summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/az.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po5361
1 files changed, 3573 insertions, 1788 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 953ae5f07..59f69e996 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -7,14 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-04 20:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-09 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani <gnome@azitt.com>\n"
+"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -53,6 +52,8 @@ msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
+"Diferensial ehtiyatlamar yalnız oricinal 'əsas' ehtiyatlamadan sonra "
+"dəyişdirilən və yaranan faylları qeyd edər."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -62,7 +63,12 @@ msgstr "şəbəkə çapçısı qapısı"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Xahiş edirik bir disket taxın:"
+msgstr "Xahiş edirik, disketi taxın:"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -93,6 +99,11 @@ msgstr "Nə cür bir giriş əlavə etmək istəyirsiniz?"
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini geri al"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Qovşaq adını quraşdır..."
+
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
@@ -110,7 +121,7 @@ msgid ""
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Hazırkı təhlükəsizlik səviyyəsi: %s\n"
-"Görmək/dəyişdirmək üçün səlahiyyətləri seçin"
+"Görmək/dəyişdirmək istədiyiniz səlahiyyətləri seçin"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -160,17 +171,17 @@ msgstr "Mərkəzi Afrika Respublikası"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "Şəbəkə Keçidi (Gateway) avadanlığı"
+msgstr "Şəbəkə keçidi avadanlığı"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Ətraflı seçimlər"
+msgstr "Ətraflı qurğularr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Net Yöntəmi:"
+msgstr "Şəbəkə Yöntəmi:"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -180,8 +191,7 @@ msgstr "Eternet Kartı"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Tə'yin edilibsə, poçtu bu ünvana göndər, deyilsə ali istifadəçiyə göndər"
+msgstr "Seçilibsə, poçtu bu ünvana göndər, edilməyibsə ali istifadəçiyə göndər"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -206,12 +216,7 @@ msgstr "Ara üz:"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
-msgstr "Quruluş sinifini seçin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "CDROM'da"
+msgstr "Qurulum sinifinin seçimi"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -220,7 +225,7 @@ msgid ""
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sisteminiz İnternetə bağlı görünmür.\n"
-"Bağlantınızı yenidən qurğulayın."
+"Bağlantınızı yenidən quraşdırın."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -275,6 +280,11 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulacaq"
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS quraşdırılması"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Ümumi irəliləmə"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
@@ -283,7 +293,7 @@ msgstr "Honq Konq"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət boş sahə yoxdur"
+msgstr "Yeni bölmələr ayırmaq üçün kifayət qədər boş yer yoxdur"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -321,8 +331,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Şəbəkə Quraşdırma Sehirbazına Xoç Gəldiniz\n"
"\n"
-"Birazdan İnternet/Şəbəkə qurğularınızı sazlayacayıq.\n"
-"Avtomatik təsbit istəmirsiniz isə işarəni qaldırın.\n"
+"Birazdan İnternet/Şəbəkə qurğularınızı sazlayacaqsınız.\n"
+"Avtomatik təsbit istəmirsinizsə işarəni silin.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -355,9 +365,9 @@ msgid "No CD device defined!"
msgstr "CD avadanlığı tə'yin edilməyib!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr ".backupignore fayllarını işlət"
+msgstr "\t.backupignore fayllarını işlət\n"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -375,14 +385,14 @@ msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
+msgstr "Ehtiyat nüsxəsini aldıqdan sonra kasedi geri sarma"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Sistem yükləyicisi ana seçənəkləri"
+msgstr "Sistem yükləyicisinin ana seçimləri"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -414,7 +424,7 @@ msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
-"Bu seçənək ilə siz /etc cərgənizin hər hansı bir buraxılışını\n"
+"Bu seçim ilə siz /etc cərgənizin hər hansı bir buraxılışını\n"
" geri ala bilərsiniz."
#: ../../standalone/drakedm:1
@@ -427,6 +437,11 @@ msgstr "Dəyişikliklər həyata keçirildi, dm xidməti yenidən başladılsın
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "İsveçrə dili (Fransız düzülüşü)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "Avqust"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
@@ -449,13 +464,18 @@ msgstr "Səs kartı"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Geri qaytarılacaq faylları axtar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburq"
+msgstr "Lyuksemburq"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -489,7 +509,7 @@ msgstr "Yol"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "İraq"
+msgstr "İrak"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -537,7 +557,7 @@ msgstr "Əsas masa üstü"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Venesuela"
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -565,6 +585,8 @@ msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
+"Yalnız dəqiq olaraq bağlana bilər (mis.,\n"
+" -a seçimi fayl sisteminin bağlanmasına səbəb olmayacaq)."
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -595,6 +617,11 @@ msgstr "İstifadəçi adı"
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Sol \"Windows\" düyməsi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Quyana"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
@@ -607,22 +634,22 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Cərgə üçün istifadə edilən:\n"
-" ancaq cərgə yiyəsi ya da cərgə içindəki fayl onu silə bilər"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Quyana"
+" yalnız cərgə yiyəsi ya da cərgə içindəki fayl onu silə bilər"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " Novell vericisi üstündə \"%s\", çapçı \"%s\""
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Çapçı Adı"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
-msgstr "Modulu çıxart"
+msgstr "Modulu sil"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -679,7 +706,7 @@ msgstr "lazım olarsa"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Geri qaytarma bacarılmadı..."
+msgstr "Geri Yükləmə Bacarılmadı..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -689,7 +716,7 @@ msgstr "/_jazz sürücülərini avtomatik təsbit et"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sistem üçün şifrəni drakbackup qurğularında qeyd et."
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -844,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
-"2. Hüdudlu Qarantiya\n"
+"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
@@ -881,7 +908,7 @@ msgstr ""
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
-"3. GPL və Əlaqəli Lisenziyalar\n"
+"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
@@ -971,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Sınaq səhifəsi çap etmə"
+msgstr "Sınaq səhifəsini çap etmə"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -1001,7 +1028,7 @@ msgstr "[klaviatura]"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vəkil vericisi"
+msgstr "FTP vəkili"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -1014,13 +1041,13 @@ msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
-"Geri Qaytarma Cığırını\n"
+"Geri Yükləmə Cığırını\n"
"Dəyişdir"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Ancaq seçili gününkünü göstər"
+msgstr "Yalnız seçili gününkünü göstər"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1072,20 +1099,24 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"Qurğuları sazlamaq və çap vəzifələrini yerinə gətirmək üçün eyni zamanda "
+"\"xpdq\"dən də istifadə edə bilərsiniz.\n"
+"Əgər masa üstü mühidi olaraq KDE işlədirinizsə, masa üstünüzdə adı \"Çapçını "
+"DAYANDIR!\" olan \"panika düyməsi\", mövuddur, bu düyməyəbasılanda bütün çap "
+"vəzifələri birbaşa dayandırılır. Bu xususilə çapçı tıxanmalarında "
+"faydalıdır.\n"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Xahiş edirik ehtiyat nüsxəsi qeri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -1100,7 +1131,7 @@ msgstr "Bu verici onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Şəbəkə Qurğuları"
+msgstr "Şəbəkə Quraşdırılması"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -1119,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "%s seçənəyi rəqəm olmalıdır!"
+msgstr "%s seçimi rəqəm olmalıdır!"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -1138,9 +1169,10 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Çapçı qurğuları tamamilə avtomatik həyata keçirilir. Əgər çapçınız aşkar "
-"edilə bilmədi isə ya da siz xüsusiləşdirilmiş çapçı qurğuları "
-"arzulayırsanız, \"Əllə quraşdırma\" seçənəyini seçin."
+"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
+"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
+"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
+"seçin."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -1184,7 +1216,7 @@ msgstr "İsmarışlar"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Namə'lum|CPH06X (bt878) [çox satıcı]"
+msgstr "Namə'lum|CPH06X (bt878) [çox satıcılı]"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -1206,11 +1238,6 @@ msgstr "Model addımlaması"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Heç %s ara üzünüz var?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -1221,6 +1248,11 @@ msgstr "İsveçrə"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruney Darüssəlam"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "%s ara üzünüz var?"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
@@ -1229,7 +1261,7 @@ msgstr "Quraşdırma faylını oxumaq üçün ali istifadəçi olmalısınız. \
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçənəkləri"
+msgstr "Uzaq lpd Çapçı Seçimləri"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1325,6 +1357,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "İnternet Yetişməsini Quraşdır..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "Xahiş edirik, hər ehtiyatlama gedişatı arasındakı vaxt aralığını seçin"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
@@ -1356,7 +1393,7 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Xahiş edirik bu kompüter üçün IP qurğularını girin.\n"
+"Xahiş edirik, bu kompüter üçün IP qurğularını girin.\n"
"Hər üzv nöqtəli onluq IP şəklində girilməlidir,\n"
"(misal üçün 1.2.3.4)."
@@ -1376,16 +1413,21 @@ msgstr ""
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Seçilidirsə, yiyə və qrup dayişdirilməyəcək"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "İşlədicilər"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolqarıstan"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Çərşənbə axşamı"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "İşlədicilər"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -1410,23 +1452,23 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "%s bölməsi indi %s oldu"
+msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Diqər Faylların Ehtiyat Nüsxəsini Al..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB verici IP'si"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Konqo (Kinşasa)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB verici IP'si"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
@@ -1527,11 +1569,6 @@ msgstr "Əsas olaraq Yunikod işlət"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "bu avadanlığı işlədən GNU/Linux çəyirdək modulu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDR device"
-msgstr "DVDR avadanlığı"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1540,7 +1577,7 @@ msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "%s seçənəyi bir integer rəqəmi olmalıdır!"
+msgstr "%s seçimi integer rəqəmi olmalıdır!"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -1563,6 +1600,9 @@ msgid ""
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
+"Başqa mediyalara ehtiyatlamada, fayllar sabit diskdə yaradılıb, daha sonra "
+"başqa mediyalara daşınır. Bu seçimi fəallaşdıraraq, ehtiyatlama sonrası "
+"sabit diskdəki faylların silinməsinə imkan verir."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -1577,7 +1617,7 @@ msgstr "Ad: "
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon rəng (24 bit)"
+msgstr "16 million rəng (24 bit)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -1592,7 +1632,7 @@ msgstr "Rəsmi MandrakeSoft Dükanı"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Böyüklüyü dəyişdirilir"
+msgstr "Ölçüləndirilir"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1600,6 +1640,8 @@ msgid ""
"Enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
+"Drakbackup üçün\n"
+"icazə verilən maksimal böyüklüyü (MB) daxil edin"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -1611,30 +1653,11 @@ msgstr "Kabel bağlantısı"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"%s avadanlığının bölmə cədvəlinizi oxuya bilmirəm, dəyəsən biraz xarab olub:-"
-"(\n"
-"Xarab olmuş bolmələri düzəltməyə çalışacam. Ancaq bütün mə'lumatlar "
-"itəcəkdir.\n"
-"Başqa bir yol isə DrakX'ə bölmə cədvəllərini yoxlama icazəsi verməməkdir.\n"
-"(xəta %s)\n"
-"\n"
-"Bütün bölmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-"Geri qaytarmadan əvvəl yeni ehtiyatları al (ancaq artan ehtiyatlar üçün.)"
+"Geri yükləmədən əvvəl yeni ehtiyatları al (ancaq artan ehtiyatlar üçün.)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -1674,7 +1697,7 @@ msgstr "rpm vasitələrinə yetişmə"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Çapçı avadanlığı seçməli/girməlisiniz!"
+msgstr "Çapçı avadanlığını seçməli/girməlisiniz!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1701,41 +1724,26 @@ msgstr "Çapçı adı, izahatı, yeri"
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "ABŞ (translasiya)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik ehtiyat nüsxəsi\n"
-"çıxardılacaq mediyanı seçin."
-
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama uzatmalarını işlət"
+msgstr "Xinerama tərkib hissəsini işlət"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"mkbootdisk düzgün bağlana bilmədi: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Qərvi Avropa"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "CDROM'da"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1759,30 +1767,30 @@ msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "Harddrake2 buraxılış %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preferences"
-msgstr "Xüsusiyyətlər: "
+msgstr "Qurğular"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikan Respublikası"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "%s köçürdülür"
+msgstr "%s köçürülür"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "Rəngi seçin"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikan Respublikası"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Əvvəlcə məntiqi həcmləri sil\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "İsiqlandirilmis secenek %d saniye icinde sistemi acacaq."
+msgstr "Isiqlandirilmis secim %d saniye icinde sistemi acacaq."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -1878,7 +1886,7 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçənəklər siyahısını almaq üçün \"Seçənəklər "
+"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
"siyahısını göstər\" düyməsinə basın."
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -1894,7 +1902,7 @@ msgstr "Sınaq səhifə(ləri)si çap edilir..."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bir bölmə var\n"
+msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -1974,13 +1982,13 @@ msgstr ""
"itirilməsinə səbəb ola bilər. Ona görə də əgər sisteminizdə başqa bir\n"
"əməliyyat sistemi quruludursa və siz Linuksla yeni tanışırsınızsa bu iş\n"
"çox gərgin və yorucudur. Ancaq DrakX sabit diski çox rahat bölmələndirməniz\n"
-"üçün çox sadə bir sehirbaz daxil edir. Başlamadan əvvəl xahiş edirik "
+"üçün çox sadə bir sehirbaz daxil edir. Başlamadan əvvəl xahiş edirik, "
"buradakı\n"
"mə'lumatları oxuyun, və bu iş üçün bir az vaxt ayırın.\n"
"\n"
-"Sabit diskinizin qurğularına nəzarən birdən çox seçənək mövcud ola bilər:\n"
+"Sabit diskinizin qurğularına nəzarən birdən çox seçim mövcud ola bilər:\n"
"\n"
-" * \"%s\": bu seçənək boş sürücülərinizi avtomatik olaraq bölmələndirəcək\n"
+" * \"%s\": bu seçim boş sürücülərinizi avtomatik olaraq bölmələndirəcək\n"
"Bu seçənəyi seçsəniz sizə heç bir sual verilməyəcək.\n"
"\n"
" * \"%s\": sehirbaz sabit diskinizdə bir ya da daha çox mövcud Linuks \n"
@@ -2059,12 +2067,12 @@ msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yoxlama nəticələrini poçtla göndər."
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Seçiminiz? (əsas %s) "
+msgstr "Seçiminiz? (əsası %s) "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Problem Həll Etmə"
+msgstr "Problem həlli"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2099,7 +2107,7 @@ msgstr "İrlandiya"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Qurğuları Qeri AL "
+msgstr " Qurğuları Geri AL "
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -2128,6 +2136,23 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"İndi, İnternet/şəbəkə bağlantınız quraşdırılacaq. Əgər kompüterinizi\n"
+"yerli şəbəkə ya da internetə bağlamaq istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə\n"
+"basın. Mandrake Linuks şəbəkə avadanlıqları və modemlərinizi aşkar etməyə\n"
+"cəhd edəcək. Əgər avtomatik aşkar bacarılmazsa, \"%s\" qutusunun işarəsini\n"
+"silin. Eyni zamanda, şəbəkəni indi quraşdırmaq istəməyə də bilərsiniz, bu "
+"halda\n"
+"bunu daha sonra etmək üçün \"%s\" düyməsinə basaraq növbəti addıma keçə\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"\n"
+"Şəbəkəniz quraşdırılırkən mövcud bağlantı seçimləri bunlar olacaq:\n"
+"ənənəvi modem, ISDN modem, ADSL bağlantı, kabel modem, və son olaraq\n"
+"da bəsit LAN bağlantısı (Eternet).\n"
+"\n"
+"Hər qurğunun təfərruatına girməyəcəyik - sadəcə olaraq IP ünvanı, əsas\n"
+"şəbəkə keçidi (Default Gateway), DNS vericiləri vs. kimi parametrləri "
+"internet \n"
+"xidmət provayderinizdən ya da sistem idarəçinizdən almaq yadınızdan çıxmasın."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2176,7 +2201,7 @@ msgstr "\"%s\" çapçısı çıxardılır..."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Shell history size"
-msgstr "Qabıq keçmiş böyüklüyü"
+msgstr "Qabıq keçmişi böyüklüyü"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -2196,6 +2221,11 @@ msgstr ""
"Avtomatik qurma modunu quğulamaq istəmirsinizsə buranı boş buraxın.\n"
"\n"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Digər kompüterlər üstündə quraşdırılmış olan"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
@@ -2266,7 +2296,7 @@ msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
-msgstr "Ərəb"
+msgstr "Ərəb dili"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2275,12 +2305,12 @@ msgid ""
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Seçənəklər:\n"
+"- Seçimlər:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Şifrə məcburidir"
+msgstr "Şifrə lazımdır"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -2290,7 +2320,7 @@ msgstr "%d dəqiqə"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Qrafika (Ekran) kartı: %s"
+msgstr "Qrafika kartı: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2340,11 +2370,33 @@ msgid ""
"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
"mouse."
msgstr ""
+"Adətən DrakX siçanınızdakı düymə ədədini tapmaqda əziyyət çəkməyəcək. Əgər\n"
+"müvəffəqiyyətsiz olsa, siçanınızı iki düyməli qəbul edəcək və üçüncü düymə \n"
+"emulyasiyasını fəallaşdıracaq. İki düyməli siçanda üçüncü düyməyə "
+"``basmaq''\n"
+"üçün sağ və sol düyməyə bərabər basmalısınız. DrakX, siçanınızın PS/2 ya da "
+"USB bağlantısından hansını işlətdiyini özü tapacaq.\n"
+"\n"
+"Əgər fərqli bir siçan növü seçmək istəsəniz verilən siyahıdan seçməniz\n"
+"kifayətdir.\n"
+"\n"
+"Əgər əsas siçan xaricində başqa bir siçan seçmək istəsəniz bir sınaq ekranı\n"
+"göstəriləcək. Sİçanın qurğularının düz olduğundn əmin olmaq üçün\n"
+"düymələri və çarxı sınayın. Əgər siçan düzgün işləmirsə boşluq ya da\n"
+"[Return] düyməsinə basıb seçim siyahısına geri dönə bilərsiniz.\n"
+"\n"
+"Çərxli siçanlar adətən avtomatik aşkar edilə bilmir, bu səbəblə\n"
+"siçanınızı siyahıdan seçməniz lazım ola bilər. Siçanızın taxılı olduğu "
+"qapını\n"
+"və siçanınızı seçəndən sonra \"%s\" düyməsinə basın, ekranda bir siçan\n"
+"rəsmi göstəriləcək. Çərxin düzgün işlədiyini yoxlamaq üçün onu döndərin.\n"
+"Ekrandakı siçan çərxinin döndüyünü görəndən sonra siçanın düymələrini \n"
+"oxun ekrandakı hərəkətini yoxlayın."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "OKI 4w və uyğun Windows çapçılarını dəstəklə."
+msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2352,6 +2404,8 @@ msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
+"Cərgə ağacının ən üstündəki .backupignore faylında yer alan fayllar "
+"wildcard'ların ya da faylların ehtiyat nüsxəsi alınmayacaq."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -2398,12 +2452,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Fayla yazmaq üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
+msgstr "Faylı yazmaq üçün \"%s\"ı fəallaşdır"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Xahiş edirik işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin"
+msgstr "Xahiş edirik, işlədilən açılış disketini %s sürücüsünə yerləşdirin"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2432,7 +2486,7 @@ msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire idarəçiləri"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -2449,14 +2503,22 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (Linuks Yükləyici) və Grub açılış sistem yükləyiciləridir: sistemi "
-"Linuks\n"
-"ya da kompüterinizdə olan başqa bir əməliyyatiyle aça bilərlər.\n"
-"Əsasən bu digər əməliyyat sistemləri doğru bir şəkilde təsbit edilib "
-"açılışa\n"
-"qurula bilərlər. Əgər bir problem olarsa, buradan əllə əlavə edilə "
-"bilərlər.\n"
-"Parametrlər mövzusunda diqqətli olun."
+"Ümumi açılış yükləyicisi parametrlərini quraşdırdıqdan sonra, açılış\n"
+"zamanında mövcud olacaq açılış seçimlərinin siyahısı göstəriləcək.\n"
+"\n"
+"Əgər sisteminizdə qurulu olan başqa əməliyyat sistemləri varsa, onlar\n"
+"avtomatik olaraq açılış menyusuna əlavə ediləcək. Yeni giriş yaratmaq\n"
+"üçün \"%s\" düyməsinə, girişi dəyişdirmək ya da silmək üçün onu seçib \n"
+"\"%s\" ya da \"%s\" düyməsinə basın. \"%s\" düyməsi dəyişikliklərinizi\n"
+"qeyd edəcək.\n"
+"\n"
+"Ola bilər ki, konsola girib sistemi yenidən başladan heç kimin bu digər\n"
+"əməliyyat sistemlərinə yetişməsini istəmirsiniz. Bu zaman açılış "
+"menyusundan\n"
+"uyğun gələn girişləri silərək bunu həyata keçirə bilərsiniz, yalnız sizin "
+"bu\n"
+"əməliyyat sistemlərinə yetişə bilməniz üçün açılış disketinə ehtiyacınız "
+"olacaq!"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -2478,7 +2540,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Netmask:"
+msgstr "Şəbəkə Maskası:"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "Bunu sonra et"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -2507,26 +2574,17 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"Bu seçim fəal olanda CUPS'un hər başlanğıcında bunlar yoxlanır:\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"- əgər LPD/LPRng quruludursa, /etc/printcap CUPS tərəfindən üstündən qeyd "
+"edilməyəcək\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"- əgər /etc/cups/cupsd.conf əksikdirsə, yaradılacaq\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
+"- çapçı mə'lumatı yayımlananda, verici adı olaraq \"localhost\" daxil "
+"etməməsini.\n"
+"\n"
+"Əgər bu ölçülərdən biri sizi problemə soxursa bu seçimi fəallaşdırmayın."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2560,12 +2618,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılsın."
+msgstr "Diqər fayllar da qeri qaytarılması üçün Oldu."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Xahiş edirik, klaviatura quruluşunuzu seçin."
+msgstr "Xahiş edirik, klaviatura düzülüşünüzü seçin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2585,17 +2643,17 @@ msgstr "Terminal-əsaslı"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "IP qizləmə (spoofing) qorumasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır."
+msgstr "IP qizləmə qorumasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemi qur"
+msgstr "%s təhlükəsizlik səviyyəsində çap etmə sistemini qur"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "İstifadəçi adı həddindən artıq uzundur"
+msgstr "İstifadəçi adı çox uzundur"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -2605,12 +2663,12 @@ msgstr "Digər ƏS (windows...)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Uzaq WebDAV saytı onsuzda sync'dədir!"
+msgstr "Uzaq WebDAV saytı onsuzda sync'dədir!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Çapçı databeyzi oxunur..."
+msgstr "Çapçı mə'lumat bazası oxunur..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2636,6 +2694,11 @@ msgstr "Somali"
msgid "No open source driver"
msgstr "Açıq mənbəli sürücü yoxdur"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Tan."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2660,6 +2723,11 @@ msgstr "Yeni Kaledoniya"
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Avropa protokolu (EDSS1)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Sil"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
@@ -2673,7 +2741,7 @@ msgstr "Oman"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Xahiş edirik aşağıya ePoçt ünvanınızı daxil edin"
+msgstr "Xahiş edirik, aşağıya epoçt ünvanınızı daxil edin"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -2765,6 +2833,26 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"Klasik xəta səs sınaqı aşağıdakı əmrləri icra edir:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" səs kartınızın əsas olaraq hansı\n"
+"sürücünü işlətdiyini bildirir\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" hazırda işlədilən sürücünü\n"
+"bildirir\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" modulun (sürücünün) yüklü olub olmadığını yoxlamaq\n"
+"üçün sizə imkan verir\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" və \"/sbin/chkconfig --list alsa\" səs "
+"və\n"
+"alsa xidmətlərinin initsəviyyəsi3'də işə salınıb salınmayacağını bildirir\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" səs həcminin bağlı (mute) olub olmadığını bildirir\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" hansı proqramın səs kartını işlətdiyini "
+"bildirir.\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2809,7 +2897,7 @@ msgstr "Namibiya"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Databeyz Vericisi"
+msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2837,7 +2925,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, təhlükəsizlik seçənəkləri tə'yin edilir..."
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin təhlükəsizlik seçənəkləri tə'yin edilir..."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -2881,6 +2969,10 @@ msgid ""
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
+"!!! Sistemdəki mə'lumat bazasındakı şifrənin Terminal Verici\n"
+" mə'lumat bazasındakından fərqli olduğunu göstərir.\n"
+"Girişi fəallaşdırmaq üçün istifadəçini Terminal Vericiyə\n"
+"Silin/Yenidən əlavə edin."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -2923,6 +3015,25 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
+"\n"
+"Bu sehirbaz kompüterinizə, birbaşa şəbəkəyə ya da uzaq Windows sistemə\n"
+"bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
+"\n"
+"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
+"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz və Windows\n"
+"sistemləri də açıq olmalıdır.\n"
+"\n"
+"Qeyd edin ki, şəbəkə və Windows sistemləri üstündəki çapçıların avtomatik\n"
+"aşkar edilməsi sisteminizə bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha "
+"uzun\n"
+"müddət alır, ona görə də əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların "
+"avtomatik\n"
+"aşkar edilməsini bağlayın.\n"
+"\n"
+" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
+"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -2940,9 +3051,9 @@ msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
+msgstr "Ehtiyat nüsxəsini almadan əvvəl kasedi sil"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2957,7 +3068,7 @@ msgstr "Açılış yükləyicisi qurulumu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Kök (root) bölməsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Kök bölməsi böyüklüyü (Mb): "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2983,6 +3094,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "Noyabr"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
@@ -3015,7 +3131,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Paket Qrupları Seçkisi"
+msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -3071,12 +3187,12 @@ msgstr "Avtomatik qurulum disketi yaradılır"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "Yeniləmələri qur"
+msgstr "Yeniləmələrin qurulması"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "Mətn qutusunun hündürlüyü"
+msgstr "mətn qutusunun hündürlüyü"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -3097,12 +3213,15 @@ msgstr "Birdən artıq profilə icazə ver"
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
+"Fayl sistemi üstündə hərfləri çevirmə və xüsusi avadanlıqları bloklama."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
+"Bu seçim, /etc cərgənizdəki bütün faylların ehtiyat nüsxəsini alıb, geri "
+"yükləyə bilər.\n"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -3139,6 +3258,15 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hazırkı qurğularınızı saxlayıb DHCP vericisini qurduğunuzu qəbul edə "
+"bilərəm; bu halda yerli şəbəkəniz üçün işlətdiyiniz Şəbəkəni düz oxumağıma "
+"yardım edin; Onu yenidən quraşdırmayacam və DHCP vericinizə əl dəyməyəcəm.\n"
+"\n"
+"Əsas DNS girişi atəş divarı üstündə quraşdırılmış Ön Yaddaşlayıcı Ad "
+"Vericisidir. Onu, misal üçün ISP DNS IP'nizlə əvəz edə bilərsiniz.\n"
+"\t\t \n"
+"Əks halda, ara üzünüzü və DHCP vericinizi sizin üçün (yenidən) quraşdıra "
+"bilərəm. \n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3148,12 +3276,21 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+"Heç bir yerli çapçı tapılmadı! Çapçını əllə qurmaq üçün giriş sahəsinə "
+"avadanlıq/fayl adını daxil edin (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"bunlara bərabərdir: LPT1:, LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB "
+"çapçı: /dev/usb/lp1, ...vs)."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Bütün birinci bölmələr istifadədədir"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " \"%s\" LPD vericisi, \"%s\" çapçısı"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3210,13 +3347,13 @@ msgstr "Qovşaq %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermənistan"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fici"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fici"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermənistan"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3228,6 +3365,11 @@ msgstr "İkinci disket sürücü"
msgid "About Harddrake"
msgstr "Harddrake Haqqında"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "TCP bağlantılarını X Window'a səlahiyyətləndir"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
@@ -3271,7 +3413,7 @@ msgstr "əgər bəli seçilidirsə, yoxlama nəticələrini syslog'a raport et."
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Şifrəsiz"
+msgstr "Şifrə olmasın"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3286,7 +3428,7 @@ msgstr "%s: %s'ın qovşaq adına ehtiyacı var...\n"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmağa çalışılır"
+msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -3301,16 +3443,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"mövcuddur.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "%s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Soket çap edicidən yekun almaq üçün, çap edicinin ev sahibi adını ve "
-"mümkünsə, qapısının nömrəsini verməlisiniz."
+"TCP ya da soket çapçısına çap etmək üçün, çapçının IP ünvanı ya da qovşaq "
+"adınıvə istəyə bağlı olaraq qapı nömrəsini bildirməlisiniz (əsası 9100). HP "
+"JetDirect vericiləri üstündə qapı nömrəsi adətən 9100'dür, başqa vericilərdə "
+"bu fərqli ola bilər. Avadanlığınızın kitabına baxın."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3352,6 +3501,17 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV qurulu deyil!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Əgər Televiziya kartınız varsa yalnız DrakX onu aşkar edə bilməyibsə\n"
+"və xawtv proqramını da qurmayıbsa, xahiş edirik, \"lspcidrake -v -f\"\n"
+"əmrinin nəticəsini \"install\\@mandrakesoft.com\" ünvanına, başlığa\n"
+"\"undetected TV card\" yazaraq yollayın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Proqramı konsolda ali istifadəçi olaraq \"urpmi xawtv\" əmrini verərək qura "
+"bilərsiniz."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3371,6 +3531,10 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Windows vericinizi çapçını IPP protokolu altında mövcud qılması üçün "
+"quraşdırın və bu sistemdən Printerdrake vasitəsi ilə \"%s\" bağlantınövlü "
+"çap sistemini quraşdırın.\n"
+"\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -3383,6 +3547,9 @@ msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
+"Kompüterinizi güclü bir Linux vericisinə dönüşdürün: Veb vericisi, poçt, "
+"atəş divarı, ötürücü, fayl və çap vericisi (v.s.) yalnız bir neçı tıqlama "
+"uzaqlığındadır!"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -3398,6 +3565,11 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Qeyd: əgər ISA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. "
+"Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3409,16 +3581,16 @@ msgstr "Ruminıya"
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "avadanlığı seçin"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "avadanlığı seçin"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
@@ -3435,7 +3607,7 @@ msgid "German"
msgstr "Almanca"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
@@ -3452,6 +3624,12 @@ msgid ""
"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
+"Bunu fəallaşdırma yapon dilindəki xam mətnlərin çap edilə bilməsinə imkan "
+"verəcək. Bunu yalnız yapon dilində mətn çap etmək istəyirsinizsə seçin, ona "
+"görə ki bu seçili ikən bə'zi latın hərfləri, səhifə kənarları və hərf "
+"böyüklükləri düzgün çap ediləyəcək. Bu qurğu yalnız bu sistem üstündəki "
+"çapçılar tə'sir edir. Əgər uzaq bir kompüterdə yaponca mətn çap etmək "
+"arzunuz varsa bu qurğunu o uzaq kompüterdə fəal etməlisiniz."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3475,10 +3653,10 @@ msgstr "Qvineya Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Üfüqi yeniləmə sür'əti"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
-msgstr "Çıxış"
+msgstr "Düzəlt"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3486,9 +3664,9 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyindən ötrü bağlanma "
-"nöqtəsindən ayrıla bilinmir.\n"
-"Əvvəlcə loopback-ı ləğv edin."
+"Bu disk bölməsi loopback üçün istifadə edildiyinə görə bağlanma nöqtəsindən "
+"ayrıla bilinmir.\n"
+"Əvvəlcə loopback'i silin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3500,6 +3678,11 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
+"Qurulum sırasında edilən şəbəkə quraşdırılması indi başladıla bilməz. Xahiş "
+"dirik, sistem açılandan sonra şəbəkənin işlədiyini yoxlayın və Mandrake "
+"İdarə Mərkəzindəki Şəbəkə və İnternet bölməsindən qurğuları düzəldin, və "
+"ondan sonra yenə də Mandrake İdarə Mərkəzindəki \"Avadanlıq\"/\"Çapçı\" "
+"bölməsindən çapçınızı qurun."
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -3594,6 +3777,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Quraşdırılmış darayıcıların siyahısı yenidən yaradılır ..."
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Əllə quraşdırma"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
@@ -3605,11 +3793,6 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Diqqət: Bu qrafika kartı ilə ediləcək sınaq kompüterinizi dondura bilər"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Ip"
-msgstr "Hökmsüz Ip"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3653,16 +3836,16 @@ msgstr "Dayandır"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s üstündəki %s qapısında şifrə soruşulmasın"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı Kensington Thinking siçanı"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Uzaq darayıcıların istifadəsi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-CDROM.\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3670,8 +3853,9 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
-"Sizin Windows bölümü çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə birləşdirin "
-"(defraq)"
+"Sizin Windows bölümü çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə kompüterinizi "
+"Windows ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, sonra Mandrake Linuks "
+"qurulumunu yenidən başladın."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3683,7 +3867,7 @@ msgstr "Dvorak (Norveçcə)"
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Sabit Disk Ehtiyat Nüsxəsi Çıxartma Gedişatı Fəaliyyətdədir..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Fork edilə bilmir: %s"
@@ -3740,7 +3924,7 @@ msgid "Add to RAID"
msgstr "RAIDə əlavə et"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3788,70 +3972,52 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Burada yaboot üçün həm başqa əməliyyat sistemləri, həm alternativ "
-"kernellər,\n"
-" ya da təcili yardım açılış əksləri əlavə edə bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Başqa OSlər üçün girişin mənası ad və kök çığırından ibarətdir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Linuks üçün mühtəməl girişlər bunlar ola bilər: \n"
+"Burada yaboot üçün başqa əməliyyat sistemləri, alternativ çəyirdəklər, ya da "
+"tə'cili açılış əksləri əlavə edə bilərsiniz.\n"
"\n"
"\n"
-" - Ad: Bu sadəcə olaraq yaboot üçün açılacaq sistemi timsal edən bir "
-"addır.\n"
+"Başqa OS'lər üçün giriş yalnız ad və \"kök\" çığırından ibarətdir.\n"
"\n"
"\n"
-" - Əks: Bu isə açılacaq çəkirdəyin, yə'ni kernelin adıdır. Çox vaxt bu "
-"vmlinux və ya\n"
-"bunun variasiyalarıdır.\n"
+"Linuks üçün mümkün girişlər bunlar ola bilər:\n"
"\n"
+" * Ad: Bu sadəcə olaraq yaboot üçün açılacaq sistemi timsal edən bir addır.\n"
"\n"
-" - Kök: Linuks qurulumunun kök avadanlığı və ya '/'.\n"
+" * Əks: Bu isə açılacaq çəyirdəyin, yə'ni kernelin adıdır. Çox vaxt bu "
+"vmlinux və ya bunun uzantılı variasiyalarıdır.\n"
"\n"
+" * Kök: Linuks qurulumunuzun \"kök\" avadanlığı və ya '/'.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Əlavə: Apple avadanlıqlarında kernel əlavə seçənəkləri ilə sıxlıqla "
-"başlanğıc\n"
-"video avadanlığı və ya sıx sıx xəta verən 2ci və 3cü siçan düymələri üçün "
-"emulyasiya\n"
-"imkanları tanına bilir. Məsələn bunlar \n"
-"bir neçə nümunədir:\n"
+" * Əlavə: Apple avadanlıqlarında əlavə çəyirdək seçimləri ilə sıxlıqla \n"
+"başlanğıc video avadanlığı və ya tez tez xəta verən 2ci və 3cü siçan ən "
+"düymələri üçün emulyasiya imkanları tanına bilir.\n"
+"Məsələn bunlar bir neçə nümunədir:\n"
"\n"
-"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Açılış avadanlığından əvvəl bə'zi açılış modullarını seçmək\n"
-"üçün işlədilir, ya da təcili yardım açılışlarında ramdisk əksini yükləmək "
+" * Initrd: Açılış avadanlığından əvvəl bə'zi açılış modullarını seçmək\n"
+"üçün işlədilir, ya da tə'cili yardım açılışlarında ramdisk əksini yükləmə\n"
"imkanı verir.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyətlə 4096 Kbaytdır. Əgər daha\n"
+"geniş ramdisk bildirmək istəyirsiniz isə bu seçimi işlədin.\n"
"\n"
-" - Initrd-size: Ana ramdisk böyüklüyü ümumiyyətlə 4096 baytdır. Əgər daha "
-"geniş ramdisk bildirə\n"
-"bilərsiniz isə bu seçənəyi işlədin.\n"
-"\n"
+" * Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilməsindən' əvvəl bə'zi sınaqların \n"
+"aparıla bilməsi üçün \"root\" fayl sistemi bu moda soxulur. Bunu \n"
+"bu seçimlə dəyişdirə bilərsiniz.\n"
"\n"
-" - Oxuma-yazma: Normalda sistemin 'dirilməsindən' əvvəl bə'zi sınaqların "
-"aparıla bilməsi üçün\n"
-"'root' fayl sistemi bu moda soxulur. Bu seçənəyi nəzərə almayabilərsiniz.\n"
"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Bəlkə Apple video avadanlığı problem çıxarda bilər.Onda bu "
-"seçənəklə\n"
-"sistemi 'novideo' modda təbii framebuffer dəstəyi ilə aça bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Əsas: Bu seçənəklə Linuks sistemi əsas əməliyyat sistemi halına gətirə "
+" * NoVideo: Apple video avadanlığı problem çıxarda bilər. Onda bu \n"
+"seçimlə sistemi ``novideo'' modda əsas framebuffer dəstəyi ilə aça "
"bilərsiniz.\n"
-"Onda ENTER düyməsinə basmaqla Linuks sistemi açılacaqdır. Bu giriş ayrıca "
-"TAB ilə açılış seçkilərinə baxdığınız vaxt \n"
-"'*' işarətilə işıqlandırılacaqdır."
+"\n"
+" * Əsas: Bu seçənəklə Linuks sistemi əsas əməliyyat sistemi halına gətirə \n"
+"bilərsiniz. Yaboot sorğu ekranında ENTER düyməsinə basmaqla Linuks sistemi\n"
+"açılacaqdır. Bu giriş ayrıca TAB ilə açılış seçkilərinə baxdığınız vaxt \n"
+"``*'' işarəti ilə işıqlandırılacaqdır."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3872,6 +4038,9 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan seçimlər siyahısını almaq üçün \"Seçimlər "
+"siyahısını göstər\" düyməsinə basın ya da aşağıdakı siyahını oxuyun.%s%s%s\n"
+"\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3889,6 +4058,8 @@ msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
+"Əgər çapçınız siyahıda yer almırsa, uyğun olanı (baxın çapçı istifadə "
+"kitabı) seçin."
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -3932,6 +4103,11 @@ msgstr "Kasetdən Geri Yüklə"
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Qurulacaq profili seçin"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "Şifrənin minimal uzunluğu, rəqəm və böyük hərf miqdarı"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3965,10 +4141,15 @@ msgstr "Çap etmə sistemi yenidən başladılır..."
msgid "See hardware info"
msgstr "Avadanlıq mə'lumatına bax"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Gün"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Açılış qisminin ilk sektoru"
+msgstr "Açılış bölməsinin ilk sektoru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3997,21 +4178,38 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"[SEÇİMLƏR]...\n"
+"Mandrake Terminal Vericisi Quraşdırıcısı\n"
+"--enable : MTS'ni fəallaşdır\n"
+"--disable : MTS'ni qeyri-fəallaşdır\n"
+"--start : MTS'ni başlat\n"
+"--stop : MTS'ni dayandır\n"
+"--adduser : MTS'yə mövcud olan istifadəçi əlavə et (istifadəçi adı "
+"istənəcək)\n"
+"--deluser : MTS'dən mövcud olan istifadəçini sil (istifadəçi adı "
+"istənəcək)\n"
+"--addclient : MTS'yə alıcı sistem əlavə et (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
+"istənəcək)\n"
+"--delclient : MTS'dən alıcı sistemi sil (MAC ünvanı, IP, nbi əks adı "
+"istənəcək)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Maskası:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo və Bootsplash örtük qurulumu müvəffəqiyyətlə başa çatdı"
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
+"Şifrə vaxtının keçişini və hesab qeyri-fəallaşdırma gecikmələrini müəyyən et"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Yüklə"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -4045,12 +4243,21 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" və \"%s\" əmrləri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim "
+"qurğularını dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr "
+"sətirinə əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\".\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Qovşaq adı, istifadəçi adı və şifrəyə ehtiyac var!"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "Disket daxil edin"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4098,13 +4305,13 @@ msgstr "Seçili vericini düzəlt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Xahiş edirik ehtiyatları saxlamaq istədiyiniz yeri seçin"
+msgstr "Xahiş edirik, ehtiyatları saxlamaq istədiyiniz yeri seçin"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin daxil olması üçün kompüterinizi yenidən "
+"Bölmə cəvəlindəki dəyişikliklərin tətbiq edilməsi üçün kompüterinizi yenidən "
"başlatmalısınız."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -4112,6 +4319,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Səyyahın ara yaddaşını daxil etmə"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
+"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -4125,7 +4341,7 @@ msgstr "Standart"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızın növünü seçin."
+msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -4167,6 +4383,11 @@ msgstr "GlidePoint"
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Maskasız"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
@@ -4190,7 +4411,12 @@ msgstr "Poçt Vericisi"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
+msgstr "Xahiş edirik, bir bölmə üstünə tıqlayın"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "HP JetDirect üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4202,11 +4428,6 @@ msgstr "Linuks"
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Sağolun, sağlıqla qalın!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "Şəbəkə üstündə"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
@@ -4234,7 +4455,7 @@ msgid ""
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Fayl FTP ilə göndərilərkən xəta yarandı.\n"
-" Xahiş edirik FTP qurğularınızı düzəldin."
+" Xahiş edirik, FTP qurğularınızı düzəldin."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -4292,9 +4513,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Bağlama nöqtələri / ilə başlamalıdır"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
+msgstr "CD/DVD avadanlığınızı seçin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4324,7 +4545,7 @@ msgstr "=> Arasından seçiləcək həddindən artıq çox şey var (%s).\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Sabit disk seçkisi"
+msgstr "Sabit disklərin aşkar edilməsi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4333,12 +4554,23 @@ msgid ""
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Heç bir paket qrupunu seçmədiniz.\n"
-"Xahiş edirik istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"
+"Xahiş edirik, istədiyiniz ən kiçik qurulumu seçin:"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
+"Onu indi bir disket ya da windows bölməsi vasitəsiylə verə\n"
+"bilərsiniz, ya da keçib daha sonra edə bilərsiniz."
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Xahiş edirik WebDAV vericisi URL'ini daxil edin"
+msgstr "Xahiş edirik, WebDAV vericisi URL'ini daxil edin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4352,6 +4584,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Qəbul Et"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
@@ -4376,11 +4609,6 @@ msgstr "Sizin kartınızın XFree %s ilə 3D dəstəyi ola bilər."
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Monitorunuzu seçin"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Mask"
-msgstr "Xətalı Mask"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4409,7 +4637,7 @@ msgstr "Uzaq Çapçı"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Xahiş edirik istifadə ediləcək dili seçin."
+msgstr "Xahiş edirik, istifadə ediləcək dili seçin."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -4428,8 +4656,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Kompüterinizi avtomatik olaraq bir istifadəçinin giriş etməsi üçün qurğulaya "
-"bilərəm."
+"Kompüteriniz istifadəçinin avtomatik giriş etməsi üçün qurğulana bilər."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4447,6 +4674,8 @@ msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin ya da giriş sətirində "
+"avadanlıq/fayl adı daxil edin"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -4487,6 +4716,11 @@ msgstr "Keyp Verde"
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "bu cpu'da Cyrix 6x86 Coma xətasının olması"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Çapçı qurğuları yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
@@ -4503,6 +4737,8 @@ msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Çapçınızın bağlı olduğu qapını seçin ya da giriş sətirində avadanlıq/fayl "
+"adı daxil edin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -4541,11 +4777,6 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linuks4Win'i qurmaq üçün hansı disk bölməsini istifadə edəcəksiniz?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -4641,6 +4872,8 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Əlavə olaraq, bur proqram ya da \"foomatic-configure\" vasitəsilə "
+"yaradılmayan növbələr transfer edilə bilməz."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4665,7 +4898,7 @@ msgstr "İstifadəçi umask'ı"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "Əsas OS"
+msgstr "Əsas ƏS?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4685,6 +4918,10 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin. Çapçının quraşdırılması "
+"tamamilə avtomatik olacaq. Əgər çapçınız düzgün açkar edilməyibsə ya "
+"daxüsusiləşdirilmiş çap quraşdırması istəyirsinizsə, \"Əllə quraşdırma\"nı "
+"seçin."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4709,7 +4946,7 @@ msgstr "Bu örtük hələlik %s içində sıçrayan ekrana malik deyil !"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "gözəl"
+msgstr "ə'la"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -4762,7 +4999,7 @@ msgid "Coma bug"
msgstr "Coma xətası"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -4835,74 +5072,85 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Bu nöqtədə siz Linuks Mandrake yükləmək üçün bölmələri seçməlisiniz. Əgər "
-"əvvəldən bölmələr var isə (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks "
-"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız bölmələr), "
-"onları seçin və istifadə edin.\n"
-"Yoxsa onları bildirməlisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlci diski seçməlisiniz.\n"
-"Diski seçmək üçün birinci IDE sürücüsü üçün \"hda\" nı, ikinciyi seçmək üçün "
-"\"hdb\"ni, birinci SCSİ sürücüsü üçün ise \"sda\" vs tıqlamalısınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Seçdiyiniz sürücüyə aşağıdakıları etməyə qadirsiniz:\n"
-"\n"
-" *Hamısını təmizlə: seçili sürücüdə bütün bölmələri silər.\n"
-"\n"
+"Bu nöqtədə siz Linuks Mandrake yüklənəcək bölmə(lər)i seçməlisiniz. Əgər\n"
+"bölmələr əvvəldən mövcuddursa (sistemdə əvvəllər qurulu olan GNU/Linuks \n"
+"bölmələri və ya başqa bölmələndirmə vasitələri ilə hazırladığınız "
+"bölmələr),\n"
+"onları istifadə edə bilərsiniz, əks halda onları müəyyən etməlisiniz.\n"
"\n"
-" *Avtomatik: Sürücünüzdəki boş sahədə Ext2 və Swapbölmələrini avtomatik\n"
-"yaradar.\n"
+"Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlcə diski seçməlisiniz. Diski seçmək üçün \n"
+"birinci IDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSI \n"
+"sürücüsü üçün isə ``sda'' v.s. üstünə tıqlamalısınız.\n"
"\n"
+"Seçdiyiniz sürücünü bölmələndirmək üçün aşağıdakı seçimləri etməyə "
+"qadirsiniz:\n"
"\n"
-" *Bölmə cədvəlini qurtar: Zədələnmiş bölmə cədvəlinibərpa edər. Xahiş "
-"edirik\n"
-" diqqətli olun, çünkü bu da iflas edə bilər.\n"
+" * \"%s\": Bu seçim seçili sabit disk üstündəki bütün bölmələri silər\n"
"\n"
+" * \"%s\": Bu seçim sizə avtomatik olaraq sabit diskinizin boş sahəsində\n"
+"ext3 və dəyiş-toqquş sahəsi yaratma imkanı verəcək\n"
"\n"
-" *Gəri dön: İstəmədiyiniz seçkilərinizdən geri döndərər.\n"
+"\"%s\": Əlavə xüsusiyyətlərə yetişmə imkanı verir\n"
"\n"
+" * \"%s\": Bölmə cədvəlini disketə qeyd edər. Bu disket daha sonra əmələ "
+"gələ\n"
+"biləcək disk bölmə cədvəli xətalarını bərpa etmək üçün işlədilir. Bu addımı "
+"həyata keçirməyi\n"
+"sizə şiddətlə məsləhət edirik.\n"
"\n"
-" *Yenidən yüklə: Bütün dəyişikliklərinizdən geri dönərbaşdakı bölmə "
-"cədvəlinə gələr.\n"
+" * \"%s\": Daha əvvəl disketə qeyd edilən bölmə cədvəlini bərpa etmək "
+"(yenidən\n"
+"yükləmək) üçün bu seçimi işlədin.\n"
"\n"
+" * \"%s\": Əgər bölmə cədvəliniz pozulubsa, onu bu seçimlə düzəldə\n"
+"bilərsiniz. Diqqətli olun və unutmayın ki bu həmişə işləməyə bilər.\n"
"\n"
-" *Sehirbaz: Bölmələndirməyi bir sehirbaz edər. Təcrübəsizisəniz bunu "
-"seçin.\n"
+" * \"%s\": Bütün dəyişiklikləri silərək sabit diskin əvvəlki bölmə "
+"cədvəlini\n"
+"geri yükləyəcək.\n"
"\n"
+" * \"%s\": Bu seçimin işarəsini silərsəniz, istifadəçilər CD-ROM'lar və "
+"disketlər\n"
+"kimi çıxardıla bilən mediyaları əl ilə bağlamaq (mount) məcburiyyətində "
+"qalacaq.\n"
"\n"
-" *Floppy-dən bərpa et: Bölmə cədvəlini əvvəllər flopy-yə qeydetdiniz isə, "
-"bölmə cədvəlini bərpa edin.\n"
+" * \"%s\": Əgər diskinizi bölmələmək üçün bir sehirbaza ehtiyac hiss "
+"edirsinizsə,\n"
+"bu seçimi seçin. Bu yol, bölmələmədən yaxşı başı çıxmayanlar üçündür.\n"
"\n"
+" * \"%s\": Dəyişikliklərinizi rədd etmək üçün bu seçimi işlədin.\n"
"\n"
-" *Floppy-yə qeyd et: Daha sonradan bərpa etmek üçünbilgiləri floppy-yə qeyd "
-"edin.\n"
-" Bu seçki şiddətlə tövsiyə edilir.\n"
-"\n"
-"\n"
-" *Oldu: Bölmələndirmə bitdiyində, bunu seçərəkdəyişikliklərinizi qeyd "
-"edin.\n"
-"\n"
+" * \"%s\": Sabit disk haqqında ətraflı mə'lumat verir və onun üstündə əlavə\n"
+"əməliyyatlar (növ, seçimlər, şəkilləndirmə) icra etmə icazəsi verir.\n"
"\n"
-"Xəbəriniz olsun, istənilən seçkiyə Tab ve Aşağı/Yuxarı oxlarını da işlədərək "
-"klaviaturadan idarə edə bilərsiniz.\n"
+" * \"%s\": Sabit diskinizi bölmələyib bitirdiyiniz vaxt bu seçim "
+"dəyişiklikləri\n"
+"sabit diskinizə qeyd edəcək.\n"
"\n"
+"Bölmənin böyüklüyünü müəyyən edərkən klaviaturadakı istiqamət düymələri\n"
+"ilə seçiminizi sazlaya bilərsiniz.\n"
"\n"
-"Bölmə seçildiyi zaman bunları işlədə bilərsiniz:\n"
+"Qeyd: bütün seçimlərə klaviatura ilə yetişə bilərsiniz. Bölmələr arasında "
+"[Tab]\n"
+"və [Yuxarı/Aşağı] düymələri ilə hərəkət edə bilərsiniz.\n"
"\n"
-" *Ctrl-c yeni bölmə yaratmaq üçün (boş bölmə seçili olduğu zaman)\n"
+"Bir bölmə seçili ikən bu qısa yolları istifadə edə bilərsiniz:\n"
"\n"
-" *Ctrl-d bölməni ləğv etmək üçün\n"
+" * Ctrl-c -> yeni bölmə yaratmaq üçün (əgər boş bölmə seçilidirsə)\n"
"\n"
-" *Ctrl-m bağlama nöqtəsini göstərmək üçün\n"
+" * Ctrl-d -> bölməni silmək üçün\n"
"\n"
+" * Ctrl-m -> bağlama nöqtəsi seçmək üçün\n"
"\n"
+"Fərqli fayl sistem növləri haqqında daha ətraflı mə'lumat üçün, xahiş "
+"edirik,\n"
+"``Reference Manual'' kitabının ext2FS bölümünü oxuyun.\n"
"\n"
-"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFC "
-"'bootstrap' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək istəyəcəksiniz.\n"
-"Əgər daha çox yeriniz varsa ; məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk "
-"əksini təcili açılış halları üçün saxlaya bilərsiniz."
+"Əgər PPC kompüterdə qurulum aparırsınızsa, ən az 1 MBlıq balaca bir HFS \n"
+"``bootstrap'' bölməsini yaboot açılış yükləyicisi üçün seçmək "
+"istəyəcəksiniz.\n"
+"Əgər daha çox yeriniz varsa, məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk \n"
+"açılış əkslərinizi təcili hallar üçün burada saxlaya bilərsiniz."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -4917,6 +5165,16 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
+"Səs Kartı\n"
+"\n"
+" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan səs kartını əsasən avtomatik "
+"olaraq\n"
+"aşkar edəcəkvə quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
+"olan\n"
+"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz. \n"
+" Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
+"mövcudsa,\n"
+"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4941,7 +5199,7 @@ msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "Fincə"
+msgstr "Fin dili"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4978,6 +5236,17 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
+"Səlahiyyətləndirmə:\n"
+"\n"
+"- əgər \"ALL\" seçilidirsə, tcp_wrapper'lər tərəfindən idarə edilən bütün "
+"xidmətlər (baxın hosts.deny(5) man səhifəsi)\n"
+"\n"
+"- əgər \"LOCAL\" seçilidirsə,yalnız yerlilər\n"
+"\n"
+"- əgər \"NONE\" seçilidirsə, heç biri.\n"
+"\n"
+"Xidmətləri səlahiyyətləndirmək üçün, /etc/hosts.allow faylını işlədin (baxın "
+"hosts.allow(5))."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5013,12 +5282,12 @@ msgstr "Cədvəl"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'i necə şəkilləndirəcəyimi bilmirəm (Növ: %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB çapçı #%s"
@@ -5083,6 +5352,9 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
+"Online texnik dəstək veb saytında tanınan Mütəxəssis olaraq MandrakeSoft "
+"dəstək komandalarına və Linux Onli Cəmiyyətinə biliklərinizi bölüşmək və "
+"başqalarına yardımetmək üçün qoşulun:"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -5095,11 +5367,13 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
+"Sisteminizin təhükəsizliyini müəyyən etmək üçün aşağıdakı seçimlər\n"
+"mövcuddur. İzahata ehtiyacınız varsa, yardım bölməsinə baxın.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
+msgstr "Uzaq kompüterlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5108,6 +5382,11 @@ msgstr "Şərqi Timor"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
@@ -5116,9 +5395,9 @@ msgstr ""
"- %s avadanlığı üstündə kasetə qeyd et"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Login name"
-msgstr "Sahə(domain) adı"
+msgstr "Giriş adı"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -5173,7 +5452,7 @@ msgstr "StarOffice"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
+msgstr "Xeyir, Avtomatik giriş istəmirəm"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -5219,16 +5498,16 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Başlanğıç sektoru: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Oxu"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Oxu"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
@@ -5253,6 +5532,16 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Printerdrake, çapçı avtomatik aşkarından əldə edilən çapçı adını onun "
+"mə'lumat bazasında yer alan çapçıların siyahısı ilə ən uyğununu tapmaq üçün "
+"müqayisə etdi. Bu seçim bə'zən səhv ola bilər, misal üçün, çapçınızın adı "
+"mə'lumat bazasında heç yer almırsa. Ona görədə seçimin düz olub olmadığına "
+"baxın və əgər düzgündürsə \"Model düzgündür\" düyməsini, deyilsə \"Modeli "
+"əllə seç\" düyməsinə basaraq növbəti ekranda çapçınızı seçin.\n"
+"\n"
+"Çapçınız üçün Printerdrake bunu tapdı:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -5265,12 +5554,23 @@ msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
+"\n"
+"Sisteminizə birbaşa bağlı olan bir namə'lum çapçı var"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Sağ Control düyməsi"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"Kök cərgəsində %2$s olan FAT ilə şəkilləndirilmiş %1$s disketini taxın və %3"
+"$s düyməsinə basın"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5294,18 +5594,18 @@ msgstr "Rumın (qwerty)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "İnkişafdadır ... xahiş edirik gözləyin."
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Çex Respublikası"
+msgstr "İnkişafdadır ... xahiş edirik, gözləyin."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Misir"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çex Respublikası"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5323,15 +5623,15 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Tək bir böyük MicroSoft Windows disk bölməniz var\n"
-"Əvvəlcə bu disk bölməsinin böyüklüyünü dəyişdirməyinizi\n"
+"Tək bir böyük MicroSoft Windows disk bölməniz var.\n"
+"Əvvəlcə bu disk bölməsinin böyüklüyünü dəyişdirməyi\n"
"məsləhət edirik. (Bölməni seçib, \"Böyüklüyü\n"
"Dəyişdir\" düyməsinə tıqlayın)"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Gizli Faylları Gizlət"
+msgstr "Müvəqqəti Faylları Gizlət"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -5357,11 +5657,18 @@ msgid ""
"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Həlledilirlik\n"
+"\n"
+" Burada, avadanlığınız üçün mövcud olan həlledilirlik və rəng "
+"dərinliklərini\n"
+"seçə bilərsiniz. Ehtiyacınıza ən yaxşı cavab verəni seçin (qurulumdan sonra\n"
+"bunu dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğunun bir nümunəsi\n"
+"monitorda göstərilir."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Şəbəkə Seçənəkləri"
+msgstr "Şəbəkə Seçimləri"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -5418,6 +5725,10 @@ msgid ""
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
+"Sıravi istifadəçiyə fayl sistemini bağlama (mount) etmə icazəsi ver.\n"
+"Bağlama hüququ olan istifadəçinin adı daha sonra fayl sistemi ayıra bilməsi "
+"üşün mtab faylına qeyd edilir.\n"
+"Bu seçim noexec, nosuid, və nodev seçimlərini nəzərə alır."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5426,6 +5737,11 @@ msgstr "Ekvatorial Qvineya"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ehtiyatı İnşa Et"
@@ -5435,6 +5751,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Əmr sətirindən (terminal pəncərəsi) bir faylı çap etmək üçün bu əmrləri "
+"işlədin: \"%s <fayl>\" ya da \"%s <fayl>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5468,10 +5786,127 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech siçan (serial, köhnə C7 növü)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
+msgstr "Diqər (drackbackup xarici) açarlar onsuzda yerindədir"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (X Pəncərə Sistemi) GNU/Linuks qrafiki ara üzünün qəlbidir.\n"
+"Mandrake Linuksla bərabər gələn qrafiki mühitlərin hamısı (KDE, \n"
+"GNOME, AfterStep, WindowMaker, vs.) buna bağlıdır.\n"
+"\n"
+"Optimal görünüşü almaq üçün sizə dəyişdiriləcək fərqli parametrlər\n"
+"təqdim ediləcək.\n"
+"\n"
+" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan qrafika kartını əsasən avtomatik "
+"olaraq\n"
+"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
+"olan\n"
+"səs kartını siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
+" Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər "
+"mövcudsa,\n"
+"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş "
+"ediləcək.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
+"aşkar edəcək və quraşdıracaq. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı "
+"olan\n"
+"monitoru siyahıdan seçə bilərsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Həlledilirlik\n"
+"\n"
+" Burada avadanlığınız üçün mümkün olan həlledilirlik və rəng "
+"dərinliklərini\n"
+"seçə bilərsiniz. Ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verəni seçin. (Bunları "
+"qurulum\n"
+"tamamlandıqdan sonra da dəyişdirə biləcəksiniz). Seçilən qurğuların bir\n"
+"nümunəsi monitorda göstərilir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sınaq\n"
+"\n"
+" Sistem, seçilən həlledilirlikdə qrafiki ekranı açmağa cəhd edəcək.\n"
+"Əgər sınaq sırasında ismarışı görüb \"%s\" düyməsinə bassanız, DrakX\n"
+"növbəti mərhələyə keçəcək. Əgər ismarışı görə bilmirsinizsə, bu avtomatik\n"
+"aşkar edilən quraşdırmanın bir hissəsi səhvdir və sınaq 12 saniyə sonra\n"
+"sonlanaraq sizi menyuya geri götürəcək.\n"
+"Düzgün qrafiki görünüş alana qədər qurğuları dəyişdirin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Seçimlər\n"
+"\n"
+" Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
+"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
+"qurğularını\n"
+"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
+"istəyəcəksiniz."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -5486,7 +5921,7 @@ msgstr "CDROM"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "İnternete girişi indi sınamaq istəyirsiniz?"
+msgstr "İndi internetə bağlanmağı sınamaq istəyirsiniz?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5539,174 +5974,20 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
+"Yerli şəbəkənizdəki uzaq CUPS vericilərindəki çapçıya yetişmə səlahiyyəti "
+"almaq üçün sadəcə olaraq \"Uzaq sistemlərdəki mövcud çapçıları avtomatik tap"
+"\" seçimini işarələməlisiniz; CUPS vericiləri, sisteminizi öz çapçıları "
+"haqqında avtomatik mə'lumatlandırırlar. Hazıda sisteminizdəki bütün bilinən "
+"çapçılar Printerdrake'nin əsas pəncərəsindəki \"Uzaq çapçılar\" "
+"bölməsindəyer alır. Əgər CUPS vericiləriniz yerli şəbəkənizdə deyilsə, çapçı "
+"mə'lumatını vericidən almaq üçün buraya IP adres(lər)i və istəyə bağlı "
+"olaraq qapı nömrə(lər)sini daxil etmək məcburiyyətindəsiniz."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s darayıcı databeyzi deyil, onu əllə quraşdırmaq istəyirsiniz?"
+msgstr ""
+"%s darayıcı mə'lumat bazasında deyil, onu əllə quraşdırmaq istəyirsiniz?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -5758,8 +6039,7 @@ msgstr "%s tapıldı"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Ça_pçıları avtomatik təsbit et"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
@@ -5793,7 +6073,7 @@ msgstr "16 MB"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Xahiş edirik təkrar sınayın"
+msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5809,23 +6089,28 @@ msgstr "FAT böyüklüyü dəyişdirilməsi bacarılmadı: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Fərdi paket seçkisi"
+msgstr "Fərdi paket seçimi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Hansı bölmə növünü istəyirsiniz?"
+msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Yeri"
+msgstr "Mövqe"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kabel-hrc)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Qvatemala"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
@@ -5836,11 +6121,6 @@ msgstr "Journalised FS"
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Eternet kartlarının promiscuity yoxlaması"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Quatemala"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
@@ -5851,16 +6131,16 @@ msgstr "Bu sistem"
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (sadəcə təxmini)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Fayl ya da cərgələri seçib, 'Oldu' düyməsinə basın"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "Fayl ya da cərgələri seçib, 'Oldu' düyməsinə basın"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
@@ -5899,12 +6179,19 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Burada siz, sisteminizə bağlı çapçıların uzaqdakı sistemlər və hansıları "
+"tərəfindən istifadə edilə biləcəyini tə'yin edə bilərsiniz."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Malta (US)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Açılış disketi yaradılması müvəffəqiyyətlə başa çatdı \n"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5951,15 +6238,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Düzgün kaset adı deyil. Kasedin adı %s qoyulub."
+msgid "Thursday"
+msgstr "Cümə Axşamı"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Düzgün kaset adı deyil. Kasedin adı %s qoyulub."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6008,12 +6293,38 @@ msgid ""
"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
"are normally reserved for the expert user."
msgstr ""
+"Bu dialoq açılış yükləyicinizi sazlama imkanı verəcək:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": açılış yükləyiciniz üçün üç seçim mövcuddur:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər grub arzulayırsanız (mətn menyusu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər mətn menyulu LILO arzulayırsanız.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər qrafiki menyulu LILO arzulayırsanız.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Adətən əsas olan (\"%s\") qurğusunu dəyişməyəcəksiniz,\n"
+"ancaq arzu edirsinizsə, açılış yükləyicisini ikinci sürücü (\"%s\"),hətda\n"
+"disket sürücüsü (\"%s\")'ya belə qura bilərsiniz;\n"
+"\n"
+" * \"%s\": kompüter yeni açılanda ya da yenidən başladılanda bu vaxt\n"
+"istifadəçiyə seçimini etməsi üçün tanınacaq. Əgər bu vaxt içində heç bir\n"
+"seçim edilməzsə əsas seçim açılacaq.\n"
+"\n"
+"!! Diqqət: əgər \"%s\" düyməsi ilə açılış yükləyicisini qurmamağı "
+"istədinizsə,\n"
+"Mandrake Linuksu açacaq bir üsulunuzun olduğundan əmin olmalısınız!\n"
+"Əgər bu mövzuda dərin biliklərə malik deyilsəniz, seçimlərdən hər hansı\n"
+"birisini dəyişdirməyi sizə məsləhət görmürük!!\n"
+"\n"
+"\"%s\" düyməsinə basaraq isə normalda yalnız mütəxəssis istifadəçilər üçün\n"
+"mövcud olan seçimlər dialoqunu görə bilərsiniz."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
+msgstr "seçilidirsə, raportu bu ünvana yolla, əks halda raportu root'a yolla."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6032,6 +6343,8 @@ msgid ""
"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
"scanbus' would also show you the device number."
msgstr ""
+"Bu, 'cdrecord' əmr sətiri proqramı ilə eyni sintaksisi işlədir. 'cdrecord -"
+"scanbus' sizə eyni zamanda avadanlıq nömrəsini də göstərəcək."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -6050,6 +6363,11 @@ msgstr ""
"Qeyd: əgər sisteminiz İnternet üstündə sadə bir alıcıdırsa, daha aşağı olan "
"səviyyəni seçin."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Verici Adı"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -6079,6 +6397,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Hansı sürücü üstündən açılış edirsiniz?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"XƏBƏRDARLIQ!\n"
+"\n"
+"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
+"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n"
+"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n"
+"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n"
+"Ardından quruluma davam edin.\n"
+"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
@@ -6093,6 +6434,10 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
+"Çap hovuzunu %s yerinə %s etmək üçün çapçı qurğularınızı köçürəbilərsiniz. "
+"Bütün qurğu mə'lumatı (çapçı adı, izahatı, yeri, bağlantı növüvə əsas "
+"seçimlər) köçürüldüyü vaxt, sırada olan vəzifələr transfer edilməyəcək.\n"
+"Qeyd: Aşağıdakı səbəplərdən ötrü bütün sıralar transfer edilə bilməz:\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -6139,7 +6484,7 @@ msgstr "Fayl seç"
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
-msgstr ""
+msgstr "Yerli çapçıların mövcud ediləcəyi şəbəkə ya da qovşağı seçin:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6148,6 +6493,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
+"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
+"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6157,7 +6505,7 @@ msgstr "Yaponiya"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Seçənəklər siyahısını göstər"
+msgstr "Seçimlər siyahısını göstər"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
@@ -6167,7 +6515,7 @@ msgstr "Dəyişikliklər edildi, ancaq effektiv olmaq üçün yenidən giriş ed
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "Ölkə"
+msgstr "Ölkə / Bölgə"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6207,15 +6555,6 @@ msgstr ""
"Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n"
"saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"%s fayl sisteminin yoxlanması bacarılmadı. Xətaları düzəltmək istəyirsiniz? "
-"(diqqətli olun, mə'lumatları itirə bilərsiniz)"
-
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
@@ -6248,7 +6587,7 @@ msgstr "Bilmirəm"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start when requested"
-msgstr ""
+msgstr "İstənəndə başlat"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -6319,6 +6658,11 @@ msgstr " ("
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid səviyyəsi"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell vericisi \"%s\", çapçı \"%s\""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
@@ -6387,6 +6731,11 @@ msgstr "Uruqvay"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows vericisi \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
@@ -6402,6 +6751,11 @@ msgstr "Qovşağın Adı/IP ünvanı:"
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Xüsusi və sistem qurğuları"
+
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6411,7 +6765,7 @@ msgid ""
"data."
msgstr ""
"Sürücünüzdə bə'zi pis şeylər baş verir.\n"
-"Datanın bütövlüyünün yoxlanması bacarılmadı. \n"
+"Mə'lumatın bütövlüyünün yoxlanması bacarılmadı. \n"
"Bu o demekdir ki diskə yazılan hər şey təsadüfi və pozulmuş olacaq."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -6423,7 +6777,7 @@ msgstr "Çapçı qovşaq adı ya da IP'si əksikdir!"
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
-"Xahiş edirik ehtiyat nüsxəsinə daxil etmək istədiyiniz bütün istifadəçiləri "
+"Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsinə daxil etmək istədiyiniz bütün istifadəçiləri "
"seçin."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -6462,6 +6816,11 @@ msgstr "Davam et"
msgid "Custom Restore"
msgstr "Xüsusi Geri Qaytarma"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "Şənbə"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6470,6 +6829,9 @@ msgid ""
"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
"driver."
msgstr ""
+"\"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa burada göstəriləcək.\n"
+"Əgər burada göstərilən səs kartının sisteminizdəkindən fərqli olduğu\n"
+"nəzərinizə çatsa, düyməyə basıb başqa bir sürücü seçə bilərsiniz."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -6513,6 +6875,9 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
+"Çapçıya yetişə bilmək üçün birbaşa URI verə bilərsiniz. URI, ya CUPS ya "
+"daFoomatic xassələrini daxil etməlidir.Qeyd: Her URI növünü her çap hovuzu "
+"dəstəkləməz."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -6529,6 +6894,11 @@ msgstr "Qurulum/Yeniləmə"
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6578,11 +6948,6 @@ msgstr ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -6610,27 +6975,19 @@ msgid ""
"Maximum size\n"
" allowed for Drakbackup (MB)"
msgstr ""
+"Drakbackup üçün\n"
+"icazə verilən maksimal böyüklük (MB)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub modu"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Nəticə"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Dairəvi bağlama %s\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
@@ -6642,11 +6999,9 @@ msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Sabit Disk / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- İstifadəçi Faylları:\n"
+msgstr "Köhnə istifadəçi siyahısı:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6676,6 +7031,11 @@ msgid ""
"running"
msgstr "Seçili xidmətlərdən biri işləməsə sizə xəbər göndəriləcək"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Həftənin Günü"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
@@ -6710,6 +7070,38 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
+# needs editing (Metin)
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -6723,7 +7115,7 @@ msgstr "Açılış yükləyicisi"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr ""
+msgstr "tcp_wrapper'lər tərəfindən idarə edilən bütün xidmətlərə icazə ver"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6745,6 +7137,11 @@ msgstr "SMB verici adı"
msgid "Name Servers:"
msgstr "Ad Vericiləri:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Dəqiqə"
+
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6806,6 +7203,11 @@ msgstr ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Mütəxəssis modu"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
@@ -6819,16 +7221,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Linuks Virtual Verici, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milyard rəng (32 bits)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneziya"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milyard rəng (32 bits)"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
@@ -6839,6 +7241,94 @@ msgstr "Lisenziya"
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Açarların yaradılması biraz vaxt ala bilər."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Burada siz, sisteminizin təhlükəsizlik səviyyəsini və idarəsini quraşdıra "
+"bilərsiniz.\n"
+"\n"
+"\n"
+"'Təhlükəsizlik Xəbərdarlıqları' seçimi seçilidirsə Təhlükəsizlik İdarəçisi "
+"təhlükəsizlik\n"
+"xəbərdarlıqlarını alacaq. Təhlükəsizlik İdarəçisi bir istifadəçi adı ya da "
+"ePoçt ola bilər.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Təhlükəsizlik Səviyyəsi menyusu əvvəlcədən quraşdırılmış 6 təhlükəsizlik "
+"səviyyəsi \n"
+"arasından birisini seçmə imkanı verir. \n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Zəif</span>: Tamamilə e'tibarsız yalnız\n"
+"işlədilməsi çox asan təhlükəsizlik səviyyəsidir. Bu səviyyə yalnız heç bir\n"
+"şəbəkəyə ya da internetə bağlı olmayan və hərkəs tərəfində yetişilə "
+"bilməyən\n"
+"kompüterlər üçün seçilə bilər.\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standart</span>: Bu internetə alıcı \n"
+"olaraq bağlanacaq bir kompüter üçün standart təhlükəsizlik səviyyəsidir.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Yüksək</span>: Bə'zi məhdudiyyətlər\n"
+"olacaq və hər gecə daha çox avtomatik yoxlama işə salınacaq.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Daha Yüksək</span>: Birdən çox\n"
+"alıcıdan bağlantıları qəbul edən bir verici üçün bu təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
+"qəbul edilə bilər. Əgər sisteminiz internet üstündə yalnız bir alıcıdırsa\n"
+" daha alçaq səviyyə seçin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: Bu, bir əvvəlki \n"
+"səviyyəyə oxşayır yalnız sistem tamamilə bağlıdır və təhlükəsizlik\n"
+"xassələri maksimal vəziyyətdədir."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
@@ -6883,10 +7373,10 @@ msgstr "Səs problemini həll et"
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polyakca (QWERTY sırası)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "indi fəallaşdır"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/Çapçı Ə_lavə Et"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6913,6 +7403,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"%s çap sistemini %s təhlükəsizlik səviyyəsində icra edəcək bir quruluma "
+"başlamaq üzrəsiniz.\n"
+"\n"
+"Bu çap sistemi, çap vəzifələrini gözlərkən və yazdırarkən bir arxa plan "
+"gedişatı olaraq işləyir. Bu gedişata şəbəkə üstündəki digər sistemlər yetişə "
+"bilər və buna görə də hücumlar da arta bilər. Digər yandan, yalnız bir neçə "
+"proqram bu təhlükəsizlik səviyyəsində əsasolaraq başladıla bilər.\n"
+"\n"
+"Bu sistemdə həqiqətən də çap sisteminin quraşdırılmasını istəyirsiniz?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6922,17 +7421,17 @@ msgstr "Qovşaq \"%s\", qapı %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilməz"
+msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fayl onsuz da vardır. İşlədilsin?"
+msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr "alındı:"
+msgstr "alındı: "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -7025,6 +7524,25 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
+"\n"
+"Bu sehirbaz kompüterinizə ya da birbaşa şəbəkəyə bağlı olan çapçı ya\n"
+"da çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək.\n"
+"\n"
+"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
+"aşkar edilə bilsinlər. Eyni zamanda şəbəkə kompüterləriniz də açıq "
+"olmalıdır.\n"
+"\n"
+"Qeyd edin ki, şəbəkə üstündəki çapçıların avtomatik aşkar edilməsi "
+"sisteminizə\n"
+"bağlı olan çapçıların açkar edilməsindən daha uzun müddət alır, ona görə "
+"də \n"
+"əgər onlara ehtiyacınız yoxdursa bunların avtomatik aşkar edilməsini "
+"bağlayın.\n"
+"\n"
+" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
+"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -7035,8 +7553,7 @@ msgstr "Yunanca (politonik)"
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
-"silinəcəkdir"
+"%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -7049,8 +7566,8 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Qurma Cd-Romunu sürücünüzə taxın və OLDUya basın.\n"
-"Əgər Cd-Rom əlinizdə yox isə, bu Cd-Rom-dan qurmamaq üçün RƏDD ETə basın."
+"Qurulum CD-Rom'unu sürücünüzə taxın və Oldu düyməsinə basın.\n"
+"Əgər CD-Rom əlinizdə yoxdursa, Ləğv Et düyməsinə basın."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7089,7 +7606,7 @@ msgstr "Qurulumdan sonra istifadə edə biləcəyiniz başqa dillər seçə bil
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Ehtiyatları bu qovşağa qoylmaq üçün cərgə (ya da modul)"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7118,6 +7635,24 @@ msgid ""
"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
"bootloader."
msgstr ""
+"LILO və grub ikisi də GNU/Linuks açılış yükləyiciləridir. Normalda bu "
+"mərhələ\n"
+"tamamilə avtomatikdir. DrakX diskin kök sektorunu yoxlayacaq və orada "
+"tapacağı\n"
+"mə'lumatlara görə açağıdakı addımları tətbiq edəcək:\n"
+"\n"
+" * əgər Windows açılış sektoru aşkar edilərsə, DrakX onu grub/LILO açılış "
+"sektoru\n"
+"ilə dəyişdirəcək. Beləliklə, siz həm GNU/Linuksu həm də digər əməliyyat "
+"sisteminizi\n"
+"(Windows ya da MacOS) aça biləcəksiniz.\n"
+"\n"
+" * əgər grub ya da LILO açılış sektoru aşkar edilərsə, o, yenisiylə əvəz "
+"ediləcək.\n"
+"\n"
+"Əgər müəyyən edib qərara gələ bilməzsə, DrakX açılış yükləyicisini hara "
+"yazmaq\n"
+"istədiyinizi sizə soruşacaq."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -7132,23 +7667,23 @@ msgstr "Açılış avadanlığı"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Hansı bölmənin böyüklüyünü dəyişdirəcəksiniz?"
+msgstr "Hansı bölmə ölçüləndirilsin?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Birləşmiş Ştatlar yanı Kiçik Adalar"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Qeydlərinizə baxan vasitə"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Qeydlərinizə baxan vasitə"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
@@ -7164,6 +7699,11 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Ekran kartı: %s\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/Əsas olaraq _müəyyən et"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
@@ -7174,6 +7714,11 @@ msgstr "icmp əks sədasını qəbul et"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech CC Seriyaları"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7244,6 +7789,9 @@ msgid ""
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
+"Cpu'nun CR0 qeydindəki WP bayrağı yaddaş səhifəsi səviyyəsində yazma "
+"qorumasını məcbur edir, buna görə də işlədiciyə istifadəçi yaddaşına nəzərdə "
+"olmayan yetişməni ləğv etmə imkanı verir. (bu bir xəta qoruyucusudur)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7265,6 +7813,11 @@ msgstr "Avadanlıq seçin !"
msgid "Remove selected server"
msgstr "Seçili vericini çıxart"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (dhcp işlədən) usb"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
@@ -7278,7 +7831,7 @@ msgstr "işlədicinin e'malatçısı"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatlar yedəklənməlidir"
+msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7295,7 +7848,7 @@ msgstr "Avadanlıq yoxlanır və HPOJ quraşdırılır..."
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib məntiqi bölmə yaradın"
+msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7310,18 +7863,25 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
+"Çapçınız avtomatik olaraq sisteminizdəki foto kart sürücülərinə yetişmək "
+"üzrə quraşdırılıb. Artıq foto kartlarınıza \"MtoolsFM\" adlı qrafiki "
+"tə'minat ilə (Menyuda \"Tə'minatlar\" -> \"Fayl vasitələri\" -> \"MTools "
+"Fayl İdarəçisi\") ya da \"mtools\" əmr sətiri ilə (əmr sətirində \"man mtools"
+"\" yazıb mə'lumat ala bilərsiniz) yetişə bilərsiniz. Kartın fayl sisteminə "
+"\"p:\" sürücü hərfindən, dahaçox foto kartlı HP çapçınız varsa, ondan sonra "
+"gələn hərflərdən yetişə bilərsiniz. \"MtoolsFM\"da sürücü hərfləri arasında "
+"keçişi fayl siyahılarının sağ üst güncündəki sahədən həyata keçirə "
+"bilərsiniz."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Qurulacaq paketləri seçin"
+msgstr "Qurulacaq paketlərin seçimi"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"%s bölüməsinin böyüklüyü dəyişdirildikdən sonra bu bölmədəki bütün "
-"mə'lumatlar silinəcəkdir"
+msgstr "%s sürüsündəki mövcud bütün bölmələr və onlardakı mə'lumatitiriləcək"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7329,7 +7889,7 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Sisteminizdə qurulum ya da güncəlləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
+"Sisteminizdə qurulum ya da yeniləmə üçün lazımi boş yer yoxdur(%d > %d)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7337,6 +7897,9 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
+"Hər çapçının bir adı olmalıdır (misal üçün: \"çapçı\"). İzahat və "
+"Mövqesahələrini doldurmaq məcbur deyil. Onlar istifadəçilərə mə'lumat vermək "
+"üçündür."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -7346,6 +7909,7 @@ msgid ""
"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
"similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7387,6 +7951,11 @@ msgstr "Yunanca"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Müqəddəs Kit və Nevis"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı sıravi 3 düyməli siçan"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7397,21 +7966,27 @@ msgid ""
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
+"Daşıma müvəffəqiyyətlə başa çatdı\n"
+"İndi aşağıdakı əmrlə vericiyə daxil olmayı yoxlaya bilərsiniz:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"Sizdən şifrə istənilməyəcək."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırım?"
+msgstr "OF Açılışı Fəallaşdırılsın?"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "16MB dən kiçik disk bölmələrində JFS istifadə etməlisiniz"
+msgstr "16MB'dan kiçik disk bölmələrində JFS istifadə edə bilməzsiniz"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Xahiş edirik bir bölmə üstünə tıqlayın"
+msgstr "RW mediyanızı silin (1ci İclas)"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7435,6 +8010,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bə'zi parametrləri dəyişdirməyi sınayın"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP qovşağı \"%s\", qapı %s"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
@@ -7531,6 +8111,8 @@ msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
+"%2$s kaset avadanlığının içinə etiketi \n"
+"%1$s olan kasedi daxil edin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7542,6 +8124,11 @@ msgstr "Monqolustan"
msgid "Mounted\n"
msgstr "Bağlı\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "CUPS'u quraşdır"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
@@ -7582,7 +8169,7 @@ msgstr "Maurit"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmarca (Burmese)"
+msgstr "Myanmar dili (Burmese)"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -7592,12 +8179,12 @@ msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da üçün lazımi yer yoxdur)"
+msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Ermenicə (köhnə) "
+msgstr "Ermeni dili (köhnə) "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7606,6 +8193,9 @@ msgid ""
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
+"\"%s\" adında bir çapçı onsuzda %s altında mövcuddur . \n"
+"Üstündən yazmaq üçün \"Transfer\"ə basın.\n"
+"Həmçinin, yeni bir ad daxil edə bilər ya da çapçını keçə bilərsiniz."
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -7613,6 +8203,7 @@ msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform."
msgstr ""
+"Problemlərinizə çarələri MandrakeSoft'un onlayn dəstək platformunda tapın."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7624,15 +8215,10 @@ msgstr ", qovşaq \"%s\", qapı %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when uneeded"
-msgstr "Lazım olmayanda poçt göndərmə"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s"
+msgstr "Bölmələndirmə bacarılmadı: %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
#, c-format
@@ -7644,6 +8230,11 @@ msgstr "%s şəkilləndirilməsində %s bölmə xətası"
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Disket yaradılması tamamlandı"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
@@ -7652,7 +8243,7 @@ msgstr "Yeniləmə"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
-msgstr "Masa üstü"
+msgstr "İş Stansiyası"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7668,6 +8259,11 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Qırğızıstan"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "USB üstündə çox funksiyalı avadanlıq"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -7685,35 +8281,35 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Bir root disk bölümüna ehtiyacınız var.\n"
-"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərina tıqlayın, \n"
+"Bir kök bölməsi yaratmalısınız.\n"
+"Bunun üçün istər mövcud bir disk bölümü üzərinə tıqlayın, \n"
"ya da yeni birini başdan yaradın. Sonra \"Bağlama \n"
-"Nöqtəsi\"nə gəlin va burayı '/' olaraq dəyişdirin."
+"Nöqtəsi\"gedişatını seçin va buranı '/' olaraq dəyişdirin."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Qərbi Saxara"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Vəkil verici http://... şəklində olmalıdır."
+msgstr "Vəkil http://... şəklində olmalıdır."
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Cənubi Afrika"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Qərbi Saxara"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
+msgstr "Ehtiyatlama sonrasında kasedi çıxart"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot Disketi/ISO"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7723,7 +8319,7 @@ msgstr "Çapçı qurğularını dəyişdir"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Bölmə seç"
+msgstr "Bölmə seçin"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7738,7 +8334,7 @@ msgstr "%s"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı seçin"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -7746,6 +8342,13 @@ msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
+"Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n"
+"(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı 3 düymə"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7818,10 +8421,15 @@ msgstr "Malavi"
msgid "local config: false"
msgstr "yerli qurğu: səhv"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Sistem qurğuları"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızın növünü seçin."
+msgstr "Xahiş edirik, siçanınızın növünü seçin."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7834,6 +8442,8 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
+"Yerli olaraq bağlı olan çapçı bu sistem və şəbəkələr üçün də mövcud "
+"olmalıdır:"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -7845,16 +8455,16 @@ msgstr "Birləşmiş Krallıq"
msgid "running"
msgstr "işləmir"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "əsas"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "İndoneziya"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "əsas"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
@@ -7868,7 +8478,7 @@ msgstr "məhdudlaşdır"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "alınmalı"
+msgstr "sınamağa dəyər"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7876,6 +8486,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
+"CUPS Novell vericilərindəki ya da mə'lumatı sərbəst-şəkilli formda "
+"göndərənçapçıları dəstəkləmir.\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7893,6 +8505,13 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
+"E-dükkanımızda bir sıra Linux həlli və xüsusi təklif və məhsullarımızvə daha "
+"bir çox şey sizi gözləyir:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -7906,6 +8525,9 @@ msgid ""
" Your report mail was not sent.\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
+"sendmail bacarılmadı.\n"
+" Raport məktubunuz göndərilmədi.\n"
+" Xahiş edirik, sendmail'i quraşdırın"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -7914,6 +8536,9 @@ msgid ""
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
+"set-user-identifierya da set-group-identifier fəaliyyətlərinə\n"
+"icazə vermə. (Bu e'tibarlı görsənir, yalnız sisteminizdə suidperl(1)\n"
+"quruludursa təhlükəli ola bilər.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7928,7 +8553,7 @@ msgstr "Avtomatik asıllılıqlar"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgstr "Dəyiş-toqquş"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7950,6 +8575,11 @@ msgstr "TV kartı"
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT üstündə çapçı"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_CUPS'u quraşdır"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
@@ -7972,7 +8602,7 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Özbəkcə (kiril)"
+msgstr "Özbək dili (kiril)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8031,7 +8661,7 @@ msgstr "İnternetə bağlanmaq üçün şəbəkə adapteri seçin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "HP çox-funksiyalı avadanlığınız üstündə foto yaddaş kartına səlahiyyət"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
@@ -8039,6 +8669,13 @@ msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
msgstr ""
+"Madrake Lunux dəstəyi olan ortaq seçmələrimizin yardımı ilə "
+"kompüterinizinişləmə keyfiyyətini artırın"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Müəlliflər:"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -8048,7 +8685,7 @@ msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi indi bağlandı"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "əgər bəli seçilidirsə, suid/sgid fayllarının checksum'ını yoxla."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8081,7 +8718,7 @@ msgstr "Düymə `%s': %s"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -8098,12 +8735,22 @@ msgstr "Yoxdur"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Daxil edilən IP səhvdir.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Xahiş edirik, cron demonunun xidmətlərinizdə yer aldığından əmin olun."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Eternet Kartı"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Seçili çapçını sil"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Mə'lumat"
@@ -8112,7 +8759,7 @@ msgstr "Mə'lumat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Qurulum"
+msgstr "Qur"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -8136,7 +8783,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Qurulumdan çıx"
+msgstr "Qurulumun sonu"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -8227,15 +8874,6 @@ msgstr "Yeni darayıcıları axtar"
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Vericilər bağlanır..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik hər ehtiyatlama gedişatı\n"
-"arasındakı vaxt aralığını seçin."
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
@@ -8282,7 +8920,7 @@ msgstr "İstifadəçi fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart..."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Sistemi qur"
+msgstr "Sistemin qurulumu"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8293,7 +8931,7 @@ msgstr "Birinci DNS Vericisi (arzuya görə)"
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ olaraq, avadanlıq/fayl adını giriş sətirinə yaza bilərsiniz"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -8307,11 +8945,19 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
+"Əgər SERVER_LEVEL (yada SECURE_LEVEL əksikdirsə)\n"
+"/etc/security/msec/security.conf içində 3'dən böyükdürsə,\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL> ünvanına gedən.\n"
+"/etc/security/msec/server simvolik körpüsünü yaradar.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server, chkconfig --add tərəfindən\n"
+"paketlərin qurulması sırasında əgər mövcuddursa faylın içinə\n"
+"xidmət əlavə etmək üçün istifadə edilir."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Rusca (Fonetik)"
+msgstr "Rus dili (Fonetik)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -8321,22 +8967,17 @@ msgstr "dhcpd Qurğuları..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Quraşdırma artıq qurtarıbdır, amma fəaliyyəti dayandırılıb."
+msgstr "Quraşdırma onsuzda edilib, amma hazırda qeyri-fəaldır."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grup Qurulumu"
+msgstr "LILO/grub Qurulumu"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "İsrail"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "qurğuları yüklə"
+msgstr "Yəhudi dili"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8415,6 +9056,50 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
+"Əgər qurulum proqramına paketləri ayrı ayrı seçmək istədiyinizi dedinizsə,\n"
+"o, qrup və alt qruplara ayrılmış paketləri ağac şəklində sizə göstərəcək.\n"
+"Bu ağacda gəzərkən, bütün qrupu, alt qrupu ya da paketləri ayrı ayrı seçə "
+"biləcəksiniz\n"
+"\n"
+"Hər paket seçişinizdə sağ tərəfdə bu paket ilə əlaqəli və onun nə işə\n"
+"yaradığını göstərən mə'lumat yer alacaq.\n"
+"\n"
+"!! Əgər paketin ya da paketin daxil oduğu alt qrupun seçilməsi ilə bir "
+"verici\n"
+"seçilsə, sizə bu vericini həqiqətən də qurmaq istədiyinizi soruşan və "
+"sizdən\n"
+"təstiq istəyən pəncərə göstəriləcək. Əsas olaraq Mandrake Linuks bütün "
+"qurulu\n"
+"olan xidmətləri açılışda fəal edir. Distribusiyanın çıxdığı vaxt onların "
+"bilinən heç bir\n"
+"xətası ya da təhlükəli yanı olmasa da, mümkündür ki, müəyyən vaxt sonra\n"
+"təhlükəsizlik nöqtələri aşkar edilə bilər. Əgər seçilən xidmətin nə etdiyini "
+"və nəyə\n"
+"yaradığını bilmirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın. \"%s\" düyməsini seçsəniz "
+"isə\n"
+"xidmət sisteminizə qurulacaq və sisteminizin açılışında fəal hala "
+"gətiriləcək.\n"
+"Qeyd: Xidmətlərin açılışda fəal olub olmamasını qurulum bitdikdən sonra da\n"
+"Mandrake İdarə Mərkəzindən quraşdıra bilərsiniz!!\n"
+"\n"
+"\"%s\" seçimi, bir proqramı seçdiyiniz zaman qurulum proqramının o proqram "
+"ilə\n"
+"əlaqəli diqər paket ya da asıllılıqların avtomatik seçməsi üçündür.\n"
+"Bə'zi paketlər bir birindən aslıdır və birinin qurulması digərinin də "
+"qurulmasını\n"
+"məcbur qılır. Bu paketləri qurulum proqramı müvəffəqiyyətlə taparaq "
+"sisteminizə\n"
+"quracaq.\n"
+"\n"
+"Siyahının altındakı kiçik disket rəsmi isə daha əvvəlki qurulumda (əgər "
+"yaratmışsınızsa)\n"
+"yaradılan paket siyahısı faylını yükləmək üçündür. Bu, birdən çox kompüterə "
+"eyni\n"
+"paket ya da proqramları qurmaq istədiyiniz zaman çox əlverişlidir. Düyməyə\n"
+"basdıqdan sonra sizdən disketi daxil etməniz xahiş ediləcək.\n"
+"Belə bir disketi necə yaradılacağını bilmək istəyirsinizsə son qurulum "
+"addımının \n"
+"ikinci yardım abzasına baxa bilərsiniz."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8428,13 +9113,13 @@ msgstr "Siera Lione"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvana"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -8445,6 +9130,8 @@ msgstr "(əsas qiymət: %s)"
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
+"Şifrə vaxtının keçməsini \"maks\" gün et və \"qeyri-fəal\" vəziyyətə "
+"dəyişməyi gecikdir."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8460,6 +9147,11 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
+"DHCP Verici Quraşdırılması.\n"
+"\n"
+"Burada, DHCP verici quraşdırılması üçün fərqli seçimləri seçə bilərsiniz.\n"
+"Əgər bir seçimin mə'nasını bilmirsinizsə, onu olduğu kimi saxlayın.\n"
+"\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -8469,7 +9161,7 @@ msgstr "X vericisini seçin"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Swap sahəsi böyüklüyü (Mb): "
+msgstr "Dəyiş-toqquş sahəsi böyüklüyü (Mb): "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8519,22 +9211,24 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Avtomatik Addımların Quraşdırılması"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+"Açıq Mənbə cəmiyyəti haqqında daha çox bilmək və yardım etmək istəyirsiniz? "
+"Sərbəst Tə'minat Dünyası ilə tanışın!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Xahiş edirik ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mə'lumatı seçin..."
+msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mə'lumatı seçin..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -8553,7 +9247,7 @@ msgstr "alınan"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
+msgstr "su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq et"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -8575,6 +9269,11 @@ msgstr "IP Silsiləsi Sonu:"
msgid "High"
msgstr "Yüksək"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "Sistemə yeni çapçı əlavə et"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
@@ -8590,7 +9289,7 @@ msgstr "burada avadanlığın izahatı yer alır"
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Çapçı Office/OpenOffice.org/GIMP proqramlarına əlavə edilir"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Yerli Çapçılar"
@@ -8663,7 +9362,12 @@ msgstr "Küveyt"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "İstifadə etmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
+msgstr "İşlətmək istədiyiniz pəncərə idarəçisini seçin:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "Dekabr"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8681,7 +9385,7 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Bir xəta oldu, fəqət necə düzəldiləcəyini bilmirəm.\n"
+"Bir xəta oldu, yalnız necə düzəldiləcəyi bilinmir.\n"
"Davam edin, riski sizə aitdir!"
#: ../../lang.pm:1
@@ -8702,7 +9406,7 @@ msgstr "xahiş edirik, gözləyin, fayl daranır: %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Vaciblik:"
+msgstr "Əhəmiyyət:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8716,6 +9420,14 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
+"Lexmark mürəkkəb fıskırtmalı çapçını və qurğuları istifadə edərək çap "
+"etməküçün Lexmark (http://www.lexmark.com/) tərəfindən tə'yin edilən "
+"sürücülərəehtiyacınız var. \"Sürücülər\" bağlantısına tıqlayın. Modelinizi "
+"və sonra əməliyyat sistemi olaraq \"Linux\"u seçin. Sürücülər RPM paketi "
+"vəya interaktiv qrafiki qurulumu olan qabıq skriptləridir. Bu quraşdırmanı "
+"qrafiki ara üzlə etməniz məcburi deyil. Lisenziya razılaşmasından sonra. "
+"birbaşa çıxın. Daha sonra \"lexmarkmain\" ilə çapçı başı hizalama "
+"səhifəsiniçap edin və baş hizalamasını bu proqram vasitəsiylə quraşdırın."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -8766,16 +9478,16 @@ msgstr "Qrafiki Ara Üz"
msgid "Chad"
msgstr "Çad"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə XFree %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "3D avadanlıq sür'ətləndirməsi ilə XFree %s"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
@@ -8807,6 +9519,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Burada siz, birbaşa çapçıya göndərmək yerinə vəzifənin borulanacağı hər "
+"hansı bir əmr sətirini müəyyən edə bilərsiniz."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8821,6 +9535,13 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
+"Çap sistemi (%s) sistemin açılışında avtomatik olaraq başladılmayacaq.\n"
+"\n"
+"Çap sistemi mümkünatı olan bir hücüm nöqtəsi olduğuna görə daha yüksək\n"
+"təhlükəsizlik səviyyəsinə ehtiyacı var və buna görə də avtomatik "
+"başladmanın.\n"
+"qeyri-fəallaşdırılılması daha uyğun yol olacaq.\n"
+"Çap sisteminin avtomatik başladılmasını yenə də istiyirsiniz?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9001,6 +9722,8 @@ msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
+"Expect, Tcl skript dili üçün bir uzantıdır və istifadəçi müdaxiləsi olmadan "
+"interaktiv iclasları mümkün qılır."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9010,7 +9733,7 @@ msgstr "Virgin Adaları (ABŞ)"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
+msgstr "Xətalı ehtiyat faylı"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -9029,6 +9752,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+"Çapçılarını işlətmək istədiyiniz qovşağın IP ünvanı və qapısını daxil edin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9045,15 +9769,24 @@ msgstr ""
"duyar.\n"
"Bunun haqqında %s də/a lazımi malumatları tapa bilərsiniz"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Avadanlıqlar tanınır..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Xüsusi, sizə öz gün və vaxtınızı seçmə imkanı verir. Diqər seçimlər /etc/"
+"crontab faylındakı icra hissələrini işlədir."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9161,7 +9894,7 @@ msgstr "Xırvatca"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Var olan bölməni işlət"
+msgstr "Mövcud bölməni işlət"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9171,7 +9904,7 @@ msgstr "%s əksi ilə rabitə qurula bilmir"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Kömək/_Haqqında..."
+msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9186,6 +9919,9 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Bir çəbəkə çapçısını quraşdırma üçün şəbəkəyə yetişmə səlahiyyətiniz var, "
+"yalnız hələ quraşdırılmayıb. Şəbəkə quraşdırması olmadan indi quraşdırmaq "
+"istədiyiniz çapçını işədə bilməyəcəksiniz. Necə davam etmək istəyirsiniz?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9236,40 +9972,33 @@ msgstr "Geri yüklə"
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"əgər bəli seçilidirsə, şəbəkə avadanlıqlarının nizamsız modda olduğunu yoxla."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Mövcud olan paketlər axtarılır."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "İnit İsmarıcı"
+msgstr "Init İsmarışı"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipr"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Bağlantı tamamlandı."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kipr (Yunan və Türk) "
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
@@ -9290,6 +10019,11 @@ msgstr "Quraşdırma Sehirbazları"
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Bağlantısı"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
@@ -9301,7 +10035,7 @@ msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " SMB/Windows vericisi üstündə \"%s\", bölüşülmüş sahə \"%s\""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
@@ -9320,14 +10054,25 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"İndi, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
-"seçə bilərsiniz. Siçan bir maddənin üzərina gəldiyində o xidmətin rolunu "
-"açıqlayan\n"
-"kiçik bir baloncuq ortaya çıxacaqdır.\n"
+"Bu dialoq, açılışda avtomatik olaraq başlamasını istədiyiniz xidmətləri \n"
+"seçmək üçündür.\n"
+"\n"
+"DrakX hazırkı qurulumda mövcud olan bütün xidmətləri siyahıda göstərəcək.\n"
+"Hər birini diqqətlə nəzərdən keçirin və açılış vaxtı ehtiyac hiss "
+"etmədiyiniz\n"
+"xidmətlərin qabağındakı seçimi silin.\n"
+"\n"
+" Siçan xidmətin üzərinə gələndə o xidmətin vəzifəsini başa salan mətn\n"
+"göstəriləcək. Yalnız, əgər xidmətin faydalı olub olmamasından əmin "
+"deyilsəniz\n"
+"ən yaxşısı onu olduğu kimi saxlamaq olacaq.\n"
"\n"
-"Əgər kompüterinizi bir verici olaraq istifadə edəcəksəniz bu addımda tam bir "
-"diqqət ayırmalısınız:\n"
-"mühtəməldir ki lazımi heç bir xidməti başlatmaq istəməzsiniz."
+"!! Əgər kompüteriniz verici olaraq istifadə ediləcəksə, bu addıma diqqət\n"
+"ayırmalısınız: istəmədiyiniz xidmətləri başlanğıcda başlatmaq "
+"istəməyəcəksiniz.\n"
+"Diqqətinizdə saxlayın ki, bə'zi xidmətlər fəal isə, bu verici üstündə "
+"təhlükəli ola bilər.\n"
+"!!"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9337,7 +10082,7 @@ msgstr "Niu"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Nəzərə Alma"
+msgstr "Keç"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -9346,7 +10091,7 @@ msgid ""
"at boot time."
msgstr ""
"Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini "
-"fəallaşdırır ya da qapatır."
+"fəallaşdırır ya da bağlayır."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9356,6 +10101,11 @@ msgid ""
"per second)"
msgstr "MHz olaraq CPU tezliyi"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux Çapçı İdarəsi Vasitəsi"
+
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
@@ -9366,8 +10116,28 @@ msgstr "vacib"
msgid "Total Progress"
msgstr "Ümumi İrəliləmə"
+# needs editing (Metin)
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -9386,42 +10156,32 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX PCI SCSI adapterleri axtarmağa cəhd edəcək. Əgə DrakX SCSI\n"
-"taparsa və hansı sürücü işlədiləcəyini bilərsə, her şey öz özünə\n"
-"qurulacaq.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Əgər sisteminizdə SCSI adapteri yoxsa, DrakXin tanımayacağı bir\n"
-"ISA SCSI və ya PCI SCSI adapteri var isə, sizə sisteminizdə SCSI\n"
-"adapteri olub olmadığı soruşulacaq.\n"
-"Əgər SCSI adapteriniz yox isə, \"Yox\" tıqlayın. Əgər \"Var\"ı "
-"tıqlayarsanız.\n"
-"qarşınıza sürücüləin siyahısı çıxacaq, oradan sizə uyanını seçərsiniz.\n"
+"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün IDE adapterleri \n"
+"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCI SCSI kartları\n"
+"da axtarılacaq. Əgər SCSI kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n"
"\n"
+"Bəzən DrakX sabit disklərinizi müvəffəqiyyətlə aşkar etməyə bilər.\n"
+"Bu vəziyyətdə avadanlığınızı əllə müəyyən etməli olacaqsınız.\n"
"\n"
-"Əgər əllə qurmağı səçərsəniz, o zaman DrakX sizə adapterin xüsusiyyətlərini\n"
-"soruşacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü xüsusiyyətləri tapsın.\n"
-"Çoxunda bu işə yarayır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Əgər istəmirsəniz isə, o zaman adapter üçün xüsusiyyətləri özünüz\n"
-"göstərməlisiniz. Bunun üçün İstifadəçinin Əl Kitabçasına\n"
-"(başlıq 3, \"Avadanlığınız üçün kollektiv mə'lumat) bölməsinə\n"
-"baxın. Ya da avadanlığınızın əl kitabçasından və ya\n"
-"veb səhifəsindən (Əgər internetə çıxışınız var isə)\n"
-"ya da Microsoft Windowsdan (Əgər sisteminizdə qurulu isə)\n"
-"mə'lumat alın."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "İstifadəçilər"
+"Əgər PCI SCSI adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n"
+"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSI\n"
+"adapteri olub olmadığı soruşulacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü\n"
+"xüsusiyyətləri tapsın. Çox vaxt DrakX bu addımdan müvəffəqiyyətlə\n"
+"və xətasız çıxacaq.\n"
+"Əgər DrakX avadanlığa avtomatik olaraq hansı parametrlərin yollanacağını\n"
+"tapmaq üçün seçimləri qurğulaya bilməzsə sürücünü əllə siz quraşdırmaq\n"
+"məcburiyyətində qalacaqsınız."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "İstifadəçilər"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
@@ -9442,6 +10202,11 @@ msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir"
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Düzgün IP nümunələri:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi çıxardılacaq mediyanı seçin."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
@@ -9484,7 +10249,7 @@ msgstr "Çapçınızın hansı qapıya bağlı olduğunu seçin."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Cd-Romu dəyişdir"
+msgstr "CD-Rom'u dəyişdirin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9500,6 +10265,7 @@ msgstr "Quraşdırma qurtardı, dəyişiklikləri tətbiq etmək istəyirsiniz ?
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
+"Artan/Diferensial Ehtiyatları İşlət (köhnə ehtiyatları qətiyyən əvəz etmə)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9522,6 +10288,8 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
+"QEYD: Çapçı modeli və çap sisteminə bağlı olaraq %d MB'a qədər əlavə "
+"tə'minatqurulacaq."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9529,7 +10297,7 @@ msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Qurulu ara üzünüz yoxdure.\n"
+"Qurulu ara üzünüz yoxdur.\n"
"Əvvəlcə onları 'Quraşdır'a basaraq qurun"
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -9551,6 +10319,8 @@ msgid ""
"Enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
+"CD Yazıcı avadanlığınızın adını daxil edin\n"
+" mis: 0,1,0"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -9584,8 +10354,8 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Ana açılma bölməsi\n"
-" (MS-DOS açılışı üçün)\n"
+"Əsas olaraq açılan bölmə\n"
+" (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -9600,7 +10370,7 @@ msgstr "rəsmi seçin"
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Oddan divar (Firewall) quruluşu tapıldı!"
+msgstr "Atəş divarı quruluşu tapıldı!"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9635,6 +10405,11 @@ msgstr ""
"Disket müvəffəqiyyətlə yaradıldı.\n"
"İndi qurulumunuzu təkrarlaya bilərsiniz."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
@@ -9648,12 +10423,12 @@ msgstr "Təkrarla"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Diqər fayllarının ehtiyat nüsxəsini çıxart"
+msgstr "Diqər faylların ehtiyat nüsxəsini çıxart"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disket sürücü yoxdur"
+msgstr "Disket sürücüsü mövcud deyil"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9722,7 +10497,7 @@ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekran görüntüləri qurulumdan sonra %s mövqeyində olacaqdır"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -9754,36 +10529,36 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Windows bölməsi tapıldı.\n"
-"Xahiş edirik Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan birini "
-"yenidənölçüləndirmək üzərə seçin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Xəbəriniz olsun, her bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows\n"
-"adı\"\"Həcm\".\n"
+"Sürücünüzdə bir və ya daha çox Microsoft bölməsi tapıldı.\n"
+"Xahiş edirik, Linuks Mandrakeni qurmaq üçün onlardan hansını\n"
+"yenidən ölçüləndirmək istədiyinizi seçin.\n"
"\n"
-"\"Linuks adı\" bu cür kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü nömrəsi\",\"bölmə "
-"nömrəsi\" (məsələn, \"hda\").\n"
+"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Linuks adı\",\"Windows adı\"\n"
+"\"Həcm\".\n"
"\n"
+"\"Linuks adı\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
+"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Sürücü növü\" sürücünüz IDE sürücü isə \"hd\"dirSCSI sürücü isə\n"
+"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
+"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
+"\n"
+"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
-"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
+"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
+"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
-"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
"\n"
+"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
+"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs...\n"
"\n"
-"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
+"\"Windows adı\" sabit diskinizin Windows altındakı adıdır (birinci\n"
+"disk ya da bölmənin adı \"C:\"dir, vs...)."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9804,6 +10579,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ehtiyat Mənbələri: \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "xüsusi"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
@@ -9860,6 +10640,7 @@ msgid "Theme name"
msgstr "Örtük adı"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -9869,6 +10650,11 @@ msgstr "/_Yardım"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Səbəbsiz bir sürücü seçilir"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Kuku Adaları"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9883,11 +10669,6 @@ msgstr ""
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "İrəliləmə çubuğunun eni"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Kuku Adaları"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -9905,20 +10686,19 @@ msgstr "Qurulu olan yazı növlərini seçmə"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Ləğv et"
+msgstr "Ləğv Et"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -9960,31 +10740,15 @@ msgstr "Çapçını çıxart"
msgid "View Last Log"
msgstr "Son Qeydi Göstər"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"XƏBƏRDARLIQ!\n"
-"\n"
-"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n"
-"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n"
-"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n"
-"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n"
-"Ardından quruluma davam edin.\n"
-"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr ""
+msgstr "İnternetin hansı xidmətlərə bağlana bilməsini istəyirsiniz?"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Bağlantı Növü:"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -10054,11 +10818,6 @@ msgstr "Televiziya kanalları axtarılarkən xəta yarandı"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikan (US) klaviaturası (beynəlmiləl)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finish)"
-msgstr "Saami (isveç/fin)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
@@ -10132,7 +10891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Bu, ikili açılış üçün xüsusi\n"
-"Bootstrap-dır.\n"
+"Bootstrap'dır.\n"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -10140,8 +10899,8 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"Xahiş addımın təkrarlanmasını yoxsa əllə yenidən seçilməsini hər addım üçün "
-"ayrı ayrı seçin"
+"Xahiş edirik, addımın təkrarlanmasını yoxsa əllə yenidən seçilməsini hər "
+"addım üçün ayrı ayrı seçin"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -10163,24 +10922,15 @@ msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Yoxlama nəticəsini tty'yə raportla"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Çap Edici avadanlığı URI"
+msgstr "Avadanlıq ya da fayl adı daxil etməlisiniz!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/Çı_x"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
@@ -10225,7 +10975,7 @@ msgstr "dərləmə vasitələrinə yetişmə"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Xahiş edirik ehtiyat nüsxəsi qeri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."
+msgstr "Xahiş edirik, ehtiyat nüsxəsi geri yüklənəcək mə'lumatı seçin..."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -10260,7 +11010,7 @@ msgstr "Paketləri istərkən bir xəta oldu:"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulqarca (BDS)"
+msgstr "Bulqar dili (BDS)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -10284,6 +11034,9 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
+"Xahiş edirik, 10-aralığının düzəltmək istədiyiniz ilk rəqəmini seçin,\n"
+"ya da davam etmək üçün Enter düyməsinə basın.\n"
+"Seçiminiz? "
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -10311,25 +11064,20 @@ msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+msgstr "Qeyd ediləcək cərgəni daxil edin:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Çap Etmə"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Namə'lum sürücü"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Sisteminizə birbaşa bağlı olan heç bir çapçı aşkar ediləmyib"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10354,7 +11102,7 @@ msgstr "Fdisk istifadə et"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TƏKƏRİ OYNADIN!"
+msgstr "ÇƏRXİ OYNADIN!"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -10399,6 +11147,38 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"Təbrik edirik! Qurulum başa çattı və GNU/Linuks sisteminiz indi\n"
+"istifadəyə hazırdır. Sadəcə olaraq sisteminizi yenidən başlatmaq üçün\n"
+"\"%s\" düyməsinə basın. Kompüteriniz başlarkən avadanlıq yoxlamasından\n"
+"sonra görəcəyiniz açılış yükləyici menyusunda sizə başlatmaq\n"
+"istədiyiniz əməliyyat sistemlərinin siyahısı göstəriləcək.\n"
+"\n"
+"\"%s\" düyməsi seçimə bağlı olaraq aşağıdakı iki seçimi göstərir:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": indi etdiyiniz quruluma bənzər və operatora (kompüterin\n"
+"yanında oturana) ehtiyaca qalmadan qurulumu etmək üçün avtomatik\n"
+"qurulum disketi yaratma imkanı verir.\n"
+"\n"
+" Düyməni basdıqdan sonra iki fərqli seçim görəcəksiniz:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Qismən avtomatikləşdirilmiş qurulum. Yalnız disk bölmələmə\n"
+"addımı interaktiv olacaq və sizin istəklərinizə qulaq asacaq.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Tamamilə avtomatikləşdirilmiş qurulum: sabit disk tamamilə\n"
+"yenidən yazılacaq, bütün mə'lumat yox olacaq.\n"
+"\n"
+" Bu xassə, əsasən birdən çox eyni sistemin qurulmasında çox əlverişlidir.\n"
+"Daha çox mə'lumat üçün saytımızın Auto install qisminə baxın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): bu, qurulum sırasında seçilən paketlərin siyahısını disketə\n"
+"qeyd edər. Bu disketi başqa qurulum ilə işlətmək üçün, disketi daxil edin "
+"və\n"
+"quruluma başlayın. Promptda, [F1] düyməsinə basın və >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" << yazın.\n"
+"\n"
+"(*) Bunun üçün FAT ilə şəkilləndirilmiş disketə ehtiyacınız olacaq. (GNU/"
+"Linuks\n"
+"altında bunu yaratmaq üçün \"mformat a:\" əmrini verin)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -10418,7 +11198,7 @@ msgstr "Uzaq çapçı quraşdırması"
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr ""
+msgstr "Müəssisə dəstək ehtiyaclarına cavab vermək üçün onlayn platform."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10435,12 +11215,19 @@ msgstr "Oriya"
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Sonuna yeni qayda əlavə et"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "LiLo və Bootsplash örtük qurulumu müvəffəqiyyətlə başa çatdı"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Eyni zamanda uzaq sistemlərdəki çapçıların bu kompüterdə avtomatik olaraq "
+"mövcud olmasına qərar verə bilərsiniz."
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10456,13 +11243,18 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd etmədən çıxırsınız?"
+msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd etmədən çıxılsın?"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "Sabit Disk üstündə"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
@@ -10473,16 +11265,16 @@ msgstr "Paketlər qurulur..."
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandiya dili"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Anqola"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Aşağıdakı paketlər qurulmalıdır:\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
@@ -10514,6 +11306,8 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"alert\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Ad həlledilirliyi gizləmə qorumasını fəallaşdırr/qeyri-fəallaşdır.\n"
+"Əgər \"alert\" seçilidirsə, eyni zamanda syslog'a da raport ediləcək."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10531,6 +11325,8 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
+"Əgər o quraşdırmaq istədiyiniz deyilsə, giriş sətirinə avadanlıq/fayl adını "
+"daxil edin"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -10548,11 +11344,85 @@ msgstr ""
"kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
"\n"
"\n"
-"Avadanlıq databeyzimizi bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
+"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvanda ziyarət edə bilərisiniz:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+# needs editing (Metin)
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -10561,7 +11431,7 @@ msgstr "Yerli Şəbəkəni Quraşdır..."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr ""
+msgstr "suid/sgid fayllarının checksum'ını yoxla"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -10571,7 +11441,7 @@ msgstr "Kompüterinizdə səs sistemı başladın"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr ""
+msgstr "rpm mə'lumat bazasına qarşı bir neçə sınaq işə sal"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -10579,9 +11449,9 @@ msgid "Execute"
msgstr "İcra Et"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
+msgstr "Çapçı mə'lumat bazası hazırlanır..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -10593,16 +11463,16 @@ msgstr "Mə'lumat"
msgid "No network card"
msgstr "Çəbəkə kartı yoxdur"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 düyməli"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -10623,6 +11493,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"Çapçı əsas qurğuları\n"
+"\n"
+"Səhifə böyüklüyü, mürəkkəb növü/pçap modu (mövcuddursa) və eyni zamanda da "
+"lazer çapçılar üçün avadanlıq qurğularının düzgün seçildiyini "
+"yoxlamalısınız. Diqqət edin ki çox yüksək çap keyfiyyəti və həlledilirliyi "
+"ilə çap əməliyyatı yavaşlaya bilər."
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -10640,6 +11516,8 @@ msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
+"Bu qurğu dəyişdirilən faylları qeyd edəcək. Dəqiq davranış ehtiyatların "
+"artan yoxsa diferensial modda olmasında bağlıdır."
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
@@ -10649,18 +11527,18 @@ msgstr "Qrafika Kartı"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dns xidmətcisi 1 (arzuya görə)"
+msgstr "Windows bölməsi ölçüləndirilir"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provayder dns'i 1 (arzuya görə)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10670,12 +11548,18 @@ msgstr ""
"İndi %s sabit diskinizi bölmələndirə bilərsiniz\n"
"İşinizi bitirdiyinizdə `w' ilə qeyd etməyi unutmayın"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (isveç/fin)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Qapat"
+msgstr "Bağla"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -10685,6 +11569,9 @@ msgid ""
"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list."
msgstr ""
+"\"%s\": hazırkı ölkə seçimini yoxlayın. Əgər bu ölkədə deyilsəniz \"%s\"\n"
+"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Əgər ölkəniz göstərilən ilk siyahıda\n"
+"deyilsə, tam ölkə siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -10697,6 +11584,8 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
+"Seçili Kataloq\n"
+"Girişini Geri Yüklə"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10712,6 +11601,11 @@ msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Şəbəkə və İnternet Qurğuları"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -10732,7 +11626,7 @@ msgstr "FPU'nun irq vektoruna sahibliyi"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Ağacı Aç"
@@ -10753,7 +11647,6 @@ msgstr ""
"Növbəti açılışda ancaq \"%s\" sürücüsü istifadə ediləcək."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mütəxəssis Modu"
@@ -10790,6 +11683,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
+"İndi siz yenilənmiş paketləri endirib qurma imkanına maliksiniz. Bu "
+"paketlər\n"
+"distribusiya buraxıldıqdan sonra yeniləniblər və təhlükəsizlik ya da xəya "
+"həllərini\n"
+"daxil edə bilərlər.\n"
+"\n"
+"Bu paketləri endirmək üçün fəal İnternet bağlantınız olmalıdır \n"
+"\n"
+"Yeniləmələri qurmaq istəyirsiniz ?"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -10823,6 +11725,24 @@ msgstr "Zimbabve"
msgid "When"
msgstr "Bu zaman"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Alcatel mikrokoduna ehtiyacınız var.\n"
+"Onu buradan endirib:\n"
+"%s\n"
+"/usr/share/speedtouch içinə mgmt.o adı ilə köçürün"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Saat"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -10870,11 +11790,9 @@ msgid ""
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+"Drakperm, msec ilə səlahiyyətləri, qrupları və yiyələri düzəltmək üçün, "
+"lazım olan faylları görmək üçün işlədilir.\n"
+"Əsas qaydaların üstündən qeyd edərək öz qaydalarınızı yarada bilərsiniz."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -10882,7 +11800,7 @@ msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Bir istifadəçi girin\n"
+"Bir istifadəçi daxil edin\n"
"%s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -10918,6 +11836,38 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - /etc/dhcpd.conf'u Saxla:\n"
+" \t\tŞəbəkə açılış alıcılarına,hər alıcının IP ünvanı tə'yin edən "
+"dhcpd.conf giriçi mövcud olmalıdır\n"
+" \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. drakTermServ bu girişləri "
+"yaratmaq/silmək üçün sizə yardım edir.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi "
+"istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n"
+" \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tTipik dhcpd.conf stanza disksiz alıcıları dəstəkləyir və buna "
+"bənzəyir: "
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10962,11 +11912,6 @@ msgstr ", USB çapçı #%s"
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Qurulumu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11005,6 +11950,16 @@ msgstr ""
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Lazım olmayanda poçt göndərmə"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
@@ -11017,6 +11972,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Eləcə də bir çox proqramın \"Çap əmri\" sahəsində bu əmrlərdənbirini işlədə "
+"bilərsiniz. Yalnız bu cür istifadədə çap ediləcək faylın adını proqram "
+"verəcəyi üçün fayl adı verilməz.\n"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -11024,23 +11982,24 @@ msgid "Resolution"
msgstr "Həlledilirlik"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Bir SMB çap edicidən yekun almaq üçün, SMB kompüter adı, çap edici "
-"vericisinin\n"
-"IP ünvanı, çap edicinin paylaşdırma adı, işləmə grupu, istifadəçi adı və \n"
-"parol verilməlidir."
+"SMB çapçısına çap etmək üçün, SMB qovşaq adını (Qeyd! Bu onun TCP/IP "
+"qovşaqadından fərqli ola bilər!) və mümkünsə çap vericisiniz IP ünvanını, "
+"yetişmək istədiyiniz çapçının bölüşmə adını, qəbul edilə bilən istifadəçi "
+"adı, şifrə və iş qrupu mə'lumatını bildirməlisiniz."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+" su xassəsini yalnız wheel qrupu üzvlərinə ya da hərkəsə açıq edilməsi."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -11082,11 +12041,14 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
+"Və, əlbəttə ki, video və audio fayllarınızı çalmaq, rəsm və fotolarınızı "
+"nümayiş etmək və dəyişdirmək üçün son proqramlardan istifadə edərək "
+"multimediya hüdüdları keçin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Avtomatik aşkar edilən çapçıların siyahısı. "
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11114,11 +12076,15 @@ msgid ""
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
+"%s mövcuddur, silinsin?\n"
+"\n"
+"Diqqət: Bu gedişatı əvvəlcə də etmişsinizdə güman ki\n"
+" vericidəki authorized_keys'dən girişi təmizləməlisiniz."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Xahiş edirik aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
+msgstr "Xahiş edirik, aşağıdakıları doldurun ya da seçin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11167,15 +12133,20 @@ msgstr ""
"Sizin birdən çox diskiniz var, linux qurmaq üçün hansını istifadə "
"edəcəksiniz?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritre"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Açılış ISO'su"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritre"
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "Firmware lazımdır"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11185,7 +12156,7 @@ msgstr "Siyahını Sil"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
+msgstr "Xüsusiləşdirilə bilən mühit"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -11199,6 +12170,8 @@ msgid ""
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
+"rsync kimi bə'zi protokollar verici tərəfində quraşdırılmalıdır. Cərgə "
+"cığırını işlətmək yerinə, xidmət cığırı üçün 'modul' adını işlətməlisiniz."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11249,11 +12222,17 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"\"ALL\" seçilidirsə, /etc/issue və /etc/issue.net mövcudiyyətinə icazə "
+"veriləcək.\n"
+"\n"
+"NONE seçilidirsə, heç birinə icazə verilməyəcək.\n"
+"\n"
+"Əks halda isə yalnız /etc/issue üçün icazə veriləcək."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+msgstr "Tək istifadəçi səviyyəsində sulogin(8)'i fəallaşdır/qeyri-fəallaşdır."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -11293,12 +12272,25 @@ msgid ""
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Xəta raportu göndərmək üçün, raport düyməsinə basın.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Darayıcını əllə əlavə et"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yenilə"
+
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
@@ -11323,13 +12315,18 @@ msgstr "Qurulanlar siyahısında yazı növlərini axtar"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr ""
+msgstr "Yerli Şəbəkə `.0' ilə bitmədi, zəminə buraxılır."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
@@ -11363,6 +12360,28 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
+"İndi kompüteriniz üçün çap sistemini seçmə vaxtı gəldi. Digər ƏS'ləri sizə "
+"bir\n"
+"dənəsini təqdim edə bilərlər, yalnız Mandrake Linuks ikisini təqdim edir.\n"
+"Hər çap sistemi xüsusi quraşdırma növləri üçün uyğundur.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- bu seçim``çap et, növbəyə alma'' mə'nasına gəlir.\n"
+"Əgər kompüterinizə bağlı olan çapçı varsa, çap yığılmalarından qurtulmaq\n"
+"istəyirsinizsə və şəbəkə çapçılarınız yoxdursa, bunu seçin. (\"%s\"\n"
+"yalnız çox sadə şəbəkə hallarını idarə edə bilər və şəbəkələrlə işlədiləndə\n"
+"biraz yavaş qalır. Əgər bu GNU/Linuks ilə ilk tanışmanızdırsa, sizə \"pdq\"\n"
+"işlətməyi məsləhət edirik.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Ümumi Unix Çap Sistemi'', isə həm öz kompüterinizə\n"
+"bağlı olan həm də bu dünyadakı istənən yerə qurulan çapçıdan istifadə\n"
+"etmək üçün ideal vasitədir və quraşdırılması çox asandır.\n"
+"Əsas quraşdırma \"pdq\" qədər asandır. Əgər bir \"lpd\" vericisini\n"
+"emulyasiya etmək istəyirsinizsə, \"cups-lpd \" demonunu başlatdığınıza\n"
+"əmin oun. .\"%s\" eyni zamanda çapçının quraşdırılması və idarəsi və çap\n"
+"üçün qrafiki ara üzlərə də sahibdir. \n"
+"Əgər indi birisini seçib sonra çap sistemini bəyənməzsəniz, onu Mandrake\n"
+"İdarə Mərkəzindəki PrinterDrake bölməsindəki mütəxəssis düyməsi vasitəsiylə\n"
+"dəyişdirə bilərsiniz."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -11378,6 +12397,10 @@ msgid ""
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Xahiş edirik, çapçınızın modelinin avtomatik açkar edilib edilmədiyini seçin "
+"\"Xam çapçı\" ya da səhv model seçilidirsə, siyahıdan düzgün modeli tapın."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -11389,6 +12412,11 @@ msgstr "Təhlükəsizlik İdarəçisi:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Qabıq vaxt dolmasını seç. Sıfır qiyməti vaxt dolması yoxdur deməkdir."
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Firmware köçürülməsində müvəffəqiyyət"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -11408,7 +12436,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Yazı növləri köçürtməsi"
+msgstr "Yazı növləri köçürülməsi"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11434,6 +12462,11 @@ msgstr ""
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paket seçkilərini qeyd et"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_Gedişatlar"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
@@ -11442,7 +12475,7 @@ msgstr "Son üzvü sil"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
+msgstr "Geri yüklənəcək istifadəçi siyahısı (ən yeni tarix vacibdir)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -11485,7 +12518,7 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"FAT tədqiqatçımız sizin bölümləri işlədə bilmir,\n"
+"FAT ölçüləndiricimiz sizin bölməniziri işlədə bilmir,\n"
"bu xəta oldu: %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
@@ -11496,18 +12529,18 @@ msgstr "Böyüklük: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
+msgstr "Onu hansı sektora daşımaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamalar"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Bu düyməyə basmaq istəyirsiniz?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
@@ -11586,6 +12619,11 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
+"OKI lazer winprinter quraşdırırsınız. Bu çapçılar çox xüsusi rabitə "
+"protokolu\n"
+"işlədir və yalnız BİRİNCİ paralel qapıya bağlananda işləyir. Xahiş edirik, "
+"bunu bir daha yoxlayın, əgər çapçınız başqa qapıya bağlıdırsa, sürücü onu "
+"rədd edəcəkdir."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11598,7 +12636,7 @@ msgid "Auto-detected"
msgstr "Avtomatik təsbit edilən"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -11612,17 +12650,49 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Kompüterınızi İnternet bağlantısını bölüşdürmək üçün quraşdırırsınız.\n"
-"Bu seçənəklə yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlər sizin İnternet "
-"bağlantınızdan faydalana biləcəklər.\n"
+"Kompüterınızə DHCP vericisi olaraq PXE vericisini və onu qurulim vericisi \n"
+"etmək üçün ona TFTP qurmaq üzərə quraşdıracaqsınız. Bu xassə ilə, \n"
+"Bu xassə ilə yerli şəbəkənizdəki digər kompüterlər bu kompüteri mənbə.\n"
+"olaraq istifadə edərək qurula biləcəklər.\n"
+"\n"
+"Daha irəli getmədən əvvəl Şəbəkə/İnternet yetişmənizin drakconnect ilə "
+"quraşdırıldığına əmin olun.\n"
"\n"
"Xəbədarlıq: Yerli Şəbəkə (LAN) qurmaq üçün uyğun Şəbəkə Adapterinə "
"ehtiyacınız var."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) ilk səs API'si idi. Bu, ƏS'dən müstəqil səs "
+"API'sidirvə bütün UNIX(tm) sistemlərdə mövcuddur. Yalnız, bu çox bəsit "
+"vəməhdudlaşdırılmış API'dir.\n"
+"Dahası, OSS sürücülərinin hamısı təkəri yenidən kəşf edir.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə ISA, USB və PCI "
+"kartlarını dəstəkləyən modullaşdırılmış me'maridir.\n"
+"\n"
+"O, eyni zamanda OSS'dən daha qüvvətli API təşkil edir.\n"
+"\n"
+"Alsanı işlətmək üçün bunlardan biri ola bilər:\n"
+"- köhnə OSS API'si\n"
+"- yeni ALSA API'si.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11631,7 +12701,7 @@ msgid ""
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"1 MB bootstrap üçün yer yoxdur! Qurulum davam edəcək, ancaq sisteminizi aça "
-"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaradmalısınız."
+"bilmək üçün DiskDrake'də bootstrap bölməsi yaratmalısınız."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11639,6 +12709,8 @@ msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
+"Xahiş edirik, quraşdırmaq istədiyiniz çapçını seçin ya da giriş "
+"sətirinəavadanlıq/fayl adı daxil edin"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11664,11 +12736,6 @@ msgstr ""
"HardDrake avadanlıq sınağı aparır və istəyə görə yeni/dəyişdirilmiş "
"avadanlıqları quraşdırır."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Uzaq Çapçılar"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
@@ -11678,6 +12745,7 @@ msgstr "%s faylı yaradılır və şəkilləndirilir"
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
+"Əgər bəli seçilidirsə, sgid fayllarının əlavələrini/silinəcəklərini yoxla."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11690,6 +12758,12 @@ msgid ""
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
+"HP LaserJet 1000 çapçısı başladılmadan əvvəl firmware'inin yüklü "
+"olmasılazımdır. HP veb saytından Windows sürü paketini endirin "
+"(çapçınınCD'sindəki firmware işləmir) və bu açıla bilən '.exe' faylını "
+"'unzip' vasitəsi ilə açıb 'sihp1000.img' faylını tapın. Daha sonra onu '/etc/"
+"printer' cərgəsinə köçürün. Bundan sonra o artıq çapçının hər "
+"başladılmasında avtomatik olaraq yüklənəcək.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11707,11 +12781,13 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
+"Çapçı \"%s\" onsuzda mövcuddur,\n"
+"həqiqətən də onun quraşdırmasının üstündən yazmaq istəyirsiniz?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "uyğun bölmə tapılmadı"
+msgstr "Uyğun bölmə mövcud deyil"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -11723,6 +12799,11 @@ msgstr "Qovşaqlardakı darayıcıları işlət:"
msgid "Unselected All"
msgstr "Seçili olmayan hamısını"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Çapçı İdarəsi \n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
@@ -11736,7 +12817,7 @@ msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Samba bölüşülən sahə adı əksikdir!"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11761,7 +12842,23 @@ msgstr "modem"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s Sisteminə Xoşgəlmişsiniz"
+msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz"
+
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Müəllif Hüququ (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Bu sərbəst tə'minatdır və yalnız GNU GPL qaydaları altında paylana bilər.\n"
+"\n"
+"İstifadə Qaydası: \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11787,9 +12884,9 @@ msgstr ""
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Çap Edici"
+msgstr "Qovşaqlar/şəbəkələr üstündə çapçı bölüşülməsi: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11799,6 +12896,10 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" əmri eyni zamanda səciyyəvi çap vəzifəsinin seçim qurğularını "
+"dəyişdirməyə icazə verir. Sadəcə olaraq uyğun gələn qatarı əmr sətirinə "
+"əlavə edin, mis. \"%s <fayl>\". "
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11835,23 +12936,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün Quraşdıra tıqlayın."
+"Quraşdırma sehirbazını açmaq üçün Quraşdır düyməsinə tıqlayın."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Yeni çapçılar axtarılır..."
+msgid "October"
+msgstr "Oktyabr"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliz"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Yeni çapçılar axtarılır..."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
@@ -11860,7 +12966,7 @@ msgstr " (çox-iclaslı)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Çəyirdək Açılışı Vaxt Dolması"
+msgstr "Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -11879,20 +12985,25 @@ msgstr ""
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Günlük təhlükəsizlik yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-fəallaşdır"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-CD-R.\n"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe fəal edilsin"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX bölmə sehirbazı bu yolu tapdı:"
+msgstr "DrakX bölmələndirmə sehirbazı bu çıxış yollarını tapdı:"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
+msgstr "Macar dili"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -11906,7 +13017,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP işlədərək)"
+msgstr "Avtomatik vaxt sinxronizasiyası (NTP vasitəsiylə)"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Windows bölməmi işlət"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -11945,6 +13061,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sistem Faylları:\n"
+# needs editing (Metin)
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+msgstr ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -11982,7 +13134,7 @@ msgstr "kdesu əksikdir"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s'n istifadəçi adına ehtiyacı var...\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11994,6 +13146,14 @@ msgstr "Şifrələmə açarı"
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
@@ -12014,15 +13174,20 @@ msgstr "EIDE/SCSI kanalı"
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Bu çapçını əsas tə'yin et"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Bu qurğu doğrudur?"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "bölmə %s"
+msgstr "%s bölməsi"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Şübhəci"
+msgstr "Paranoid"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -12074,31 +13239,34 @@ msgstr "Alma Sür'əti:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Türk və Kaykos Adaları"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr "Ip yoxdur"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Əvvəlki"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-" Daşıma \n"
-"İndi"
+msgstr "İndi Transfer Et"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "Ali istifadəçi şifrəsi və şəbəkə icazə yöntəmlərini tə'yin et"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı bölüşdürülməsi quraşdırılması"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Otaq və grup sıralaması arasında gəz"
@@ -12132,6 +13300,11 @@ msgstr "OKI winprinter qurğuları"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Müqəddəs Helena"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "%s nömrəli paralel qapı"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
@@ -12163,6 +13336,17 @@ msgstr "Polyakca (QWERTZ sırası)"
msgid "Syria"
msgstr "Siriya"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"Çapçınız HP ya da Sony'dən çox-funksiyalı avadanlıqdır (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 darayıcı ilə, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"HP PhotoSmart ya da HP LaserJet 2200?"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
@@ -12219,6 +13403,11 @@ msgstr "Yeni Zellanda"
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Bu qovluq kök fayl sistemi içərisində olmalıdır"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "Şəbəkə üstündə"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
@@ -12227,7 +13416,7 @@ msgstr "CapsLock düyməsi"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Sistem yükləyicini qur"
+msgstr "Sistem yükləyicisinin qurulumu"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -12242,6 +13431,11 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
+"crontab və at'ı istifadəçilər üçün fəal/qeyri fəal et.\n"
+"\n"
+"İcazə verilən istifadəçiləri /etc/cron.allow və /etc/at.allow (baxın man at"
+"(1)\n"
+"və crontab(1)) içinə daxil edin."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -12256,6 +13450,15 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"[SEÇİMLƏR]\n"
+"Şəbəkə və İnternet bağlantı və izləmə tə'minatı\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : əsas olaraq bu ara üzü göstər\n"
+"--connect : hələ bağlı deyilsə internetə bağlan\n"
+"--disconnect : hazırda internetə bağlıdırsa bağlantını kəs\n"
+"--force : (dis)connect ilə işlədilir : bağlanmağa/kəsməyə zorla.\n"
+"--status : bağlananda 1, əks halda 0 cavabı verir, sonra çıxır.\n"
+"--quiet : interaktiv olma. (dis)connect ilə işlədilmək üçün."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12292,7 +13495,7 @@ msgstr "Daxili domen adı"
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kart IRQ"
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -12313,6 +13516,17 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"Yazı növü idxalı və izlənməsi tə'minat \n"
+"--windows_import : bütün mövcud windows bölmələrindən idxal et.\n"
+"--xls_fonts : xls'dən osuzda mövcud olan bütün yazı növlərini göstər\n"
+"--strong : yazı növünün güclü yoxlanması.\n"
+"--install : bütün yazı növü fayl və cərqələrini qəbul et.\n"
+"--uninstall : hər hansı bir yazı növü ya da yazı növü cərqəsini sil.\n"
+"--replace : mövcuddursa yazı növünü üstündən əvəz et\n"
+"--application : 0 heç bir tə'minat.\n"
+" : 1 mövcud olan bütün tə'minatlar dəstəklənir.\n"
+" : tə'minatın_adı staroffice üçün so kimi \n"
+" : və ghostscript üçün gs kimi."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -12391,7 +13605,7 @@ msgstr "Müqəddəs Vinsent və Qrenadin"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
+msgstr "Konsol istifadəçisinə yenidən başlatma icazəsi ver/vermə"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -12406,18 +13620,13 @@ msgstr "auto_install.cfg faylının yeri"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Firmware Gecikməsini Aç"
+msgstr "Açıq Firmware Gecikməsi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Ümumi irəliləmə"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
@@ -12434,11 +13643,18 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
+"Onsuzda bə'zi məhdudiyyətləriniz mövcuddur, və hər gecə daha çox avtomatik "
+"yoxlamalar edilir."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "xahiş edirik geri yüklənəcək tarixi seçin"
+msgstr "xahiş edirik, geri yüklənəcək tarixi seçin"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Holland Antilləri"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12450,15 +13666,10 @@ msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir"
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Holland Antilləri"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni geri yükləmə yerinə get."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12473,6 +13684,14 @@ msgid ""
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
+"\n"
+"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
+"\n"
+"Bu sehirbaz kompüterinizə, şəbəkədəki sistemlərin və bu sistemin işlədə "
+"biləcəyi yerli ya da uzaq çapçıları quraşdırmaqda sizə yardım edəcək. \n"
+"O, çap sistemini quraşdırmaq üçün lazım olan bütün mə'lumatları sizdən "
+"soruşacaq və mövcud olan bütün çapçılara, sürücü seçimlərinə və çap bağlantı "
+"növlərinə yetişmə imkanı verəcək."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12513,22 +13732,27 @@ msgstr "GB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Xahiş edirik bir istifadəçi adı alın"
+msgstr "Xahiş edirik, bir istifadəçi adı alın"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "CDdən Açılışı Fəallaşdırım?"
+msgstr "CD Açılışı Fəallaşdırılsın?"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " enter `void' void giriçi üçün"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "Sabit Disk üstündə"
+msgid "January"
+msgstr "Yanvars"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -12554,6 +13778,15 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Təbrik edirik, çapçınız indi quraşdırıldı və işlədilməyə hazırdır!\n"
+"\n"
+"Proqramların \"Çap Et\" əmrini istifadə edərək çap edə bilərsiniz.(Bu əmr "
+"ümumiyyətlə \"Fayl\" menyusunda yer alır).\n"
+"\n"
+"Əgər çapçı ilə əlaqəli hər hansı bir qurğu yerinə gətirmək, ya da yeni çapçı "
+"əlavə etmək / çapçı silmək istəyirsinizsə, Mandrakeİdarə Mərkəzindəki "
+"\"Avadanlıq\" bölməsində yer alan in the \"Çapçı\" düyməsini istifadə edin."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -12563,7 +13796,7 @@ msgstr "İndi, siz xawtv'ni işə sala bilərsiniz (X Window altında!) !\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik əlavə edin"
+msgstr "Qurulumu bitirmək üçün lazımi sahə yoxdur, xahiş edirik, əlavə edin"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -12592,6 +13825,21 @@ msgid ""
"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
"other machines on your local network as well."
msgstr ""
+"GNU/Linux vaxtı GMT (Greenwich Mean Time) ilə idarə edir və onu yerli\n"
+"vaxtı seçdiyiniz vaxt zolağına bağlı olaraq seçir. Əgər ana kartınızın "
+"saatı\n"
+"yerli saata quraşdırılıbsa, bunu, \"%s\"i seçərək qeyri-fəallaşdıra "
+"bilərsiniz,\n"
+"Bu, Linuksa sistem vaxtı ilə avadanlıq vaxtının eyni vaxt zolağında "
+"olduğunu\n"
+"bildirəcək. Bu, sistemdə Windows kimi digər əməliyyat sistemi mövcuddursa\n"
+"faydalıdır.\n"
+"\n"
+"\"%s\" seçimi isə, saatınızı internetdəki uzaq zaman vericisinə bağlanaraq\n"
+"düzəldəcək. Bu xüsusiyyətin işləməsi üçün, internet bağlantınız olmalıdır.\n"
+"Sizə ən yaxın olan vericini seçmək məsləhət edilir.\n"
+"Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n"
+"biləcəyi zaman vericisini qurur."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12628,6 +13876,21 @@ msgstr "Cənubi Georgiya və Cənubi Sandviç Adası"
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Yaponiya (translyasiya)"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" Qurulum proqramı sisteminizə bağlı olan monitoru əsasən avtomatik olaraq\n"
+"aşkar edəcək. Əgər səhv tapılsa həqiqətən sisteminizə bağlı olan monitoru\n"
+"siyahıdan seçə bilərsiniz."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -12641,7 +13904,7 @@ msgstr "Timsal"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Xahiş edirik nəyin ehtiyat nüsxəsini çıxartmaq istədiyinizi seçin"
+msgstr "Xahiş edirik, nəyin ehtiyat nüsxəsini çıxartmaq istədiyinizi seçin"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -12664,9 +13927,9 @@ msgid "Hostname: "
msgstr "Ev sahibi adı:"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Modul əlavə et"
+msgstr "Qayda əlavə et"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12683,6 +13946,11 @@ msgstr "Linuksun gələcəyini inşa edin!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Yerli Çapçı"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Disketə icazə xətası, %s avadanlığı bağlana bilmədi"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -12698,7 +13966,7 @@ msgstr "ADSL bağlantısı"
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-"Quraşdırma yoxdur, xahiş edirik Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrinən "
+"Quraşdırma yoxdur, xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrinən "
"birinə basın.\n"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
@@ -12714,23 +13982,23 @@ msgstr "Kabel bağlantısı aşkar edildi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s'ə daşınırkən icazə verilmədi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Xəta Raportu Göndər"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominik"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
@@ -12745,7 +14013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Çəyirdəyinizə uyğun gələn çəyirdək modullarına yetişilə bilmədi (%s faylı "
"əksikdir), bu çox vaxt açılış disketinizin Qurulum mediyası ilə sinxronluq "
-"içində olmadığı mə'nasına gəlir (xahiş edirik yeni disket yaradın)."
+"içində olmadığı mə'nasına gəlir (xahiş edirik, yeni disket yaradın)."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -12753,7 +14021,7 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Xahiş edirik doğru qapını seçin. Məsələn, Windows'dakı COM1\n"
+"Xahiş edirik, doğru qapını seçin. Məsələn, Windows'dakı COM1\n"
"GNU/Linuks'da ttyS0'dır."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
@@ -12769,12 +14037,12 @@ msgstr "İnternetə bağlan"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Var olan bölmələri işlədimmi"
+msgstr "Mövcud bölmələri işlət"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Fransızca (Kanada/Quebec)"
+msgstr "Fransız dili (Kanada/Quebec)"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -12786,6 +14054,52 @@ msgstr "Siçan avadanlığı: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Düzgün yazı növlərini yenidən seç"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ bu faylı mkinitrd-net'in yaratdığı əkslərləvə /etc/"
+"dhcpd.conf\n"
+" \t\t ilə bərabər işləməsi üçün hər disksiz alıcı üçün quraşdıracaq \n"
+" \t\tTipik quraşdırma faylı buna bənzəyir:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -12796,6 +14110,13 @@ msgid ""
"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Seçimlər\n"
+"\n"
+" Burada, sisteminiz başlarkən avtomatik olaraq qrafiki ekrana keçməsini\n"
+"seçə bilərsiniz. Yalnız, əgər sisteminiz bir verici olacaqsa ya da ekran "
+"qurğularını\n"
+"müvəffəqiyyətlə sazlaya bilmədinizsə hər halda \"%s\" seçimini seçmək "
+"istəyəcəksiniz."
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
@@ -12826,7 +14147,7 @@ msgstr "Heç yazı növü seçmədiniz"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "İşlətdiyiniz dili seçin"
+msgstr "Dil"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12839,7 +14160,7 @@ msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
-"silinəcəkdir"
+"itiriləcək"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -12879,7 +14200,7 @@ msgstr "Foto sınaq səhifəsi"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Hazırkı disk bölmələndirməsi"
+msgstr "Xüsusi disk bölmələndirməsi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12899,6 +14220,11 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"sisteminizə birbaşa bağlıdır"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr "Heç bir winmodeminiz yoxdur"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
@@ -12909,6 +14235,17 @@ msgstr "növ: %s"
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakca (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+"Bu, yerli istifadəçilərin ya da ehtiyatlama nəticələrinin yollanacağı epoçt "
+"ünvanlarının vergüllə ayrılmış siyahısıdır. Sisteminizdə fəal olan poçt "
+"yollama proqramı qurulu olmalıdır."
+
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -13018,12 +14355,81 @@ msgid ""
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
+"İcmal olaraq, DrakX sisteminiz haqqında malik olduğu mə'lumatı göstərəcək.\n"
+"Qurulu avadanlığınıza bağlı olaraq, aşağıdakı girişlərin hamısını ya da bir "
+"neçəsi\n"
+"icmalda yer ala bilər. Hər giriş, quraşdırılan üzvdən və hazırkı qurğusunun "
+"qısa\n"
+"izahatından ibarətdir.\n"
+"Qurğunu dəyişdirmək üçün uyğun olan \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hazırkı klaviatura düzülüşünü göstərir. Lazımdırsa, bunu "
+"dəyişdirin.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hazırkı ölkə seçimini göstərir. Əgər bu ölkədə deyilsəniz,\"%s\"\n"
+"düyməsinə basaraq başqasını seçin. Ölkəniz siyahıda yer almırsa ölkələrin\n"
+"tam siyahısını görmək üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əsasən, DrakX vaxt zolağınızı yaşadığınız ölkəyə görə müəyyən\n"
+"edir. Yalnız seçim düzgün deyilsə, \"%s\" düyməsinə basaraq onu dəyişdirə\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": hazırkı siçan qurğularını yoxlayın və lazımdırsa düyməyə basın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": \"%s\" düyməsinə basaraq çapçı quraşdırma sehirbazını işə sala\n"
+"bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc Bələdçisi'' kitabçasının "
+"uyğun\n"
+"bölümünə baxın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminizdə səs kartı tapılıbsa, burada göstəriləcək.\n"
+"Əgər buradakı səs kartının sisteminizdə olandan fərqli olduğu nəzərinizə\n"
+"çatarsa, düyməyə basaraq başqa sürücü seçə bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əsasən, DrakX qrafiki ara üzünüzü \"800x600\" ya da \"1024x768\"\n"
+"həlledirliyində quraşdırır. Bu sizə uyğun deyilsə, \"%s\" düyməsinin köməyi "
+"ilə\n"
+"qrafiki ara üzünüzü yenidən quraşdıra bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminizdə televiziya kartı tapılıbsa, burada "
+"göstəriləcək.\n"
+"Əgər televiziya kartınız var olub aşkar edilməyibsə, \"%s\" düyməsinə\n"
+"basaraq onu əllə quraşdırmağı sınayın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminizdə ISDN kartı aşkar edilibsə, burada "
+"göstəriləcək.\n"
+"Kart ilə əlaqəli parametrləri dəyişdirmək üçün \"%s\" düyməsinə basa "
+"bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər İnternet ya da şəbəkənizi indi quraşdırmaq istəyirsinizsə.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": bu, əvvəlki addımda seçilən təhlükəsizlik səviyyəsini dəyişdirmə "
+"imkanı\n"
+"verir.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər İnternetə bağlanmağı fikirləşirsinizsə, sisteminizi qorumaq "
+"üçün\n"
+"atəş divarı quraşdırmaq yaxşı fikirdir. Ətraflı mə'lumat üçün ''Başlanğıc "
+"Bələdçisi''\n"
+"kitabçasının uyğun bölümünə baxın.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər açılış yükləyicisi qurğularınızı dəyişdirmək istəyirsinizsə, "
+"bu düyməyə\n"
+"basın. Bu, əsasən mütəxəssis istifadəçilər üçündür.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": burada, sistemdə hansı xidmətlərin işləyəcəyini sazlaya "
+"bilərsiniz.\n"
+"Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komor"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "May"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -13050,9 +14456,9 @@ msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Sıravi 3 Düyməli Siçan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızın növünü seçin."
+msgstr "Geri qaytarmaq üçün başqa mediya seç"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -13097,7 +14503,8 @@ msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Tax və İşlət sınaması bacarılmadı. Xahiş edirik hazırkı monitoru seçin"
+msgstr ""
+"Tax və İşlət sınaması bacarılmadı. Xahiş edirik, hazırkı monitoru seçin"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -13124,6 +14531,7 @@ msgstr "Şəbəkə"
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
+"Microsoft Windows işlədən kompüterlərə bağlı olan çapçıları avtomati aşkar et"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -13147,6 +14555,14 @@ msgid ""
"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
"development environments."
msgstr ""
+"Perl, Python, C və C++ kimi dillərdə proqram inkişaf etmək GNU gcc 3 və "
+"əngözəl Açıq Mənbəli inkişaf mühitləri vasitəsi ilə heç bu qədər asan "
+"olmamışdır."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Rəsm tapıla bilmədi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13181,22 +14597,25 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
+"Siyahıdan avtomatik aşkar edilən çapçılardan birini seçin ya da giriş "
+"sahələrinə qovşaq adı ya da IP ünvanı və istəyə bağlı qapı nömrəsini (əsası "
+"9100) daxil edin."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Əlcəzair"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Şəbəkə Üstündən Geri Yüklə"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -13209,22 +14628,39 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
+"Əgər kartınız üçün həm 3D dəstəyi olan həm də olmayan vericilər mövcudsa,\n"
+"sizdən ehtiyaclarınıza ən gözəl cavab verən vericini seçməniz xahiş ediləcək."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tEhtiyat nüsxələri tar və gzip işlədir\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "Əsas olaraq seç"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Bu kompüter üstündə quraşdırılmış olan"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Control düyməsi "
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - bu yardımı göstər \n"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13236,6 +14672,14 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[SEÇİM]...\n"
+" --no-confirmation MandrakeUpdate modundabirinci təstiqləmə sualını "
+"soruşma\n"
+" --no-verify-rpm paket imzalarını yoxlama\n"
+" --changelog-first izahat pəncərəsində fayl siyahısından əvvəl "
+"changelog'u göstər\n"
+" --merge-all-rpmnew tapılan bütün .rpmnew/.rpmsave fayllarını "
+"birləşdirməyi təklif et"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13277,11 +14721,18 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
+"X bağlantılarına icazə Ver/Vermə:\n"
+"\n"
+"- HAMISI (bütün bağlantılara icazə ver),\n"
+"\n"
+"- YERLİ (yalnız yerli kompüterdən gələn bağlantıya icazə ver),\n"
+"\n"
+"- HEÇBİRİ (heç bir bağlantıya icazə vermə)."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ""
+msgstr ", %s nömrəli paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -13301,7 +14752,7 @@ msgstr "Gürcü dili (\"Latın\" sırası)"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake Linux Stratejik Ortaqları ilə ən yaxşı dərəcələrə malik olun"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13309,21 +14760,14 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
+"Siz indi %s moduluna seçimlə ötürə bilərsiniz.\n"
+"Qeyd edin ki bütün ünvanlar 0x şəkilçisi ilə daxil edilməlidir, mis: '0x123'"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -13337,7 +14781,7 @@ msgstr "mtools paketləri qurulur..."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Bir kök bölmə tə'yin etməlisiniz"
+msgstr "Kök bölməsini müəyyən etməlisiniz"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -13349,6 +14793,44 @@ msgstr "ilk addım yaradılışı"
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Eyni zamanda iki Shift düyməsi "
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_etiketi> - id_label'a istiqamətləndirən html yardım "
+"səhifəsini yüklə\n"
+
+# needs editing (Metin)
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -13410,6 +14892,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
+"Mandrake Linux'un GNOME 2.4, KDE 3.1, Window Maker kimi mövcud 11 istifadəçi "
+"ara üzləri ilə kompüterinizi ehtiyaclarınıza tamamilə uyğunlaşdırın."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13435,6 +14919,7 @@ msgstr "MB"
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
+"Əgər bəli seçilidirsə, rpm mə'lumat bazasına qarşı bir neçə sınaq işə sal."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13461,7 +14946,7 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, Sehirbaz ya da Mütəxəssis düymələrindən birinə basın."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -13493,40 +14978,39 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Yuxarıda sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb\n"
-"Sehirbazın tövsiyələrinə uyun, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
-"Əgər bunu istəməsəniz en azından kök bölməsi (\"/\") seçməlisiniz\n"
-"Çox kiçik bölmə seçməyin. yoxsa çox proqram tə'minatı yükləyə bilməzsəniz.\n"
-"Əgər verilərinizi başqa bölmədə tutmaq istəyirsinizsə, ondabir de \"/home\" "
-"bölməsi də yaratmalısınız (birdən çox Linuks\n"
-"bölməniz var isə).\n"
-"\n"
+"Burada sürücünüzdə tapılan Linuks bölmələri sıralanıb.\n"
+"Sehirbazın məsləhətlərinə qulaq asın, onlar çox vaxt işə yarayır.\n"
+"Əgər hər hansı bir dəyişiklik etsəniz ən azından kök bölməsini (\"/\") "
+"müəyyən\n"
+"etməlisiniz. Çox kiçik bölmə seçməyin, yoxsa kifayət qədər proqram "
+"tə'minatı\n"
+"qura bilməyəcəksiniz. Əgər mə'lumatlarınızı başqa bölmədə tutmaq "
+"istəyirsinizsə,\n"
+"o zaman bir də \"/home\" bölməsi yaratmalısınız (yalnız birdən çox Linuks\n"
+"bölməniz var isə mümkündür).\n"
"\n"
-"Xəbəriniz olsun, hər bölmə aşağıdakı kimi sıralanıb: \"Ad\", \"Həcm\".\n"
+"Hər bölmə bu cür sıralanıb; \"Ad\",\"Həcm\".\n"
"\n"
+"\"Ad\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n"
+"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"Ad\" belə kodlanıb: \"sürücü növü\", \"sürücü mömrəsi\",\n"
-"\"bölmə nömrəsi\" (məsələn \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü növü\" əgər sürücünüz IDE sürücüdürsə \"hd\"dirvə SCSI sürücü isə "
+"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n"
"\"sd\"dir.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Sürücü nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir.IDE "
+"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n"
"sürücülər üçün:\n"
"\n"
-"*\"a\" yəni \"birinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
+"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"*\"b\" yəni \"birinci IDE idarəcisində kölə sürücü\",\n"
+"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n"
"\n"
-"*\"c\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində ali sürücü\",\n"
+"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n"
"\n"
-"*\"d\" yəni \"ikinci IDE idarəcisində kölə sürücü\".\n"
+"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n"
"\n"
"\n"
-"SCSI sürücülərində \"a\" nın mənası \"birinci sürücü\",\n"
-"\"b\"nin mənası \"ikinci sürücü\"dür vs..."
+"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n"
+"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs..."
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -13548,23 +15032,23 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Vəzifəni əmrin içinə borula"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Kot Divuar"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "əsas çəyirdək devfs tərəfindən yaradılan yeni dinamik avadanlıq adı"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Kot Divuar"
-
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -13592,10 +15076,9 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Bölmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilməz.\n"
-"Bu boşluğu, birinci bölmənizi en yaxınındakı genişlədilmiş bölməyə "
-"daşıyaraq\n"
-"məsələni həll edə bilərsiniz."
+"Bölmə cədvəlinizdə bir boşluq var, amma o da işlədilə bilmir.\n"
+"Bu boşluğu, genişlədilmiş bölmənin yanına daşımaq üçünbirinci bölmənizi "
+"daşımalısınız."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -13650,12 +15133,7 @@ msgstr "Qurğulamaq istədiyiniz bağlantını seçin"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linuks: böyük inkişaf platformu"
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, təhlükəsizlik səviyyəsi seçilir..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -13695,7 +15173,7 @@ msgstr "Birbaşa ali istifadəçinin girişinə icazə ver/vermə"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
+msgstr " Translasiya edilən icmp echo'sunu Qəbul Et/Rədd Et"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13710,7 +15188,7 @@ msgstr "Çoxlu Başlıq quraşdırılması"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik birini qurun"
+msgstr "Heç qurulu səyyar yoxdur! Xahiş edirik, birini qurun"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
@@ -13720,15 +15198,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Mövcud qurğuları saxlayım?\n"
-"Hal-hazırkı qurğular:\n"
+"Dəyişikliklər saxlansın?\n"
+"Hazırkı qurğular belədir:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "32MB dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə etməlisiniz"
+msgstr "32MB'dən kiçik disk bölmələrində ReiserFS istifadə edə bilməzsiniz"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -13742,7 +15220,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
-msgstr "Sahə(domain) adı"
+msgstr "Domen adı"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13751,13 +15229,13 @@ msgstr "Yerli çapçıların bölüşülməsi"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Sistemdə libsafe tapılsa, libsafe Fəal/Qeyri-Fəal edilsin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13769,62 +15247,6 @@ msgstr "Mövcud çapçılar"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
@@ -13838,10 +15260,10 @@ msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Əsas icarə (saniyə olaraq)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
@@ -13851,7 +15273,31 @@ msgstr ""
"İndi %s bağlantısı qurğulanacaq.\n"
"\n"
"\n"
-"Davam etmək üçün \"İrəli\" düyməsinə basın."
+"Davam etmək üçün \"%s\" düyməsinə basın."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Etherboot DƏstəkli Açılış Əksləri Yaradın:\n"
+" \t\tÇəyirdəyi etherboot vasitəsi ilə açmaq üçün, xüsusi kernel/"
+"initrd əksi yaradılmalıdır.\n"
+" \t\tmkinitrd-net bu işin əsas hissəsini həll edir və drakTermServ "
+"yalnız bu əksləri idarə\n"
+" \t\t etmək/xüsusiləşdirmək üçün bir qrafiki ara üzdür. \n"
+" \t\tdhcpd.conf faylı içində inlcude olaraq çağırılan \n"
+"/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include faylını yaratmaq üçün,\n"
+" \t\tən az bir tam çəyirdək üçün etherboot əksləri yaratmalısınız."
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13874,11 +15320,13 @@ msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
+"\n"
+"Sisteminizə birbaşa bağlı ilan %d namə'lum çapçı mövcuddur"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Test"
-msgstr "Sınaq"
+msgstr "Sına"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13888,7 +15336,7 @@ msgstr "Koreya"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Seçkiniz? (əsas `%s'%s) "
+msgstr "Seçiminiz? (əsas `%s'%s) "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13903,7 +15351,7 @@ msgstr "cpu'nun rəsmi e'maltçısı"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal Server olmadan faydasızdır"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -13925,8 +15373,7 @@ msgstr "Siçan qurğuları"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Bağlama nöqtələrini seçin"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
@@ -13934,13 +15381,18 @@ msgstr "Oldu"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yugoslavca (latın)"
+msgstr "Yugoslav (latın)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qurulur"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Çərx emulyasiyalı Logitech MouseMan"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
@@ -13962,6 +15414,8 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
+"Öz biliklərinizi bölüşmək və Linux tə'minatları inşa etməkdə yardım etmək "
+"üçün \"Community\" veb səhifələrindəki müzakirə forumlarına qoşulun."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13991,6 +15445,27 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Bu addım, yalnız sisteminizdə daha əvvəldən qurulu olan GNU/Linuks bölməsi\n"
+"tapılanda fəal olur.\n"
+"\n"
+"DrakX indi mövcud Mandrake Linuks sisteminizi yeniləmək mi, yoxsa yenidən\n"
+"qurmaq mı istədiyinizi bilməlidir.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Bu seçim köhnə sistemi tamamilə siləcək. Əgər sabit "
+"disklərinizin\n"
+"bölmələndirilməsini dəyişdirmək ya da fayl sistemini dəyişdirmək "
+"istəyirsinizsə\n"
+"bu seçimi seçin. Yalnız, bölmələndirmə sxeminizdən aslı olaraq bə'zi mövcud\n"
+"mə'lumatlarınızın üstündən yazılmasının qabağını ala bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": Hazırkı Mandrake Linuks sisteminizdə qurulu olan paketləri "
+"yeniləmə\n"
+"imkanı verir. Qurulum hazırkı bölmələmə sxemi və istifadəçi mə'lumat və "
+"sənədlərinə\n"
+"dəyməyəcək və dəyişdirməyəcək. Digər qurulum addımlarının çoxu isə standart\n"
+"qurulumdakının eynisi olacaq. Bu seçimi \"8.1\" versiyasından əvvəlki "
+"Mandrake Linukslarda\n"
+"tədbiq etmək uyğun görülmür."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -14018,12 +15493,12 @@ msgstr "DHCP qovşaq adı"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal icarə (saniyə olaraq)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial Qapıyı seçin."
+msgstr "Siçanınızın bağlı olduğu serial qapını seçin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14045,16 +15520,16 @@ msgstr "Zəif"
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Yoxlama nəticəsini poçt ilə raport et"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "The DHCP başlama aralığı"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Qrenada"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "The DHCP başlama aralığı"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
@@ -14066,20 +15541,12 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
@@ -14145,16 +15612,16 @@ msgstr "NetWare Çapçı Qurğuları"
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s Açılış Ekranı (%s) nümayişi"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "Fevral"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Çap sistemi:"
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
@@ -14163,24 +15630,34 @@ msgstr "/etc/issue* mövcuddur"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "İstifadəçi əlavə et"
+msgstr "İstifadəçi əlavə edilməsi"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması (%d adapter)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "Aprel"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "İndi qeyri-fəallaşdır"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Əsas olan %s paketi əksikdir"
+msgstr "Vacib olan %s paketi əksikdir"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippin"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14192,6 +15669,11 @@ msgstr "Filippin"
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "drakTermServ İcmalı"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
@@ -14205,7 +15687,7 @@ msgstr "aboot istifadə etmək istəyirsiniz?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusca"
+msgstr "Belarus dili"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14213,6 +15695,8 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
+"PDQ yalnız yerli çapçıları, uzaq LPD çapçıları, və Socket/TCP çapçılarını "
+"dəstəkləyir.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14226,6 +15710,9 @@ msgid ""
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
+"Çapçılarını itifadə etmək istədiyiniz CUPS vericilərini buraya əlavə edin. "
+"Bunu sadəcə olaraq vericilərin çapçı mə'lumatlarını yerli şəbəkəyə yaymaması "
+"vəziyyətində etməlisiniz."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14242,6 +15729,17 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
+"\n"
+"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
+"sizə yardım edəcək.\n"
+"\n"
+"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
+"aşkar edilə bilsinlər.\n"
+"\n"
+" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
+"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14284,9 +15782,9 @@ msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr ", çapçı \"%s\" SMB/Windows vericisi \"%s\" üstündə"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14296,7 +15794,8 @@ msgstr "Yenə də davam edək?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Mövcud paketlər axtarılır və rpm databeyzi yenidən inşa edilir..."
+msgstr ""
+"Mövcud paketlər axtarılır və rpm mə'lumat bazası yenidən inşa edilir..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14310,12 +15809,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu yazıla bilən mediyaya oxşamır!"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Seçənəkləri göstər"
+msgstr "Seçimləri müəyyən et"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14323,16 +15822,14 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- İstifadəçi Faylları:\n"
+msgstr "Yeni istifadəçi siyahısı:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
+msgstr "Ya verici adı ya da IP'si verilməlidir!"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -14367,14 +15864,17 @@ msgstr ""
"və \"OLDU\" basın."
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "%s üçün LVM Məntiqi Cildini istifadə edə bilməzsiniz"
+msgstr ""
+"%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Şifrələrin yenidən istifadə edilməsinin qabağını almaq üçün şifrə keçmişi "
+"uzunluğunu müəyyən edin."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14401,6 +15901,11 @@ msgstr "Loopback üçün istifadə et"
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake Xəta Raportlama Vasitəsi"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filtri tətbiq et"
+
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
@@ -14424,17 +15929,12 @@ msgstr "Ətraflı"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Daşıma"
+msgstr "Transfer Et"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (İsveçcə)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Əlavə Seçənəklər"
+msgstr "Dvorak (İsveç)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14443,8 +15943,18 @@ msgstr "Əfqanıstan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Əlavə Seçimlər"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
+msgstr "Diqər mediyaya ehtiyatlamadan sonra Sabit Diskdəki tar fayllrını sil."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -14459,20 +15969,15 @@ msgstr ""
"çox\n"
"yeni xüsusiyyət daxildir."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Alıcı əlavə et -->"
+msgstr "Alıcı Əlavə Et -->"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Diqqətlə Oxuyun!"
+msgstr "Diqqətlə oxuyun!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14496,7 +16001,7 @@ msgstr "Qapı"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr "Xeyr (ancaq mütəxəssislər)"
+msgstr "Xeyir (ancaq mütəxəssislər)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14516,28 +16021,37 @@ msgstr "Heç bir çəyirdək seçilməyib!"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Sistemi secili emeliyyat sistemiyle acmaq ucun entere,"
+msgstr "Secili emeliyyat sistemini acmaq ucun entere,"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
-msgstr "GID Seç"
+msgstr "Set-GID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Çox iclaslı CD üçün yalnız birinci iclas cdrw'ı siləcək. Əks halda cdrw hər "
+"ehtiyatlamadan əvvəl silinir."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB çapçı"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Sağ \"Windows\" düyməsi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
@@ -14550,6 +16064,10 @@ msgid ""
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
msgstr ""
+"Davam etmədən əvvəl, diqqətlə lisenziyanın qaydalarını oxumalısınız. O,\n"
+"bütün Mandrake Linux distribusiyasını əhatə edir. Əgər lisenziyadakı bütün\n"
+"qaydalarla razısınızsa, qutusunu \"%s\" işarələyin. Əgər razı deyilsəniz, "
+"sadəcə olaraq kompüterinizi bağlayın."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14557,6 +16075,8 @@ msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hazırkı çapçı üçün mövcud olan çap seçimləri siyahısı:\n"
+"\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -14575,7 +16095,7 @@ msgstr ""
"drakfirewall quraşdırıcısı\n"
"\n"
"Bu, Linuks Mandrake sisteminiz üçün şəxsi bir firewall quraşdıracaqdır.\n"
-"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik xüsusi MandrakeSecurity "
+"Daha güclü və e'tibarlı sistem üçün xahiş edirik, xüsusi MandrakeSecurity "
"Firewall buraxılışını tədqiq edin."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -14616,6 +16136,11 @@ msgstr "TB"
msgid "FATAL"
msgstr "AĞIR"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Siyahını təzələ"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14625,9 +16150,14 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"DHCP vericisi, başqa kompüterə, verilən ünvan aralıqlarında PXE "
+"işlədərəkaçılış etmə imkanı verəcək.\n"
+"\n"
+"Şəbəkə ünvanı %s , işlədilən netmask isə %s.\n"
+"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -14655,7 +16185,7 @@ msgstr "%s bağlantısını kəs"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Status:"
-msgstr "Hal:"
+msgstr "Vəziyyət:"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -14682,6 +16212,13 @@ msgstr "Avrupa protokolu"
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", \"%2$s\" vericisi üstündəki \"%1$s\" çapçı"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Qeyd edin ki hazırda bütün 'net' mediyaları da eyni zamanda sabit disk "
+"işlədir."
+
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -14706,7 +16243,7 @@ msgstr "Avstraliya"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik gözləyin..."
+msgstr "ttmkfdir fəaliyyətdədir, xahiş edirik, gözləyin..."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -14735,7 +16272,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "Xidmətləri qur"
+msgstr "Xidmətlərin quraşdırılması"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14745,7 +16282,7 @@ msgstr "Translyasiya Ünvanı:"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "bağlama iflas etdi: "
+msgstr "bağlama bacarılmadı: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -14763,10 +16300,11 @@ msgid "Image"
msgstr "Görüntü"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Çapçı Star Office/OpenOffice.org/GIMP proqramlarına əlavə edilə bilmədi."
+"\"%s\" çapçısı Star Office/OpenOffice.org/GIMP proqramlarına əlavə edilə "
+"bilmədi."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -14778,6 +16316,8 @@ msgstr "Uzaqdan İdarə"
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
+"PCMCIA dəstəyi artıq 2.2 çəyirdəkləri üçün mövcud deyil. Xahiş edirik, 2.4 "
+"çəyirdəyini işlədin."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -14800,9 +16340,14 @@ msgid "device"
msgstr "avadanlıq"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+msgstr "Qeyd ediləcək cərgəni daxil edin:"
+
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanıstan"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -14814,10 +16359,15 @@ msgstr "Hamısı"
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hansı çapçı sistemi (spooler) istifadə etmək istəyirsiniz?"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanıstan"
+msgid "July"
+msgstr "İyul"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "%s'na çap edir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14849,6 +16399,8 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Sistemdəki ekran idarəçilərində (gdm və kdm) istifadəçilərin siyahısının "
+"göstərilməsinə icazə Ver/Vermə."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14858,7 +16410,7 @@ msgstr "əllə"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Filename text to search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Axtarılacaq fayl adı mətni:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14880,6 +16432,8 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"%s cərgəsi onsuzda mə'lumat daxil edir\n"
+"(%s)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -14891,6 +16445,11 @@ msgstr "NetWare Vericisi üstündəki çapçı"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Yaddaş miqdarını Mb cinsindən verin"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "Cümə"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
@@ -14907,9 +16466,9 @@ msgid "done"
msgstr "qurtardı"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
+msgstr "Xahiş edirik, bir sonrakı dəfə onun işarəsini silin."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -14919,7 +16478,7 @@ msgstr "Daha Yüksək"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Şəkilləndiriləcək disk bölmələrini seçin"
+msgstr "Şəkilləndirmək istədiyiniz bölmələrini seçin"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -14933,6 +16492,14 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Sisteminizdə heç bit Televiziya Kartı aşkar edilmədi. Xahiş edirik, Linuks "
+"dəstəkli Televiziya Kartının düzgün taxıldığını yoxlayın.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Avadanlıq mə'lumat bazamızı bu ünvandan ziyarət edə bilərsiniz:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14944,6 +16511,11 @@ msgstr "%s, %s üstündə tapıla bilmir"
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Yaponca 106 düyməli"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
@@ -14954,10 +16526,15 @@ msgstr "Bu bir neçə dəqiqə sürəcək."
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "İyun"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Uzaq kompüterlərdəki darayıcıları işlət"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -15009,20 +16586,35 @@ msgstr ", çox funksiyalı avadanlıq"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.2 sizə, kompüterinizi tamamilə idarə altına almaq və ondan "
+"ən ə'la keyfiyyəti almaq üçün Mandrake İdarə Mərkəzini daxil edir. "
+"Təhlükəsizlik səviyyəsi, avadanlıq (ekran, siçan, laviatura kimi), İnternet "
+"bağlantısı və daha bir çox səciyyəvi elementi buradan asanlıqla quraşdırın "
+"və xüsusiləşdirin! "
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Eternet kartlarının nizamsızlıq yoxlamasını Fəallaşdır/Qeyri-Fəallaşdır."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)"
+msgstr "Ölçüləndiriləcək FAT bölməsi mövcud deyil (ya da lazımi yer yoxdur)"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Yuxarı"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15042,7 +16634,7 @@ msgstr "(E)IDE/ATA idarəçiləri"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
+msgstr "Fayl sisteminə bütün G/Ç'lar sinxron olaraq yerinə gətirilməlidir."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15063,12 +16655,21 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Xahiş edirik, qurulum görüntüsünün harda mövcud olacağını göstərin.\n"
+"\n"
+"Əgər mövcud cərgəniz yoxdursa, xahiş edirik, CD ya da DVD məzmununuköçürün.\n"
+"\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Müqəddəs Pyer və Migelion"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "Sentyabr"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -15188,10 +16789,10 @@ msgstr "Yeganə NIC İnşa Et -->"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Bu doğrudur?"
+msgstr "Bu düzdür?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15258,11 +16859,21 @@ msgstr "Verici IP'si əksikdir!"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Disket işlət"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI'ni Fəallaşdır"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
@@ -15273,11 +16884,6 @@ msgstr "Qrafiki Mühit"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"
-
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
@@ -15318,6 +16924,7 @@ msgstr "Mandrake Linux istifadə edərək təhlükəsizliyinizi münasibləşdir
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
@@ -15326,7 +16933,7 @@ msgstr "Yardım"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Şəbəkə avadanlıqlarının nizamsız modda olduğunu yoxla"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15353,9 +16960,9 @@ msgid "Username required"
msgstr "İstifadəçi adı məcburidir"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "Avadanlıq: "
+msgstr "Avadanlıq"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -15376,16 +16983,39 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
+"Bölümdə seçdiyiniz dilə bağlı olaraq, DrakX uyğun gələn klaviatura növü\n"
+"quraşdırmasını seçəcək. Yalnız, dilinizə tam uyğun olmayan klaviatura "
+"yiyəsi\n"
+"də ola bilərsiniz: misal üçün Azərbaycanda yaşayan Rus dilli şəxs isəniz\n"
+"klaviaturanızı Rus dilində istifadə etmək istəyəcəksiniz, ya da Rusiyada "
+"yaşayan\n"
+"Azərbaycanlı isəniz klaviaturanızı Rus dilində yox Azərbaycan dilində "
+"istifadə\n"
+"etmək istəyə bilərsiniz. İki vəziyyətdə də istədiyiniz klaviaturlarını "
+"siyahıdan seçə\n"
+"bilərsiniz.\n"
+"\n"
+"Dəstəklənən klaviaturaların tam siyahısını görmək üçün \"%s\" \n"
+"düyməsinə basın\n"
+"\n"
+"Əgər Latın əlifbası əsasında olmayan klaviatura düzülüşü seçsəniz, növbəti\n"
+"dialoq sizə Latın və Latın olmayan düzülüşlər arasında keçiş üçün\n"
+"qısa yol seçmə imkanı verəcək."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Çapçı Seçənəkləri"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
+msgstr "Hökmlü istifadəçi siyahısı dəyişdirilib, qurğu faylı yenidən yazılır."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15398,22 +17028,24 @@ msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Mozilla, Epiphany ya da Konqueror ilə vebi gəzin, poçtlarınızı Evolution, "
+"Balsa ya da Kmail ilə oxuyun, OpenOffice.org ilə sənədlərinizi yaradın."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Dünyanın geri qalanı üçün protokol"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri çap et"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "İndi fəallaşdır"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
@@ -15427,11 +17059,15 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"Xahiş edirik, çap etmək istədiyiniz sınaq səhifələrini seçin.\n"
+"Qeyd: foto sınaq səhifəsinin çapı uzun müddət ala bilər və alçaq yaddaşı "
+"olan lazer çapçılarda heç çıxmaya da bilər. Çox vaxt standart sınaq "
+"səhifəsini çap etmək kifayətdir."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
+msgstr "Xahiş edirik, %s'ın bağlı olduğu avadanlığı seçin"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15441,7 +17077,7 @@ msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Peryodik Yoxlamalar"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -15449,9 +17085,9 @@ msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "PXE Vericisi Quraşdırılması"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
+msgstr "Sistem fayllarının ehtiyat nüsxəsini bundan əvvəl al:"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -15491,7 +17127,7 @@ msgstr "Mediya sinifi"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Dəyişikliklərin fəal olması üçün çıxış edib, yenidən girməlisiniz."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -15513,6 +17149,11 @@ msgstr "XFS'ni yenidən başlat"
msgid "Add host/network"
msgstr "Qovşaq/şəbəkə əlavə et"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -15523,11 +17164,6 @@ msgstr "Model adı"
msgid "Albania"
msgstr "Albaniya"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -15538,6 +17174,11 @@ msgstr "Britaniya Hind Okeanı Sahəsi"
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Sürücüdə CDR/DVDR yoxdur!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -15561,7 +17202,7 @@ msgstr "Malayalam dili"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
+msgstr "%s qurğusu əhatə xaricindədir!"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -15574,19 +17215,19 @@ msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS yenidən başladılır..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Şəbəkə dayandırılır"
+msgstr "\"%s\" üstündə Çap/Darama/Foto Kartları"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "%s bağlama nöqtəsini çoxalt"
+msgstr "%s bağlama nöqtəsini ikiləşdir"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "Əgər bəli seçilidirsə, chkrootkit yoxlamalarını icra et."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -15613,6 +17254,19 @@ msgid ""
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
+"Mandrake Linuksu qurduğunuz vaxtda çox güman ki bə'zi paketlər \n"
+"ilk çıxışlarından sonra yenilənmiş ola bilər. Bunlarla bir çox xəta "
+"düzəldilmiş\n"
+"ya da təhlükəsizlik qüvvətləndirilmiş ola bilər. Bu yeniləmələrdən istifadə\n"
+"etmək üçün indi siz İnternetdən endirmə əməliyyatına başlaya bilərsiniz.\n"
+"Əgər fəal internet bağlantınız varsa \"%s\", yoxsa, yenilənmiş paketləri\n"
+"daha sonra qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"\n"
+"\"%s\" seçilərsə, yeniləmələrin endirilə biləcəyi yerlərin siyahı "
+"göstəriləcək.\n"
+"Sizə ən yaxın olanı seçməlisiniz. Paket seçim ağacı göstəriləcək, bu bölümü\n"
+"gözdən keçirin və paketləri endirib qurmaq üçün \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"Ləğv etmək üçün isə \"%s\" düyməsindən istifadə edə bilərsiniz."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15647,6 +17301,11 @@ msgstr "Digər Multimediya avadanlıqları"
msgid "burner"
msgstr "yazıcı"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr "Əsas istifadəçi"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -15667,6 +17326,17 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+"Çapçı Quraşdırma Sehirbazına Xoş Gəldiniz\n"
+"\n"
+"Bu sehirbaz kompüterinizə bağlı olan çapçı ya da çapçıları quraşdırmaqda "
+"sizə yardım edəcək.\n"
+"\n"
+"Xahiş edirik, bu kompüterə bağlı olan bütün çapçıları açın ki avtomatik "
+"aşkar edilə bilsinlər.\n"
+"\n"
+" Hazır olanda \"Sonrakı\" düyməsinə, çapçılarınızı indi quraşdırmaq "
+"istəmirsinizsə\"Ləğv Et\" düyməsinə basın."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -15685,6 +17355,11 @@ msgstr ""
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "İnternet Bağlantısı Bölüşdürülməsi fəallaşdırıldı"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
@@ -15697,11 +17372,6 @@ msgstr "Yerli Qurğuları Qeyri-fəallaşdır"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
@@ -15710,6 +17380,11 @@ msgstr "Tayland"
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kart IO_1"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Axtar:"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
@@ -15728,82 +17403,37 @@ msgstr "Yaz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr ""
+msgstr "Mövcud olan bütün uzaq CUPS çapçılarını göstər"
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Linuks-Mandrake Qurulumu %s"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Namə'lum sürücü"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai klaviatura"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Çevirməli şəbəkə seçənəkləri"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Buvet Adası"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Çevirməli şəbəkə seçənəkləri"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
-"security\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "Əgər qapı nömrəsi verilməszə, əsas olaraq 631 alınacaq."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15814,15 +17444,15 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Cd-Romu dəyişdirin!\n"
+"CD-Rom'u dəyişdirin!\n"
"\n"
-"\"%s\" adlı Cd-Romu sürücünüzə taxın və OLDU'ya basın.\n"
-"Əgər Cd-Rom əlinizdə deyilsə bu Cd-Rom'dan qurmamaq üçün İMTİNA ET'ə basın."
+"\"%s\" adlı CD-Rom'u sürücünüzə taxın və Oldu düyməsinə basın.\n"
+"Əgər CD-Rom əlinizdə deyilsə Ləğv Et düyməsinə basın."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "Polyakca"
+msgstr "Polyak dili"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15832,7 +17462,12 @@ msgstr "Mandrake Online"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-webdav şəbəkəsi.\n"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -15856,13 +17491,13 @@ msgstr "Sabit disk(lər) tapıla bilmədi"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 düyməli"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 düyməli"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -15884,6 +17519,11 @@ msgstr "Disketə qeyd et"
msgid "Check open ports"
msgstr "Açıq qapıları yoxla"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Seçili vericini düzəlt"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -15931,7 +17571,7 @@ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Seçkiniz? (0/1, əsas `%s') "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -15959,32 +17599,28 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Yeni yaradılan bütün bölmələr şəkilləndirilməlidir\n"
-"(şəkilləndirmək yəni fayl sistemi yaratmaq - format).\n"
+"(şəkilləndirmək, fayl sistemini yaratmaq deməkdir - format).\n"
"\n"
+"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçün yenidən\n"
+"şəkilləndirmək istəyə bilərsiniz.\n"
+"Bunu istəyirsinizsə xahiş edirik, bu bölmələri də seçin.\n"
"\n"
-"Bu arada var olan hazır bölmələri də üstündəkiləri silmək üçünyenidən "
-"şəkilləndirmək istəya\n"
-"bilərsiniz.\n"
-"Bunu istəyirsinizsə bu bölmələri də seçməlisiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bunu ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
-"məcburi deyil.\n"
-"İşlətim sistəmini əmələ gətirən bölmələri (yəni\n"
-"\"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
-"seçə bilərsiniz. Verilər olan \"home\"u məsələ toxunulmadan\n"
-"buraxa bilərsiniz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Diqqətli olun. şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki verilər\n"
-"geri gəlməz.\n"
+"Ağlınızda tutun ki var olan bütün bölmələri şəkilləndirmək\n"
+"məcburi deyil. Əməliyyat sistəmini əmələ gətirən bölmələri\n"
+"(yəni \"/\", \"usr\" və ya \"var\"ı yenidən şəkilləndirmək üçün\n"
+"seçə bilərsiniz. Mə'lumatlar olan \"home\"u isə toxunmadan\n"
+"saxlaya bilərsiniz).\n"
"\n"
+"Bölmələri seçərkən diqqətli olun. Şəkilləndirdiyiniz bölmələrdəki\n"
+"mə'lumatlar itiriləcək və geri gəlməyəcək.\n"
"\n"
-"Şəkilləndirməyə hazır isəniz \"Oldu\" düyməsini tıqlayın.\n"
-"\n"
+"Bölmələri şəkilləndirməyə hazır olanda \"%s\" düyməsini basın.\n"
"\n"
"Yeni Linuks Mandrake sisteminizi qurmaq üçün başqa bölmə seçmək\n"
-"istəyirsiniz isə \"Ləğv et\" düyməsinə basın."
+"istəyirsinizsə \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"\n"
+"Üstündəki xəsərli blokların yoxlanmasını istədiyiniz bölmələri seçmək\n"
+"üçün \"%s\" düyməsinə basın."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -16014,7 +17650,7 @@ msgstr "Şəbəkə Avadanlığı"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Mündəricat"
+msgstr "İcmal"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16022,11 +17658,13 @@ msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+" (Paralel Qapılar: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., bunlara bərabərdir LPT1:, "
+"LPT2:, ..., 1ci USB çapçı: /dev/usb/lp0, 2ci USB çapçı: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Sonrakı ->"
+msgstr "Sonrakı"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -16056,6 +17694,10 @@ msgid ""
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+"Xoş Gəldiniz.\n"
+"\n"
+"Avtomatik qurulumun parametrləri soldakı qisimlərdə mövcuddur"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16063,6 +17705,9 @@ msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"Quraşdırmanı tamamlamaq üçün 'ImageMagick' paketi məcburidir.\n"
+"'ImageMagick' paketini qurmaq üçün \"Oldu\", ləğv etmək üçün \"Ləğv Et\" "
+"düyməsinə basın"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -16077,6 +17722,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
+"Sisteminizin yenilənməsi üçün bu paketlər silinəcək: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Bu paketləri həqiqətən də silmək istəyirsiniz?\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16088,6 +17737,11 @@ msgstr "Anquilla"
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS sahəsi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16097,11 +17751,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- İstifadəçi Faylları:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
@@ -16113,18 +17762,18 @@ msgid "Jamaica"
msgstr "Yamayka"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Oracle ya da DVD çalğıcılar kimi tə'minatların istifadəsi üçün xam\n"
+"avadanlıqları blok avadanlıqlara tə'yin et (sabit disk bölmələrikimi)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, qurulum hazırlanır"
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, qurulum hazırlanır"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -16134,7 +17783,7 @@ msgstr "Çex dili (QWERTZ)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr ""
+msgstr "Şəbəkə kartının id'sini izlə (laptoplar üçün faydalıdır)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16144,7 +17793,7 @@ msgstr "Qapı nömrəsi ədəd olmalıdır!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Öncə rəsm faylını seçməlisiniz!"
+msgstr "Əvvəlcə rəsm faylını seçməlisiniz!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16169,12 +17818,17 @@ msgstr "Trinidad və Tobaqo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LPD və LPRng IPP çapçılarını dəstəkləmir.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host name or IP."
-msgstr "Ev sahibi adı"
+msgstr "Qovşaq adı ya da IP."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_Düzəlt"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -16191,20 +17845,25 @@ msgstr "Hamısını təmizlə"
msgid "No test pages"
msgstr "Sınaq səhifələri yoxdur"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "%s Adapteri: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Fokland Adaları (Malvin)"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "%s Adapteri: %s"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "açılış disketi yaradılması"
+msgstr "Açılış disketi yaradılması"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "Bazar ertəsi"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16215,6 +17874,7 @@ msgstr "Namə'lum model"
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
+"Əgər bəli seçilidirsə, hərkəs tərəfindən yazıla bilən fayl/cərgələri yoxla."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -16228,6 +17888,7 @@ msgstr "Ehtiyat Nüsxəsini İndi Çıxart"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fayl"
@@ -16246,6 +17907,11 @@ msgstr ""
"Linuks 2.2 seriyası çəyirdəklərində atəş divarı\n"
"qurmaq üçün paket süzülməsini başlat."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "Dəyişdirilə bilən"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
@@ -16265,6 +17931,8 @@ msgstr "Mayot"
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Qabıq əmrlərinin keçmiş böyüklüyünü müəyyən et. -1 qiyməti sonsuz mə'nasına "
+"gəlir."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -16314,6 +17982,10 @@ msgid ""
"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
"manager."
msgstr ""
+"Təhlükəsizlik qurğularınızı bu istifadəsi asan olan və atəş divarı, şəxsi "
+"özəl şəbəkə (VPN) verici və alıcısı, müdaxilə aşkar sistemi və traffik "
+"idarəçisikimi yüksək keyfiyyətli tərkib hissələrini daxil edən tə'minat ilə "
+"sağlamlaşdırın."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -16349,17 +18021,18 @@ msgstr "Qrup :"
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s bölməsi böyüklüyü dəyişdirildirkdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar "
-"silinəcəkdir"
+"itəcək"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
+msgstr "İnternet bağlantısının quraşdırılması"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"msec tərəfindən şifrə vaxtının keçirilməsinə istisna olaraq ad əlavə et."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16371,7 +18044,7 @@ msgstr "Televiziya kanalları axtarılır"
msgid "Kernel:"
msgstr "Çəyirdək:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Haqqında..."
@@ -16404,7 +18077,7 @@ msgstr "Solomon Adaları"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızı sınayın:"
+msgstr "Xahiş edirik, siçanınızı sınayın:"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16436,17 +18109,24 @@ msgstr "Çapçı adı ancaq hərf, rəqəm və alt xətt daxil edə bilər"
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Hazırkı ara üz quğularını göstər"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Çapçı Əlavə Et"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"Bu arqument alıcıların X vericisinə 6000cı qapıdan bağlanma\n"
+"icazələrinin olub olmamasını müəyyən edir."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Təcrübi"
+msgstr "İnkişaf"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
@@ -16462,16 +18142,16 @@ msgstr "Qurtardı"
msgid "Web Server"
msgstr "Veb Vericisi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tSistem Fayllarını daxil etmə\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Çili"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tSistem Fayllarını daxil etmə\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16480,6 +18160,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"Lexmark tərəfindən verilən inkjet çapçı sürücüləri ilə çapçı yalnız yerli, "
+"sistemdə quraşdırıla bilər, yəni şəbəkədəki başqa bir çapçıya bu sürücülərlə "
+"yetişə bilməzsiniz. Xahiş edirik, çapçınızı sisteminizə bağlayın ya da bu "
+"sürücüləri çapçının bağlı olduğu kompüterdə qurun."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16494,6 +18178,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"Çox-funksiyalı avadanlığınız avtomatik daraya bilmək üçün quraşdırılıb. İndi "
+"siz əmr sətirindən \"scanimage\" ilə (birdən çox darayıcınız varsa,"
+"\"scanimage -d hp:%s\" ilə darayıcınızı bildirin) ya da qrafiki ara üzdə "
+"işləyən\"xscanimage\" ya da \"xsane\" proqramlarıyla darama edə bilərsiniz. "
+"Əgər GIMP işlədirsinizsə, eyni zamanda \"Fayl\"/\"Al\" menyusundan bunu "
+"həyata keçirə bilərsiniz. Ətraflı mə'lumat üçün əmr sətirindəya da fayl "
+"idarəçinizdə \"man scanimage\" əmrini verin.\n"
+"Bu avadanlıq üçün \"scannerdrake\"ni işlətməyin!"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -16546,11 +18238,9 @@ msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Daxil edilən qovşaq/şəbəkə IP ünvanı düzgün deyil.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"SSH üçün ehtiyat açarları\n"
-"yarat/daşı"
+msgstr "SSH üçün ehtiyat açarları yarat/transfer et"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -16577,7 +18267,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin"
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16634,6 +18324,43 @@ msgid ""
"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
+"Bu, GNU/Linuks sisteminizin təhlükəsizliyi üçün ən əsas mərhələdir.\n"
+"\"Ali istifadəçi (root)\" şifərsini daxil edəcəksiniz. \"Ali istifadəçi\" "
+"sistemin\n"
+"idarəçisidir və yalnız o yeniləmələri, istifadəçiləri əlavə edib/silməyi\n"
+"sistemin bütün qurğularını dəyişdirə bilər. Qısaca, \"ali istifadəçi\" hər\n"
+"şeyi edə bilər! Buna görə də tapılması çətin olan bir şifrə seçməlisiniz.\n"
+"DrakX seçdiyiniz şifrənin asan olub olmadığını sizə bildirəcək. Görüdüyünüz\n"
+"kimi, şifrə müəyyən etməkdə məcbur deyilsiniz, yalnız bunu sizə şiddətlə\n"
+"məsləhət etmirik. GNU/Linuks da diqər əməliyyat sistemləri kimi "
+"istifadəçinin\n"
+"xətasından çox tə'sir ala bilər. \"Ali istifadəçi\" bütün həddləri keçərək\n"
+"bütün bölmələrdəki bütün mə'lumatları silə bilər. Ona görə də ali "
+"istifadəçi\n"
+"olma imkanını olduqca çətinləşdirməlisiniz.\n"
+"\n"
+"Şifrəniz ədəd və hərflərin qarışığı olmalıdır və 8 hərfdən qısa "
+"olmamalıdır.\n"
+"Şifrəni heçvaxt başqa bir yerə qeyd etməyin.\n"
+"\n"
+"Yalnız şifrəni çox uzun ya da çətin də seçməyin ona görə ki onu əzbərləmək\n"
+"məcburiyyətindəsiniz!\n"
+"\n"
+"Şifrənizi yazarkən ekranda göstərilməyəcək. Xəta riskini azaltmaq üçün\n"
+"şifrəni iki dəfə daxil edəcəksiniz. Burada diqqətli olun və eyni xətanı\n"
+"iki dəfə etməyin.\n"
+"\n"
+"Əgər bu kompüterə yetişmənin səlahiyyət vericisi tərəfindən idarə "
+"edilməsini\n"
+"istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+"\n"
+"Əgər şəbəkəniz LDAP, NIS, ya da PDC Windows Domain authentication\n"
+"xidmətlərindən birisini işlədirsə, \"%s\" üçün uyğun gələnini seçin. Əgər\n"
+"hansını işlədəcəyinizi bilmirsinizsə, şəbəkə idarəçinizdən soruşun.\n"
+"\n"
+"Əgər şifrələri yadda saxlamaqda çətinlik çəkirsinizsə, internetə heç\n"
+"vaxt bağlanmayacaqsanızsa ya da kompüterini işlədən hamıya e'tibar\n"
+"edirsinizsə \"%s\" seçimini seçə bilərsiniz."
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -16651,6 +18378,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
+"Bu nöqtədə, DrakX sizə sisteminiz üçün təhlükəsizlik səvissəyini seçmə\n"
+"imkanını təqdim edəcək. Qayda olaraq, əgər kompüter vacib mə'lumat daxil\n"
+"edir ya da internetə birbaşa açıq sistem olacaqsa təhlükəsizlik səviyyəsi\n"
+"yüksək seçilməlidir. Bunun gətirdiyi əlverişsiz şərait isə sistemin "
+"istifadəsinin\n"
+"daha çətin olmasıdır.\n"
+"\n"
+"Əgər nə seçəcəyinizi bilmirsinizsə, seçili qurğuları olduğu kimi saxlayın."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16662,6 +18397,11 @@ msgstr "Disketdən yüklə"
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Aşağıdakı çapçı avtomatik olaraq aşkar edildi."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "%s əmrini işlət"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
@@ -16680,7 +18420,7 @@ msgstr "Yeni darayıcılar axtarılır..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "Apache World Wide Web Vericisi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16699,23 +18439,23 @@ msgstr "Açılış rəsmini quraşdır"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcüstan"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
msgid "China"
msgstr "Çin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
-
-#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcüstan"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr " (Bütün çapçılarınızın açıq və fəal olduğundan əmin olun).\n"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Yerli Çap Edici"
+msgstr "Qurulu çapçılar haqqında mə'lumat alınır..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16740,7 +18480,7 @@ msgstr "bəli, işlədicinin arifmetik ko-işlədicisi olduğu mə'nasına gəli
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin... Qurğular tətbiq edilir"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -16782,11 +18522,21 @@ msgstr "Displey idarəçisi seçilir"
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf Qovşaq adı"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Xüsusi setup/crontab girişi:"
+
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "CUPS çap sistemini quraşdır"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
@@ -16853,16 +18603,16 @@ msgstr "Azərbaycanca (latın)"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket qurulmayıb"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert olun"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoa"
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert olun"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
@@ -16917,6 +18667,8 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Şifrənin minimal uzunluğunu, minimal rəqəm və minimal böyük hərf miqdarını "
+"seçin."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -16933,8 +18685,9 @@ msgstr "Mediyanı silmək bir az vaxt ala bilər."
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
@@ -16953,20 +18706,20 @@ msgstr ""
msgid "Remote host name"
msgstr "Uzaq qovşaq adı"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "indi qeyri-fəallaşdır"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr ""
+msgstr "X proqramlarına yetişmə icazəsi"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
+msgstr "Windows bölməsin böyüklüyü hesablanır"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/_Yenilə"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
@@ -17002,7 +18755,7 @@ msgstr "Bunu et!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+msgstr "%s cavab vermir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17040,6 +18793,11 @@ msgstr "Zip"
msgid "Left Alt key"
msgstr "Sol Alt düyməsi"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "Qurğunu yüklə"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17048,6 +18806,15 @@ msgid ""
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake %s çapçınızın modelini aşkar edə bilmədi. Xahiş edirik, "
+"siyahıdan düzgün modeli seçin."
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Seçili olan çapçını əsas olaraq tə'yin et"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17056,6 +18823,9 @@ msgid ""
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
+"\n"
+"Transfer etmək istədiyiniz çapçıları işarələyin və \n"
+"\"Transfer Et\" düyməsinə basın."
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -17085,7 +18855,7 @@ msgstr "Aşkar edilən model: %s %s"
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeSoft sizin üçün ən yaxşı tə'minatları seçib"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -17119,6 +18889,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
+"Görünən odur ki qrafika kartınızın TV-OUT konnektoru var.\n"
+"O, frame-buffer işlədilərək işləməsi üçün quraşdırıla bilər.\n"
+"\n"
+"Bunun üçün qrafika kartınızı kompüterinizi başlatmadan əvvəl Televizorunuz "
+"ilə bağlamalısınız.\n"
+"Daha sonra açılış yükləyicisində \"TVout\" girişini seçin\n"
+"\n"
+"Bu xüsusiyyətə maliksiniz?"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -17148,6 +18926,24 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Şifrəli Windows hesabı üçün çap sistemini quraşdırmaq üzrəsiniz. Samba "
+"alıcısındakı bir xətaya görə Samba çap vəzifəsini Windows vericisinə "
+"daşırkən şifrəni xam mətn formatında ötürür. Ona görə də bu sistemdəkihər "
+"istifadəçi \"ps auxwww\" kimi əmrlə şifrənin ekranda göstərilməsini zorlaya "
+"bilər.\n"
+"\n"
+"Sizə bu alternativləri işlətməyi məsləhət edirik: (bütün hallarda "
+"Windowsvericinizə yalnız yerli şəbəkənizdəki sistemlərin yetişmə səlahiyyəti "
+"olmasındanəmin olun, misal üçün atəş divarı mə'nasında):\n"
+"\n"
+"Windows vericinizdə şifrəsi olmayan hesabı işlədin, misal üçün \"GUEST\" ya "
+"daçap üçün xüsusuiylə yaradılmış başqa bir hesab. Şəxsi və administrator "
+"hesablarının şifrəsini qətiyyən silməyin.\n"
+"\n"
+"Windows vericinizi, çapçını LPD protokolu altında mövcud etməsi üçün "
+"quraşdırın.Daha sonra bu sistemdə, Printerdrake'də bağlantı növü \"%s\" olan "
+"çap sisteminiquraşdırın.\n"
+"\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -17160,6 +18956,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Sabit diskdəki cığıra qeyd et: %s\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17175,6 +18973,11 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Diqqət, (%s) şəbəkə avadanlığı onsuzda quraşdırılıb.\n"
+"\n"
+"Onun avtomatik yenidən quraşdırılmasını istəyirsiniz?\n"
+"\n"
+"Bunu əllə də edə bilərsiniz, yalnız nə etdiyinizi bilməlisiniz."
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -17191,6 +18994,11 @@ msgstr " adsl"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "sürücü tərəfindən dəstəklənən disket şəkli"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Firmware köçürülməsi bacarılmadı, %s faylı tapılmadı"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
@@ -17202,14 +19010,14 @@ msgid "local config: true"
msgstr "yerli qurğu: düz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
-"Aşağıda yazıçıdakı növbələr verilmişdir.\n"
-"Yenilərini əlavə edə bilər, və ya mövcud olanları dəyişdirə bilərsiniz."
+"Aşağıdakı çapçılar quraşdırılıb. Qurğularını dəyişdirmək üçün, mə'lumatı "
+"görmək üçün ya da onu əsas çapçı seçmək üçün çapçıya cüt tıqlayın."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -17244,7 +19052,7 @@ msgstr "Təfsilatsız"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "əla"
+msgstr "çox ə'la"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17282,6 +19090,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gürcü dili (\"Rus\" sırası)"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Seçənəklər"
@@ -17312,22 +19121,26 @@ msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Ehtiyatlamadan sonra sabit diskdəki tar fayllarını sil.\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Heç bir CD ya da DVD görünüşü tapıla bilmədi, xahiş edirik, qurulum "
+"proqramını və rpm fayllarını köçürün."
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "İnternet qurğuları"
+msgstr "Mandrakenin çox məqsədli quraşdırma vasitəsi"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Vəziyyət"
+msgstr "Qeyd Et"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17356,6 +19169,8 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
+"MandrakeSoft'n müvəffəqiyyəti Sərbəst Tə'minat prinsipinə bağlıdır. Yeni "
+"əməliyyat sisteminiz ümumdünya Linux Cəmiyyətinin birgə işinin nəticəsidir."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -17385,17 +19200,17 @@ msgstr "İstifadəçiləri əllə seç"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Çapçı qurğularını daşı"
+msgstr "Çapçı qurğularını transfer et"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Bağlantınızı açılışda başlatmaq istəyirsiniz?"
+msgstr "Yuxarıdakı çapçılar ilə çap etməyi fəallaşdırmaq istəyirsiniz?\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
+msgstr "suid ali istifadəçi fayllarının əlavələrini/silinənlərini yoxla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -17413,6 +19228,18 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
+"W2K PDC üçün bunun işləməsi üçün, idarəçi C:\\>net localgroup \"Pre-Windows "
+"2000 Compatible Access\" everyone /əmrini verib vericini yenidən "
+"başlatmalıdır.\n"
+"Onun, eyni zamanda sistemi Windows(TM) domeninə calamaq üçün Domen "
+"İdarəçisinin istifadəçi adı/şifrəsinə ehtiyacı olacaq.\n"
+"Əgər şəbəkə hələ quraşdırılmayıbsa DrakX şəbəkəni quraşdırdıqdan sonra "
+"domenə calama üçün cəhd edəcək.\n"
+"Əgər bu qurğu ya da domen səlahiyyətləndirilməsi işləməzsə, sistemin yenidən "
+"başladılmasından sonra Windows(tm) Domeninizi və İdarəçi istifadəçi adı/"
+"şifrəsini işlədərək'smbpasswd -j DOMEN -U İSTİFADƏÇİ%%ŞİFRƏ' əmrini icra "
+"edin.\n"
+"'wbinfo -t' əmri səlahiyyət sirrlərinin düzgün olub olmamasını yoxlayacaq."
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -17425,9 +19252,9 @@ msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Ehtiyat nüsxəsi almaq üçün şəbəkə bağlantısını işlət"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "çəyirdək buraxılışı"
+msgstr "Çəyirdək buraxılışı"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -17481,6 +19308,51 @@ msgid ""
"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
+"İndi sisteminizə qurmaq istədiyiniz proqramları müəyyən etmə vaxtıdır.\n"
+"Mandrake Linuks daxilində minlərcə proqram mövcuddur və idarələrinin\n"
+"asan olması üçün onlar bənzər paketlər qruplarına ayrılıblar.\n"
+"\n"
+"Paketlər sisteminizin xüsusui istifadə sahəsinə görə qruplanıb. Mandrake\n"
+"Linuksda dörd əvvəldən müəyyən edilmiş qurulum növü mövcuddur.\n"
+"Yalnız siz bu qrupları yenə də qarışdıra bilərsiniz və istədiyiniz əlavə.\n"
+"proqramları seçə bilərsiniz. Misal üçün ''İş Stansiyası'' qurulumu\n"
+"``İnkişaf'' qurulumundakı proqramları daxil edə bilər.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminiz iş stansiyası olaraq istifadə ediləcəksə, bu\n"
+"qrupda yer alan bir ya da daha çox proqramı seçin.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminizi proqramlaşdırma və inkişaf üçün işlədəcəksəniz,\n"
+"bu qrupdakı proqramları seçə bilərsiniz.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": əgər sisteminiz verici olacaqsa, sisteminizə hansı xidmətləri\n"
+"qurmaq istədiyinizi buradan seçin.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": qrafiki istifadəçi mühidini burada seçəcəksiniz. Əgər "
+"sisteminizdə\n"
+"qrafiki mühit işlətmək istəyirsinizsə ən az birisi seçilməlidir.\n"
+"\n"
+"Siçanın oxu qrup adının üstünə gələndə o qrup haqqında qısa izahat\n"
+"göstəriləcək. Əgər sistemi qurarkən bu qruplardan heç birini seçməsəniz\n"
+"minimal qurulum üçün fərqli seçimləri təqdim edən bir pəncərə\n"
+"göstəriləcək:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": minimal ədəddə paket qur, işləyən qrafiki ara üzə malik\n"
+"olma mümkündür.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": sistem bazası və əsas tə'minatlar və sənədləri qurulacaq.\n"
+"Bu qurulum növü verici quraşdırmaq üçün uyğundur.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": işləyən Linuks sistemi üçün lazım olan ən minimal paketlər\n"
+"qurulacaq. Bu qurulum ilə yalnız əmr sətirinə malik olacaqsınız.\n"
+"Qurulumun ümumi böyüklüyü təqribən 65 meqabayt olacaq.\n"
+"\n"
+"Təklif edilən paketləri tanıyırsınızsa ya da qurulan hər paket üstündə\n"
+"tam idarə sahibi olmaq istəyirsinizsə\"%s\" qutusunu işarələyə bilərsiniz\n"
+"\n"
+"Əgər qurulumu \"%s\" modunda başlatmışsınızsa, yeni paketlərin\n"
+"qurulmasının qabağını almaq üçün bütün qrupların seçimini silə\n"
+"bilərsiniz. Bu əsasən sistem tə'mir edilirkən ya da yenilənirkən\n"
+"sərfəlidir."
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -17495,7 +19367,7 @@ msgstr "Verici"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Sol SHift düyməsi"
+msgstr "Sol Shift düyməsi"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -17505,17 +19377,17 @@ msgstr " yerli şəbəkə"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Xətalı tərcih, təkrar sınayın\n"
+msgstr "Xətalı seçim, yenidən sınayın\n"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Sysloq 12 konsola report göndərir"
+msgstr "Sysloq 12 konsola raport göndərir"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "DNS verici"
+msgstr "Yeni vericiləri axtar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -17540,23 +19412,25 @@ msgstr "(bu sistem üstündə)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Gateway ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
+msgstr "Şəbəkə keçişi ünvanı 1.2.3.4 şəklində olmalıdır"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"\"%s\" əsaslı winmodem aşkar edildi, lazım olan tə'minatı qurmaq "
+"istəyirsiniz?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Onsuzda qurulu olan paketlər yoxlanılır..."
+msgstr "Qurulu olan paketlər yoxlanır..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Diferensial Ehtiyatları İşlət"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -17572,6 +19446,11 @@ msgstr ""
"Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları\n"
"müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "DVDR avadanlığı"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
@@ -17586,9 +19465,12 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
+"-Yazı növlərini normal yolla qura bilərsiniz. Çox nadir də olsa, saxta və "
+"qondarma yazı növləri X Vericinizi dondura bilər. Bu vəziyyətdə, Ctrl+Alt"
+"+Backspace düymələrinə eyni anda basın."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -17621,53 +19503,44 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot NewWorld MacIntosh avadalığı üçün açılış idarəcisidir. Ayrıca\n"
-"GNU/Linuks, MacOS, və ya MacOSX sistemlərini kompüterinizdə varsa, "
+"Yaboot NewWorld Macintosh avadalığı üçün açılış idarəçisidir. Ayrıca\n"
+"GNU/Linuks, MacOS, və ya MacOSX sistemlərini kompüterinizdə varsa, \n"
"açacaqdır.\n"
-"Normalda, bu əməliyyat sistemləri düzgün tapılıb qurula bilirlər\n"
+"Normalda, bu əməliyyat sistemləri düzgün tapılıb qurula bilərlər\n"
"Əgər belə olmazsa, bu ekrandan əllə lazımi qurğuları girə bilərsiniz.\n"
-"Düzgün parametrləri girib girmədiyinizi yaxşıca bir yoxlayın.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot ana seçənəkləri:\n"
-"\n"
+"Düzgün parametrləri girib girmədiyinizi yaxşıca yoxlayın.\n"
"\n"
-" - Başlanğıc İsmarıcı: Açılışdan əvvəl çıxan sadə bir ismarıc.\n"
+"Yaboot ana seçimləri:\n"
"\n"
+" * Init İsmarışı: açılışdan əvvəl göstərilən sadə bir ismarış.\n"
"\n"
-" - Açılış Avadanlığı: GNU/Linuksu hardan başlatmaq istədiyinizi bildirir."
-"Ümumiyyətlə bu mə'lumatı daha əvvəl \"bootstrap\" quraşdırılması "
-"sırasındabildirmiş olacaqsınız.\n"
"\n"
+" * Açılış Avadanlığı: GNU/Linuksu açmaq üçün lazım olan mə'lumatı hara\n"
+"yerləşdirmək istədiyinizi bildirir. Ümumiyyətlə bu mə'lumatı daha əvvəl \n"
+"\"bootstrap\" quraşdırılması sırasında bildirmiş olacaqsınız.\n"
"\n"
-" - Açıq Firmware Gecikməsi: LILOdan fərqli olaraq, yabootda iki dənə "
-"gecikmə vardır\n"
-"Birinci gecikmə saniyələrlə ölçülür və bu arada siz\n"
+" * Açıq Firmware Gecikməsi: LILO'dan fərqli olaraq, yaboot'da iki dənə "
+"gecikmə var. Birinci gecikmə saniyələrlə ölçülür və bu arada siz\n"
"CD, OF açılışı, MacOS və ya Linuks arasında seçki aparmalısınız.\n"
"\n"
+" * Çəyirdək Açılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO açılış gecikməsinə\n"
+"uyğun gəlir. Linuksu seçdikdən sonra ana çəyirdək parametri olaraq bu\n"
+"gecikmə 0.1 saniyə olaraq qurulu olacaqdır.\n"
"\n"
-" - Kernel Açılış Vaxt Dolması: Bu vaxt dolması LILO açılış gecikməsinə "
-"uyğun gəlir. Linuksu\n"
-"seçdikdən sonra ana kernel parametri olaraq bu gecikmə 0.1 saniyə olaraq "
-"qurulu olacaqdır.\n"
+" * CD Açılışı Fəallaşdırılsın?: Bu seçimlə CD'dən açılışı timsal edən "
+"``C'' \n"
+"hərfini ilk açılışda seçə biləcəksiniz.\n"
"\n"
+" * OF Açılışı Fəallaşdırılsın?: Bu seçimlə OF'dən (Open Firmware) açılışı\n"
+"timsal edən 'N' hərfini ilk açılışda seçə biləcəksiniz.\n"
"\n"
-" - CD Açılışı Fəallaşsınmı?: Bu seçənəklə CDdən açılışı timsal edən 'C' "
-"xarakteri ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - OF Açılışı Fəallaşsın?: Bu seçənəklə OFdən (Open Firmware) açılışını "
-"timsal edən 'N' xarakteri\n"
-"ilk açılışda çıxacaqdır.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ana OS: OF gecikməsi müddəti dolduğu vaxt hansı OSnin açılacağını "
-"göstərir."
+" * Ana ƏS: OF gecikməsi müddəti dolduğu vaxt hansı əməliyyat sisteminin \n"
+"açılacağını göstərir."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Siçansızs"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çərşənbə"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -17679,10 +19552,15 @@ msgstr "Almanya"
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Siçansız"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
+msgstr "CD/DVD mediyanızın böyüklüyünü (MB) seçin"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -17695,10 +19573,10 @@ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Qurulumdan sonra səs kartınızı qurğulamaq üçün \"sndconfig\" əmrini icra edin"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Ağacı Qapat"
+msgstr "Ağacı Bağla"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -17708,12 +19586,12 @@ msgstr "Avtomatik Qurulum Quraşdırıcısı"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "Şəbəkəni qur"
+msgstr "Şəbəkənin quraşdırılması"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Sistem yükləyicisini haraya qurmaq istəyirsiniz?"
+msgstr "Sistem yükləyicisini hara qurmaq istəyirsiniz?"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -17742,16 +19620,34 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
+"Seçdiyiniz dil, sənədlər , qurulum və ümumi sistemə tə'sir edəcəkdir.\n"
+"İlk olaraq qaldığınız yerin coğrafi bölgəsini seçin, daha sonra\n"
+"istifadə etdiyiniz dili seçin.\n"
+"\"%s\" düyməsi əlavə dilləri seçmə imkanı verəcəkdir. Bu imkan\n"
+"fərqli bir dili də eyni zamanda istifadə etmə imkanı verəcək. Bu qurğunu\n"
+"\"%s\" ətraflı menyusundan həyata keçirə bilərsiniz.\n"
+"Qeyd: Əlavə dil seçməkdə bir dil ilə məhdud deyilsiniz. \"%s\" "
+"qutusundanistədiyiniz qədər dil seçə bilərsiniz. \n"
+"Bir dil seçimi bərabərində tərcümələr, yazı növləri və\n"
+"imla yoxlayıcıları kimi bə'zi üstünlükləri gətirəcəkdir.\n"
+"Ayrıca \"%s\" qutusundan sistemi UTF-8 (yunikod) kodlamasını işlətmək\n"
+"üçün zorlaya bilərsiniz.\n"
+"Qurduğunuz dillər arasında keçiş etmək üçün ali istifadəçi səlahiyyətləri\n"
+"ilə konsolda \"/usr/sbin/localedrake\" əmrini verə bilər ya da menyunuzdan\n"
+" \"localedrake\"'i seçərək dəyişdirə bilərsiniz. Bu, bütün sisteminya da\n"
+"yalnız bir istifadəçinin bütün dil qurğularını dəyişdirmə imkanı verir.\n"
+"Əgər bunları sıravi istifadəçi olaraq həyata keçirsəniz yalnız öz xüsusi\n"
+"dil qurğularınızı dəyişdirəcəksiniz."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s Mandrake Linuksun bu buraxılışı tərəfindən dəstəklənmir."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Level 1"
-msgstr "Səviyyə 1"
+msgid "tape"
+msgstr "kaset"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -17761,42 +19657,40 @@ msgstr "DHCP alıcısı"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Displey idarəçilərində (kdm və gdm) istifadəçiləri göstər"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Level 2"
-msgstr "Səviyyə 2"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "%s faylından qurtarılışda xəta: %s"
+msgstr "Ekran idarəçilərində (kdm və gdm) istifadəçiləri göstər"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serial ya da köhnə C7 növü)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Level 3"
-msgstr "Səviyyə 3"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Level 4"
-msgstr "Səviyyə 4"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "%s faylından geri yükləmə xətası: %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Level 5"
-msgstr "Səviyyə 5"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"%s avadanlığının bölmə cədvəli oxuna bilmir, dəyəsən biraz xarab olub.\n"
+"Xarab olmuş bolmələr düzəldilməyə cəhd ediləcək, ancaq bütün mə'lumatlar\n"
+"itəcək. Başqa bir yol isə DrakX'ə bölmə cədvəllərini yoxlama icazəsi "
+"verməməkdir.\n"
+"(xəta %s)\n"
+"\n"
+"Bütün bölmələri itirmək işinizə gəlir?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Həqiqətən də bu sistemdə çap sistemini quraşdırmaq istəyirsiniz?\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17811,7 +19705,7 @@ msgstr "XƏTA: %s törədilə bilmir."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+msgstr "Açılış Tərzi Quraşdırılması"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -17823,11 +19717,6 @@ msgstr "Avtomatik zaman sinxronlaşdırılması"
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s mövqeyində ehtiyat faylları tapıla bilmədi."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təşəkkür edirik"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
@@ -17843,6 +19732,11 @@ msgstr "Kart modeli:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Zəyif Alıcı"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün sağolun!"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
@@ -17896,12 +19790,12 @@ msgstr "True Type yazı növlərinin qurulumu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+msgstr "Yerli şəbəkəyə birbaşa bağlı olan çapçıları avtomatik aşkar et"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+msgstr "Yerli Şəbəkə (lAN) quraşdırılması"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17911,17 +19805,17 @@ msgstr "sabit disk modeli"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "%s üçün LVM Məntiqi Cildini istifadə edə bilməzsiniz"
+msgstr "%s bağlama nöqtəsi üçün LVM Məntiqi Həcmini istifadə edə bilməzsiniz"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Windows'dan Yazı Növlərini Al"
+msgstr "Windows Yazı Növlərini Al"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Siçan Sistemləri"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -17955,6 +19849,9 @@ msgid ""
"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
msgstr ""
+"MandrakeSoft ən e'tibarlı Linux yaratmaq üçün ekskluziv vasitələri tərtib "
+"edib: Draksec, sistem təhlükəsizliyi idarə vasitəsi və güclü atəş divarının "
+"birgə işi ilə, xaricdən müdaxilə və xaklanma təhlükəsi olduqca azalır."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17969,34 +19866,47 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Lisenziya sözləşməsi"
+msgstr "Lisenziya razılığı"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Sistem Seçənəkləri"
+msgstr "Sistem Seçimləri"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Xahiş edirik, təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"
+msgstr "Xahiş edirik, uyğun təhlükəsizlik səviyyəsini seçin"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bu qovşaq onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB çapçı"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"mkbootdisk düzgün bağlana bilmədi:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
+"Artan ehtiyatlar yalnız son ehtiyatlamadan sonra dəyişdirilən və yaranan "
+"faylları qeyd edər."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -18006,7 +19916,12 @@ msgstr "Yazı növlərini dəstəkləyəcək proqramları seçin:"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "X qur"
+msgstr "X quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "Çad"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -18030,9 +19945,9 @@ msgid "Allow remote root login"
msgstr "Uzaq ali istifadəçi girişinə icazə ver"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Qurtardı"
+msgstr "Aşağı"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18052,6 +19967,10 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"Əmr sətirindən faylı çap etmək üçün (terminal pəncərəsi) bu əmri işlədin: \"%"
+"s <fayl>\" Qrafiki çap vasitəsi ilə isə əmr belə verilməlidir: \"xpp <fayl>"
+"\" ya da \"kprinter <fayl>\". Qrafiki fasitələr sizə çapçını və qurğuları "
+"asanlıqla seçməyə icazə verir.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -18087,7 +20006,7 @@ msgstr "Almanca (ölü düymələr olmasın)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t%s ünvanına poçt göndər\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18104,6 +20023,8 @@ msgstr "32 min rəng (15 bits)"
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
+"NFS ya da Samba işlədərək ixrac edə bilərsiniz. Xahiş edirik, işlətmək "
+"istədiyinizi seçin."
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18120,6 +20041,11 @@ msgstr "Qambiya"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Çox funksiyalı avadanlıq"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18127,16 +20053,9 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
+"Müxtəlif qapılar daxil edə bilərsiniz. \n"
+"Hökmlü nümunələr: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Mə'lumat üçün /etc/services'a baxın."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18149,6 +20068,9 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Sisteminizdə heç bir səyyah qurulu deyil. Yardım sistemini gəzmək "
+"istəyirsinizsə, xahiş edirik, birini qurun. Gnome işlədirsinizsə Epiphany, "
+"KDE işlədirsinizsə Konqueror proqramını qura bilərsiniz."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -18171,6 +20093,8 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
+" Əgər çapçı avtomatik aşkar edilibsə, onu siyahıdan seçin və sonralazımdırsa "
+"istifadəçi adı, şifrə və/ya da iş qrupu adını əlavə edin."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -18183,9 +20107,9 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+msgstr "%2$s üstündə %1$s tapıldı, avtomatik quraşdırılsın?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -18195,7 +20119,7 @@ msgstr "XFree86 sürücü: %s\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bu qovşaq/şəbəkə onsuzda siyahıdadır, yenidən əlavə edilə bilməz.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18207,27 +20131,34 @@ msgstr "Qurmaq istədiyiniz paketləri seçin"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Qvineya"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Paralel qapıdakı çox funksiyalı avadanlıq"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbcə (kiril)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+msgstr "Ehtiyatların saxlandığı cərgəni daxil edin"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr ""
+msgstr "Çəyirdək ismarışlarını əsas olaraq göstərmə"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
-msgstr "Çap edicini sınamaq istəyirsiniz?"
+msgstr ""
+"(\"%s\") çapçısını əsas çapçı olaraq\n"
+"tə'yin etmək istəyirsiniz?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -18242,7 +20173,7 @@ msgstr "Açılış disketi yaradılır"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, bağlantınız sınanır..."
+msgstr "Xahiş edirik, gözləyin, bağlantınız sınanır..."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18292,6 +20223,16 @@ msgstr ""
"lpd, lpr'nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çapçıi vasitəsidir.\n"
"lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çapçıya göndərən vericidir."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr "İrlandiya Dili"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "Bazar"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
@@ -18330,9 +20271,9 @@ msgstr ""
"sisteminizdə mövcuddur.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Şəbəkəni yenidən başlatmaq istəyirsiniz?"
+msgstr "Həqiqətən də \"%s\" çapçısını silmək istəyirsiniz?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -18366,7 +20307,7 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"ISDN PCI kart tapdım, amma növünü bilmirəm. Xahiş edirik sonrakı ekrandakı "
+"ISDN PCI kart tapdım, amma növünü bilmirəm. Xahiş edirik, sonrakı ekrandakı "
"kartlardan birini seçin."
#: ../../any.pm:1
@@ -18384,6 +20325,12 @@ msgstr "RAID-diskləri %s\n"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberiya"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18404,17 +20351,17 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Klaviaturanızı seçin"
+msgstr "Klaviatura seçimi"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Bölmə şəkilləndirilməsi"
+msgstr "Bölmələrin şəkilləndirilməsi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+msgstr "CUPS quraşdırılmasının avtomatik düzəldilməsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18426,6 +20373,23 @@ msgstr "\"%s\" icra edilir ..."
msgid "enable radio support"
msgstr "radio dəstəyini fəallaşdır"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Alıcı başına /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tclusternfs ilə, hər disksiz alıcının vericinin kök fayl "
+"sistemində özünə məxsus\n"
+" \t\tquraşdırma faylları ola bilər. Yerli alıcı "
+"avadanlığıquraşdırmasına icazə verərək, \n"
+" \t\tdrakTermServ bu faylları yaratmaqda yardımçı olacaq."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -18437,9 +20401,9 @@ msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faylı adı: %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Modeminizin hansı serial qapıya bağlı olduğunu seçiniz"
+msgstr "Çap vəzifələrinin hansı çapçıya gedəcəyini seçin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -18552,7 +20516,7 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Xahiş edirik kompüterinizn adını girin.\n"
+"Xahiş edirik, kompüterinizn adını girin.\n"
"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
"Əgər şəbəkə keçidi istifadə edirsinizsə bunun da IP nömrəsini girməlisiniz."
@@ -18584,10 +20548,15 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Bəzi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
-"cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
-"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"'yi\n"
-"istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
+"Bə'zi paketlər doğru olaraq qurulumu bitirmədi.\n"
+"Cdrom sürücünüz ya da cdromunuz düzgün işləmir.\n"
+"Əvvəldən Linuks qurulu bir sistemdə \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"əmrini istifadə edərək Cd-Rom'u yoxlayın.\n"
+
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linuks: böyük inkişaf platformu"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18615,11 +20584,6 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "əgər bəli seçilidirsə, günlük təhlükəsizlik yoxlamalarını icra et"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -18627,9 +20591,21 @@ msgstr "Azərbaycan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Ehtiyatlama üçün istifadə ediləcək avadanlıq adı"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s içində kaset yoxdur!"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
@@ -18668,7 +20644,7 @@ msgstr "4 MB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "İş Yeri Stansiyası"
+msgstr "Ofis İş Stansiyası"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -18788,7 +20764,7 @@ msgstr "Linux Standartlar Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
-msgstr "Verici, Veb/FTP"
+msgstr "Veb/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
@@ -18804,15 +20780,15 @@ msgstr "Postfix poçt vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
-msgstr "Databeyz"
+msgstr "Mə'lumat Bazası"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL və ya MySQL databeyz vericisi"
+msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Verici, Firewall/Ruter"
+msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -18832,232 +20808,41 @@ msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vəkil Verici"
+msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "Poçt və xəbər alıb göndərmək üçün və vebi gəzmək üçün vasitələr dəsti"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "\"%s\"a(ə) təkrar girin və dəyişiklikləri fəallaşdırın"
-
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Axtarışı Başlat..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bunu Axtar:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "İzahat:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup sisteminizin ehtiyat nüsxəsini almaq üçün istifadə edilir.\n"
-#~ " Quraşdırma sırasında bunları seçə bilərsiniz: \n"
-#~ "\t- Sistem faylları, \n"
-#~ "\t- İstifadəçi faylları, \n"
-#~ "\t- Digər fayllar.\n"
-#~ "\tya da bütün sisteminiz ... və Diqərləri (Windows bölmələri kimi)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup sisteminizin ehtiyat nüsxəsini bu mediyalarda saxlama imkanı "
-#~ "verir:\n"
-#~ "\t- Sabit Disk.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (avtomatik açılış, qurtarma və avtomatik qurulum "
-#~ "ilə.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Kaset.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup sisteminizi istifadəçinin istədiyi cərgəyə\n"
-#~ " geri yükləyə bilər.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Əsas olaraq bütün ehtiyat nüsxələriniz\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup cərgəsində saxlanacaq\n"
-#~ "\n"
-#~ " Quraşdırma faylı:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Geri Yükləmə Addımları:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Geri yükləyəndə, DrakBackup əsl cərgənizi \n"
-#~ " siləcək və nüsxəsi alınmış bütün faylların pozulmamasını \n"
-#~ " yoxlayacaq. Geri yükləmədən əvvəl son bir ehtiyat nüsxəsi daha \n"
-#~ " çıxartmaq məsləhət edilir.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seçimlərin İzahatları:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sistem Fayllarının Ehtiyat Nüsxəsini Çıxart:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tBu seçim sizə bütün qurğu fayllarının yer aldığı /etc cərgəsinin\n"
-#~ "\tehtiyat nüsxəsini çıxartmaq üçündür. Xahiş edirik sistemi geri\n"
-#~ "\tyüklərkən bu faylların üstündən yenilərini qeyd etməyin:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - İstifadəçi Fayllarının Ehtiyat Nüsxəsini Çıxart: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tBu seçim sizə ehtiyat nüsxəsini almaq istədiyiniz bütün "
-#~ "istifadəçiləri \n"
-#~ "\tseçmə imkanı verir. Disk sahəsindən qənayət etmək üçün veb səyyahının\n"
-#~ "\tön yaddaşını da ehtiyatların içinə daxil etməməyi unutmayın.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Digər Faylların Ehtiyat Nüsxəsini Çıxart: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tƏlavə mə'lumatın ehtiyat nüsxəsini almaq üçün istifadə edilir.\n"
-#~ "\tAyrı ayrı faylların ehtiyatını almaq üçün onları sağ tərəfdəki\n"
-#~ "\t'Fayllar' menyusundan seçin. Cərgələri seçmək üçün isə \n"
-#~ "\tyenə sağ tərəfdəki 'Cərqələr' menyusuna tıqlayın və cərgəni, \n"
-#~ "\tseçəndən sonra heç bir fayl seçmədən 'Oldu' düyməsinə basın.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Artan Ehtiyat Nüsxələr:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tBu ən güclü ehtiyat nüsxəsi alma yöntəmidir. Bu yöntəmdə \n"
-#~ "\təvvəlcə bütün mə'lumatlarınızın ehtiyat nüsxəsi alınır, ondan sonra \n"
-#~ "\tisə ancaq dəyişdirilmiş mə'lumat nüsxəyə əlavə olunur. \n"
-#~ "\tBuna əlavətən siz istədiyiniz tarixdəki ehtiyat nüsxələrinizi geri "
-#~ "yükləyə \n"
-#~ "\tbiləcəksiniz. Əgər bu seçənəyi seçmədinizsə hər yeni nüsxə alma "
-#~ "əməliyyatından \n"
-#~ "\təvvəl köhnə ehtiyat nüsxələri silinəcək. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Fərqə Görə Alınan Ehtiyat Nüsxələri:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tBu cür əməliyyatda nüsxələr bir əvvəlki nüsxələrlə yox,\n"
-#~ "\thəmişə əsas nüsxə ilə qarşılaşdırılır. Bu yöntəmlə siz\n"
-#~ "\təsas nüsxəni geri yüklədikdən sonra fərqli tarixlərə ait olan\n"
-#~ "\tfərq nüsxələrini də geri yükləyə biləcəksiniz.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your CD Writer device name\n"
-#~ " ex: 0,1,0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, CD Yazıcı avadanlıq adını girin\n"
-#~ " mis: 0,1,0"
-
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik geri sarıla bilməyən avadanlıq işlətmək istədiyinizi "
-#~ "yoxlayın."
-
-#~ msgid "Please choose your CD/DVD media size (MB)"
-#~ msgstr "CD/DVD mediyanızın böyüklüyünü seçin (Mb)"
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Xahiş edirik, şifrənizi daxil edin"
-
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xahiş edirik, ehtiyatlama əməliyyatından sonra kasetinizin çıxarılacağını "
-#~ "seçin."
-
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Xahiş edirik qovşaq adı ya da IP ünvanı daxil edin."
-
-#~ msgid "Please enter your login"
-#~ msgstr "Xahiş edirik girişinizi daxil edin"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Tə'lif Hüququ (C) 2001-2002 MandrakeSoft, DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
-
-#~ msgid "Please enter the directory to save to:"
-#~ msgstr "Xahiş edirik qeyd ediləcək cərgəni girin:"
-
-#~ msgid "Please enter the directory to save:"
-#~ msgstr "Xahiş edirik qeyd ediləcək cərgəni girin:"
-
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " yeniləmələr 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-#~ "com>"
+#~ msgid "on CDROM"
+#~ msgstr "CDROM'da"
+
+#~ msgid "DVDR device"
+#~ msgstr "DVDR avadanlığı"
+
+#~ msgid "\t-CDROM.\n"
+#~ msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#~ msgid "across Network"
+#~ msgstr "Şəbəkə üstündə"
+
+#~ msgid "Backup system"
+#~ msgstr "Sistemin ehtiyat nüsxəsini çıxart"
+
+#~ msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#~ msgstr "Ehtiyatlama üçün CD/DVDROM işlət"
+
+#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
+#~ msgstr "%s'dan \"MODULES\"sətri oxunurkən xəta yarandı "
+
+#~ msgid "on Hard Drive"
+#~ msgstr "Sabit Disk üstündə"
+
+#~ msgid "CDROM / DVDROM"
+#~ msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#~ msgid "on Tape Device"
+#~ msgstr "Kaset avadanlığı üstündə"
+
+#~ msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+#~ msgstr "Sürücüdə CDR/DVDR yoxdur!"