summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po1172
1 files changed, 634 insertions, 538 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index b8ba3de03..72cb39f85 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-18 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81
+#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
-#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
-#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
-#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
+#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186
+#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
@@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466
-#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770
-#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800
-#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022
-#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518
-#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531
-#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564
+#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
+#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Čekejte prosím, vyhledávám a nastavuji zařízení..."
#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217
-#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:397
-#: standalone/drakhosts:227 standalone/drakhosts:234 standalone/drakhosts:242
-#: standalone/draknfs:351 standalone/draknfs:358 standalone/draknfs:366
-#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394
+#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
+#: standalone/draknfs:623 standalone/draknfs:630 standalone/draknfs:637
+#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159
+#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
@@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "Vlastní"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85
-#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219
+#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:266
+#: standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:85
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -644,13 +644,13 @@ msgstr "Grafická karta: %s"
#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517
+#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
+#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Ok"
#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Zrušit"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
-#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284
+#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285
#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
-#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:131 standalone/draknfs:133
-#: standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
-#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
+#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
+#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356
+#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Vnutit volbu No Local APIC"
#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1370,8 +1370,8 @@ msgid "Input method:"
msgstr "Vstupní metoda:"
#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
-#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
-#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
+#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Spustit UserDrake"
#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
+#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Doména"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Bez hesla"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1775,25 +1775,30 @@ msgstr "LILO s textovou nabídkou"
#: bootloader.pm:855
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Grub with graphical menu"
+msgstr ""
#: bootloader.pm:856
#, c-format
+msgid "Grub with text menu"
+msgstr ""
+
+#: bootloader.pm:857
+#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:934
+#: bootloader.pm:935
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
-#: bootloader.pm:1406
+#: bootloader.pm:1414
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
-#: bootloader.pm:1440
+#: bootloader.pm:1448
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"Nastavení vašeho zavaděče musí být aktualizováno, protože se změnilo pořadí "
"oddílů na disku"
-#: bootloader.pm:1453
+#: bootloader.pm:1461
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1811,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"Zavaděč nelze korektně nainstalovat. Musíte použít rescue režim a vybrat \"%s"
"\""
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1462
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Znovu instalovat zaváděcí program"
@@ -2933,7 +2938,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrovací klíče se neshodují"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3273,7 +3278,7 @@ msgstr "Pro automatické rozdělení disku není dostatek místa"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic nedělat"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
@@ -3283,12 +3288,12 @@ msgstr "Disketa"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
@@ -3378,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernetová karta"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3596,15 +3601,15 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Řešení problémů"
#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135
-#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27
#: standalone/harddrake2:478 standalone/scannerdrake:51
@@ -3737,8 +3742,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuální ovladač pro vaši zvukovou kartu \"%s\" je \"%s\"."
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74
-#: standalone/net_applet:76
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:68
+#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetekce"
@@ -3912,7 +3917,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940
+#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940
#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506
#, c-format
@@ -4233,18 +4238,18 @@ msgstr ""
"si\n"
"tuto disketu vytvořit. "
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:355
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
-#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
+#: standalone/net_applet:359 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -4849,7 +4854,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900
+#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900
#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504
#, c-format
@@ -5846,7 +5851,7 @@ msgstr "ISDN karta"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Grafické rozhraní"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -5977,54 +5982,54 @@ msgstr ""
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Vložte znovu CD 1"
-#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Žádné zařízení nenalezeno"
-#: install_any.pm:481
+#: install_any.pm:482
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Vložte CD"
-#: install_any.pm:486
+#: install_any.pm:487
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Nelze připojit CD-ROM"
-#: install_any.pm:518 install_any.pm:537
+#: install_any.pm:520 install_any.pm:539
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL zrcadla?"
-#: install_any.pm:523
+#: install_any.pm:525
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: install_any.pm:523
+#: install_any.pm:525
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: install_any.pm:524
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:524
+#: install_any.pm:526
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: install_any.pm:572
+#: install_any.pm:575
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Nelze nalézt soubor hdlist na tomto zrcadle"
-#: install_any.pm:735
+#: install_any.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6034,13 +6039,13 @@ msgstr ""
"Vyměňte prosím CD!\n"
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok."
-#: install_any.pm:748
+#: install_any.pm:753
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:890
+#: install_any.pm:895
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6065,7 +6070,7 @@ msgstr ""
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:913
+#: install_any.pm:918
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6078,22 +6083,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete odebrat tyto balíčky?\n"
-#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"
-#: install_any.pm:1580
+#: install_any.pm:1585
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Následující disk(y) byly přejmenovány:"
-#: install_any.pm:1582
+#: install_any.pm:1587
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (předchozí název %s)"
-#: install_any.pm:1620
+#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6102,52 +6107,52 @@ msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1664
+#: install_any.pm:1669
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1687
+#: install_any.pm:1692
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Prosím vyberte zdroj"
-#: install_any.pm:1703
+#: install_any.pm:1708
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-#: install_any.pm:1707
+#: install_any.pm:1712
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: install_any.pm:1756
+#: install_any.pm:1761
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1777
+#: install_any.pm:1782
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Chybný zdroj %s"
-#: install_any.pm:1824
+#: install_any.pm:1829
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
-#: install_any.pm:1831
+#: install_any.pm:1836
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
@@ -7547,21 +7552,21 @@ msgid "Choose a file"
msgstr "Vyberte soubor"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:223 standalone/draknfs:347
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:619
#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361
#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:230
-#: standalone/draknfs:354
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249
+#: standalone/draknfs:626
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Změnit"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:238
-#: standalone/draknfs:362 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256
+#: standalone/draknfs:633 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
@@ -9834,9 +9839,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
-#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
-#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -10140,36 +10145,36 @@ msgstr "Všechno (bez firewallu)"
msgid "Other ports"
msgstr "Další porty"
-#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
-#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546
+#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
+#: network/netconnect.pm:696
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Neuvedeno - upravit ručně"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nevím"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
-#: network/netconnect.pm:614
+#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ručně"
@@ -10206,8 +10211,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:496
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Ruční volba"
@@ -10371,185 +10376,185 @@ msgstr ""
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Nastavení sítě & Internetu"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Připojení k LAN"
-#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Bezdrátové připojení"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:255
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL připojení"
-#: network/netconnect.pm:247
+#: network/netconnect.pm:256
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelové připojení"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:257
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN připojení"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Modemové připojení"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:259
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:260
+#: network/netconnect.pm:269
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Nastavení připojení"
-#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
-#: network/netconnect.pm:278
+#: network/netconnect.pm:287
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaše osobní telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonní číslo poskytovatele"
-#: network/netconnect.pm:281
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 1 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:291
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS poskytovatele č. 2 (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Typ vytáčení"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Rychlost připojení"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
-#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
-#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320
+#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Váš účet (uživatelské jméno)"
-#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321
+#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Heslo vašeho účtu"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ karty"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "DMA karty"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO karty"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 karty"
-#: network/netconnect.pm:292
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 karty"
-#: network/netconnect.pm:307
+#: network/netconnect.pm:316
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Kabelové připojení: nastavení účtu"
-#: network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:319
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Použít přihlášení BPALogin (nutné pro poskytovatele Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Zvolte síťové rozhraní pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381
+#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Síťové zařízení"
-#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
+#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externí ISDN modem"
-#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zvolte zařízení!"
-#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
-#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
-#: network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399
+#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442
+#: network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Nastavení ISDN"
-#: network/netconnect.pm:381
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Jaký typ karty máte?"
-#: network/netconnect.pm:391
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10564,22 +10569,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
-#: network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:404
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: network/netconnect.pm:401
+#: network/netconnect.pm:410
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
-#: network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:428
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10590,25 +10595,25 @@ msgstr ""
"možností než volně dostupný ovladač (např. posílání faxů). Který z ovladačů "
"chcete použít?"
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Který protokol chcete použít?"
-#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: network/netconnect.pm:447
+#: network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10617,13 +10622,13 @@ msgstr ""
"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
-#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Poskytovatel:"
-#: network/netconnect.pm:458
+#: network/netconnect.pm:467
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10632,122 +10637,122 @@ msgstr ""
"Váš modem není systémem podporován.\n"
"Podívejte se na stránky http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:477
+#: network/netconnect.pm:486
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zvolte modem pro nastavení:"
-#: network/netconnect.pm:505
+#: network/netconnect.pm:514
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
-#: network/netconnect.pm:534
+#: network/netconnect.pm:543
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Vyberte svého poskytovatele:"
-#: network/netconnect.pm:558
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Vytáčení: nastavení účtu"
-#: network/netconnect.pm:561
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Název připojení"
-#: network/netconnect.pm:562
+#: network/netconnect.pm:571
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
-#: network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Přihlašovací jméno"
-#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametry IP"
-#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
-#: standalone/drakhosts:192 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maska podsítě"
-#: network/netconnect.pm:595
+#: network/netconnect.pm:604
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Vytáčení: Parametry DNS"
-#: network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:607
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:608
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Název domény"
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Nastavit název počítače podle IP adresy"
-#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Brána(gateway)"
-#: network/netconnect.pm:615
+#: network/netconnect.pm:624
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adresa brány"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:659
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Nastavení ADSL"
-#: network/netconnect.pm:680
+#: network/netconnect.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Vyberte prosím vašeho poskytovatele ADSL"
-#: network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Připojení k Internetu"
-#: network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:720
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10758,62 +10763,62 @@ msgstr ""
"Některá připojení používají PPTP, některá pouze DHCP. Jestli si nejste "
"jistí, zvolte 'použít PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Typ připojení ADSL:"
-#: network/netconnect.pm:772
+#: network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ID virtuální cesty (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ID virtuálního okruhu (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:776
+#: network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Zapouzdření:"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Zavést ovladač ručně"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Použít ovladač z Windows (pomocí můstku ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
-#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
-#: standalone/drakgw:397
+#: standalone/drakgw:394
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nelze nainstalovat balíček %s!"
-#: network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:855
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Hledání názvu počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
+#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s (ovladač %s)"
-#: network/netconnect.pm:848
+#: network/netconnect.pm:857
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:887
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10824,186 +10829,186 @@ msgstr ""
"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
"(například 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Přiřadit název počítače ze získané DHCP adresy"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Název počítače z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
-#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sledovat ID síťové karty (užitečné u notebooků)"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rychlé připojení do sítě"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Spustit při startu"
-#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
-#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Prodleva DHCP (sekundy)"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy DNS serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy YP serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Získat adresy NTPD serverů z DHCP"
-#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Síťová maska by měla být ve formátu 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Varování: IP adresa %s je obyčejně rezervována!"
-#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
-#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
+#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816
+#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je již používán\n"
-#: network/netconnect.pm:960
+#: network/netconnect.pm:969
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Vyberte ovladač ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:962
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:962
+#: network/netconnect.pm:971
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalovat nový ovladač"
-#: network/netconnect.pm:974
+#: network/netconnect.pm:983
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Zadejte prosím parametry bezdrátového připojení této karty:"
-#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Operační režim"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Spravované"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Primární"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundární"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Název sítě (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID sítě"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operační frekvence"
-#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Práh citlivosti"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitová rychlost (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:1010
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1015
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11027,17 +11032,17 @@ msgstr ""
"pevný nebo\n"
"jej vypnout."
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentace"
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu Iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11053,12 +11058,12 @@ msgstr ""
"Více informací viz manuálová stránka iwconfig(8)."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwspy"
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11077,12 +11082,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpspy(8)."
-#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "dodatečné parametry příkazu lwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1042
+#: network/netconnect.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11112,7 +11117,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací viz manuálová stránka iwpriv(8)."
-#: network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11121,7 +11126,7 @@ msgstr ""
"Frekvence má povolené přípony k, M nebo G (například \"2,46G\" pro frekvenci "
"2,46 GHz) nebo přidejte dostatek '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:1061
+#: network/netconnect.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11130,37 +11135,37 @@ msgstr ""
"Intenzita má povolené přípony k, M nebo G (např. \"11M\" nebo 11M) nebo "
"přidejte dostatečný počet '0' (nul)."
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1110
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1111
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1119
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1122
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1123
+#: network/netconnect.pm:1132
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1152
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11172,67 +11177,67 @@ msgstr ""
"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
-#: network/netconnect.pm:1157
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "Jedním s posledních kroků je vložení IP adresy pro DNS server(y)."
-#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Název počítače (volitelné)"
-#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakhosts:192
+#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Název počítače"
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS server 1"
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS server 2"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS server 3"
-#: network/netconnect.pm:1164
+#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Prohledávaná doména"
-#: network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "Prohledávaná doména bude implicitně nastavena podle názvu počítače"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Brána (např. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Zařízení brány (gateway)"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1186
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1195
+#: network/netconnect.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11245,67 +11250,67 @@ msgstr ""
"své sdílené zdroje, které nejsou spravovány sítí.\n"
"Na většině sítí není tento název nutný."
-#: network/netconnect.pm:1199
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Název počítače pro Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Název počítače pro Zeroconf nemůže obsahovat \"tečku\""
-#: network/netconnect.pm:1212
+#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Chcete povolit uživatelům startovat připojení?"
-#: network/netconnect.pm:1225
+#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Chcete se automaticky připojovat po startu počítače?"
-#: network/netconnect.pm:1240
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automaticky při startu"
-#: network/netconnect.pm:1242
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Pomocí Síťového apletu v systémovém panelu"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Ručně (rozhraní bude stejně aktivováno při startu)"
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Jak chcete vytáčet toto spojení?"
-#: network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
-#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testuji připojení k internetu..."
-#: network/netconnect.pm:1294
+#: network/netconnect.pm:1303
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Počítač je nyní připojen k internetu"
-#: network/netconnect.pm:1295
+#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Z bezpečnostních důvodů bude spojení ukončeno."
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11314,7 +11319,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
-#: network/netconnect.pm:1311
+#: network/netconnect.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11323,7 +11328,7 @@ msgstr ""
"Gratulujeme, konfigurace sítě a internetu je ukončena.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11332,7 +11337,7 @@ msgstr ""
"Doporučujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
"aby se předešlo problémům se změnou názvu počítače."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11343,28 +11348,28 @@ msgstr ""
"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
"spojení funkční, bude potřeba asi znovu načíst konfiguraci"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(nalezeno na portu %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(nalezeno %s)"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(nalezeno)"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11376,12 +11381,12 @@ msgstr ""
"Klepněte na Ok pro zachování nastavení nebo klepněte na Zrušit pro nové "
"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Je potřeba restartovat síť. Chcete provést restart?"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11392,7 +11397,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11405,12 +11410,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Stiskněte \"%s\" pro pokračování."
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurace je ukončena, chcete toto nastavení použít?"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11421,12 +11426,12 @@ msgstr ""
"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetové připojení"
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -13093,10 +13098,10 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781
-#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529
-#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563
+#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258
#, c-format
@@ -17737,17 +17742,17 @@ msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: standalone/drakTermServ:74
+#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Nepoužitelné bez Terminál serveru"
-#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
+#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s vyžaduje jméno uživatele...\n"
-#: standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17756,77 +17761,77 @@ msgstr ""
"%s: %s vyžaduje název počítače, MAC adresu, IP, nbi-image, 0/1 pro "
"THIN_CLIENT, 0/1 pro lokální konfiguraci...\n"
-#: standalone/drakTermServ:129
+#: standalone/drakTermServ:130
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s vyžaduje název počítače...\n"
-#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
+#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Nastavení terminálového serveru"
-#: standalone/drakTermServ:220
+#: standalone/drakTermServ:221
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Povolit server"
-#: standalone/drakTermServ:226
+#: standalone/drakTermServ:227
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Vypnout server"
-#: standalone/drakTermServ:232
+#: standalone/drakTermServ:233
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Spustit server"
-#: standalone/drakTermServ:238
+#: standalone/drakTermServ:239
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zastavit server"
-#: standalone/drakTermServ:247
+#: standalone/drakTermServ:248
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disketa Etherboot/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Startovací obraz ze sítě"
-#: standalone/drakTermServ:258
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:262
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:272
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Klienti/Uživatelé"
-#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr "%s definováno jako dm, přidávám uživatele gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:332
+#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17865,27 +17870,27 @@ msgstr ""
" f) Pokud se jedná o tenké klienty, zeptá se, zda-li chcete restartovat "
"KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:377
+#: standalone/drakTermServ:378
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Zrušit průvodce"
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:393
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Uložte prosím nastavení dhcpd!"
-#: standalone/drakTermServ:420
+#: standalone/drakTermServ:421
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Používat tenké klienty."
-#: standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Synchronizovat nastavení klávesnice X klienta se serverem."
-#: standalone/drakTermServ:424
+#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -17899,28 +17904,28 @@ msgstr ""
" Tlustý klient používá své vlastní CPU a paměť, ale souborový systém na "
"serveru."
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Vytváří se síťové zaváděcí obrazy pro všechna jádra"
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Bude to trvat několik minut."
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495
+#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
-#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17928,14 +17933,14 @@ msgid ""
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:481
+#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Synchronizuje se seznam uživatelů na serveru se seznamem na klientovi, "
"včetně roota."
-#: standalone/drakTermServ:501
+#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17944,12 +17949,12 @@ msgstr ""
"Chcete-li provést změny na tenkém klientovi, musí se restartovat správce "
"displeje. Chcete jej restartovat teď?"
-#: standalone/drakTermServ:536
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Přehled terminálového serveru"
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17976,7 +17981,7 @@ msgstr ""
" \tpro dhcpd.conf, musíte vytvořit etherboot obraz alespoň jednoho "
"jádra."
-#: standalone/drakTermServ:543
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -18010,7 +18015,7 @@ msgstr ""
" \tTypický soubor dhcpd.conf podporující bezdiskové klienty vypadá "
"jako:"
-#: standalone/drakTermServ:561
+#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -18079,7 +18084,7 @@ msgstr ""
" Poznámka: Po přidání nebo odebrání klientů musíte zastavit a znovu "
"spustit server."
-#: standalone/drakTermServ:581
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -18110,7 +18115,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tSe SUBNET/MASK odpovídající vaší síti."
-#: standalone/drakTermServ:593
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -18126,7 +18131,7 @@ msgstr ""
" \tjejich záznam z /etc/shadow v %s. DrakTermServ v tomto ohledu\n"
" \tpomáhá přidáním nebo odebráním uživatelů systému z tohoto souboru."
-#: standalone/drakTermServ:597
+#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18143,7 +18148,7 @@ msgstr ""
"bude v budoucnu pomáhat\n"
" \ts tvorbou těchto souborů."
-#: standalone/drakTermServ:602
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18179,7 +18184,7 @@ msgstr ""
" Lokální natavení hardware může být ale zakázáno, takže konfigurační\n"
"soubory budou takové, jak byl klient nastaven."
-#: standalone/drakTermServ:611
+#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18233,7 +18238,7 @@ msgstr ""
" \t\t'no' a změnu cesty adresáře na /var/lib/tftpboot, kam ukládá\n"
" \t\tmkinitrd-net své obrazy."
-#: standalone/drakTermServ:632
+#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18249,72 +18254,72 @@ msgid ""
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:665
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Spouštěcí disketa"
-#: standalone/drakTermServ:667
+#: standalone/drakTermServ:668
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Spouštěcí ISO"
-#: standalone/drakTermServ:669
+#: standalone/drakTermServ:670
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE obraz"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Výchozí verze jádra"
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Vytvářet obrazy PXE."
-#: standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Sestavit celé jádro -->"
-#: standalone/drakTermServ:770
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!"
-#: standalone/drakTermServ:773
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
-#: standalone/drakTermServ:777
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Není vybrána žádná síťová karta!"
-#: standalone/drakTermServ:780
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Sestavit všechna jádra -->"
-#: standalone/drakTermServ:795
+#: standalone/drakTermServ:796
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Smazat"
-#: standalone/drakTermServ:800
+#: standalone/drakTermServ:801
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Není zvolen žádný obraz!"
-#: standalone/drakTermServ:803
+#: standalone/drakTermServ:804
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Smazat všechny NBI"
-#: standalone/drakTermServ:932
+#: standalone/drakTermServ:966
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18325,27 +18330,27 @@ msgstr ""
"Terminal Server.\n"
"Smažte/znovu přidejte uživatele pro povolení přihlášení na Terminal Server."
-#: standalone/drakTermServ:937
+#: standalone/drakTermServ:971
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Přidat uživatele -->"
-#: standalone/drakTermServ:943
+#: standalone/drakTermServ:977
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odebrat uživatele"
-#: standalone/drakTermServ:979
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "typ: %s"
-#: standalone/drakTermServ:983
+#: standalone/drakTermServ:1017
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "lokální konfigurace: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18354,22 +18359,22 @@ msgstr ""
"Povolit konfiguraci\n"
"lokálního hardware."
-#: standalone/drakTermServ:1022
+#: standalone/drakTermServ:1056
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!"
-#: standalone/drakTermServ:1041
+#: standalone/drakTermServ:1075
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Tenký klient"
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1079
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Povolit tenké klienty"
-#: standalone/drakTermServ:1046
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18378,52 +18383,52 @@ msgstr ""
"Synchronizovat nastavení\n"
"klávesnice X klienta se serverem."
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1081
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Přidat klienta -->"
-#: standalone/drakTermServ:1061
+#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "typ: tlustý"
-#: standalone/drakTermServ:1062
+#: standalone/drakTermServ:1096
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "typ: tenký"
-#: standalone/drakTermServ:1069
+#: standalone/drakTermServ:1103
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Lokální konfigurace: false"
-#: standalone/drakTermServ:1070
+#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "lokální konfigurace: true"
-#: standalone/drakTermServ:1078
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Upravit klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1138
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Zakázat lokální konfiguraci"
-#: standalone/drakTermServ:1111
+#: standalone/drakTermServ:1145
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Odebrat klienta"
-#: standalone/drakTermServ:1120
+#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Nastavení dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1135
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18432,78 +18437,78 @@ msgstr ""
"Pro aktivaci změn je potřeba správce oken restartovat.\n"
"(příkaz v konzoli: service dm restart)"
-#: standalone/drakTermServ:1180
+#: standalone/drakTermServ:1214
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Tencí klienti nebudou pracovat s automatickým přihlášením. Vypnout jej?"
-#: standalone/drakTermServ:1196
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Všichni klienti budou používat %s"
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1264
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podsíť:"
-#: standalone/drakTermServ:1237
+#: standalone/drakTermServ:1271
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sítě:"
-#: standalone/drakTermServ:1244
+#: standalone/drakTermServ:1278
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Směrovače:"
-#: standalone/drakTermServ:1251
+#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podsítě:"
-#: standalone/drakTermServ:1258
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresa broadcastu:"
-#: standalone/drakTermServ:1265
+#: standalone/drakTermServ:1299
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Název domény:"
-#: standalone/drakTermServ:1273
+#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Jmenné servery:"
-#: standalone/drakTermServ:1284
+#: standalone/drakTermServ:1318
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "IP rozsah od:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1319
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "IP rozsah do:"
-#: standalone/drakTermServ:1327
+#: standalone/drakTermServ:1361
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Připojit TS Includes k existujícímu nastavení"
-#: standalone/drakTermServ:1329
+#: standalone/drakTermServ:1363
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapsat nastavení"
-#: standalone/drakTermServ:1345
+#: standalone/drakTermServ:1379
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1346
+#: standalone/drakTermServ:1380
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18513,111 +18518,112 @@ msgstr ""
"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n"
"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby"
-#: standalone/drakTermServ:1349
+#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1502
+#: standalone/drakTermServ:1536
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1514
+#: standalone/drakTermServ:1548
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Prosím vložte disketu:"
-#: standalone/drakTermServ:1518
+#: standalone/drakTermServ:1552
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
-#: standalone/drakTermServ:1520
+#: standalone/drakTermServ:1554
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Nyní můžete disketu vyjmout"
-#: standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakTermServ:1557
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!"
-#: standalone/drakTermServ:1529
+#: standalone/drakTermServ:1563
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Obraz pro PXE je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1531
+#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Chyba při zapisování %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1541
+#: standalone/drakTermServ:1575
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
-#: standalone/drakTermServ:1543
+#: standalone/drakTermServ:1577
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1564
+#: standalone/drakTermServ:1598
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1723
+#: standalone/drakTermServ:1757
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s má špatné heslo v Terminál serveru - nový pokus...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1736
+#: standalone/drakTermServ:1770
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s není uživatel...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1737
+#: standalone/drakTermServ:1771
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s je již uživatel pro Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1739
+#: standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Přidání %s do Terminálového serveru selhalo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1741
+#: standalone/drakTermServ:1775
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s přidán do Terminál serveru\n"
-#: standalone/drakTermServ:1758
+#: standalone/drakTermServ:1792
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Smazán %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833
+#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nenalezen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:1895
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny jsou již nastaveny - beze změn"
-#: standalone/drakTermServ:2001
+#: standalone/drakTermServ:2035
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Změnilo se nastavení - restartovat clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:116
-#: standalone/drakhosts:123 standalone/draknfs:38 standalone/draknfs:74
-#: standalone/draknfs:244
+#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118
+#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:462 standalone/draknfs:552
+#: standalone/draknfs:559
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
@@ -19608,7 +19614,7 @@ msgstr "Kde"
msgid "When"
msgstr "Kdy"
-#: standalone/drakbackup:2271 standalone/draknfs:230
+#: standalone/drakbackup:2271
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Další volby"
@@ -20718,7 +20724,7 @@ msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Nastavit lokální síť..."
#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
-#: standalone/drakconnect:241
+#: standalone/drakconnect:241 standalone/drakhosts:263
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
@@ -20953,7 +20959,7 @@ msgstr ""
"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
"Spusťte průvodce \"Přidat rozhraní\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59
+#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:55
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20963,7 +20969,7 @@ msgstr ""
"Spusťte průvodce \"%s\" z Ovládacího centra Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:56
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Nastavení nového síťového rozhraní (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21488,8 +21494,8 @@ msgstr "Adresa lokální sítě"
#: standalone/drakgw:180
#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa lokální sítě"
+msgid "Local IP adress"
+msgstr ""
#: standalone/drakgw:182
#, c-format
@@ -21631,15 +21637,15 @@ msgstr ""
"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
"být zapotřebí nějaká ruční úprava."
-#: standalone/drakgw:393
+#: standalone/drakgw:398
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Nastavuji..."
-#: standalone/drakgw:394
+#: standalone/drakgw:399
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
+msgid "Configuring firewall..."
+msgstr ""
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
@@ -21693,240 +21699,312 @@ msgstr ""
"%s nelze zobrazit.\n"
"K této položce není žádná nápověda\n"
-#: standalone/drakhosts:106
+#: standalone/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please %s information"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:108
+#: standalone/drakhosts:110
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:109
+#: standalone/drakhosts:111
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:110
+#: standalone/drakhosts:112
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:116
+#: standalone/drakhosts:118
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:123
+#: standalone/drakhosts:125
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:192
+#: standalone/drakhosts:194
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:227
+#: standalone/drakhosts:237
+#, c-format
+msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:234
+#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:242
+#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:38
+#: standalone/draknfs:43
+#, c-format
+msgid "map root user as anonymous"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:44
+#, c-format
+msgid "map all users to anonymous user"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:45
+#, c-format
+msgid "allow real remote user access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:46
+#, c-format
+msgid "allow real remote root access"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:85
+#, c-format
+msgid "NFS server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:85
#, c-format
-msgid "You are not root. Exiting..."
+msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:69
+#: standalone/draknfs:86
+#, c-format
+msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:102
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:74
+#: standalone/draknfs:107
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:103
+#: standalone/draknfs:138
#, c-format
msgid ""
-"NFS clients may be specified in a number of ways:\n"
-"single host: You may specify a host either by an abbreviated name recognized "
-"be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.\n"
+"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
+"ways:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
+"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
+"an IP address\n"
"\n"
-"netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n"
"\n"
-"wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For "
-"instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
+"as @group.\n"
"\n"
-"IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP "
-"(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or "
-"`/22' appended to the network base address result.\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
+"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
+"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
+"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
+"result.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:113
+#: standalone/draknfs:153
#, c-format
msgid ""
-"root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
+"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
+"\n"
"\n"
-"no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for "
-"diskless clients.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/"
+"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
"\n"
-"all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-"
-"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
-"option is no_all_squash, which is the default setting.\n"
"\n"
-"anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous "
-"account.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root "
+"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to "
+"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news "
+"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the "
+"default setting.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:122
+#: standalone/draknfs:169
+#, c-format
+msgid "Synchronous access:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:170
+#, c-format
+msgid "Secured Connection:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:171
+#, c-format
+msgid "Read-Only share:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:173
+#, c-format
+msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
-"secure: this option requires that requests originate on an internet port "
-"less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn it "
-"off, specify insecure.\n"
-"\n"
-"rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is to "
-"disallow any request which changes the filesystem. This can also be made "
-"explicit by using the ro option.\n"
-"\n"
-"async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to "
-"requests before any changes made by that request have been committed to "
-"stable storage (e.g. disc drive).\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
+"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
+"This option is on by default."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:175
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
+"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
+"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
+"using this option."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:176
+#, c-format
+msgid ""
+"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
+"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
+"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:167
+#: standalone/draknfs:387
#, c-format
-msgid "dir path"
+msgid "Help Adcanced options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:206
+#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:208
+#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:211
+#: standalone/draknfs:404
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:213
+#: standalone/draknfs:406
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:213 standalone/draknfs:218
+#: standalone/draknfs:406
#, c-format
-msgid "Help User ID"
+msgid "Hosts Access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:216
+#: standalone/draknfs:409
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:218
+#: standalone/draknfs:411
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:219
+#: standalone/draknfs:411
#, c-format
-msgid "anonuid:"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draknfs:220
-#, c-format
-msgid "anongid:"
+msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:223 standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:412
#, c-format
-msgid "General Options"
+msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:225
+#: standalone/draknfs:413
#, c-format
-msgid "Force sync:"
+msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:225
+#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:552
#, c-format
-msgid "Help General options"
+msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:226
+#: standalone/draknfs:462
#, c-format
-msgid "port below 1024:"
+msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:227
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Read/Write request:"
+msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:232
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "options:"
+msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:244
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:540
#, c-format
-msgid "Share Directory"
+msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:559
#, c-format
-msgid "Hosts Wildcard"
+msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:313
+#: standalone/draknfs:614
#, c-format
-msgid "More options"
+msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:351
+#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:358
+#: standalone/draknfs:630
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:366
+#: standalone/draknfs:637
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:371
-#, c-format
-msgid "Reload NFS server"
-msgstr ""
-
#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
@@ -22266,8 +22344,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit se"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89
-#: standalone/printerdrake:238
+#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@@ -22598,12 +22675,17 @@ msgstr "uložit motiv"
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "ukládám motiv pro Bootsplash ..."
-#: standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:159
+#, c-format
+msgid "Unable to load image file %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksplash:169
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "vyberte obraz"
-#: standalone/draksplash:182
+#: standalone/draksplash:186
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem"
@@ -25395,7 +25477,7 @@ msgstr "vyhledat"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Nástroj na sledování logů"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:276 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -25586,143 +25668,148 @@ msgstr "Test myši"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš:"
-#: standalone/net_applet:43
+#: standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Síť běží na rozhraní %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:51
+#: standalone/net_applet:54
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Síť na rozhraní %s neběží. Klikněte na \"Nastavit síť\""
-#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:60 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Připojit %s"
-#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:61 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Odpojit %s"
-#: standalone/net_applet:68
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Sledovat síť"
-#: standalone/net_applet:69
+#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:70
+#: standalone/net_applet:64
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Nastavit síť"
-#: standalone/net_applet:72
+#: standalone/net_applet:66
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Sledované rozhraní"
-#: standalone/net_applet:81
+#: standalone/net_applet:75
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
-#: standalone/net_applet:90
+#: standalone/net_applet:84
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Získat online nápovědu"
-#: standalone/net_applet:213
+#: standalone/net_applet:262
#, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Interaktivní detekce průniku"
-#: standalone/net_applet:217
+#: standalone/net_applet:267
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spouštět při startu"
-#: standalone/net_applet:270
+#: standalone/net_applet:271
+#, c-format
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Došlo k pokusu o útok skenováním portů z %s."
-#: standalone/net_applet:271
+#: standalone/net_applet:331
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Služba %s je napadena ze strany %s."
-#: standalone/net_applet:272
+#: standalone/net_applet:332
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Došlo k pokusu o útok prolomením hesla z %s."
-#: standalone/net_applet:280
+#: standalone/net_applet:340
#, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "Aktivní firewall: detekován průnik"
-#: standalone/net_applet:291
+#: standalone/net_applet:351
#, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "Chcete přidat útočníka na černou listinu?"
-#: standalone/net_applet:305
+#: standalone/net_applet:365
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Přidat na černou listinu navždy (už se nikdy neptat)"
-#: standalone/net_applet:308
+#: standalone/net_applet:368
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Podrobnosti útoku"
-#: standalone/net_applet:312
+#: standalone/net_applet:372
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Čas útoku: %s"
-#: standalone/net_applet:313
+#: standalone/net_applet:373
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Síťové rozhraní: %s"
-#: standalone/net_applet:314
+#: standalone/net_applet:374
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Typ útoku: %s"
-#: standalone/net_applet:315
+#: standalone/net_applet:375
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"
-#: standalone/net_applet:316
+#: standalone/net_applet:376
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP adresa útočníka: %s"
-#: standalone/net_applet:317
+#: standalone/net_applet:377
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Název počítače útočníka: %s"
-#: standalone/net_applet:318
+#: standalone/net_applet:378
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Napadená služba: %s"
-#: standalone/net_applet:319
+#: standalone/net_applet:379
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Napadený port: %s"
-#: standalone/net_applet:320
+#: standalone/net_applet:380
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Typ útoku ICMP: %s"
@@ -26671,6 +26758,15 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
+#~ msgid "Grub"
+#~ msgstr "Grub"
+
+#~ msgid "Local Network adress"
+#~ msgstr "Adresa lokální sítě"
+
+#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+#~ msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..."
+
#~ msgid "drakfloppy"
#~ msgstr "drakfloppy"