summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index ec57ac50b..71a730bdf 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 22:21+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cy/)\n"
@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "Canfod a ffurfweddu awtomatig caledwedd wrth gychwyn y cyfrifiadur."
#: services.pm:60
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
-msgstr ""
+msgstr "Gwneud mân newidiadau i ymddygiad y system i ehangu oes y batri"
#: services.pm:61
#, c-format
@@ -6209,12 +6209,12 @@ msgstr ""
#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Monitro'r rhwydwaith (Mur gwarchod rhyngweithiol a'r di-wifr"
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli ac arolygu meddalwedd RAID"
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "Cynnal OKI 4w ac argraffyddion Windows cyffelyb."
#: services.pm:88
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio os yw rhaniad bron yn llawn"
#: services.pm:89
#, c-format
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:95
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
-msgstr ""
+msgstr "Neilltuo rhai pyrth TCP"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:101
#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolydd gwybodaeth nameserver"
#: services.pm:102
#, c-format
@@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "Llwytho'r gyrwyr ar gyfer eich dyfeisiau usb."
#: services.pm:123
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor traffig rhwydwaith ysgafn"
#: services.pm:124
#, c-format