diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ca.po | 824 |
1 files changed, 419 insertions, 405 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index f1b484755..b44b05499 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 17:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "la protecció contra escriptura , torneu a connectar la memòria i executeu\n" "Mandriva Move un altre cop." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reinicia" @@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 #: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776 -#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:833 network/netconnect.pm:862 -#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:966 -#: network/netconnect.pm:970 network/netconnect.pm:975 -#: network/netconnect.pm:1120 network/netconnect.pm:1124 -#: network/netconnect.pm:1243 network/netconnect.pm:1248 -#: network/netconnect.pm:1268 network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:838 network/netconnect.pm:867 +#: network/netconnect.pm:967 network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:975 network/netconnect.pm:980 +#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1248 network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1273 network/netconnect.pm:1432 #: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 #: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 #: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: standalone/drakbackup:4435 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 -#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 #: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 #: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Espereu si us plau, s'està detectant i configurant els dispositius..." #: standalone/draksambashare:1192 standalone/draksambashare:1212 #: standalone/draksambashare:1220 standalone/draksambashare:1232 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:66 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 @@ -474,13 +474,13 @@ msgstr "" "TINGUEU EN COMPTE QUE ES TRACTA D'UN SUPORT EXPERIMENTAL; L'ORDINADOR ES POT " "PENJAR." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:975 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1334 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 @@ -512,8 +512,8 @@ msgstr "Test" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:494 -#: standalone/drakfont:556 +#: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:555 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Targeta gràfica: %s" #: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4199 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:577 standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format @@ -659,8 +659,8 @@ msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 -#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:431 +#: install_steps_interactive.pm:842 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215 @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "D'acord" #: standalone/drakbackup:4028 standalone/drakbackup:4083 #: standalone/drakbackup:4453 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:587 standalone/drakfont:665 standalone/drakfont:742 +#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Cancel·la" #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 #: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:512 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 +#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 #: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format @@ -1353,57 +1353,57 @@ msgstr "Utilitza Unicode per defecte" msgid "All languages" msgstr "Tots els idiomes" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:842 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Regió" -#: any.pm:842 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país." -#: any.pm:844 +#: any.pm:846 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquesta és la llista completa de països" -#: any.pm:845 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Altres països" -#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:847 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: any.pm:853 +#: any.pm:855 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Mètode d'entrada:" -#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 -#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:858 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 +#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1239 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format msgid "None" msgstr "Cap" # -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No es comparteix" # -#: any.pm:973 +#: any.pm:975 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permet tots els usuaris" -#: any.pm:977 +#: any.pm:979 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n" -#: any.pm:989 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" "NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys " "suport a Mac i Windows." -#: any.pm:992 +#: any.pm:994 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1436,21 +1436,21 @@ msgstr "" "SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i " "bastants sistemes Linux moderns." -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1002 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar." -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1027 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executa userdrake" -#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 +#: any.pm:1027 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 #: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Executa userdrake" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: any.pm:1027 +#: any.pm:1029 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -2135,6 +2135,13 @@ msgstr "Punt de muntatge: " msgid "Options: %s" msgstr "Opcions: %s" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:52 diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:21 install_interactive.pm:62 +#: install_steps_interactive.pm:342 +#, c-format +msgid "Partitionning" +msgstr "" + #: diskdrake/hd_gtk.pm:92 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" @@ -2313,7 +2320,7 @@ msgstr "Voleu sortir sense escriure la taula de particions?" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Voleu desar les modificacions a /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:342 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -2988,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les claus de xifratge no coincideixen" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1075 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3073,7 +3080,7 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "El paquet %s necessari falta" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:274 install_steps_interactive.pm:1317 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1319 #: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:472 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 @@ -3228,31 +3235,20 @@ msgstr "Totes les E/S del sistema de fitxers s'han de fer sincronitzadament." #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -"Permet que un usuari normal munti el sistema de fitxers. El nom de l'usuari\n" -"que munta s'escriu a mtab de manera que pugui tornar a desmuntar el\n" -"sistema de fitxers. Aquesta opció implica les opcions noexec, nosuid i\n" -"nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n" -"la línia d'opcions user,exec,dev,suid)." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dona accés d'escriptura a usuaris normal" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dona accés només d'escriptura als usuaris normal" @@ -3375,7 +3371,7 @@ msgstr "No hi ha prou espai per a l'assignació automàtica" msgid "Nothing to do" msgstr "Res a fer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1710 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquet" @@ -3385,12 +3381,12 @@ msgstr "Disquet" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disc" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3502,7 +3498,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladors AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impressora" @@ -3569,7 +3565,8 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponts i controladors del sistema" #: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:955 standalone/finish-install:37 +#: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" @@ -3579,7 +3576,7 @@ msgstr "Teclat" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratolí" @@ -3611,12 +3608,12 @@ msgstr "CPU #" msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Espereu si us plau... s'està aplicant la configuració" -#: harddrake/sound.pm:228 +#: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "No hi ha cap controlador alternatiu" -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3626,12 +3623,12 @@ msgstr "" "de so (%s), que actualment fa servir \"%s\"" # -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:236 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuració de so" -#: harddrake/sound.pm:237 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3643,7 +3640,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:242 +#: harddrake/sound.pm:243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3656,7 +3653,7 @@ msgstr "" "La vostra targeta fa servir actualment el controlador %s \"%s\" (el " "controlador per defecte per a aquesta targeta és \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:244 +#: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3691,17 +3688,17 @@ msgstr "" "- la nova API d'ALSA que proporciona moltes característiques millorades però " "que necessita fer servir la llibreria ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:346 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:266 +#: harddrake/sound.pm:267 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Resolució de problemes" -#: harddrake/sound.pm:274 +#: harddrake/sound.pm:275 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3717,12 +3714,12 @@ msgstr "" "El nou controlador \"%s\" només s'usarà en la següent arrencada." # -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "No hi ha cap programa de control de codi obert" -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3732,35 +3729,35 @@ msgstr "" "però n'hi ha un de propietat a \"%s\"." # -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "No hi ha cap controlador conegut" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "No hi ha cap controlador conegut per a la vostra targeta de so (%s)" -#: harddrake/sound.pm:291 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:833 +#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:838 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconegut" -#: harddrake/sound.pm:292 +#: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "" "Error: el programa de control \"%s\" per a la vostra targeta de so no és a " "la llista" -#: harddrake/sound.pm:306 +#: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Resolució de problemes amb el so" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:309 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3804,18 +3801,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" us dirà quin programa utilitza la targeta de " "so.\n" -#: harddrake/sound.pm:335 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Deixa'm agafar qualsevol programa de control" -#: harddrake/sound.pm:338 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Selecció d'un programa de control arbitrari" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:341 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3918,7 +3915,7 @@ msgstr "" "reiniciarà el vostre ordinador." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214 +#: install_steps_interactive.pm:740 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" @@ -4253,7 +4250,7 @@ msgstr "Desenvolupament" msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorn gràfic" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selecció individual de paquets" @@ -4265,7 +4262,7 @@ msgid "Upgrade" msgstr "Actualitza" # -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With X" msgstr "Amb X" @@ -4358,14 +4355,14 @@ msgstr "" "pas\n" "per saber com crear aquest disquet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 @@ -4473,7 +4470,7 @@ msgstr "" "de la vostra xarxa local també podran utilitzar." # -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:890 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT" @@ -4833,7 +4830,7 @@ msgstr "Esborra tot el disc" msgid "Remove Windows" msgstr "Elimina Windows" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Particionament personalitzat de disc" @@ -4915,17 +4912,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Repeteix" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automàtica" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Desa la selecció de paquets" @@ -5799,8 +5796,8 @@ msgstr "" "Si veieu que la targeta de so que es mostra no és la que realment teniu al\n" "sistema, podeu fer clic al botó i seleccionar un altre programa de control." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020 -#: install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1022 +#: install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Targeta de so" @@ -5936,13 +5933,13 @@ msgstr "" "en el vostre ordinador. Si teniu previst utilitzar aquesta màquina com\n" "a servidor, és aconsellable que reviseu aquesta configuració." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884 -#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:886 +#: install_steps_interactive.pm:981 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fus horari" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Targeta de TV" @@ -5958,35 +5955,35 @@ msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfície gràfica" # -#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1073 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Intermediaris" # -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivell de seguretat:" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tallafoc" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Carregador d'arrencada" # -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1139 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6095,7 +6092,7 @@ msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Inseriu el CD 1 un altre cop" # -#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:867 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu" @@ -6174,7 +6171,7 @@ msgid "Copying in progress" msgstr "Còpia en procés" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:936 +#: install_any.pm:935 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr "" "Voleu realment instal·lar aquests servidors?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:959 +#: install_any.pm:958 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6213,22 +6210,22 @@ msgstr "" "\n" "Voleu realment suprimir aquests paquets?\n" -#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1394 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s" -#: install_any.pm:1629 +#: install_any.pm:1628 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "" -#: install_any.pm:1631 +#: install_any.pm:1630 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: install_any.pm:1671 +#: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6238,53 +6235,53 @@ msgstr "" "sistemes de fitxers. Si us plau, comproveu el vostre maquinari per trobar el " "problema" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1715 +#: install_any.pm:1714 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1738 +#: install_any.pm:1737 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Si us plau escolliu" -#: install_any.pm:1754 +#: install_any.pm:1753 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El fitxer ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: install_any.pm:1758 +#: install_any.pm:1757 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat el permís" -#: install_any.pm:1807 +#: install_any.pm:1806 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nom NFS incorrecte" -#: install_any.pm:1828 +#: install_any.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "s'ha afegit la font %s" # -#: install_any.pm:1878 +#: install_any.pm:1877 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "No es poden fer captures de pantalla abans de fer les particions" -#: install_any.pm:1885 +#: install_any.pm:1884 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Les captures estaran disponibles després d'instal·lar a %s" @@ -6484,18 +6481,26 @@ msgstr "Esborra tot el disc" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Teniu més d'un disc dur; en quin voleu instal·lar el Linux?" -#: install_interactive.pm:219 +# +#: install_interactive.pm:216 install_interactive.pm:222 +#: install_interactive.pm:275 install_interactive.pm:280 +#: install_steps_interactive.pm:278 steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Particionament" + +#: install_interactive.pm:221 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "Es perdran TOTES les particions, i les dades que contenen, de la unitat %s" -#: install_interactive.pm:232 +#: install_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Utilitza l'fdisk" -#: install_interactive.pm:235 +#: install_interactive.pm:239 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -6504,28 +6509,28 @@ msgstr "" "Ara podeu fer les particions a %s.\n" "Quan acabeu, no oblideu desar-les utilitzant 'w'" -#: install_interactive.pm:271 +#: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "No es pot trobar espai per a la instal·lació" -#: install_interactive.pm:275 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" "L'auxiliar de particionament del DrakX ha trobat les solucions següents:" -#: install_interactive.pm:281 +#: install_interactive.pm:287 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ha fallat el particionament: %s" -#: install_interactive.pm:288 +#: install_interactive.pm:294 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "S'està activant la xarxa" -#: install_interactive.pm:293 +#: install_interactive.pm:299 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "S'està desactivant la xarxa" @@ -6913,12 +6918,12 @@ msgstr "" "mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu " "'text'." -#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628 +#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:630 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selecció del grup de paquets" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:573 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mida total: %d / %d MB" @@ -7038,12 +7043,12 @@ msgstr "S'està actualitzant la selecció de paquets" msgid "Minimal install" msgstr "Instal·lació mínima" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:492 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolliu els paquets que voleu instal·lar" -#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Installing" msgstr "S'està instal·lant" @@ -7069,12 +7074,12 @@ msgid "%d packages" msgstr "%d paquets" #: install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:738 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rebutja" -#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:742 +#: install_steps_gtk.pm:543 install_steps_interactive.pm:744 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -7088,29 +7093,29 @@ msgstr "" "Si no el teniu, premeu Cancel·la per no fer la instal·lació des d'aquest Cd-" "Rom." -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:753 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S'ha produït un error en ordenar els paquets:" -#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:558 install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "S'ha produït un error en instal·lar els paquets:" -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:753 -#: install_steps_interactive.pm:757 +#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:755 +#: install_steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Voleu seguir igualment?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:941 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935 -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:937 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurat(da)" @@ -7249,7 +7254,7 @@ msgstr "S'estan explorant les particions per trobar els punts de muntatge" msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolliu els punts de muntatge" -#: install_steps_interactive.pm:323 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7259,7 +7264,7 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:328 +#: install_steps_interactive.pm:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7270,17 +7275,17 @@ msgstr "" "continuarà, però per iniciar el sistema necessitareu crear la partició de " "bootstrap amb el DiskDrake" -#: install_steps_interactive.pm:364 +#: install_steps_interactive.pm:366 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Escolliu les particions que voleu formatar" -#: install_steps_interactive.pm:366 +#: install_steps_interactive.pm:368 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Voleu comprovar els blocs incorrectes?" -#: install_steps_interactive.pm:394 +#: install_steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7289,31 +7294,31 @@ msgstr "" "És impossible de comprovar el sistema de fitxers %s. Voleu reparar els " "errors? (Vigileu, podríeu perdre dades.)" -#: install_steps_interactive.pm:397 +#: install_steps_interactive.pm:399 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "No hi ha prou espai d'intercanvi per completar la instal·lació; si us plau, " "afegiu-ne" -#: install_steps_interactive.pm:406 +#: install_steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" "S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades " "d'rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459 +#: install_steps_interactive.pm:409 install_steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839 +#: install_steps_interactive.pm:430 install_steps_interactive.pm:841 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Escolliu una rèplica des de la qual aconseguir els paquets" -#: install_steps_interactive.pm:468 +#: install_steps_interactive.pm:470 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -7322,7 +7327,7 @@ msgstr "" "Al vostre sistema no li queda prou espai per a la instal·lació o " "actualització (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:502 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7332,35 +7337,35 @@ msgstr "" "El format és el mateix que en els disquets generats d'instal·lació " "automàtica." -#: install_steps_interactive.pm:504 +#: install_steps_interactive.pm:506 #, c-format msgid "Load" msgstr "Càrrega" # -#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:4055 +#: install_steps_interactive.pm:506 standalone/drakbackup:4055 #: standalone/drakbackup:4125 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Desa" -#: install_steps_interactive.pm:512 +#: install_steps_interactive.pm:514 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Fitxer incorrecte" -#: install_steps_interactive.pm:585 +#: install_steps_interactive.pm:587 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "La mida seleccionada és superior a la disponible" # -#: install_steps_interactive.pm:600 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipus d'instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7369,22 +7374,22 @@ msgstr "" "No heu seleccionat cap grup de paquets.\n" "Escolliu la instal·lació mínima que voleu:" -#: install_steps_interactive.pm:605 +#: install_steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Amb la documentació bàsica (recomanat!)" -#: install_steps_interactive.pm:606 +#: install_steps_interactive.pm:608 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instal·lació realment mínima (especialment no urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:647 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Tots" -#: install_steps_interactive.pm:684 +#: install_steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7395,17 +7400,17 @@ msgstr "" "Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n" "Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'." -#: install_steps_interactive.pm:689 +#: install_steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM etiquetat com \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:714 +#: install_steps_interactive.pm:716 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "S'està preparant la instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:722 +#: install_steps_interactive.pm:724 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7414,22 +7419,22 @@ msgstr "" "S'està instal·lant el paquet %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:773 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuració posterior a la instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:778 +#: install_steps_interactive.pm:780 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:812 +#: install_steps_interactive.pm:814 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualitzacions" -#: install_steps_interactive.pm:813 +#: install_steps_interactive.pm:815 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7452,7 +7457,7 @@ msgstr "" "Voleu instal·lar les actualitzacions?" # -#: install_steps_interactive.pm:834 +#: install_steps_interactive.pm:836 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7460,73 +7465,73 @@ msgstr "" "S'està contactant amb el servidor Mandriva Linux per obtenir la llista de " "rèpliques disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:853 +#: install_steps_interactive.pm:855 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "S'està contactant amb la rèplica per obtenir la llista dels paquets " "disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No es pot contactar amb la rèplica: %s" # -#: install_steps_interactive.pm:857 +#: install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voleu tornar-ho a provar?" -#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:886 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "En quina zona horària us trobeu?" -#: install_steps_interactive.pm:889 +#: install_steps_interactive.pm:891 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)" # -#: install_steps_interactive.pm:897 +#: install_steps_interactive.pm:899 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" # -#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985 -#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:954 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:980 install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:1138 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1585 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019 -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052 -#: install_steps_interactive.pm:1063 +#: install_steps_interactive.pm:994 install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Maquinari" -#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007 +#: install_steps_interactive.pm:1000 install_steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remot" -#: install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Cap impressora" # -#: install_steps_interactive.pm:1040 +#: install_steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Teniu una targeta de so ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1042 +#: install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7535,72 +7540,72 @@ msgstr "" "Executeu \"alsacont\" després de la instal·lació per configurar la targeta " "de so" -#: install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No s'ha detectat cap targeta de so. Proveu amb \"harddrake\" després de la " "instal·lació" -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfície gràfica" -#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082 +#: install_steps_interactive.pm:1072 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Xarxa i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1084 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107 +#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguretat" # -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "disabled" msgstr "inhabilita" -#: install_steps_interactive.pm:1123 +#: install_steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arrencada" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:1129 printer/printerdrake.pm:961 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s a %s" -#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1143 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Serveis: %d activats per %d registrats" -#: install_steps_interactive.pm:1153 +#: install_steps_interactive.pm:1155 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No heu configurat X. Segur que ho voleu així?" -#: install_steps_interactive.pm:1234 +#: install_steps_interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "S'està preparant el carregador de l'arrencada..." -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7613,12 +7618,12 @@ msgstr "" "La instal·lació continuarà, però us caldrà utilitzar el BootX\n" "o algun altre mètode per arrencar l'ordinador" -#: install_steps_interactive.pm:1250 +#: install_steps_interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Voleu utilitzar l'aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1253 +#: install_steps_interactive.pm:1255 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7628,7 +7633,7 @@ msgstr "" "Voleu intentar igualment la instal·lació encara que això destrueixi la " "primera partició?" -#: install_steps_interactive.pm:1270 +#: install_steps_interactive.pm:1272 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7637,22 +7642,22 @@ msgstr "" "En quest nivell de seguretat, l'accés a les particions de Windows està " "restringit a l'administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1301 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inseriu un disquet en blanc a la unitat %s" -#: install_steps_interactive.pm:1304 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Si us plau inseriu un altre disquet pel disquet de controladors" -#: install_steps_interactive.pm:1306 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "S'està creant el disquet d'instal·lació automàtica" -#: install_steps_interactive.pm:1318 +#: install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7663,19 +7668,19 @@ msgstr "" "\n" "Segur que voleu sortir ara?" -#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:422 +#: install_steps_interactive.pm:1330 standalone/draksambashare:422 #: standalone/draksambashare:529 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitats" -#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337 +#: install_steps_interactive.pm:1338 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Genera un disquet per a la instal·lació automàtica" -#: install_steps_interactive.pm:1338 +#: install_steps_interactive.pm:1340 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7711,7 +7716,7 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Trieu un fitxer" #: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1526 -#: standalone/drakfont:657 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1129 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -10339,49 +10344,49 @@ msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" # -#: network/ifw.pm:138 +#: network/ifw.pm:129 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Escanejat de ports" -#: network/ifw.pm:139 +#: network/ifw.pm:130 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Atac a un servei" -#: network/ifw.pm:140 +#: network/ifw.pm:131 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Trencament de contrasenya" -#: network/ifw.pm:141 +#: network/ifw.pm:132 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "" -#: network/ifw.pm:143 +#: network/ifw.pm:134 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: network/ifw.pm:144 +#: network/ifw.pm:135 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s." -#: network/ifw.pm:145 +#: network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: network/ifw.pm:146 +#: network/ifw.pm:137 #, fuzzy, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "El servei %s ha estat atacat per %s." #: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:464 network/netconnect.pm:558 -#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:704 -#: network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:561 network/netconnect.pm:709 +#: network/netconnect.pm:713 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" @@ -10655,12 +10660,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Escolliu la connexió que voleu configurar" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuració de la connexió" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:783 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior" @@ -10670,7 +10675,7 @@ msgstr "Si us plau, ompliu o marqueu el camp inferior" msgid "Your personal phone number" msgstr "El vostre telèfon particular" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:786 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nom del proveïdor (p.ex. proveïdor.net)" @@ -10708,13 +10713,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)" #: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:324 -#: network/netconnect.pm:789 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Entrada del compte (nom d'usuari)" #: network/netconnect.pm:300 network/netconnect.pm:325 -#: network/netconnect.pm:790 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:795 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contrasenya del compte" @@ -10755,13 +10760,13 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: network/netconnect.pm:349 network/netconnect.pm:671 -#: network/netconnect.pm:822 network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:827 network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Escolliu la interfície de xarxa a configurar:" #: network/netconnect.pm:351 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:824 network/shorewall.pm:70 +#: network/netconnect.pm:672 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -10856,7 +10861,7 @@ msgstr "" "Si no és a la llista, seleccioneu \"No és a la llista\"" #: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:557 -#: network/netconnect.pm:703 +#: network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveïdor:" @@ -10917,7 +10922,7 @@ msgstr "Marcatge: Paràmetres IP" msgid "IP parameters" msgstr "Paràmetres IP" -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:938 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:943 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -10946,13 +10951,13 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Nom de domini" -#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:787 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:792 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:622 network/netconnect.pm:793 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" @@ -10979,12 +10984,12 @@ msgstr "Adreça IP de la passarel·la" msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuració ADSL" -#: network/netconnect.pm:701 +#: network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre proveïdor ADSL" -#: network/netconnect.pm:731 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" @@ -10992,47 +10997,47 @@ msgid "" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:734 +#: network/netconnect.pm:739 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipus de connexió ADSL :" -#: network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID de camí virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:793 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID de circuit virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:801 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulat :" -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Carrega un controlador manualment" -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usa un controlador de Windows(amb ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:893 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:894 network/netconnect.pm:925 +#: network/netconnect.pm:899 network/netconnect.pm:930 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "S'està configurant el dispositiu de xarxa %s (controlador %s)" -#: network/netconnect.pm:895 +#: network/netconnect.pm:900 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11041,7 +11046,7 @@ msgstr "" "Es poden usar els següents protocols per configurar una connexió LAN. Si us " "plau escolliu el que voleu usar" -#: network/netconnect.pm:926 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11053,204 +11058,204 @@ msgstr "" "punts (per exemple, 1.2.3.4)." # -#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Assigna un nom d'ordinador a partir de l'adreça DHCP" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nom DHCP de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:939 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Submàscara de xarxa" -#: network/netconnect.pm:941 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" "Fes el seguiment de l'identificador de la targeta de xarxa (d'utilitat per a " "portàtils)" -#: network/netconnect.pm:942 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Hotplugging\" de xarxa" # -#: network/netconnect.pm:944 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Inicia en l'arrencada" -#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mètrica" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:949 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" -#: network/netconnect.pm:951 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)" # -#: network/netconnect.pm:952 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obté els servidors DNS per DHCP" -#: network/netconnect.pm:953 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:958 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:954 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:959 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obté els servidors NTPD per DHCP" -#: network/netconnect.pm:962 printer/printerdrake.pm:1876 +#: network/netconnect.pm:967 printer/printerdrake.pm:1876 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "La màscara de xarxa hauria d'estar en el format 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:970 +#: network/netconnect.pm:975 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Atenció: l'adreça IP %s està reservada, normalment!" -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakTermServ:1856 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakTermServ:1856 #: standalone/drakTermServ:1857 standalone/drakTermServ:1858 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ja és en ús\n" -#: network/netconnect.pm:1015 +#: network/netconnect.pm:1020 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Escolliu un controlador ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usa el controlador ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:1017 +#: network/netconnect.pm:1022 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instal·la un nou controlador" -#: network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Escolliu un dispositiu:" -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Si us plau introduïu els paràmetres per aquesta targeta sense fils:" -#: network/netconnect.pm:1061 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode de funcionament" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Gestionat" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" # -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundari" -#: network/netconnect.pm:1062 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nom de la xarxa (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode de xifrat" -#: network/netconnect.pm:1071 +#: network/netconnect.pm:1076 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" # -#: network/netconnect.pm:1073 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1078 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de xarxa" -#: network/netconnect.pm:1074 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Freqüència de funcionament" -#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1081 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Taxa de bits (en b/s)" -#: network/netconnect.pm:1077 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1082 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11264,17 +11269,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1085 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1090 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentació" -#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11285,12 +11290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1094 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwspy" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1100 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11302,12 +11307,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1104 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Arguments extra per a lwpriv" -#: network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11325,7 +11330,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1120 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11334,7 +11339,7 @@ msgstr "" "La freqüència ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"2,46G\" per a la " "freqüència de 2,46 GHz), or afegir prou '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11343,37 +11348,37 @@ msgstr "" "La velocitat ha de tenir el sufix k, M o G (per exemple, \"11M\" per a 11M), " "o afegir prou '0' (zeros)." -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "Configuració DVB" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "Adaptador DVB" -#: network/netconnect.pm:1185 +#: network/netconnect.pm:1190 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1193 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1189 +#: network/netconnect.pm:1194 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1190 +#: network/netconnect.pm:1195 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1218 +#: network/netconnect.pm:1223 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11385,69 +11390,69 @@ msgstr "" "Aquest nom ha de ser complet, com ara \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "També podeu introduir l'adreça IP de la passarel·la, si en teniu una." -#: network/netconnect.pm:1223 +#: network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "Finalment però no menys important podeu introduir les adreces IP dels " "vostres servidors DNS." -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nom de l'ordinador (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nom de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1229 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1235 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domini de cerca" -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1236 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1237 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Passarel·la (e.g. %s)" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1239 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositiu de la passarel·la" -#: network/netconnect.pm:1243 +#: network/netconnect.pm:1248 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça del servidor DNS ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1253 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1261 +#: network/netconnect.pm:1266 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11456,68 +11461,68 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1265 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom Zeroconf de l'ordinador" -#: network/netconnect.pm:1268 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nom de l'ordinador del Zeroconf no ha de contenir cap ." -#: network/netconnect.pm:1278 +#: network/netconnect.pm:1283 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Voleu permetre que els usuaris puguin iniciar aquesta connexió?" -#: network/netconnect.pm:1291 +#: network/netconnect.pm:1296 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?" # -#: network/netconnect.pm:1307 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automàticament en arrencar" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1316 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1320 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Com voleu marcar aquesta connexió?" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voleu intentar connectar-vos a Internet ara?" -#: network/netconnect.pm:1341 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1346 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "S'està comprovant la vostra connexió..." -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ara, el sistema està connectat a Internet." -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Per raons de seguretat, ara es desconnectarà." -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11526,14 +11531,14 @@ msgstr "" "No sembla que el sistema estigui connectat a Internet.\n" "Intenteu tornar a configurar la connexió." -#: network/netconnect.pm:1383 +#: network/netconnect.pm:1388 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "Felicitats, la configuració de xarxa i d'Internet ha finalitzat.\n" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1391 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11542,7 +11547,7 @@ msgstr "" "Després d'això, és recomanable que reinicieu l'entorn X per\n" "evitar problemes deguts al canvi de nom de l'ordinador." -#: network/netconnect.pm:1387 +#: network/netconnect.pm:1392 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11553,28 +11558,28 @@ msgstr "" "Proveu la connexió via net_monitor o mcc. Si la connexió no funciona " "correctament, torneu a executar la configuració." -#: network/netconnect.pm:1398 +#: network/netconnect.pm:1403 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectat al port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectat %s)" -#: network/netconnect.pm:1400 +#: network/netconnect.pm:1405 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectat)" -#: network/netconnect.pm:1401 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuració de xarxa" -#: network/netconnect.pm:1402 +#: network/netconnect.pm:1407 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11587,12 +11592,12 @@ msgstr "" "Feu clic a 'D'acord' per conservar la configuració, o a 'Cancel·la' per " "tornar a configurar la connexió a Internet i a la xarxa local.\n" -#: network/netconnect.pm:1405 +#: network/netconnect.pm:1410 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cal reiniciar la xarxa. La voleu reiniciar?" -#: network/netconnect.pm:1406 +#: network/netconnect.pm:1411 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11603,7 +11608,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1407 +#: network/netconnect.pm:1412 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11616,12 +11621,12 @@ msgstr "" "\n" "Premeu \"%s\" per continuar." -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1413 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?" -#: network/netconnect.pm:1409 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11633,12 +11638,12 @@ msgstr "" "\n" # -#: network/netconnect.pm:1410 +#: network/netconnect.pm:1415 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Connexió a Internet" -#: network/netconnect.pm:1427 +#: network/netconnect.pm:1432 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -18872,7 +18877,7 @@ msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleccioneu els fitxers o directoris i feu clic a 'D'acord'" # -#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakbackup:1527 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Elimina la selecció" @@ -20847,115 +20852,115 @@ msgid "" "Are you really sure that you want to restart the dm service?" msgstr "" -#: standalone/drakfont:183 +#: standalone/drakfont:182 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "Cerca les fonts instal·lades" -#: standalone/drakfont:185 +#: standalone/drakfont:184 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Desselecciona les fonts instal·lades" -#: standalone/drakfont:208 +#: standalone/drakfont:207 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "analitza totes les fonts" # -#: standalone/drakfont:210 +#: standalone/drakfont:209 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "No s'han trobat fonts" # -#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 -#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 -#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 +#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 +#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 #, c-format msgid "done" msgstr "fet" -#: standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:222 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "No s'ha pogut trobar cap font en les particions muntades" -#: standalone/drakfont:258 +#: standalone/drakfont:257 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Torna a seleccionar les fonts correctes" -#: standalone/drakfont:261 +#: standalone/drakfont:260 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "No s'ha trobat cap font.\n" -#: standalone/drakfont:271 +#: standalone/drakfont:270 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Cerca les fonts en la llista de les instal·lades" -#: standalone/drakfont:296 +#: standalone/drakfont:295 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "conversió de tipus de lletra %s" # -#: standalone/drakfont:325 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Còpia de fonts" # -#: standalone/drakfont:328 +#: standalone/drakfont:327 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instal·lació de les fonts True Type" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakfont:334 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "espereu si us plau durant ttmkfdir..." -#: standalone/drakfont:336 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instal·lació de True Type feta" -#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 +#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "construcció de type1inst" -#: standalone/drakfont:351 +#: standalone/drakfont:350 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "referenciat Ghostscript" -#: standalone/drakfont:361 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Suprimeix els fitxers temporals" # -#: standalone/drakfont:364 +#: standalone/drakfont:363 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Reinicia l'XFS" -#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "Suprimeix els fitxers de fonts" # -#: standalone/drakfont:422 +#: standalone/drakfont:421 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "reinicialització de l'xfs" -#: standalone/drakfont:430 +#: standalone/drakfont:429 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20970,41 +20975,41 @@ msgstr "" "Podeu instal·lar les fonts de la manera habitual. En casos estranys, fonts " "amb errors poden penjar el vostre servidor X." -#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 +#: standalone/drakfont:473 standalone/drakfont:482 #, c-format msgid "DrakFont" msgstr "DrakFont" # -#: standalone/drakfont:484 +#: standalone/drakfont:483 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Llista de fonts" -#: standalone/drakfont:487 +#: standalone/drakfont:486 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Obté fonts de Windows" -#: standalone/drakfont:493 +#: standalone/drakfont:492 #, c-format msgid "About" msgstr "Quant a" # -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:689 standalone/drakfont:727 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" # -#: standalone/drakfont:496 +#: standalone/drakfont:495 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importa" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: standalone/drakfont:514 +#: standalone/drakfont:513 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" @@ -21025,7 +21030,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#: standalone/drakfont:523 +#: standalone/drakfont:522 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -21060,7 +21065,7 @@ msgstr "" "amb aquest programa; si no és així, escriviu a la Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EUA." -#: standalone/drakfont:539 +#: standalone/drakfont:538 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -21092,126 +21097,126 @@ msgstr "" " Converteix fonts ttf a fonts afm i pfb\n" # -#: standalone/drakfont:558 +#: standalone/drakfont:557 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Escolliu les aplicacions que suportaran les fonts:" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:568 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" # -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" # -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" # -#: standalone/drakfont:572 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impressores genèriques" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleccioneu el fitxer o directori de fonts i feu clic a 'Afegeix'" # -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakfont:586 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selecció de fitxers" -#: standalone/drakfont:591 +#: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" # -#: standalone/drakfont:654 +#: standalone/drakfont:653 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importa fonts" # -#: standalone/drakfont:659 +#: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Instal·la fonts" -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakfont:691 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "feu clic aquí si ho teniu clar." -#: standalone/drakfont:696 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aquí si no." -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:732 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Desselecciona-ho tot" # -#: standalone/drakfont:738 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Selecciona-ho tot" # -#: standalone/drakfont:741 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Esborra la llista" # -#: standalone/drakfont:752 standalone/drakfont:771 +#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "S'estan important les fonts" # -#: standalone/drakfont:756 standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Comprovacions inicials" # -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copiar les fonts en el vostre sistema" -#: standalone/drakfont:758 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instal·la i converteix les Fonts" # -#: standalone/drakfont:759 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instal·lació" # -#: standalone/drakfont:777 +#: standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Esborra fonts del sistema" # -#: standalone/drakfont:778 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-desinstal·lació" @@ -24566,6 +24571,11 @@ msgstr "" "\n" "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +#: standalone/finish-install:38 standalone/keyboarddrake:30 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." + # #: standalone/harddrake2:25 #, c-format @@ -25395,11 +25405,6 @@ msgstr "Compte:" msgid "Hostname:" msgstr "Nom màquina:" -#: standalone/keyboarddrake:30 -#, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat." - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -26709,12 +26714,6 @@ msgstr "Tipus d'instal·lació" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Escolliu el vostre teclat" -# -#: steps.pm:21 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionament" - #: steps.pm:22 #, c-format msgid "Format partitions" @@ -26830,6 +26829,21 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "La instal·lació ha fallat" +#~ msgid "" +#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +#~ "file\n" +#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +#~ "user,exec,dev,suid )." +#~ msgstr "" +#~ "Permet que un usuari normal munti el sistema de fitxers. El nom de " +#~ "l'usuari\n" +#~ "que munta s'escriu a mtab de manera que pugui tornar a desmuntar el\n" +#~ "sistema de fitxers. Aquesta opció implica les opcions noexec, nosuid i\n" +#~ "nodev (tret que quedin sobreescrites per opcions subsegüents, com en\n" +#~ "la línia d'opcions user,exec,dev,suid)." + #~ msgid "Unknown Model" #~ msgstr "Model desconegut" |