diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/be.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/be.po | 333 |
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 34114801e..07e5e983b 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -93,245 +93,245 @@ msgstr "Прапусціць" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Усталяванне LILO/GRUB" -#: any.pm:353 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Куды вы жадаеце ўсталяваць пачатковы загрузчык?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Настройка IDE" -#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 +#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку" -#: any.pm:395 +#: any.pm:393 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Усталяванне загрузчыку" -#: any.pm:396 any.pm:427 +#: any.pm:394 any.pm:424 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Галоўныя опцыі пачатковага загрузчыку" -#: any.pm:398 any.pm:429 +#: any.pm:396 any.pm:426 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Загрузачная прылада" -#: any.pm:400 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:401 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Затрымка перад загрузкай вобразу па дамаўленню" -#: any.pm:402 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "" -#: any.pm:403 +#: any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Сервер друку" -#: any.pm:404 +#: any.pm:402 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 +#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз" -#: any.pm:409 +#: any.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Вы не можаце разбіваць на разделы, памер якіх меней за 32 Мб" -#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 +#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Паўтарыце пароль" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Абмежаванне опцыяў каманднага радка" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "restrict" msgstr "абмежаванне" -#: any.pm:414 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опцыя ‟Абмежаванне опцыяў каманднага радку“ не выкарыстоўваецца без пароля" -#: any.pm:416 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Ачышчаць /tmp пры кожнай загрузцы" -#: any.pm:417 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Пазначце дакладны памер RAM (знойдзена %d Мб)" -#: any.pm:418 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Пазначце памер RAM у Мб" -#: any.pm:428 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "" -#: any.pm:430 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: any.pm:431 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" -#: any.pm:432 +#: any.pm:429 #, fuzzy, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне" -#: any.pm:433 +#: any.pm:430 #, fuzzy, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Дазволіць 6dB павышэнне + цяжкае лімітаванне" -#: any.pm:434 +#: any.pm:431 #, fuzzy, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Па дамаўленню" -#: any.pm:501 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "Вобраз" -#: any.pm:502 any.pm:515 +#: any.pm:499 any.pm:512 #, c-format msgid "Root" msgstr "Root" -#: any.pm:503 any.pm:528 +#: any.pm:500 any.pm:525 #, c-format msgid "Append" msgstr "Далучыць" -#: any.pm:505 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:508 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Відэа-рэжым" -#: any.pm:510 +#: any.pm:507 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:511 +#: any.pm:508 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" -#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Па дамаўленню" -#: any.pm:529 +#: any.pm:526 #, fuzzy, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Відэа" -#: any.pm:540 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Пустая метка не дазваляецца" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Першы сектар загрузачнага раздзелу" -#: any.pm:542 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Гэтая метка ўжо выкарыстоўваецца" -#: any.pm:560 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Іншая АС (SunOS,...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Іншая АС (MacOS,...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Іншая АС (Windows...)" -#: any.pm:590 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -340,47 +340,47 @@ msgstr "" "У меню маюцца наступныя пункты.\n" "Вы можаце дадаць яшчэ, альбо змяніць існуючыя." -#: any.pm:754 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "" -#: any.pm:755 +#: any.pm:752 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "" -#: any.pm:756 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:757 +#: any.pm:754 #, fuzzy, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Выкарыстоўваць настройкі сыстэмнага адміністратара" -#: any.pm:758 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "" -#: any.pm:759 +#: any.pm:756 #, fuzzy, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Канфігурацыя сістэмных сэрвісаў" -#: any.pm:765 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ужо дададзена %s)" -#: any.pm:771 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніку" -#: any.pm:772 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -388,139 +388,139 @@ msgstr "" "Імя карыстальніку павінна змяшчаць літары толькі на ніжнім рэгістры, \n" "лічбы, ‛-’ і ‛_’" -#: any.pm:773 +#: any.pm:770 #, fuzzy, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Імя занадта доўгае" -#: any.pm:774 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Гэта імя карыстальніку ўжо дададзена" -#: any.pm:780 any.pm:807 +#: any.pm:777 any.pm:803 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID карыстальніка" -#: any.pm:780 any.pm:808 +#: any.pm:777 any.pm:804 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID групы" -#: any.pm:781 +#: any.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "UIN павінен утрымліваць толькі лічбы.\n" -#: any.pm:782 +#: any.pm:779 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:786 +#: any.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "Карыстальнік" -#: any.pm:793 authentication.pm:226 +#: any.pm:789 authentication.pm:226 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Пароль для root" -#: any.pm:798 +#: any.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Увядзіце імя карыстальніку\n" "%s" -#: any.pm:799 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Уласнае імя" -#: any.pm:802 +#: any.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Login name" msgstr "Гульня ў косьці" -#: any.pm:806 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Абалонка:" -#: any.pm:810 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Піктаграма" -#: any.pm:848 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Аўтаматычны ўваход у сістэму" -#: any.pm:849 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -#: any.pm:850 +#: any.pm:846 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Зачыніць гэтую тэчку" -#: any.pm:851 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Абярыце асноўнага карыстальніка:" -#: any.pm:852 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Абярыце мэнэджар вокнаў:" -#: any.pm:875 any.pm:925 +#: any.pm:871 any.pm:920 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Калі ласка, пачакайце" -#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: any.pm:918 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Ліцэнзійная дамова" -#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Прыняць" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Адказаць" -#: any.pm:948 any.pm:1015 +#: any.pm:943 any.pm:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: any.pm:949 any.pm:1016 +#: any.pm:944 any.pm:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "Выбар мовы" -#: any.pm:979 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -528,72 +528,72 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Вы можаце абраць іншыя мовы, якія будуць даступны пасля ўсталявання" -#: any.pm:982 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:993 any.pm:1024 +#: any.pm:987 any.pm:1018 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:995 +#: any.pm:989 #, fuzzy, c-format msgid "All languages" msgstr "Выбар мовы" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Краіна - рэгіён і мова" -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Парты вываду:" -#: any.pm:1076 interactive.pm:481 +#: any.pm:1069 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Адмысловае" -#: any.pm:1082 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "" -#: any.pm:1085 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "None" msgstr "Нічога" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, fuzzy, c-format msgid "No sharing" msgstr "Нічога" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Дадаць карыстальніка" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Па выбару" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -603,84 +603,84 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:1182 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1193 +#: any.pm:1186 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -#: any.pm:1221 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Калі ласка, выйдзіце, а потым скарыстайце Ctrl-Alt-BackSpace" -#: any.pm:1319 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Timezone" msgstr "Тэма" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Які ваш часавы пояс?" -#: any.pm:1377 any.pm:1379 +#: any.pm:1370 any.pm:1372 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1378 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "Ваш сістэмны гадзіннік усталяваны на GMT?" -#: any.pm:1387 +#: any.pm:1380 #, fuzzy, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NIS сэервер:" -#: any.pm:1388 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:871 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Сервак" msgid "Base dn" msgstr "" -#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" @@ -907,6 +907,11 @@ msgid "" "type of users information " msgstr "" +#: authentication.pm:158 +#, c-format +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" + #: authentication.pm:179 #, c-format msgid "" @@ -941,49 +946,49 @@ msgstr "Маёнтак" msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: authentication.pm:228 +#: authentication.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Аўтэнтыфікацыя" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:232 #, c-format msgid "No password" msgstr "Няма паролю" -#: authentication.pm:254 +#: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)" -#: authentication.pm:354 +#: authentication.pm:353 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць broadcast без дамена NIS" -#: authentication.pm:867 +#: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Абярыце файл" -#: authentication.pm:873 +#: authentication.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Аўтэнтыфікацыя" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Імя дамену" -#: authentication.pm:876 +#: authentication.pm:875 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Яшчэ раз пароль:" @@ -1093,7 +1098,7 @@ msgstr "1 хвіліна" msgid "%d seconds" msgstr "%d секундаў" -#: common.pm:349 +#: common.pm:358 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "" @@ -1192,8 +1197,8 @@ msgstr "Опцыі: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Прынтэр" @@ -1230,7 +1235,7 @@ msgstr "" " не далей за 2048 сектароў ад пачатку дыска" #: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" @@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr "Выйсці без запісу табліцы раздзелаў" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Ці жадаеце пратэсціраваць настройкі?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Каб мадыфікацыя табліцы раздзелаў здейснілася, патрэбна перазагрузка." @@ -1769,7 +1774,7 @@ msgstr "Табліца размяшчэння прылады %s будзе за msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?" @@ -2033,8 +2038,8 @@ msgstr "Змяніць тып раздзелу" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Адмена" @@ -2301,14 +2306,14 @@ msgstr "Абярыце пункты манціравання" msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Выбар раздзелаў для фарматавання" -#: fs/partitioning.pm:76 +#: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: fs/partitioning.pm:79 +#: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" @@ -2443,7 +2448,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Next" msgstr "Далей" @@ -2493,22 +2498,22 @@ msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "На які з маючыхся жорсткіх дыскаў Вы жадаеце ўсталяваць Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Усе існуючыя раздзелы на дыску %s і дадзеныя на іх будуць страчаны" -#: fs/partitioning_wizard.pm:222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, fuzzy, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Выкарыстоўваць fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:229 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2517,17 +2522,17 @@ msgstr "" "Вы можаце цяпер разбіць ваш дыск %s\n" "Па заканчэнні не забудзьцеся захаваць змяненні, скарыстаўшы ‛w’" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Дадаць раздзел немагчыма" -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Майстар падрыхтоўкі раздзелаў DrakX знайшоў наступныя варыянты:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:284 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Падрыхтоўка разделаў не ўдалася: %s" @@ -3102,18 +3107,18 @@ msgstr "Тып мышы: %s\n" #: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" @@ -3138,12 +3143,12 @@ msgstr "Зьмяненьне" msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Скончыць" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Previous" msgstr "прылада" @@ -5511,28 +5516,28 @@ msgstr "Бясьпека" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Пазначце параметры" -#: security/level.pm:57 +#: security/level.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы." -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:60 #, fuzzy, c-format msgid "Security level" msgstr "Бясьпека" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "" -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -#: security/level.pm:65 +#: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "" @@ -5974,7 +5979,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:913 #, c-format msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" @@ -6234,47 +6239,47 @@ msgstr "Рускі (фанетычны)" msgid "Yugoslavia" msgstr "Югаславія" -#: ugtk2.pm:801 +#: ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Гэта дакладна?" -#: ugtk2.pm:861 +#: ugtk2.pm:863 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "абіральнік файла" -#: ugtk2.pm:863 +#: ugtk2.pm:865 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Няма такога файла ці тэчкі" -#: ugtk2.pm:865 +#: ugtk2.pm:867 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Назва \"/\" можа быць толькі каталёгам, а ня ключом" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ня тэчка" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Няма гэткага ключа '%s'\n" -#: ugtk2.pm:946 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Разгарнуць дрэва" -#: ugtk2.pm:947 +#: ugtk2.pm:949 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Згарнуць дрэва" -#: ugtk2.pm:948 +#: ugtk2.pm:950 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Пераключэнне паміж упарадкаваннем па групе і асобках" |