summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/br.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po609
1 files changed, 307 insertions, 302 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 16ed95688..726e07dcb 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:819
-#: diskdrake/interactive.pm:905 diskdrake/interactive.pm:1159
-#: diskdrake/interactive.pm:1211 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Tremenger"
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rouedad"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Skridennad"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Dibabit ar merour prenestrer da seveniñ :"
msgid "Release Notes"
msgstr "Cheñchamentoù"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:808
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
@@ -1138,12 +1138,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ"
@@ -1153,16 +1153,16 @@ msgstr "Marc'hañ"
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:665
-#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
+#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Poent marc'hañ"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1053 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1175,15 +1175,15 @@ msgid "Done"
msgstr "Graet"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
-#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:923
-#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1112
-#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
+#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
+#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
+#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -1204,18 +1204,18 @@ msgstr "Ezhom en deus an URL da gregiñ gant http:// pe https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servijer : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
+#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Poent marc'hañ : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1350
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Dibarzhoù : %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr "O parzhañ"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1074
-#: diskdrake/interactive.pm:1084 diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lennit aketus"
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Lennit aketus"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -1250,8 +1250,8 @@ msgstr "Kuitaat"
msgid "Continue"
msgstr "Kenderc'hel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:800
-#: interactive/gtk.pm:818 interactive/gtk.pm:839 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
+#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "All"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Goullo"
@@ -1332,13 +1332,13 @@ msgstr "Goullo"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
-#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:786
-#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:945
-#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1196
-#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1382 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
@@ -1358,61 +1358,61 @@ msgstr "Implijit « Divarc'hañ » da gentañ"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Grit kentoc'h gant « %s » (er mod mailh)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
+#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Seurt"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur all"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Dibabit ur parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mui"
-#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Kadarnadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:284
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:288
+#: diskdrake/interactive.pm:289
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Mennout a rit skrivañ kemmoù /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1420,42 +1420,42 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Skarañ an holl"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:315
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Tremen er mod boas"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:321
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Tremen er mod mailh"
-#: diskdrake/interactive.pm:332
+#: diskdrake/interactive.pm:333
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Titouroù ar bladenn"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1464,107 +1464,112 @@ msgstr ""
"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
"parzhadur astennet mar plij"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:379
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Adkargañ an daolenn barzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Titouroù gant munudoù"
-#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:398
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Furmadiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ID an arveriad"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Kemmañ RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:426
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Krouiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Rann kregiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ment e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:939
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Dibarzh : "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Anv al levrenn poellek "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1572,64 +1577,64 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:544
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Lemel ar restr saveteiñ ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:566
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:579
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Pe seurt reizhiad restroù a vennit ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Gwintañ eus %s da %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Pe anv levrenn ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:618
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Pe anv levrenn ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:611
+#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Skridennad :"
-#: diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:640
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:646
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1638,105 +1643,105 @@ msgstr ""
"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:668
+#: diskdrake/interactive.pm:676
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Oc'h adventañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:692
+#: diskdrake/interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:728
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:741
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: diskdrake/interactive.pm:742
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:751
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ment nevez e Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:744
+#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ment izelañ : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Ment uhelañ : %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:786
+#: diskdrake/interactive.pm:794
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:836 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:851
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:871
+#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:869
+#: diskdrake/interactive.pm:877
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Anv LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:911
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1746,118 +1751,118 @@ msgstr ""
"Mennout a rit dilec'hiañ al levrennioù fizikel implijet deus al levrenn-mañ "
"war unan all ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:905
+#: diskdrake/interactive.pm:913
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "O fiñval al levrennioù fizikel"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:944
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Saveteiñ"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:945
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-#: diskdrake/interactive.pm:942
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Roit ur anv restr"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ar restr zo endeo. E implijout ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:978 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:988
+#: diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "A bep sort"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "device"
msgstr "trobarzhell"
-#: diskdrake/interactive.pm:1056
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "level"
msgstr "live"
-#: diskdrake/interactive.pm:1057
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ment diaoz (KiO)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "O parzhañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1090
+#: diskdrake/interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Peseurt eo ar parzhadur ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
-#: diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Dilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Kuzhat ar restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1868,128 +1873,128 @@ msgid ""
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "O tilec'hiañ retroù er parzhadur nevez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Adskrivañ %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Lemel %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1241
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ar parzhadur %s 'zo %s bremañ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Kemmet eo niverennoù ar parzhadurioù : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1259 diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Trobarzhell : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Anv al levrenn : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID :"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1275
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1354
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Seurt : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270 diskdrake/interactive.pm:1331
+#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Anv : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ment : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s rann"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Kranenn %d da %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Niver a levrennioù poellek : %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "N'eo ket furmadet\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Marc'het\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1998,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"Restr(où) saveteiñ :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2007,27 +2012,27 @@ msgstr ""
"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1308
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Live %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1309
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ment diaoz %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1304
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1307
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2036,7 +2041,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1318
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2045,68 +2050,68 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn-hepken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ment : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1330
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1332
+#: diskdrake/interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Seurt ar vedium : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1333
+#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1334
+#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "war kanol %d Nn %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Dibab hoc'h alc'hwez enrinegadur ar reizhiad restroù"
-#: diskdrake/interactive.pm:1382
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Re eeun eo an alc'hwez enrinegadur-se (%d arouezenn zo ret d'an nebeutañ)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "An alc'hwezoù enrinegadur ne glot ket"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Alc'hwez enrinegadur (adarre)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm enrinegadur"
@@ -2231,12 +2236,12 @@ msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
msgid "setting label on %s failed"
msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
-#: fs/format.pm:161
+#: fs/format.pm:162
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
-#: fs/format.pm:166 fs/format.pm:168
+#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "furmadiñ ar seurt %s eus %s zo sac'het"
@@ -2261,7 +2266,7 @@ msgstr "sac'het eo mac'hañ ar barzhadur %s er renkell %s"
msgid "Checking %s"
msgstr "O wiriañ %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
@@ -3014,47 +3019,47 @@ msgstr "Anavez/All"
msgid "cpu # "
msgstr "kewerier # "
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:350
+#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:355
+#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:360
+#: harddrake/sound.pm:376
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:365
+#: harddrake/sound.pm:381
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:370
+#: harddrake/sound.pm:386
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Defaziañ"
-#: harddrake/sound.pm:377
+#: harddrake/sound.pm:393
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "N'eus sturier all ebet"
-#: harddrake/sound.pm:378
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3063,12 +3068,12 @@ msgstr ""
"N'eus sturier all (OSS pe ALSA) evit ho kartenn gwelet (%s). Implij eo ar "
"sturier « %s » ganti."
-#: harddrake/sound.pm:385
+#: harddrake/sound.pm:401
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Kefluniadur gwelet"
-#: harddrake/sound.pm:387
+#: harddrake/sound.pm:403
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3080,7 +3085,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:392
+#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr ""
"Implij a ra ho kartenn kwelet ar sturier %s « %s » bremañ (ar sturier a-"
"ziouer zo « %s » eviti)"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:410
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3113,12 +3118,12 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
+#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sturier :"
-#: harddrake/sound.pm:422
+#: harddrake/sound.pm:438
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3128,35 +3133,35 @@ msgid ""
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:430
+#: harddrake/sound.pm:446
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "N'eo ket ur mollad dieub"
-#: harddrake/sound.pm:431
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:434
+#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Mollad anavez"
-#: harddrake/sound.pm:435
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "N'eus sturier ebet evit ho kartenn gwelet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:466
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Defaziañ un diaster klevet"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:453
+#: harddrake/sound.pm:469
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3181,18 +3186,18 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:480
+#: harddrake/sound.pm:496
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Choazh ur sturier"
-#: harddrake/sound.pm:483
+#: harddrake/sound.pm:499
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Choazh ur sturier dre ziouer"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:486
+#: harddrake/sound.pm:502
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3289,7 +3294,27 @@ msgstr "Disoc'h"
msgid "Previous"
msgstr "Diaraog"
-#: interactive/gtk.pm:586
+#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "N'eus restr dibabet ebet"
+
+#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Dibabet 'teus ur renkell. N'eo ket ur restr"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Hevelep renkell ebet"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Hevelep restr ebet"
+
+#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Diwall, bev eo Pennlizh"
@@ -4993,17 +5018,17 @@ msgstr ""
"Kargañ ar mollad %s zo sac'het.\n"
"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-#: partition_table.pm:410
+#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: partition_table.pm:522
+#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ne m'eus ket implij ar parzhadurioù astennet gant ar reizhiad-mañ"
-#: partition_table.pm:540
+#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5070,38 +5095,38 @@ msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID %s _furmadet_"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "N'eus ket a-walc'h a barzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: scanner.pm:95
+#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ ar renkell /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:106
+#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "N'hellan ket krouiñ al liamm /usr/share/sane/%s !"
-#: scanner.pm:113
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"N'hellan ket eilañ ar restr meriant %s e-barzh /usr/share/sane/firmware !"
-#: scanner.pm:120
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "N'hell ket bet lakaet aotreoù ar meriant %s !"
-#: scanner.pm:199
+#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:200
+#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "N'eo ket evit staliañ evit ranañ hoc'h eiltreser."
-#: scanner.pm:201
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -5691,55 +5716,29 @@ msgstr ""
#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien"
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
-
-#: security/level.pm:12
-#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Skouer"
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Uhel"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Uheloc'h"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
-"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
-"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
+#: security/level.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr "Diogelroez"
-#: security/level.pm:44
+#: security/level.pm:38
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
msgstr ""
-"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
-"ur rouedad"
-#: security/level.pm:45
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -5748,14 +5747,7 @@ msgstr ""
"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
"implijet evit kevreañ evel kliant ouzh ar Genrouedad."
-#: security/level.pm:46
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-
-#: security/level.pm:47
+#: security/level.pm:42
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -5773,42 +5765,33 @@ msgstr ""
"kenrouedad hepken, neuze e vefe moarvat gwelloc'h deoc'h dibab ul live "
"izeloc'h."
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Kemer a reomp arc'hweloù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar "
-"reizhiad hag an arc'hweloù surentez zo en o muiañ."
-
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Diogelroez"
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Dibarzhoù DrakSec diazeg"
-#: security/level.pm:58
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Dibabit al live surentez c'hoantet"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:59
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Merour surentez :"
-#: security/level.pm:66
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
@@ -6505,31 +6488,11 @@ msgstr "Yougoslavi"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ugtk2.pm:872
-#, c-format
-msgid "No file chosen"
-msgstr "N'eus restr dibabet ebet"
-
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Dibabet 'teus ur restr. N'eo ket ur renkell"
-#: ugtk2.pm:876
-#, c-format
-msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Dibabet 'teus ur renkell. N'eo ket ur restr"
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "No such directory"
-msgstr "Hevelep renkell ebet"
-
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "No such file"
-msgstr "Hevelep restr ebet"
-
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6544,6 +6507,48 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Sac'het eo ar staliadur"
+#~ msgid "Welcome To Crackers"
+#~ msgstr "Bezit deuet mat, preizherien"
+
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "Paour"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Uhel"
+
+#~ msgid "Higher"
+#~ msgstr "Uheloc'h"
+
+#~ msgid "Paranoid"
+#~ msgstr "Ankeniet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
+#~ "others\n"
+#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
+#~ "aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un "
+#~ "ardivink\n"
+#~ "kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre "
+#~ "dremenger."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+#~ "recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij "
+#~ "en ur rouedad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+#~ "and security features are at their maximum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kemer a reomp arc'hweloù al live diaraok, hogen bremañ eo peurserret ar "
+#~ "reizhiad hag an arc'hweloù surentez zo en o muiañ."
+
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "Implijit libsafe evit ar servijerien"