summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po196
1 files changed, 102 insertions, 94 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index f0bddda68..d91935073 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843
-#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:220 do_pkgs.pm:262
+#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Escolliu el gestor de finestres per executar:"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -522,27 +522,27 @@ msgstr "Acord de llicència"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you accept this license ?"
+msgstr "En teniu una altra?"
+
+#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
-#: any.pm:923
+#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rebutja"
-#: any.pm:943 any.pm:1009
+#: any.pm:947 any.pm:1012
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Si us plau, trieu un idioma per utilitzar."
-#: any.pm:944 any.pm:1010
-#, c-format
-msgid "Language choice"
-msgstr "Tria d'idioma"
-
-#: any.pm:973
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -553,72 +553,77 @@ msgstr ""
"els llenguatges que vulgueu instal·lar. Estaran disponibles\n"
"quan reinicieu el sistema, després que la instal·lació s'hagi completat."
-#: any.pm:976
+#: any.pm:979
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:987 any.pm:1018
+#: any.pm:990 any.pm:1021
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:989
+#: any.pm:992
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
-#: any.pm:1065
+#: any.pm:1013
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "Tria d'idioma"
+
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Regió"
-#: any.pm:1066
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Si us plau, seleccioneu el vostre país."
-#: any.pm:1068
+#: any.pm:1071
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquesta és la llista completa de països"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Altres països"
-#: any.pm:1069 interactive.pm:481
+#: any.pm:1072 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Mètode d'entrada:"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: any.pm:1159
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No es comparteix"
-#: any.pm:1159
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permet tots els usuaris"
-#: any.pm:1159
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -633,7 +638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalitzat\" permet configurar cada usuari per separat.\n"
-#: any.pm:1175
+#: any.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -642,7 +647,7 @@ msgstr ""
"NFS: el sistema de compartició de fitxers tradicional de Unix, amb menys "
"suport a Mac i Windows."
-#: any.pm:1178
+#: any.pm:1181
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -651,18 +656,18 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartició de fitxers usat per Windows, Mac OS X i "
"bastants sistemes Linux moderns."
-#: any.pm:1186
+#: any.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Podeu exportar utilitzant NFS o SMB. Seleccioneu quin voleu utilitzar."
-#: any.pm:1214
+#: any.pm:1217
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executa userdrake"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -671,54 +676,54 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: any.pm:1308
+#: any.pm:1311
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Si us plau, sortiu i utilitzeu Ctrl-Alt-tecla de retrocés"
-#: any.pm:1312
+#: any.pm:1315
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Heu de sortir i tornar a entrar per tal que els canvis tinguin efecte"
-#: any.pm:1347
+#: any.pm:1350
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus horari"
-#: any.pm:1347
+#: any.pm:1350
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
-#: any.pm:1370 any.pm:1372
+#: any.pm:1373 any.pm:1375
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1376
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
#
-#: any.pm:1377
+#: any.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
#
-#: any.pm:1378
+#: any.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1381
+#: any.pm:1384
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronització automàtica de la hora (usant NTP)"
@@ -1205,13 +1210,13 @@ msgstr "Punt de muntatge"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Fet"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:263
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265
#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
@@ -1261,6 +1266,11 @@ msgstr "Opcions: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionament"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:66
+#, c-format
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgstr ""
+
#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
@@ -1292,18 +1302,13 @@ msgstr ""
"Si penseu utilitzar aboot, assegureu-vos de deixar espai lliure (amb 2048\n"
"sectors n'hi ha prou) al començament del disc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752
+#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Trieu una acció"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1314,72 +1319,72 @@ msgstr ""
"Suggereixo que primer en canvieu la mida\n"
"(feu-hi clic i després feu clic a \"Canvia la mida\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Si us plau, feu clic a una partició "
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "No s'ha trobat cap disc dur!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Surt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
@@ -1390,22 +1395,22 @@ msgstr "Tipus de sistema de fitxers:"
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Utilitzeu primer \"Unmount\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Utilitzeu \"%s\" al seu lloc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:374
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374
#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -2122,8 +2127,8 @@ msgstr "Canvia el tipus"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511
-#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -2198,12 +2203,12 @@ msgstr "El paquet %s necessari falta"
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
-#: do_pkgs.pm:220
+#: do_pkgs.pm:221
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
-#: do_pkgs.pm:262
+#: do_pkgs.pm:267
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'estan eliminant els paquets..."
@@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Següent"
@@ -3315,18 +3320,18 @@ msgstr "Tipus de sintonitzador:"
#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513
-#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
+#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -3336,32 +3341,32 @@ msgstr "No"
msgid "Choose a file"
msgstr "Trieu un fitxer"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fi"
-#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: interactive/gtk.pm:548
+#: interactive/gtk.pm:556
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -6480,7 +6485,7 @@ msgstr ""
"Malauradament no hi ha més informació\n"
"sobre aquest servei."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:913
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:917
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informació"
@@ -6816,47 +6821,47 @@ msgstr "Rússia"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslàvia"
-#: ugtk2.pm:803
+#: ugtk2.pm:807
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Això és correcte?"
-#: ugtk2.pm:863
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Cap fitxer escollit"
-#: ugtk2.pm:865
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Heu escollit un fitxer, no un directori"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:871
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Heu escollit un directori, no un fitxer"
-#: ugtk2.pm:869
+#: ugtk2.pm:873
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No és un directori"
-#: ugtk2.pm:869
+#: ugtk2.pm:873
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No hi ha fitxer"
-#: ugtk2.pm:948
+#: ugtk2.pm:952
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandeix l'arbre"
-#: ugtk2.pm:949
+#: ugtk2.pm:953
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Redueix l'arbre"
-#: ugtk2.pm:950
+#: ugtk2.pm:954
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Commuta entre pla i ordenat per grups"
@@ -6875,6 +6880,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "La instal·lació ha fallat"
+#~ msgid "Choose action"
+#~ msgstr "Trieu una acció"
+
#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "Active Directory amb SFU"