summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po118
1 files changed, 115 insertions, 3 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index ec7835134..4d6621002 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -757,6 +757,13 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Quina norma segueix el vostre televisor?"
+#: Xconfig/xfree.pm:571
+#, c-format
+msgid ""
+"_:weird aspect ratio\n"
+"other"
+msgstr ""
+
#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
@@ -9876,6 +9883,11 @@ msgstr "Universal"
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Qualsevol ratolí PS/2 o USB"
+#: mouse.pm:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Xbox Controller S"
+msgstr "Microsoft Explorer"
+
#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
@@ -10893,12 +10905,38 @@ msgstr "Inicia en l'arrencada"
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP timeout (in seconds)"
+msgstr "Temps màxim per connectar (en seg)"
+
+#
+#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get DNS servers from DHCP"
+msgstr "IP del Servidor DNS"
+
+#: network/netconnect.pm:1043
+#, c-format
+msgid "Get YP server from DHCP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1044
+#, c-format
+msgid "Get NTPD server from DHCP"
+msgstr ""
+
#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
#: standalone/drakconnect:649
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
+#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask address should be in format 255.255.224.0"
+msgstr "L'adreça de la passarel·la ha d'estar en format 1.2.3.4"
+
#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
@@ -10973,6 +11011,11 @@ msgstr "Taxa de bits (en b/s)"
#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
+msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1168
+#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
@@ -11185,6 +11228,11 @@ msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuració és completa, voleu aplicar els paràmetres?"
#: network/netconnect.pm:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
+msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
+
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Voleu iniciar la connexió en arrencar?"
@@ -11452,6 +11500,12 @@ msgstr "bonic"
msgid "maybe"
msgstr "potser"
+#
+#: pkgs.pm:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading file %s..."
+msgstr "S'estan enviant els fitxers..."
+
#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
@@ -12630,6 +12684,11 @@ msgstr ""
"Windows"
#: printer/printerdrake.pm:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No auto-detection"
+msgstr "Detecció automàtica"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17276,6 +17335,11 @@ msgstr "Auxiliars de Mandrakesoft"
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Auxiliars per configurar el servidor"
+#: share/compssUsers.pl.~1.8.~:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgstr "Auxiliars de Mandrakesoft"
+
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
@@ -20640,6 +20704,16 @@ msgstr "DHCP"
#: standalone/drakconnect:438
#, c-format
+msgid "Get YP servers from DHCP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:394
+#, c-format
+msgid "Get NTPD servers from DHCP"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakconnect:470
+#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
@@ -24727,6 +24801,11 @@ msgstr "/Detecta els _mòdems automàticament"
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detecta automàticament les unitats _jaz"
+#: standalone/harddrake2:188
+#, c-format
+msgid "/_Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -24847,6 +24926,32 @@ msgstr "gravador"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
+#: standalone/harddrake2:525
+#, c-format
+msgid "Upload the hardware list"
+msgstr ""
+
+#
+#: standalone/harddrake2:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload the system configuration"
+msgstr "Configuració del sistema"
+
+#: standalone/harddrake2:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account:"
+msgstr "Compte"
+
+#: standalone/harddrake2:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: standalone/harddrake2:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nom de l'ordinador: "
+
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -25203,6 +25308,16 @@ msgstr "Monitoritza la xarxa"
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura la xarxa"
+#: standalone/net_applet:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Watched interface"
+msgstr "interfícies"
+
+#: standalone/net_applet:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profiles"
+msgstr "Intermediaris"
+
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
#, c-format
@@ -29496,9 +29611,6 @@ msgstr "La instal·lació ha fallat"
#~ msgid "TCP/IP"
#~ msgstr "TCP/IP"
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Compte"
-
#~ msgid "Wireless"
#~ msgstr "Wireless"