Lav sikkerhedskopi af brugerfiler" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3815 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4472 msgid "Backup other files" msgstr "Lav sikkerhedskopi af andre filer" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3817 ../../standalone/drakbackup_.c:3850 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4474 ../../standalone/drakbackup_.c:4507 msgid "Total Progress" msgstr "Total fremdrift" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4498 msgid "files sending by FTP" msgstr "Filer sendes via FTP" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3845 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4502 msgid "Sending files..." msgstr "Sender filer..." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3931 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4588 msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Lav sikkerhedskopi nu ud fra konfigurationsfil" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4593 msgid "View Backup Configuration." msgstr "Se konfiguration af sikkerhedskopiering." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3956 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4614 msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfiguration med vejleder" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3961 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4619 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avanceret konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624 msgid "Backup Now" msgstr "Lav sikkerhedskopiering nu" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4658 msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4045 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4707 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11100,7 +11643,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4075 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4737 msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" @@ -11114,7 +11657,7 @@ msgstr "" " sætte myhostname eller mydomain i /etc/postfix/main.cf\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4745 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11190,28 +11733,29 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4122 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4784 +#, fuzzy msgid "" "restore description:\n" " \n" -"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n" -"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" -"So if you don't like to restore a user please unselect all his\n" -"check box.\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" "\n" -"Otherwise, you are able to select only one of this\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use backup, this option allow you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed after.\n" -"\tSo you will be able during the restore\n" +"\toption to use. This option allows you to \n" +"\tbackup all of your data the first time, and \n" +"\tonly the changed data after.\n" +"\tSo you will be able, during the restore\n" "\tstep, to restore your data from a specified\n" "\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this options all\n" +"\tIf you have not selected this option all\n" "\told backups are deleted before each backup. \n" "\n" "\n" @@ -11239,20 +11783,20 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4148 ../../standalone/drakbackup_.c:4225 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4810 ../../standalone/drakbackup_.c:4887 msgid "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4150 ../../standalone/drakbackup_.c:4227 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4812 ../../standalone/drakbackup_.c:4889 msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " opdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." "com>" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4152 ../../standalone/drakbackup_.c:4229 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4814 ../../standalone/drakbackup_.c:4891 msgid "" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -11284,7 +11828,7 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" "USA." -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4166 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4828 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11358,7 +11902,7 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4204 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4866 msgid "" "options description:\n" "\n" @@ -11376,7 +11920,7 @@ msgstr "" "før den sendes til ftp-serveren.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4213 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4875 msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" @@ -11398,7 +11942,7 @@ msgstr "" "Det er vigtigt at være forsigtig og ikke ændre sikkerhedskopieringens\n" "datafiler i hånden.\n" -#: ../../standalone/drakbackup_.c:4243 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:4905 msgid "" "Description:\n" "\n" @@ -11520,9 +12064,9 @@ msgstr "Førstegangshjælper" msgid "Synchronization tool" msgstr "Synkroniseringsværktøj" -#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:85 -#: ../../standalone/drakbug_.c:150 ../../standalone/drakbug_.c:152 -#: ../../standalone/drakbug_.c:156 +#: ../../standalone/drakbug_.c:72 ../../standalone/drakbug_.c:86 +#: ../../standalone/drakbug_.c:151 ../../standalone/drakbug_.c:153 +#: ../../standalone/drakbug_.c:157 msgid "Standalone Tools" msgstr "Fritstående værktøjer" @@ -11566,23 +12110,23 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Configuration Wizards" msgstr "Vejledere til konfiguration" -#: ../../standalone/drakbug_.c:96 +#: ../../standalone/drakbug_.c:97 msgid "Application:" msgstr "Applikation:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:97 +#: ../../standalone/drakbug_.c:98 msgid "Package: " msgstr "Pakke: " -#: ../../standalone/drakbug_.c:98 +#: ../../standalone/drakbug_.c:99 msgid "Kernel:" msgstr "Kerne:" -#: ../../standalone/drakbug_.c:99 +#: ../../standalone/drakbug_.c:100 msgid "Release: " msgstr "Udgave: " -#: ../../standalone/drakbug_.c:114 +#: ../../standalone/drakbug_.c:115 msgid "" "\n" "\n" @@ -11601,19 +12145,19 @@ msgstr "" "vil blive overført til den server\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbug_.c:135 +#: ../../standalone/drakbug_.c:136 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: ../../standalone/drakbug_.c:165 +#: ../../standalone/drakbug_.c:166 msgid "Not installed" msgstr "Ikke installeret" -#: ../../standalone/drakbug_.c:182 +#: ../../standalone/drakbug_.c:183 msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "Opkobler til vejleder for Bugzilla" -#: ../../standalone/drakbug_.c:189 +#: ../../standalone/drakbug_.c:190 msgid "No browser available! Please install one" msgstr "Ingen netlæser til stede! Installér venligst én" @@ -12061,7 +12605,7 @@ msgid "Font List" msgstr "Liste over skrifttyper" #: ../../standalone/drakfont_.c:909 -msgid "Choose the applications that will support the fonts :" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:" #: ../../standalone/drakfont_.c:918 @@ -12132,19 +12676,19 @@ msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" msgid "Post Uninstall" msgstr "Efterbehandling for afinstallering" -#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:195 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakgw_.c:121 +#: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner." -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:130 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -12156,31 +12700,31 @@ msgstr "" "\n" "Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 msgid "disable" msgstr "deaktivér" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "dismiss" msgstr "forkast" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "reconfigure" msgstr "genkonfigurér" -#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "Disabling servers..." msgstr "Slår servere fra..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 +#: ../../standalone/drakgw_.c:146 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:155 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" -#: ../../standalone/drakgw_.c:159 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -12191,19 +12735,19 @@ msgstr "" "Den er de-aktiveret for nærværende\n" "Hvad ønsker du at gøre?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:163 +#: ../../standalone/drakgw_.c:160 msgid "enable" msgstr "aktivér" -#: ../../standalone/drakgw_.c:170 +#: ../../standalone/drakgw_.c:167 msgid "Enabling servers..." msgstr "Aktiverer servere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:175 +#: ../../standalone/drakgw_.c:172 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" -#: ../../standalone/drakgw_.c:196 +#: ../../standalone/drakgw_.c:189 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -12219,21 +12763,21 @@ msgstr "" "Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " "netværk (LAN)." -#: ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../standalone/drakgw_.c:215 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Grænseflade %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:225 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -12241,11 +12785,11 @@ msgstr "" "Ingen ethernet netværksadapter er blevet fundet på dit system. Kør venligst " "værktøjet til maskinel konfiguration." -#: ../../standalone/drakgw_.c:238 +#: ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "Network interface" msgstr "Netværksgrænsesnit" -#: ../../standalone/drakgw_.c:239 +#: ../../standalone/drakgw_.c:232 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -12260,17 +12804,17 @@ msgstr "" "\n" "Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: ../../standalone/drakgw_.c:248 +#: ../../standalone/drakgw_.c:241 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:259 msgid "Network interface already configured" msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" -#: ../../standalone/drakgw_.c:267 +#: ../../standalone/drakgw_.c:260 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -12285,15 +12829,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." -#: ../../standalone/drakgw_.c:272 +#: ../../standalone/drakgw_.c:265 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Automatisk rekonfiguration" -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:266 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" -#: ../../standalone/drakgw_.c:275 +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -12310,7 +12854,7 @@ msgstr "" "IP-attribut: %s\n" "Driver: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:280 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -12331,53 +12875,41 @@ msgstr "" "server for dig.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:292 +#: ../../standalone/drakgw_.c:285 msgid "C-Class Local Network" msgstr "C-klasse lokalnetværk" -#: ../../standalone/drakgw_.c:293 +#: ../../standalone/drakgw_.c:286 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:287 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" -#: ../../standalone/drakgw_.c:301 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." -#: ../../standalone/drakgw_.c:312 +#: ../../standalone/drakgw_.c:305 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:320 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:321 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " -"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:328 +#: ../../standalone/drakgw_.c:315 msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:329 +#: ../../standalone/drakgw_.c:316 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:365 +#: ../../standalone/drakgw_.c:352 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemer med installation af %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:549 +#: ../../standalone/drakgw_.c:485 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -12387,23 +12919,23 @@ msgstr "" "Du kan nu dele din internetforbindelse med andre maskiner på dit lokale " "netværk, ved at bruge DHCP." -#: ../../standalone/drakgw_.c:566 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Indstilling er allerede gjort. men er de-aktiveret for nærværende." -#: ../../standalone/drakgw_.c:567 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Indstilling er allerede gjort. og er for nærværende aktiv." -#: ../../standalone/drakgw_.c:568 +#: ../../standalone/drakgw_.c:506 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Deling af Internetforbindelse har aldrig været konfigureret." -#: ../../standalone/drakgw_.c:573 +#: ../../standalone/drakgw_.c:511 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Konfiguration af deling af internetforbindelse" -#: ../../standalone/drakgw_.c:580 +#: ../../standalone/drakgw_.c:518 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -12418,6 +12950,168 @@ msgstr "" "Klik på Konfigurér for at starte programmet til at dele din " "internetforbindelse!" +#: ../../standalone/draksound_.c:46 +#, fuzzy +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Intet tv-kort genkendt!" + +#: ../../standalone/draksound_.c:47 +#, fuzzy +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Intet tv-kort blev genkendt på din maskine. Tjek venligst at et video/tv-" +"kort der understøttes af Linux er korrekt isat.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan besøge vores database over udstyr på:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:32 +msgid "package ImageMagick is required for correct working" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:76 +#, fuzzy +msgid "first step creation" +msgstr "fremstilling af opstartsdiskette" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:77 +#, fuzzy +msgid "final resolution" +msgstr "Opløsning" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:78 ../../standalone/draksplash_.c:170 +#, fuzzy +msgid "choose image file" +msgstr "Vælg en fil" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:79 +#, fuzzy +msgid "Theme name" +msgstr "Dele-navn" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:81 +msgid "make bootsplash step 2" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:82 +#, fuzzy +msgid "go to lilosplash configuration" +msgstr "Konfiguration efter installation" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:83 +#, fuzzy +msgid "quit" +msgstr "Afslut" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:84 +#, fuzzy +msgid "save theme" +msgstr "Installér temaer" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:85 +msgid "browse" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:98 ../../standalone/draksplash_.c:159 +#, fuzzy +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Kan ikke lave smugkig af opstartsskærm" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:99 +msgid "x coordinate of text box in number of character" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:100 +msgid "y coordinate of text box in number of character" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:101 +msgid "text width" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:102 +msgid "text box height" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:103 +msgid "the progress bar x coordinate of its upper left corner" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:104 +msgid "the progress bar y coordinate of its upper left corner" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:105 +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:106 +msgid "the heigth of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:107 +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:119 +#, fuzzy +msgid "go back" +msgstr "Loopback" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:120 +#, fuzzy +msgid "preview" +msgstr "enhed" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:121 +#, fuzzy +msgid "choose color" +msgstr "Vælg en skærmtype" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:124 +#, fuzzy +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Visningstema under konsol" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:125 +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:161 ../../standalone/draksplash_.c:330 +#, c-format +msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:213 +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:436 +#, fuzzy +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Valg af printermodel" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:454 +#, fuzzy +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Du skal vælge eller indtaste en printer/enhed!" + +#: ../../standalone/draksplash_.c:463 +#, fuzzy +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Søger efter enheder..." + #: ../../standalone/drakxtv_.c:49 msgid "" "XawTV isn't installed!\n" @@ -12516,11 +13210,11 @@ msgid "" msgstr "Indtast din tv-standard og land" #: ../../standalone/drakxtv_.c:109 -msgid "TV norm :" +msgid "TV norm:" msgstr "Tv-standard:" #: ../../standalone/drakxtv_.c:110 -msgid "Area :" +msgid "Area:" msgstr "Område:" #: ../../standalone/drakxtv_.c:114 @@ -12533,7 +13227,7 @@ msgstr "Skanner for tv-kanaler" #: ../../standalone/drakxtv_.c:125 msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Der opstod en fejl ved skanninge efter tv-kanaler" +msgstr "Der opstod en fejl ved skanningen efter tv-kanaler" #: ../../standalone/drakxtv_.c:126 msgid "XawTV isn't installed!" @@ -12603,7 +13297,7 @@ msgstr "Kan ikke starte levende opgradering!!!\n" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Ændringen er fortaget, men for at være effektiv skal du logge ud" -#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:517 +#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:515 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -12771,8 +13465,9 @@ msgid "service setting" msgstr "opsætning af tjenester" #: ../../standalone/logdrake_.c:431 +#, fuzzy msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected service is no more running" +"You will receive an alert if one of the selected services is no more running" msgstr "" "Du vil modtage en advarsel hvis en af de valgte tjenester ikke længere kører" @@ -12792,19 +13487,19 @@ msgstr "advarsels-konfiguration" msgid "Please enter your email address below " msgstr "Indtast din adgangskode for epost nedenfor" -#: ../../standalone/logdrake_.c:499 +#: ../../standalone/logdrake_.c:497 msgid "Save as.." msgstr "Gem som..." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:45 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vælg muse-type." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:57 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulering af tredje knap?" -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 +#: ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Reading printer data ..." msgstr "Læser printerdata ..." @@ -12816,21 +13511,32 @@ msgstr "Søger efter enheder..." msgid "Test ports" msgstr "Afprøv porte" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:52 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53 ../../standalone/scannerdrake_.c:68 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:81 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it ?" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found on %s, configure it?" msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres?" #: ../../standalone/scannerdrake_.c:59 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:65 msgid "Select a scanner" msgstr "Vælg en skanner" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 #, c-format msgid "This %s scanner is unsupported" msgstr "Denne %s-skanner er ikke understøttet" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:93 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107 #, c-format msgid "" "Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n" @@ -12839,11 +13545,11 @@ msgstr "" "Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n" "Vælg venligst den enhed hvor din skanner er isat" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:95 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109 msgid "choose device" msgstr "vælg enhed" -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:101 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:115 #, c-format msgid "" "This %s scanner must be configured by printerdrake.\n" @@ -12853,7 +13559,7 @@ msgstr "" "Denne %s-skanner skal være konfigureret af printerdrake.\n" "Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet." -#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106 +#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120 #, c-format msgid "" "Your %s scanner has been configured.\n" @@ -12863,12 +13569,12 @@ msgstr "" "Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n" "Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik iprogrammenuen." -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:39 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev fjernet:\n" -#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61 +#: ../../standalone/service_harddrake_.c:43 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12877,36 +13583,6 @@ msgstr "" "\n" "Nogen enheder i maskinelklassen '%s' blev tilføjet:\n" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:30 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Konfiguration af brandmur" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:43 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Brandmurskonfiguration" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:78 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Brandmure\n" -"\n" -"Du har allerede indstillet en brandmur.\n" -"Klik på Konfigurér for at ændre eller fjerne brandmuren" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:82 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Brandmure\n" -"\n" -"Klik på Konfigurér for at sætte en standard-brandmur op" - #: ../../steps.pm_.c:14 msgid "Choose your language" msgstr "Vælg sprog" @@ -12979,222 +13655,7 @@ msgstr "Installér opdateringer" msgid "Exit install" msgstr "Afslut installation" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"tinyfirewall-konfigurator\n" -"\n" -"Dette konfigurerer en personlig brandmur for denne Mandrake Linux maskine.\n" -"For en stærk dedikeret brandmurs-løsning se venligst den specialiserede " -"MandrakeSecurity Firewall-distribution." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Vi vil nu spørge dig om hvilke tjenester du gerne vil tillade\n" -"internettet at forbinde til. Tænk grundigt over disse\n" -"spørgsmål, da din maskines sikkerhed er vigtig.\n" -"\n" -"Hvis du ikke bruger nogle af disse tjenester så skærm dem af\n" -"med brandmuren. Du kan altid ændre indstillingerne når du vil\n" -"ved at køre dette program igen!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kører du en webserver på denne maskine som du har brug for at hele\n" -"internettet kan se? Hvis du kører en webserver som kun behøver at blive\n" -"tilgået af denne maskine kan du roligt svare NEJ her.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kører du en DNS-navneserver på denne maskine? Hvis du ikke har sat\n" -"en op til at give IP- og zone-information til hele internettet kan du svare\n" -"nej her.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Ønsker du at tillade indgående Secure Shell ssh-forbindelser?\n" -"Det er en erstatning for telnet som du måske vil bruge til at logge ind.\n" -"Hvis du bruger telnet nu bør du afgjort skifte til ssh. telnet er ikke\n" -"krypteret - så nogle angribere kan stjæle din adgangskode hvis du bruger\n" -"den. ssh er krypteret og tillader ikke den slags aflytning." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Vil du tillade indgående telnet-forbindelser?\n" -"Dette er virkeligt usikkert som vi har forklaret i det foregående billede. " -"Vi\n" -"anbefaler stærkt at du svarer NEJ her og bruger ssh i stedet for telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Kører du en FTP-tjeneste på denne maskine som du har brug for at hele\n" -"internettet har adgang til? Hvis du har så anbefaler vi stærkt at du kun\n" -"bruger den til anonyme overførsler. En hvilkensomhelst adgangskode sendt\n" -"over FTP kan stjæles af visse angribere, siden FTP heller ikke bruger\n" -"kryptering til at overføre adgangskoder.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kører du en post-server her? Hvis du sender beskeder med\n" -"pine, mutt eller en anden tekstbaseret post-klient er det sandsynligt.\n" -"Ellers bør du skærme den væk.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Kører du en POP- eller IMAP-tjeneste her? Dette kan bruges til at betjene " -"ikke-webaserede postkonti for folk via denne maskine.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Du ser ud til at køre en 2.2-kerne. Hvis din IP-netværksadresse\n" -"bliver sat automatisk af en maskine i dit hjem eller kontor\n" -"(dynamisk tildelt) bør vi tillade dette. Er dette tilfældet?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Får din maskine tiden synkroniseret efter en anden maskine?\n" -"Oftest er dette brugt af større Unix/Linux-organisationer for at\n" -"synkronisere tiden for logning og lignende. Hvis du ikke er en del\n" -"af et større kontor og ikke har hørt om dette er det sandsynligvis\n" -"ikke tilfældet." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfigurationen er færdig. Skal vi skrive disse ændringer til disken?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Kan ikke åbne %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Kan ikke åbne %s for skrivning: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 -msgid "No I don't need DHCP" -msgstr "Nej, jeg har ikke brug for DHCP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:178 -msgid "Yes I need DHCP" -msgstr "Ja, jeg har brug for DHCP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 -msgid "No I don't need NTP" -msgstr "Nej, jeg har ikke brug for NTP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:179 -msgid "Yes I need NTP" -msgstr "Ja, jeg har brug for NTP" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 -msgid "Don't Save" -msgstr "Gem ikke" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180 ../../tinyfirewall.pm_.c:184 -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:204 -msgid "Save & Quit" -msgstr "Gem og afslut" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:195 ../../tinyfirewall.pm_.c:199 -msgid "Firewall Configuration Wizard" -msgstr "Vejleder til brandmurskonfiguration" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 -msgid "No (firewall this off from the internet)" -msgstr "Nej (sæt en brandmur op mod internettet)" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:198 -msgid "Yes (allow this through the firewall)" -msgstr "Nej (tillad dette gennem brandmuren)" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:230 -msgid "Please Wait... Verifying installed packages" -msgstr "Vent venligst..., kontrollerer installerede pakker" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n" -" Try to install them manually." -msgstr "" -"Kunne ikke installere de krævede pakker: %s og Bastille.\n" -" Prøv at installere dem manuelt." - -#: ../../ugtk.pm_.c:619 +#: ../../ugtk.pm_.c:594 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -13327,6 +13788,10 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache og Pro-ftpd" @@ -13436,72 +13901,315 @@ msgstr "Multimedie - CD-brænding" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Videnskabelig arbejdsstation" -#~ msgid "\n" -#~ msgstr "\n" +#~ msgid "" +#~ "The first time you try the X configuration, you may not be very " +#~ "satisfied\n" +#~ "with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" +#~ "even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" +#~ "suits you. It will also propose to change it by displaying a list of " +#~ "valid\n" +#~ "modes it could find, asking you to select one.\n" +#~ "\n" +#~ "As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" +#~ "graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" +#~ "server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n" +#~ "modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." +#~ msgstr "" +#~ "Måske er du ikke særligt tilfreds med det første forsøg med X " +#~ "konfigurering (skærmen for lille, flyttet til venstre eller højre...). " +#~ "Derfor vil DrakX spørge dig om konfigurationen passer dig, selvom X " +#~ "starter op korrekt. DrakX vil også foreslå ændringer ved at vise en liste " +#~ "af gyldige tilstande som den kunne finde, og så bede dig om at vælge " +#~ "én. \n" +#~ "Som en sidste udvej, hvis du stadig ikke kan få X til at virke, vælg da " +#~ "Ændr grafikkort, vælg Ukendt kort, og når du bliver spurgt om hvilken " +#~ "server du vil have, vælg da FBDev. Dette er en fejlsikker mulighed som " +#~ "virker med alle moderne grafikkort. Vælg derefter Test igen for at være " +#~ "sikker." + +#~ msgid "Internet and Messaging" +#~ msgstr "Internet og beskeder" + +#~ msgid "Multimedia and Graphics" +#~ msgstr "Multimedie og Grafik" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments " +#~ "and window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window " +#~ "Maker 0.8, and the rest" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux tilbyder at vælge mellem 11 forskellige grafiske " +#~ "skrivebordsmiljøer og vindueshåndteringer, inklusive GNOME 1.4, KDE " +#~ "2.2.2, Window Maker og resten" -#~ msgid "$mode: $warning" -#~ msgstr "$mode: $warning" +#~ msgid "Server Software" +#~ msgstr "Serverprogrammel" + +#~ msgid "MandrakeCampus" +#~ msgstr "MandrakeCampus" #~ msgid "" +#~ "Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft " +#~ "provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at " +#~ "MandrakeCampus -- our online training center" +#~ msgstr "" +#~ "Har du lyst til at lære Linux nemt, hurtigt og gratis? MandrakeSoft " +#~ "tilbyder gratis træning i Linux, så vel som en måde at afprøve dine " +#~ "fremskridt, via MandrakeCampus - vores træningscenter på nettet" + +#~ msgid "" +#~ "Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just " +#~ "around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an " +#~ "\"Expert\" and share your knowledge at our support website" +#~ msgstr "" +#~ "Kvalitetssupport fra Linux-samfundet, og fra MandrakeSoft, er lige om " +#~ "hjørnet! Og hvis du allerede er en Linux-veteran kan du blive en ekspert " +#~ "og dele ud af din viden på vores support-netsted" + +#~ msgid "MandrakeConsulting" +#~ msgstr "MandrakeConsulting" + +#~ msgid "" +#~ "For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your " +#~ "requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's " +#~ "vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for " +#~ "your business organization" +#~ msgstr "" +#~ "Vores konsulenter er klar for ethvert af jeres IT-projekter til at " +#~ "analysere jeres krav og tilbyde en tilpasset løsning. Drag fordel af " +#~ "MandrakeSofts udstrakte erfaring som Linux-producent til at fremkomme med " +#~ "et ægte IT-alternativ for jeres organisation." + +#~ msgid "MandrakeStore" +#~ msgstr "MandrakeStore" + +#~ msgid "" +#~ "For more information on MandrakeSoft's Professional Services and " +#~ "commercial offerings, please see the following web page:" +#~ msgstr "" +#~ "For yderligere information om MandrakeSofts professionelle tjenester og " +#~ "kommercielle tilbud kan du se på den følgende netside:" + +#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" +#~ msgstr "LBA (virker ikke med gamle BIOS'er)" + +#~ msgid "You don't have any partitions!" +#~ msgstr "Du har ikke nogen partitioner!" + +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +#~ "Continue at your own risk!" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake kunne ikke læse partitionstabellen korrekt. Fortsæt på eget " +#~ "ansvar!" + +#~ msgid "" +#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +#~ "I'll try to go on blanking bad partitions" +#~ msgstr "" +#~ "Jeg kan ikke læse din partitionstabel, den er for ødelagt :(\n" +#~ "Jeg vil forsøge mig med at slette de beskadigede partitioner" + +#~ msgid "" +#~ "Please Build backup before to restore it...\n" +#~ " or verify that your path to save is correct." +#~ msgstr "" +#~ "Lav sikkerhedskopieringen før genskablesen af den...\n" +#~ " eller efterse at stien til gemning er korrekt." + +#~ msgid "Firewalling Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af brandmur" + +#~ msgid "Firewalling configuration" +#~ msgstr "Brandmurskonfiguration" + +#~ msgid "" +#~ "Firewalling\n" +#~ "\n" +#~ "You already have set up a firewall.\n" +#~ "Click on Configure to change or remove the firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Brandmure\n" +#~ "\n" +#~ "Du har allerede indstillet en brandmur.\n" +#~ "Klik på Konfigurér for at ændre eller fjerne brandmuren" + +#~ msgid "" +#~ "Firewalling\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to set up a standard firewall" +#~ msgstr "" +#~ "Brandmure\n" +#~ "\n" +#~ "Klik på Konfigurér for at sætte en standard-brandmur op" + +#~ msgid "" +#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +#~ "questions, as your computer's security is important.\n" +#~ "\n" +#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +#~ "re-running this application!" +#~ msgstr "" +#~ "Vi vil nu spørge dig om hvilke tjenester du gerne vil tillade\n" +#~ "internettet at forbinde til. Tænk grundigt over disse\n" +#~ "spørgsmål, da din maskines sikkerhed er vigtig.\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du ikke bruger nogle af disse tjenester så skærm dem af\n" +#~ "med brandmuren. Du kan altid ændre indstillingerne når du vil\n" +#~ "ved at køre dette program igen!" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kører du en webserver på denne maskine som du har brug for at hele\n" +#~ "internettet kan se? Hvis du kører en webserver som kun behøver at blive\n" +#~ "tilgået af denne maskine kan du roligt svare NEJ her.\n" #~ "\n" -#~ "Drakbackup activities via $net_proto:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +#~ "answer no.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kører du en DNS-navneserver på denne maskine? Hvis du ikke har sat\n" +#~ "en op til at give IP- og zone-information til hele internettet kan du " +#~ "svare\n" +#~ "nej her.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +#~ msgstr "" +#~ "Ønsker du at tillade indgående Secure Shell ssh-forbindelser?\n" +#~ "Det er en erstatning for telnet som du måske vil bruge til at logge ind.\n" +#~ "Hvis du bruger telnet nu bør du afgjort skifte til ssh. telnet er ikke\n" +#~ "krypteret - så nogle angribere kan stjæle din adgangskode hvis du bruger\n" +#~ "den. ssh er krypteret og tillader ikke den slags aflytning." + +#~ msgid "" +#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +#~ "telnet.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du tillade indgående telnet-forbindelser?\n" +#~ "Dette er virkeligt usikkert som vi har forklaret i det foregående " +#~ "billede. Vi\n" +#~ "anbefaler stærkt at du svarer NEJ her og bruger ssh i stedet for telnet.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kører du en FTP-tjeneste på denne maskine som du har brug for at hele\n" +#~ "internettet har adgang til? Hvis du har så anbefaler vi stærkt at du kun\n" +#~ "bruger den til anonyme overførsler. En hvilkensomhelst adgangskode sendt\n" +#~ "over FTP kan stjæles af visse angribere, siden FTP heller ikke bruger\n" +#~ "kryptering til at overføre adgangskoder.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" +#~ "Kører du en post-server her? Hvis du sender beskeder med\n" +#~ "pine, mutt eller en anden tekstbaseret post-klient er det sandsynligt.\n" +#~ "Ellers bør du skærme den væk.\n" #~ "\n" -#~ "Drakbackup aktiviteter via $net_proto:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +#~ "this machine.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kører du en POP- eller IMAP-tjeneste her? Dette kan bruges til at betjene " +#~ "ikke-webaserede postkonti for folk via denne maskine.\n" #~ "\n" #~ msgid "" -#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to " -#~ "use,\n" -#~ " but very sensitive: it must not be used for a machine " -#~ "connected to others\n" -#~ " or to the Internet. There is no password access." +#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n" +#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +#~ "this the case?\n" #~ msgstr "" -#~ "Dette niveau skal bruges med omtanke. Det gør dit system nemmere at " -#~ "bruge, men er meget sårbart: det må ikke bruges til en maskine der er i " -#~ "et netværk eller har forbindelse til Internettet. Der er ikke nogen " -#~ "kontrol af adgangskoder." +#~ "Du ser ud til at køre en 2.2-kerne. Hvis din IP-netværksadresse\n" +#~ "bliver sat automatisk af en maskine i dit hjem eller kontor\n" +#~ "(dynamisk tildelt) bør vi tillade dette. Er dette tilfældet?\n" #~ msgid "" -#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes " -#~ "possible.\n" -#~ " The security is now high enough to use the system as a " -#~ "server which can accept\n" -#~ " connections from many clients. Note: if your machine is " -#~ "only a client on the Internet, you should choose a lower level." +#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +#~ "aren't." +#~ msgstr "" +#~ "Får din maskine tiden synkroniseret efter en anden maskine?\n" +#~ "Oftest er dette brugt af større Unix/Linux-organisationer for at\n" +#~ "synkronisere tiden for logning og lignende. Hvis du ikke er en del\n" +#~ "af et større kontor og ikke har hørt om dette er det sandsynligvis\n" +#~ "ikke tilfældet." + +#~ msgid "" +#~ "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" #~ msgstr "" -#~ "Med dette sikkerhedsniveau kan brug som server komme på tale.\n" -#~ "Sikkerheden er nu høj nok til at systemet kan bruges som server som " -#~ "tillader forbindelser fra mange klienter. Bemærk: hvis din maskine kun er " -#~ "en klient på internettet bør du hellere vælge et lavere niveau." +#~ "Konfigurationen er færdig. Skal vi skrive disse ændringer til disken?\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "\n" -#~ msgid "Basic Options" -#~ msgstr "Basale valgmuligheder" +#~ msgid "Can't open %s for writing: %s\n" +#~ msgstr "Kan ikke åbne %s for skrivning: %s\n" -#~ msgid "Security Checks" -#~ msgstr "Sikkerhedkontroller" +#~ msgid "No I don't need DHCP" +#~ msgstr "Nej, jeg har ikke brug for DHCP" -#~ msgid "WARNING: $warning" -#~ msgstr "Advarsel: $warning" +#~ msgid "Yes I need DHCP" +#~ msgstr "Ja, jeg har brug for DHCP" -#~ msgid "$descr" -#~ msgstr "$descr" +#~ msgid "No I don't need NTP" +#~ msgstr "Nej, jeg har ikke brug for NTP" -#~ msgid "Data list to include on CDROM." -#~ msgstr "Dataliste som skal medtages på cdrom." +#~ msgid "Yes I need NTP" +#~ msgstr "Ja, jeg har brug for NTP" -#~ msgid "Please choose your CD space" -#~ msgstr "Vælg din cd-plads" +#~ msgid "Don't Save" +#~ msgstr "Gem ikke" -#~ msgid "Please enter the cd writer speed" -#~ msgstr "Indtast hastighed på cd-brænder" +#~ msgid "Save & Quit" +#~ msgstr "Gem og afslut" -#~ msgid "Please check if you want to erase your CDRW before" -#~ msgstr "Markér om du vil slette din CDRW før ny skrivning" +#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" +#~ msgstr "Vejleder til brandmurskonfiguration" -#~ msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)" -#~ msgstr "Indtast navnet på enheden for din cd-brænder (fx: 0,1,0)" +#~ msgid "No (firewall this off from the internet)" +#~ msgstr "Nej (sæt en brandmur op mod internettet)" -#~ msgid "Please check if you want to include install boot on your CD." -#~ msgstr "Markér om du ønsker at medtage installeringsopstart på din cd." +#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)" +#~ msgstr "Nej (tillad dette gennem brandmuren)" + +#~ msgid "Please Wait... Verifying installed packages" +#~ msgstr "Vent venligst..., kontrollerer installerede pakker" + +#~ msgid "" +#~ "Failure installing the needed packages: %s and Bastille.\n" +#~ " Try to install them manually." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke installere de krævede pakker: %s og Bastille.\n" +#~ " Prøv at installere dem manuelt." |