diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/af.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/af.po | 517 |
1 files changed, 256 insertions, 261 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index dd08f883f..4527cdf15 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:966 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:588 pkgs.pm:287 #, c-format msgid "Please wait" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Bekragtig ACPI" msgid "Security" msgstr "Sekuriteit" -#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:901 any.pm:920 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Wagwoord" msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Probeer asb. weer" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie." -#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:904 any.pm:922 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Wagwoord (weer)" @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "Hierdie naam is te lank" msgid "This user name has already been added" msgstr "Hierdie genruikerskode bestaan alreeds" -#: any.pm:886 any.pm:922 +#: any.pm:886 any.pm:924 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Gebruiker ID" -#: any.pm:886 any.pm:923 +#: any.pm:886 any.pm:925 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Groep ID" @@ -436,114 +436,114 @@ msgstr "" msgid "User management" msgstr "Gebruikernaam" -#: any.pm:897 +#: any.pm:898 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:898 authentication.pm:236 +#: any.pm:900 authentication.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Kies 'root' se wagwoord" -#: any.pm:904 +#: any.pm:906 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "Tik 'n gebruiker in\n" "%s" -#: any.pm:906 +#: any.pm:908 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: any.pm:909 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Regte naam" -#: any.pm:916 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Aanteken naam" -#: any.pm:921 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Dop" -#: any.pm:964 +#: any.pm:966 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "wag asseblief gedurende 'ttmkfdir'..." -#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1011 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Outo-inteken" -#: any.pm:997 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Ek kan u rekenaar so opstel om een gebruiker outomaties in te teken." -#: any.pm:998 +#: any.pm:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Wil u hierdie funksie gebruik?" -#: any.pm:999 +#: any.pm:1014 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Kies die verstek gebruiker:" -#: any.pm:1000 +#: any.pm:1015 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Kies die vensterbestuurder om te loop:" -#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 +#: any.pm:1026 any.pm:1040 any.pm:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Vrystelling: " -#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 +#: any.pm:1047 any.pm:1397 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluit af" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1094 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensieooreenkoms" -#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 +#: any.pm:1096 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: any.pm:1088 +#: any.pm:1103 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Beskik u oor nog?" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aanvaar" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Weier" -#: any.pm:1115 any.pm:1178 +#: any.pm:1130 any.pm:1193 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1158 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -551,87 +551,87 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "U kan ander tale selekteer wat na installasie beskikbaar sal wees." -#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1160 fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1146 +#: any.pm:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Alle tale" -#: any.pm:1147 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1156 any.pm:1187 +#: any.pm:1171 any.pm:1202 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle tale" -#: any.pm:1179 +#: any.pm:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "selfdoen" -#: any.pm:1233 +#: any.pm:1248 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Omgewing" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Kies asseblief u land" -#: any.pm:1236 +#: any.pm:1251 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hier is die volle lys van beskikbare lande" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ander poorte" -#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1252 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1258 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "Netwerkmetode:" -#: any.pm:1246 +#: any.pm:1261 #, c-format msgid "None" msgstr "Geen" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Geen deling" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Laat alle gebruikers toe" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Aangepaste" -#: any.pm:1331 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -646,32 +646,32 @@ msgstr "" "\n" "\"Aangepaste\" laat toe vir per-gebruiker verstellings.\n" -#: any.pm:1343 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1346 +#: any.pm:1361 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1369 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "U kan uitvoer deur NFS of SMB te gebruik. Kies watter u wil gebruik." -#: any.pm:1382 +#: any.pm:1397 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Loods userdrake" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1399 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -681,54 +681,54 @@ msgstr "" "U kan van 'userdrake' gebruik maak om gebruikers by heirdie\n" "groep te voeg." -#: any.pm:1491 +#: any.pm:1506 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" -#: any.pm:1495 +#: any.pm:1510 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "U moet afteken en weer inteken alvorens veranderinge bekragtig word" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tydsone" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1545 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wat is u tydsone?" -#: any.pm:1553 any.pm:1555 +#: any.pm:1568 any.pm:1570 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1556 +#: any.pm:1571 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1560 +#: any.pm:1575 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" -#: any.pm:1561 +#: any.pm:1576 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "Hardewareklok gestel vir GMT" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1578 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-bediener" -#: any.pm:1564 +#: any.pm:1579 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Outo-tydsinkronisasie met NTP" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Domein-administrarteur se Wagwoord" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1014 +#: bootloader.pm:1019 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1070,47 +1070,47 @@ msgstr "" "vir die verstekopsie.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1206 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO met tekskieskaart" -#: bootloader.pm:1207 +#: bootloader.pm:1212 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1208 +#: bootloader.pm:1213 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1209 +#: bootloader.pm:1214 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1210 +#: bootloader.pm:1215 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1211 +#: bootloader.pm:1216 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1297 +#: bootloader.pm:1302 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie genoeg spasie in /boot nie" -#: bootloader.pm:2079 +#: bootloader.pm:2089 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "U kan nie die herlaaistelsel op 'n %s partisie installeer nie\n" -#: bootloader.pm:2248 +#: bootloader.pm:2258 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "U herlaaistelsel se konfigurasie moet opgedateer word omdat 'n partisie se " "nommer verander het" -#: bootloader.pm:2261 +#: bootloader.pm:2271 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Die herlaaistelsel kan nie korrek geïnstalleer word nie. U moet in redding-" "modus laai, kies dan \"%s\"" -#: bootloader.pm:2262 +#: bootloader.pm:2272 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Her-installeer herlaaistelsel" @@ -1173,11 +1173,6 @@ msgstr "1 minuut" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekondes" -#: common.pm:393 -#, c-format -msgid "command %s missing" -msgstr "" - #: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" @@ -1220,7 +1215,7 @@ msgid "Mount point" msgstr "Hegpunt" #: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1231,20 +1226,20 @@ msgstr "Opsies" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:193 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:203 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/hd_gtk.pm:299 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:135 diskdrake/hd_gtk.pm:309 #: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 #: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 #: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1002 -#: diskdrake/interactive.pm:1054 diskdrake/interactive.pm:1209 -#: diskdrake/interactive.pm:1222 diskdrake/interactive.pm:1225 -#: diskdrake/interactive.pm:1499 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1512 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 #: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:83 #: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 @@ -1263,12 +1258,12 @@ msgstr "Voorsien asseblief die WebDAV-bediener se URL" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:306 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:434 diskdrake/interactive.pm:306 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 #: diskdrake/interactive.pm:815 diskdrake/interactive.pm:880 -#: diskdrake/interactive.pm:1034 diskdrake/interactive.pm:1076 -#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1309 -#: diskdrake/interactive.pm:1347 diskdrake/interactive.pm:1498 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 diskdrake/interactive.pm:1511 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:78 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" @@ -1285,22 +1280,22 @@ msgid "Server: " msgstr "Bediener: " #: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 -#: diskdrake/interactive.pm:1371 diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1472 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Hegpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1466 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1479 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opsies: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108 -#: fs/partitioning_wizard.pm:55 fs/partitioning_wizard.pm:238 -#: fs/partitioning_wizard.pm:246 fs/partitioning_wizard.pm:285 -#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:496 -#: fs/partitioning_wizard.pm:579 fs/partitioning_wizard.pm:582 +#: fs/partitioning_wizard.pm:61 fs/partitioning_wizard.pm:244 +#: fs/partitioning_wizard.pm:252 fs/partitioning_wizard.pm:291 +#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:502 +#: fs/partitioning_wizard.pm:585 fs/partitioning_wizard.pm:588 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partisionering" @@ -1310,35 +1305,35 @@ msgstr "Partisionering" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:1184 -#: diskdrake/interactive.pm:1194 diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:1197 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lees noukeurig" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:115 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Rugsteun u data eers asb." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:240 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Verlaat" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:116 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:117 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:198 fs/partitioning_wizard.pm:561 interactive.pm:654 #: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:234 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1349,88 +1344,88 @@ msgstr "" "Ek stel voor u verstel eers die grootte van dié partisie\n" "(kliek daarop en kliek dan op \"Verstel Grootte\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:236 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:246 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliek asb. op 'n partisie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:260 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detail" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:299 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:309 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Geen hardeskywe kon gevind word nie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:340 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "Ext4" msgstr "Verlaat" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Ruilarea" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:395 fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:405 fs/partitioning_wizard.pm:409 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 fs/partitioning_wizard.pm:404 services.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 fs/partitioning_wizard.pm:410 services.pm:193 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ander" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:396 diskdrake/interactive.pm:1386 -#: fs/partitioning_wizard.pm:404 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:406 diskdrake/interactive.pm:1399 +#: fs/partitioning_wizard.pm:410 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:413 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Lêerstelsel-tipes:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Gebruik ``%s'' instede." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:433 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:443 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1454,7 +1449,7 @@ msgid "More" msgstr "Meer Keuses" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 mygtk2.pm:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurasie" @@ -1479,7 +1474,7 @@ msgstr "Wil u verlaat, sonder om die partisietabel op te dateer?" msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Wil u die /etc/fstab veranderinge stoor?" -#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:291 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "U moet herlaai om die partisielys-veranderinge te aktiveer" @@ -1561,12 +1556,12 @@ msgstr "Verstel Grootte" msgid "Format" msgstr "Formatteer" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:965 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Voeg by RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Voeg by LVM" @@ -1626,12 +1621,12 @@ msgstr "Skep 'n nuwe partisie" msgid "Start sector: " msgstr "Begin-sektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1069 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Lêerstelsel-tipe: " @@ -1656,12 +1651,12 @@ msgstr "Enkripsie-algoritme" msgid "Encryption key " msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1516 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)" -#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." @@ -1760,7 +1755,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" #: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 -#: fs/partitioning_wizard.pm:131 fs/partitioning_wizard.pm:207 +#: fs/partitioning_wizard.pm:137 fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootteverandering" @@ -1805,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:215 +#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:221 #, fuzzy, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1815,7 +1810,7 @@ msgstr "" "verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" "volgende keer as Windows™ selflaai" -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1494 +#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1507 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" @@ -1825,7 +1820,7 @@ msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1515 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel" @@ -1835,154 +1830,154 @@ msgstr "Enkripsie-sleutel" msgid "Invalid key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:965 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:967 diskdrake/interactive.pm:986 +#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999 #, c-format msgid "new" msgstr "nuut" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:996 diskdrake/interactive.pm:1005 +#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018 #, fuzzy, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM naam?" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: diskdrake/interactive.pm:1034 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1049 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1054 +#: diskdrake/interactive.pm:1067 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." -#: diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1080 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Teruglus" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Teruglus lêernaam:" -#: diskdrake/interactive.pm:1073 +#: diskdrake/interactive.pm:1086 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Voorsien 'n lêernaam" -#: diskdrake/interactive.pm:1076 +#: diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" -#: diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Hegopsies:" -#: diskdrake/interactive.pm:1119 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verskeie" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1178 #, c-format msgid "device" msgstr "toestel" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "level" msgstr "vlak" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokgrootte" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Partisionering" -#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Watter soort partisie?" -#: diskdrake/interactive.pm:1238 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Partisie %s word formateer" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." -#: diskdrake/interactive.pm:1293 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Versteek lêers" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1993,128 +1988,128 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopieer %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwyder %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partisie %s staan bekens as %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1372 diskdrake/interactive.pm:1443 +#: diskdrake/interactive.pm:1385 diskdrake/interactive.pm:1456 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Toestel: " -#: diskdrake/interactive.pm:1373 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1374 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1375 +#: diskdrake/interactive.pm:1388 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1388 -#: diskdrake/interactive.pm:1462 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1475 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipe:" -#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Begin: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1393 +#: diskdrake/interactive.pm:1406 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Geformateer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nie geformatter\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Geheg\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1418 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2123,7 +2118,7 @@ msgstr "" "Teruglus lêer(s):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2132,27 +2127,27 @@ msgstr "" "Verstekpartisie vir herlaai\n" " (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Vlak %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokgrootte %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1418 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1420 +#: diskdrake/interactive.pm:1433 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Teruglus lêernaam: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:1436 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2165,7 +2160,7 @@ msgstr "" "drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" "moet word.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1439 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2177,59 +2172,59 @@ msgstr "" "Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" "is om u stelsel te duolaai.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1444 +#: diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lees-alleen" -#: diskdrake/interactive.pm:1445 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Lêerstelsel-tipe: " -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/interactive.pm:1463 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipe Partisielys: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1451 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op bus %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1495 +#: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:1498 +#: diskdrake/interactive.pm:1511 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters " "bevat.)" -#: diskdrake/interactive.pm:1505 +#: diskdrake/interactive.pm:1518 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Enkripsie-algoritme" @@ -2242,7 +2237,7 @@ msgstr "Verander tipe" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: mygtk2.pm:1229 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -2334,7 +2329,7 @@ msgstr "" "'n Fout het voorgekom - geen geldige toestelle om die nuwe lêerstelsels op " "te skep, is gevind nie. Deursoek asb. die hardeware vir die oorsaak." -#: fs/any.pm:76 fs/partitioning_wizard.pm:64 +#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:70 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "U moet oor 'n FAT partisie wat as /boot/efi geheg is, beskik" @@ -2394,22 +2389,22 @@ msgstr "fout met onthegting van %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" @@ -2419,7 +2414,7 @@ msgstr "" "(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n" "nuus-bediener vinniger maak)" -#: fs/mount_options.pm:122 +#: fs/mount_options.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2429,7 +2424,7 @@ msgstr "" "(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n" "nuus-bediener vinniger maak)" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2438,7 +2433,7 @@ msgstr "" "Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n" "die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "" @@ -2446,7 +2441,7 @@ msgstr "" "vertolk\n" "nie." -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2457,7 +2452,7 @@ msgstr "" "lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n" "lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie." -#: fs/mount_options.pm:134 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2468,42 +2463,42 @@ msgstr "" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers" -#: fs/mount_options.pm:152 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers" @@ -2547,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nie genoeg ruilarea om die installasie te voltooi. Voeg asb. by." -#: fs/partitioning_wizard.pm:55 +#: fs/partitioning_wizard.pm:61 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2558,7 +2553,7 @@ msgstr "" "Skep 'n partisie of kliek op 'n bestaande een.\n" "Kies dan Hegpunt en stel dit dan '/'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:61 +#: fs/partitioning_wizard.pm:67 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2569,42 +2564,42 @@ msgstr "" "\n" "Wil u steeds voortgaan?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:95 +#: fs/partitioning_wizard.pm:101 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Gebruik beskikbare spasie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:97 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Tekort aan oop spasie vir die nuwe partisies" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:111 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Gebruik bestaande partisies" -#: fs/partitioning_wizard.pm:107 +#: fs/partitioning_wizard.pm:113 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:131 +#: fs/partitioning_wizard.pm:137 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Bereken die grootte van die Microsoft Windows®partisie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:167 +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, fuzzy, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie" -#: fs/partitioning_wizard.pm:171 +#: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Watter partisie se grootte wil u verander?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2612,7 +2607,7 @@ msgid "" "the %s installation." msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." -#: fs/partitioning_wizard.pm:182 +#: fs/partitioning_wizard.pm:188 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2647,75 +2642,75 @@ msgstr "" "Andersins, klik op %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:191 fs/partitioning_wizard.pm:559 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 fs/partitioning_wizard.pm:565 #: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 #, c-format msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Partisionering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:197 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Watter grootte wil u vir Microsoft Windows® behou? partisie %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 +#: fs/partitioning_wizard.pm:213 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows®lêerstelselgrense word bereken" -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:218 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-grootteverandering het gefaal: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:234 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Daar is geen FAT partisies om te verander nie(nie genoeg spasie nie)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Verwyder Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:239 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Wis hele skyf" -#: fs/partitioning_wizard.pm:237 +#: fs/partitioning_wizard.pm:243 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "U het meer as een hardeskyf, waar wil u Linux installeer?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:245 fsedit.pm:634 +#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fsedit.pm:634 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Alle bestaande partisies en data sal uitgewis word op skyf %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:255 +#: fs/partitioning_wizard.pm:261 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Gespesialiseerde skyfpartisionering" -#: fs/partitioning_wizard.pm:261 +#: fs/partitioning_wizard.pm:267 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Gebruik fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:264 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2724,27 +2719,27 @@ msgstr "" "U het nou partisie %s partisioneer.\n" "Wanneer u klaar is, stoor u veranderinge met 'w'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: fs/partitioning_wizard.pm:409 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Verlaat" -#: fs/partitioning_wizard.pm:433 fs/partitioning_wizard.pm:579 +#: fs/partitioning_wizard.pm:439 fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Ek kon geen plek vir installasie vind nie." -#: fs/partitioning_wizard.pm:442 fs/partitioning_wizard.pm:586 +#: fs/partitioning_wizard.pm:448 fs/partitioning_wizard.pm:592 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Die DrakX partisioneringsassistent het die volgende oplossings:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:512 +#: fs/partitioning_wizard.pm:518 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:596 +#: fs/partitioning_wizard.pm:602 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partisionering het misluk: %s" @@ -5137,22 +5132,22 @@ msgstr "" "Laai van module %s het gefaal.\n" "Wil u ander parameters probeer?" -#: mygtk2.pm:1222 +#: mygtk2.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Wil u op hierdie knoppie klik?" -#: mygtk2.pm:1563 mygtk2.pm:1564 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1565 +#: mygtk2.pm:1572 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Benodig wagwoord" |