diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/bg.po | 321 |
1 files changed, 162 insertions, 159 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 6d1bf8e6a..d777b4bc4 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 13:58+0200\n" "Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n" "Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-" @@ -23,21 +23,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:262 any.pm:972 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля, изчакайте" -#: any.pm:262 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Инсталира се програма за начално зареждане" -#: any.pm:273 +#: any.pm:272 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -48,14 +48,14 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" -#: any.pm:284 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Инсталацията програмата за начално зареждане се провали. Появи се следната " "грешка:" -#: any.pm:290 +#: any.pm:289 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: any.pm:330 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -81,268 +81,268 @@ msgstr "" "\n" "Кое дисково устройство ще ползвате за начално зареждане?" -#: any.pm:341 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Инсталация на програма за начално зареждане" -#: any.pm:345 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Къде искате да инсталирате програмата за начално зареждане?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Първи сектор (MBR) на дисково устройство %s " -#: any.pm:371 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Първи сектор на дисковото устройство (MBR)" -#: any.pm:373 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Първия сектор на дисковия дял (PBS) с Mageia" -#: any.pm:375 +#: any.pm:374 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Запазване на дискета" -#: any.pm:377 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:376 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Пропусни" -#: any.pm:412 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка на начина на стартиране" -#: any.pm:428 any.pm:461 any.pm:462 +#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Опции на програмата за начално зареждане" -#: any.pm:432 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Програма за начално зареждане" -#: any.pm:433 any.pm:465 +#: any.pm:432 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Използвана програма за начално зареждане" -#: any.pm:436 any.pm:468 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Устройство за зареждене" -#: any.pm:439 +#: any.pm:438 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Основни настойки" -#: any.pm:440 +#: any.pm:439 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Време за изчакване преди зареждане" -#: any.pm:441 +#: any.pm:440 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Включи ACPI" -#: any.pm:442 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Включи SMP" -#: any.pm:443 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Включи APIC" -#: any.pm:445 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Включи Local APIC" -#: any.pm:446 security/level.pm:63 +#: any.pm:445 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Сигурност" -#: any.pm:447 any.pm:907 any.pm:926 authentication.pm:249 +#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Парола" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: any.pm:450 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Моля, опитайте отново" -#: any.pm:452 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Вие не можете да използвате парола включваща %s" -#: any.pm:456 any.pm:910 any.pm:928 authentication.pm:250 +#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Парола (повтори)" -#: any.pm:457 +#: any.pm:456 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Почистване на директория /tmp при всяко зареждане" -#: any.pm:467 +#: any.pm:466 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Начално съобщение" -#: any.pm:469 +#: any.pm:468 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Изчакване на Open Firmware" -#: any.pm:470 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Време за изчакване" -#: any.pm:471 +#: any.pm:470 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Зареждане от оптично устройство (CD/DVD)?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Стартиране от OF ?" -#: any.pm:473 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Операционна система по подразбиране?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Image" msgstr "Образ" -#: any.pm:548 any.pm:562 +#: any.pm:547 any.pm:561 #, c-format msgid "Root" msgstr "Коренов дял" -#: any.pm:549 any.pm:575 +#: any.pm:548 any.pm:574 #, c-format msgid "Append" msgstr "Параметри" -#: any.pm:551 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen параметри" -#: any.pm:553 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:555 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Видео режим" -#: any.pm:557 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:558 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Мрежов профил" -#: any.pm:567 any.pm:572 any.pm:574 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Име" -#: any.pm:569 any.pm:577 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: any.pm:576 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Без графичен режим" -#: any.pm:587 +#: any.pm:586 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Полето 'Име' не трябва да е празно" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Трябва да зададете обаз на ядрото" -#: any.pm:588 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Трябва да зададете коренов дял" -#: any.pm:589 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Това 'Име' вече се използва" -#: any.pm:607 +#: any.pm:606 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Какъв тип информация искате да прибавите" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:608 +#: any.pm:607 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Друга ОС (SunOS...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Друга ОС (MacOS...)" -#: any.pm:609 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Друга ОС (Windows...)" -#: any.pm:656 +#: any.pm:655 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Конфигуриране на програмата за начално зареждане" -#: any.pm:657 +#: any.pm:656 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -351,47 +351,47 @@ msgstr "" "Това са записите в менюто за начално зареждане.\n" "Можете да добавите още или да промените съществуващите." -#: any.pm:868 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "достъп до X програми" -#: any.pm:869 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "достъп до rpm инструменти" -#: any.pm:870 +#: any.pm:869 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "позволява \"su\"" -#: any.pm:871 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "достъп до файлове за администриране" -#: any.pm:872 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "достъп до мрежови инструменти" -#: any.pm:873 +#: any.pm:872 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "достъп до инструменти за разработка" -#: any.pm:879 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(вече прибавих %s)" -#: any.pm:885 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Моля, задайте потребителско име" -#: any.pm:886 +#: any.pm:885 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -399,149 +399,149 @@ msgid "" msgstr "" "Потребителското име може да включва само малки букви, номера, `-' и `_'" -#: any.pm:887 +#: any.pm:886 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Това потребителско име е твърде дълго" -#: any.pm:888 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Това потребителско име е вече добавено" -#: any.pm:894 any.pm:930 +#: any.pm:893 any.pm:929 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Потребителски номер" -#: any.pm:894 any.pm:931 +#: any.pm:893 any.pm:930 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Номер на група" -#: any.pm:895 +#: any.pm:894 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s трябва да е число" -#: any.pm:896 +#: any.pm:895 #, fuzzy, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s трябва да е над 500. " -#: any.pm:900 +#: any.pm:899 #, c-format msgid "User management" msgstr "Управление на потребител" -#: any.pm:905 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:906 authentication.pm:236 +#: any.pm:905 authentication.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Въведете парола за root" -#: any.pm:912 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Въведете потребител" -#: any.pm:914 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: any.pm:917 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: any.pm:924 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Потебителско име" -#: any.pm:929 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Обвивка" -#: any.pm:972 +#: any.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." -#: any.pm:1004 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Мога да настроя компютъра ви за автоматично влизане в системата като някой " "потребител." -#: any.pm:1006 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Използвай тази характеристика" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Изберете подразбиращ се потребител:" -#: any.pm:1008 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изберете графична среда за стартиране:" -#: any.pm:1019 any.pm:1039 any.pm:1107 +#: any.pm:1018 any.pm:1038 any.pm:1106 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Бележки към версията" -#: any.pm:1046 any.pm:1395 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1045 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:817 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: any.pm:1093 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Лицензионен договор" -#: any.pm:1095 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1094 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1101 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Приемате ли този лиценз ?" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Приеми" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Откажи" -#: any.pm:1129 any.pm:1191 +#: any.pm:1128 any.pm:1190 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Моля, изберете език" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -552,82 +552,82 @@ msgstr "" "езиците, които искате да инсталирате. Те ще бъдат налични след\n" "като завърши инсталацията и рестартирате системата." -#: any.pm:1159 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1158 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Многоезикова поддръжка" -#: any.pm:1169 any.pm:1200 +#: any.pm:1168 any.pm:1199 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Съвместимост с преди използващи се (различни от UTF-8) кодировки" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1169 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Всички езици" -#: any.pm:1192 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Избор на език" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Моля, изберете вашата държава" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Пълен списък на достръпните страни" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Други държави" -#: any.pm:1250 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1249 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Разширени настройки" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1255 #, c-format msgid "Input method:" msgstr " Метод за въвеждане:" -#: any.pm:1259 +#: any.pm:1258 #, c-format msgid "None" msgstr "Няма" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Без споделяне" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Позволи на всички потребители" -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Позволи на отделни потребители" -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "\"Позволи на отделни потребители\" разрешава споделянето само на " "потребителите, които са членове на групата \"fileshare\".\n" -#: any.pm:1356 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "ограничено \n" " приложима за Mac OS X и Windows." -#: any.pm:1359 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "повечето\n" " съвременни Linux системи." -#: any.pm:1367 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" "Вие може да споделяте файлове използвайки NFS или SMB протоколи. \n" "Моля, изберете кой от тях ще използвате." -#: any.pm:1395 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Стартира userdrake" -#: any.pm:1397 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "За споделянето на потребителски директории използва група \"fileshare\".\n" "Може да използвате userdrake, за да добавите потребител към тази група." -#: any.pm:1504 +#: any.pm:1503 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -695,49 +695,49 @@ msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "За да се активират направените промени е необходимо да излезете от текущата " "сесия и отново да влезете" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Часова зона" -#: any.pm:1543 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коя е вашата времевата зона?" -#: any.pm:1566 any.pm:1568 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Дата, Часовник и Настройки на часова зона" -#: any.pm:1569 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Кое е най-доброто време?" -#: any.pm:1573 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по GMT)" -#: any.pm:1574 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (хадруерният часовник е настроен по локалното време)" -#: any.pm:1576 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP сървър" -#: any.pm:1577 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Автоматична синхронизация на времето (използва NTP)" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Парола за администратор на домейн" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:978 +#: bootloader.pm:991 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1079,42 +1079,42 @@ msgstr "" "изчакайте да се зареди избраната по подразбиране.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1156 +#: bootloader.pm:1169 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO с текстово меню" -#: bootloader.pm:1157 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB в графично меню" -#: bootloader.pm:1158 +#: bootloader.pm:1171 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB с текстово меню" -#: bootloader.pm:1159 +#: bootloader.pm:1172 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1160 +#: bootloader.pm:1173 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1257 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "няма достатъчно място в /boot" -#: bootloader.pm:1970 +#: bootloader.pm:1983 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Не можете да инсталирате програмата за начално зареждане на дяла %s\n" -#: bootloader.pm:2091 +#: bootloader.pm:2104 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Конфигурацията на програмата за начално зареждане трябва да се актуализира, " "защото дисковите дялове бяха преномерирани" -#: bootloader.pm:2104 +#: bootloader.pm:2117 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Програмата за начално зареждане не може да бъде коректно инсталирана. Трябва " "да стартирате режим rescue и да изберете \"%s\"" -#: bootloader.pm:2105 +#: bootloader.pm:2118 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Преинсталиране на програмата за начално зареждане" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Готово" #: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 #: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 #: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 -#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 #: scanner.pm:120 wizards.pm:96 wizards.pm:100 wizards.pm:122 @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://" #: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 #: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 #: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "" "Пакет %s трябва да бъде инсталиран\n" "Искате да го инсталирате?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:83 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Пакетът %s не може да бъде инсталиран!" @@ -2342,17 +2342,17 @@ msgstr "Пакетът %s не може да бъде инсталиран!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Задължителният пакет %s липсва" -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:78 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Следните пакети ще трябва да се инсталират:\n" -#: do_pkgs.pm:241 +#: do_pkgs.pm:242 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Инсталиране на пакети ..." -#: do_pkgs.pm:286 pkgs.pm:285 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Премахване на пакети ..." @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Замбия" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: lang.pm:1227 +#: lang.pm:1191 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добре дошли в %s" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:11 +#: messages.pm:12 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4774,8 +4774,7 @@ msgid "" "to the operating \n" "system and the different components of the Mageia distribution, and any " "applications \n" -"distributed with these products provided by Mageia's licensors or " -"suppliers." +"distributed with these products provided by Mageia's licensors or suppliers." msgstr "" "Въведение\n" "\n" @@ -4787,7 +4786,8 @@ msgstr "" "система и различните\n" "компоненти на Mageia дистрибуцията." - +#: messages.pm:21 +#, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" @@ -4828,7 +4828,8 @@ msgstr "" "унижтожите всички\n" "копия на Софтуерния лиценз." - +#: messages.pm:35 +#, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" @@ -4906,7 +4907,8 @@ msgstr "" "криптографски компоненти включени\n" "в Софтуерния Продукт." - +#: messages.pm:61 +#, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" @@ -4945,7 +4947,8 @@ msgstr "" "за\n" "повече информация." - +#: messages.pm:73 +#, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" @@ -4969,7 +4972,8 @@ msgstr "" "части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n" "\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на Mageia" - +#: messages.pm:82 +#, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" "\n" @@ -5005,8 +5009,7 @@ msgstr "" "неговия оригинал на\n" "английски." - -#: messages.pm:93 +#: messages.pm:95 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5019,7 +5022,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:102 +#: messages.pm:104 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |