summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/be.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po99
1 files changed, 15 insertions, 84 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index 4aae21be1..68f40007b 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -5160,8 +5160,8 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
+"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
+"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
@@ -5175,8 +5175,8 @@ msgid ""
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
+"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
+"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
@@ -5219,8 +5219,8 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
+"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
+"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A. \n"
@@ -13980,8 +13980,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this "
-"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's "
-"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team "
+"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux "
"contributors."
msgstr ""
@@ -14144,8 +14144,7 @@ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> "
-"products."
+"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products."
msgstr ""
#: share/advertising/09.pl:17
@@ -14209,8 +14208,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional "
-"needs</b>:"
+"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</"
+"b>:"
msgstr ""
#: share/advertising/11.pl:16
@@ -14679,8 +14678,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our "
-"<b>e-commerce platform</b>."
+"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-"
+"commerce platform</b>."
msgstr ""
#: share/advertising/27.pl:17
@@ -15269,8 +15268,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in "
-"Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
@@ -23351,38 +23350,6 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
#~ msgstr "Азербайджанскі (latin)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No network card"
-#~ msgstr "Паказаць акно сеткі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
-#~ msgstr "(ужо дададзена %s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandriva Wizards"
-#~ msgstr "Цэнтар кіраваньня"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get YP server from DHCP"
-#~ msgstr "IP сэервера SMB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get NTPD server from DHCP"
-#~ msgstr "IP сэервера SMB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload the system configuration"
-#~ msgstr "Аднавіць канфігурацыю меню"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected"
-#~ msgstr "Знойдзена сістэма сеткавай бяспекі (firewall)!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?"
-#~ msgstr "Вы жадаеце скончыць гульню?"
-
#~ msgid ""
#~ "Insert a floppy in drive\n"
#~ "All data on this floppy will be lost"
@@ -23390,48 +23357,12 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
#~ "Устаўце дыскету ў дыскавод\n"
#~ "Усе дадзеныя на гэтай дыскеце будуць страчаны"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load/Save on floppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load from floppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
#~ msgid "Save on floppy"
#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package selection"
-#~ msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading from floppy"
-#~ msgstr "Захаванне на дыскету"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
-#~ msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-
#~ msgid "Installing HPOJ package..."
#~ msgstr "Усталяванне пакету HPOJ..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "multi-function device"
-#~ msgstr "Рэжым раўнаньня"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "printing to %s"
-#~ msgstr "Памылка запісу ў файл %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using command %s"
-#~ msgstr "Порт"
-
#~ msgid "Installing HPLIP package..."
#~ msgstr "Усталяванне пакету HPLIP..."