diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/cs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/cs.po | 1041 |
1 files changed, 670 insertions, 371 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 5e815f5bb..414e20601 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -1,21 +1,19 @@ # Translation of DrakX-cs.po to Czech -# Czech messages for drakbootdisk. # Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001. -# Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>, 2002 -# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003 +# Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000, 2001-2003. +# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002-2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-18 21:42GMT+0100\n" -"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-11 23:19GMT\n" +"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -286,11 +284,6 @@ msgstr "Nastavení CUPS" msgid "Total progress" msgstr "Celkový průběh" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -365,6 +358,24 @@ msgstr "Upravit vybraný počítač" msgid "No CD device defined!" msgstr "Není definováno žádné CD zařízení!" +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Zadejte prosím název rozhraní, které je připojeno k Internetu.\n" +"\n" +"Příklady:\n" +"\t\tppp+ pro modem nebo pro DSL připojení,\n" +"\t\teth0 nebo eth1 pro připojení přes kabel,\n" +"\t\tippp+ pro isdn připojení.\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -436,15 +447,20 @@ msgstr "Změny provedeny, chcete restartovat službu dm ?" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid neuspěl (je možné, že chybí raidtools?)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "Srpen" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neuspěl (je možné, že chybí raidtools?)" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "NTP Server" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -525,11 +541,6 @@ msgstr "Našel jsem možný konflikt v současném nastavení LAN adresy pro %s! msgid "Configuring..." msgstr "Nastavuji..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno." - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -665,6 +676,11 @@ msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\"" msgid "Printer Name" msgstr "Název tiskárny" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -722,16 +738,18 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "pokud je potřeba" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Obnova selhala..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Automaticky detekovat _jazz disky" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -1077,11 +1095,6 @@ msgstr "\tNastavit limit pro místo na disku na %s MB\n" msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logy" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1231,7 +1244,8 @@ msgstr "Poznámka" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Nemáte nastaveno X. Opravdu je potřebujete?" +msgstr "" +"Nemáte nastaveno prostředí X. Chcete jej skutečně ponechat nenastavené?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1584,6 +1598,11 @@ msgstr "Litevské" msgid "monthly" msgstr "každý měsíc" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Obnovit" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1629,6 +1648,11 @@ msgstr "Použít Unicode jako výchozí" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1674,6 +1698,11 @@ msgstr "Nelze spustit aktualizaci na běžící systém !!!\n" msgid "Name: " msgstr "Jméno: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1684,7 +1713,7 @@ msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)" msgid "Allow all users" msgstr "Povolit všem uživatelům" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Oficiální obchod společnosti MandrakeSoft" @@ -1718,16 +1747,16 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Název" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid neuspěl" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Název" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -1948,6 +1977,23 @@ msgstr "Povoluji servery..." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Tisknu testovací stránku(y)..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Přenos úspěšný!\n" +"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"bez dotazu na heslo." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" @@ -2943,6 +2989,11 @@ msgstr "" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Síťové rozhraní" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3178,7 +3229,7 @@ msgstr "Palau" msgid "level" msgstr "úroveň" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3573,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Špatný balíček" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -3843,7 +3894,7 @@ msgstr "Dveře dokořán" msgid "Module options:" msgstr "Volby modulu:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Zabezpečte vaše sítě s produktem Multi Network Firewall" @@ -3924,6 +3975,11 @@ msgstr "Myš" msgid "not enough room in /boot" msgstr "není dost místa v adresáři /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" @@ -4073,6 +4129,11 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábie" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4093,11 +4154,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4173,6 +4229,11 @@ msgstr "Název přípojného bodu může obsahovat pouze písmena a číslice" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Restartuji tiskový systém ..." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4409,16 +4470,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "O aplikaci" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Nastavení proxy" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Nastavení proxy" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4570,6 +4631,11 @@ msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'" msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Vyberte CD/DVD zařízení" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "DNS server" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4585,7 +4651,7 @@ msgstr "Konec bez uložení" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore." @@ -4595,6 +4661,31 @@ msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore." msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -4706,8 +4797,8 @@ msgid "" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "VAROVÁNÍ: Toto zařízení již bylo nastaveno pro připojení k Internetu.\n" -"Klepněte na Ok pro zachování nastavení.\n" -"Modifikace následujících položek přepíše toto nastavení." +"Pokud nic nezměníte, zachová se stávající nastavení zařízení.\n" +"Úprava následujících položek přepíše toto nastavení." #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -4836,6 +4927,11 @@ msgstr "UserDrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "chybí kdesu" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5395,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "Spustit při startu" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5617,8 +5713,8 @@ msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "" -"Vložte naformátovanou disketu s FAT oddílem do %s s %s v kořenovém adresáři " -"a stiskněte %s" +"Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s s %s v " +"kořenovém adresáři a stiskněte %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5731,11 +5827,6 @@ msgstr "" "Zobrazit motiv\n" "na konzoli" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -6605,7 +6696,7 @@ msgstr "" "Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n" "kvalitnější generaci náhodných čísel." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Vytvořte ze svého počítače spolehlivý server." @@ -6620,6 +6711,11 @@ msgstr "Kontrolovat prázdná hesla v /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (ovladač %s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Spustit na žádost" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6634,11 +6730,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Nevím" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Spustit na žádost" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6865,6 +6956,11 @@ msgstr "" "Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n" "Spustit PrinterDrake lze z ovládacího centra Mandrake v sekci Hardware" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -6912,16 +7008,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Nastavuje umask pro uživatele root." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Podle scénáře" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Chyba při čtení souboru %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Podle scénáře" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -7005,23 +7101,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Vyžadováno ověření Domény" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Poděkování:\n" -"\t- LTSP Projekt http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7754,16 +7833,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech série CC (sériová) s emulací kolečka" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Výběr zaváděcího obrázku" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Výběr zaváděcího obrázku" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -7822,6 +7901,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Výchozí nastavení tiskárny" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -7833,11 +7917,6 @@ msgstr "" "úrovni paměti, takže jeho povolením dojde k prevenci nečekaným přístupům do " "paměti uživatelských aplikací (čili je to ochrana před chybou)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Standardní PS2 myš s kolečkem" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -8001,6 +8080,11 @@ msgstr "Korejská klávesnice" msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojen" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Konfigurace připojení k internetu" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -8016,23 +8100,6 @@ msgstr "Saint Kitts a Nevis" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Standardní třítlačítková myš s emulací kolečka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Přenos úspěšný!\n" -"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"bez dotazu na heslo." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8265,7 +8332,7 @@ msgstr "" "Klepněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n" "Také můžete napsat nový název nebo ji přeskočit." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8333,6 +8400,22 @@ msgstr "Kyrgyzstán" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Multifunkční zařízení na USB" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8430,16 +8513,16 @@ msgstr "Sticky-bit" msgid "Other Media" msgstr "Další média" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Zálohovat systémové soubory" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Zálohovat systémové soubory" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8502,6 +8585,11 @@ msgstr "Nastavení systému" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vyberte si typ vaší myši." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "spuštěno" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8520,11 +8608,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "Velká Británie" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "spuštěno" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8569,7 +8652,7 @@ msgstr "Senegal" msgid "Command line" msgstr "Příkazová řádka" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8630,6 +8713,17 @@ msgstr "Odkládací (swap)" msgid "Custom settings" msgstr "Vlastní nastavení" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8738,7 +8832,7 @@ msgstr "" msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Přístup k paměťové kartě na multifunkčním zařízení od HP" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -8858,6 +8952,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Ukončení instalace" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -9044,11 +9143,6 @@ msgstr "Ruské (foneticky)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "Nastavení dhcpd..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9223,6 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Zvolte X server" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9272,7 +9371,7 @@ msgstr "Nastavení automatických kroků" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9435,15 +9534,6 @@ msgstr "Specifická třída cpu" msgid "First Time Wizard" msgstr "Průvodce pro nové uživatele" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n" -"Pokračujte na vlastní riziko." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9459,6 +9549,15 @@ msgstr "Pákistán" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s" +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n" +"Pokračujte na vlastní riziko." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " @@ -9656,6 +9755,11 @@ msgstr "" "Vyberte si, zda chcete uložit nebo nahrát výběr balíčků na disketu.\n" "Formát výběru je stejný jako formát automaticky generované diskety." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Podpora rádia :" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9697,7 +9801,7 @@ msgstr "" "Spuštění modulu %s selhalo.\n" "Chcete to zkusit s jinými parametry?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Vítejte do světa Open Source" @@ -9926,6 +10030,11 @@ msgstr "Další porty" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Počet bufferů pro zachycení systémem mmap" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "detekováno" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -10027,6 +10136,11 @@ msgstr "Restart systému provedený uživatelem z konzole" msgid "Restore" msgstr "Obnovit" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server: " + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -10038,6 +10152,11 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hledám dostupné balíčky..." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10159,16 +10278,16 @@ msgstr "" "Frekvence CPU v MHz (Megahertz je hodnota přibližně rovna vypočtenému počtu " "instrukcí, které je schopen procesor provést za sekundu)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu tiskáren" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "důležité" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu tiskáren" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10226,6 +10345,11 @@ msgstr "Uživatelé" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Připravuji zaváděcí program" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10673,6 +10797,11 @@ msgstr "Obsah souboru" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Ověření pomocí LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -10680,11 +10809,6 @@ msgstr "Umožnit výběr ovladače" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format msgid "transmitted" msgstr "přeneseno" @@ -10782,9 +10906,9 @@ msgstr "Odeslat verzi jádra" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -10937,19 +11061,6 @@ msgstr "Italské" msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright ©2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -10970,10 +11081,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "Server Samba" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -11065,6 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistiky" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -11085,6 +11201,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Standardní testovací stránka" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Časová zóna" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11200,6 +11321,19 @@ msgstr "" "nebo stiskněte Enter pro pokračování.\n" "Vaše volba? " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright ©2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" @@ -11225,16 +11359,16 @@ msgstr "Průvodce nastavením sítě" msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Zadejte adresář, kam bude umístěna záloha:" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Tisk" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Zadejte adresář, kam bude umístěna záloha:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11356,7 +11490,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "" @@ -11516,10 +11650,12 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Nastavit lokální síť..." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Ověřovat kontrolní součet pro suid/sgid soubory" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11528,6 +11664,11 @@ msgstr "Spustit zvukový systém při startu" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Ověřovat kontrolní součet pro suid/sgid soubory" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Spoustit kontrolu rpm databáze" @@ -11856,6 +11997,11 @@ msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho nezvolit" msgid "Loading from floppy" msgstr "Nahrávám z diskety" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -12009,6 +12155,11 @@ msgstr "" "Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n" "v dané kapitole oficiální uživatelské příručky pro Mandrake Linux." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -12099,7 +12250,7 @@ msgstr "přístup k síťovým nástrojům" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Upload firmware pro HP LaserJet 1000" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " @@ -12165,16 +12316,16 @@ msgstr "Protokol o spuštění" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM disky %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Při spuštění" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Balíček %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12190,6 +12341,11 @@ msgstr "Vatikán" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12215,7 +12371,7 @@ msgstr "Je nutný firmware" msgid "Remove List" msgstr "Odebrat seznam" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Přizpůsobitelné prostředí" @@ -12460,6 +12616,13 @@ msgstr "Nastaví čas vypršení pro shell. Nulová hodnota znamená žádný č msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopírování firmware proběhlo úspěšně" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -12944,6 +13107,11 @@ msgstr "" "Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>" "\". " +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakBackup" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12978,21 +13146,6 @@ msgstr "" "\n" "- Démon, %s přes :\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Klepněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13179,6 +13332,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Vánoční ostrov" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatická IP" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13281,11 +13439,6 @@ msgstr "Přenést nyní" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Nastavení hesla uživatele root a režimy pro síťové ověřování" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu" - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13563,6 +13716,11 @@ msgstr "Zvolte mechaniku, ve které chcete vytvořit startovací disketu" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO s textovou nabídkou" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -13758,6 +13916,11 @@ msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Povolit spuštění z CD?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -13858,16 +14021,16 @@ msgstr "" "připojení k Internetu. Na počítač se také nainstaluje časový server, který\n" "mohou volitelně používat jiné počítače ve vaší lokální síti." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "Nelze vytvořit log soubor!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Jaké je vaše časové pásmo?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -13918,6 +14081,11 @@ msgstr "Mosambik" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "přístup k programům v X prostředí" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -13953,7 +14121,7 @@ msgstr "Přidat pravidlo" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Tvořte budoucnost Linuxu!" @@ -14084,7 +14252,7 @@ msgstr "" "jako server nebo v případě, že se nepodařilo správně nastavit grafickou " "kartu." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Corporate" @@ -14126,6 +14294,11 @@ msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Tím, že změníte typ oddílu %s, přijdete o všechna jeho data" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN karta" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14466,6 +14639,11 @@ msgstr "Sdílení lokálních skenerů" msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Plug'n Play detekce selhala. Vyberte prosím přesný monitor" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" @@ -14507,7 +14685,7 @@ msgstr "Kontrolovat pravidla pro msec" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovenské (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14575,6 +14753,11 @@ msgstr "Alžírsko" msgid "Restore Via Network" msgstr "Obnovit přes síť" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14707,7 +14890,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "" @@ -14814,7 +14997,7 @@ msgstr "Automatické přihlášení" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo Správce domény" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -14957,6 +15140,11 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Odstranit soubor loopbacku?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" @@ -14969,7 +15157,8 @@ msgstr "" "nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -14990,11 +15179,6 @@ msgstr "Průběh obnovení" msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15006,6 +15190,11 @@ msgstr "" "Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n" "rozšířených oddílů." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Zvolte počítač, na kterém budou přístupné lokální skenery:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -15017,11 +15206,6 @@ msgstr "Kanál" msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15304,14 +15488,14 @@ msgstr "Spustit UserDrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Je to instalace nebo aktualizace?" +msgstr "Jedná se o instalaci nebo aktualizaci?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "ISDN karta" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15369,6 +15553,67 @@ msgstr "" "\"8.1\" a novější. Aktualizace na verzích starších než \"8.1\" není " "doporučováno." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (původní verze)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" +" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" +" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" +"\n" +" Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" +" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" +" v licenci GNU General Public Licence.\n" +"\n" +" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" +" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" +" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Poděkování:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t autor Ken Borgendale:\n" +"\t Převádí Windows .pfm soubor na .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t autor James Macnicol: \n" +"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t autoři Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Převádí soubory s ttf fonty na soubory afm a pfb\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15436,6 +15681,11 @@ msgstr "Počátek pásma adres DHCP" msgid "Unsafe" msgstr "Nejistý" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15443,7 +15693,7 @@ msgstr ", %s sektorů" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -16008,6 +16258,11 @@ msgstr "Odstranit vybraný počítač" msgid "Network configuration" msgstr "Nastavení sítě" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Automaticky detekovat _jaz disky" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16130,9 +16385,10 @@ msgstr "V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný dis #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -16176,6 +16432,11 @@ msgstr "" "Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n" "Co chcete dělat?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "chyba připojování: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16186,11 +16447,6 @@ msgstr "Nastavení služeb" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adresa broadcastu:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "chyba připojování: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16207,17 +16463,17 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obraz(image)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Vzdálená administrace" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Přidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Vzdálená administrace" - #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16275,7 +16531,7 @@ msgstr "Červenec" msgid "Prints into %s" msgstr "Tisk na %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Stala se chyba" @@ -16490,7 +16746,7 @@ msgstr ", multifunkční zařízení" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16675,11 +16931,6 @@ msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!" msgid "Is FPU present" msgstr "Přítomnost FPU" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16689,6 +16940,11 @@ msgstr "" "Nejsou žádné další\n" "informace o službě, promiňte." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Na vašem počítači nebyly nalezeny žádné připojené skenery.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -16729,21 +16985,6 @@ msgstr "DVDRAM zařízení" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "pokud je nastaveno, vypisuje soubory bez vlastníka." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Toto je HardDrake, nástroj společnosti Mandrake pro nastavení hardware.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16825,11 +17066,28 @@ msgstr "Vietnam" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Popis položek" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Optimalizujte vaše zabezpečení pomocí distribuce Mandrake Linux" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Poděkování:\n" +"\t- LTSP Projekt http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -16935,7 +17193,7 @@ msgstr "" msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17132,6 +17390,11 @@ msgstr "Restartuji CUPS..." msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\"" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" @@ -17598,7 +17861,7 @@ msgstr "Povolit připojení na X Window" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Probíhá detekce hardware" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Síťové zařízení" @@ -17664,6 +17927,11 @@ msgstr "" "pro správnou funkci je požadován balíček ImageMagick.\n" "Balíček nainstalujete tlačítkem \"OK\", nebo skončete tlačítkem \"Zrušit\"." +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "X server" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -17928,7 +18196,7 @@ msgstr "Syslog" msgid "Can't create catalog!" msgstr "Nelze vytvořit katalog!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -17985,6 +18253,11 @@ msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Přidá jméno k výjimkám, které se nekontrolují na dobu platnosti pomocí msec." +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB" +msgstr "LSB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -18045,6 +18318,11 @@ msgstr "Pracovní skupina" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "hotovo" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -18425,7 +18703,7 @@ msgstr "server" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Vložte naformátovanou disketu do %s" +msgstr "Vložte disketu formátovanou systémem FAT do disketové jednotky %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18506,6 +18784,11 @@ msgstr "Přidat položku" msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Tiskárny na tomto počítači jsou přístupné jiným vzdáleným počítačům" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Hong Kong" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18563,7 +18846,7 @@ msgstr "Balíček není nainstalován" msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Staňte se Mandrake Expertem" @@ -18687,6 +18970,11 @@ msgstr "Itálie" msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanské ostrovy" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "chyba odpojování %s: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18697,11 +18985,6 @@ msgstr "Název tiskárny" msgid "disable" msgstr "vypnout" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "chyba odpojování %s: %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -18806,7 +19089,7 @@ msgstr "Kompaktní" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Nalezen model: %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft pro vás vybral ten nejlepší software" @@ -18942,6 +19225,11 @@ msgstr "Spouští se X" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -18952,11 +19240,6 @@ msgstr "Druhy formátu disket podporované mechanikou" msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Nepodařilo se zkopírovat firmware, soubor %s nebyl nalezen" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -19085,7 +19368,7 @@ msgstr "" "Nebyl nalezen CD či DVD obraz, prosím zkopírujte instalační program a rpm " "soubory." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Víceúčelový konfigurační nástroj pro Mandrake" @@ -19115,7 +19398,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -19697,7 +19980,7 @@ msgstr "Model karty :" msgid "Thin Client" msgstr "Tenký klient" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.2" @@ -19813,6 +20096,13 @@ msgstr "Načíst fonty z Windows" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -19838,7 +20128,7 @@ msgstr "Přidat server" msgid "Remote printer name" msgstr "Název vzdálené tiskárny" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -19995,6 +20285,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Odinstalovat fonty" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Čekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpečení..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20023,11 +20318,6 @@ msgstr "" "Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který " "chcete použít." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restartovat" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -20038,6 +20328,12 @@ msgstr "Gambie" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Ovládací centrum Mandrake" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Restartovat" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20073,6 +20369,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Pamatovat si heslo" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20133,6 +20434,11 @@ msgstr "Papua Nová Guinea" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Multifunkční zařízení na paralelním portu" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Zálohovat systémové soubory" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20196,6 +20502,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP klient" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Toto je HardDrake, nástroj společnosti Mandrake pro nastavení hardware.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20396,74 +20717,13 @@ msgstr "Nepřenášet tiskárny" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Prodleva před automatickým zavedením výchozího obrazu" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (původní verze)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n" -" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n" -" Free Software Foundation; buď verze 2, nebo (podle volby) pozdější verze.\n" -"\n" -" Tento program je distribuován s nadějí, že bude užitečný,\n" -" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n" -" v licenci GNU General Public Licence.\n" -"\n" -" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buď s tímto programem\n" -" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n" -" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Poděkování:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t autor Ken Borgendale:\n" -"\t Převádí Windows .pfm soubor na .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t autor James Macnicol: \n" -"\t type1inst generuje soubory fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t autoři Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Převádí soubory s ttf fonty na soubory afm a pfb\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Použít pro zálohování pevný disk" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -20529,7 +20789,7 @@ msgstr "" "Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n" "Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.2 je nejlepší vývojová platforma" @@ -20617,6 +20877,11 @@ msgstr "konečné rozlišení" msgid "Services" msgstr "Služby" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Vlastní nastavení" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20655,9 +20920,10 @@ msgid "Internet station" msgstr "Internetová stanice" #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" @@ -20800,6 +21066,40 @@ msgstr "" "Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin a pro prohlížení webu" +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Logy" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Profil " + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ msgstr "" +#~ "Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Klepněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu" + +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení." + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "pokud je zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny" + #~ msgid "" #~ "XawTV isn't installed!\n" #~ "\n" @@ -20807,7 +21107,7 @@ msgstr "" #~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " #~ "saa7134\n" #~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n" #~ "with subject \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -20819,7 +21119,7 @@ msgstr "" #~ "Máte-li TV kartu a nástroj DrakX ji ani nerozpoznal (není přítomen\n" #~ "modul bttv nebo saa7314 v \"/etc/modules\"), ani nenainstaloval\n" #~ "aplikaci XawTV, pošlete prosím výsledek příkazu\n" -#~ "\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install@mandrakesoft.com\"\n" #~ "s předmětem zprávy \"undetected TV card\".\n" #~ "\n" #~ "Tuto aplikaci můžete doinstalovat příkazem \"urpmi xawtv\" spuštěným \n" @@ -21219,11 +21519,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Zadejte prosím název počítače nebo IP." #~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" -#~ msgstr "" -#~ " Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita." #~ "fr>" +#~ msgstr "" +#~ " Copyright ©2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita.fr>" #~ msgid "" #~ "Options Description:\n" @@ -21332,10 +21631,10 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>" #~ msgstr "" -#~ " aktualizace 2002 MandrakeSoft od Stewa Benedicta <sbenedict" -#~ "\\@mandrakesoft.com>" +#~ " aktualizace 2002 MandrakeSoft od Stewa Benedicta <sbenedict@mandrakesoft." +#~ "com>" #~ msgid "" #~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" |