summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 900a85937..27e31a1be 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -11,12 +11,13 @@
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
# Omer I.S., 2020
# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-18 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:513
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "מאגר זה מספק עדכוני חבילות למאגר „%s”"
#: any.pm:624
#, c-format
@@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "מוריד את שירותי הרשת"
#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
-msgstr ""
+msgstr "נא להתקין, הקובץ מתקבל"
#: media.pm:704
#, c-format
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "%d התקנות נכשלו"
#: pkgs.pm:927
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr ""
+msgstr "התקנת חבילה נכשלה:"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
@@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "ספריות פיתוח בC וC++, תוכנות וקבצי include"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "מסמכים"
+msgstr "תיעוד"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"
#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s התקנה %s"
#: steps_curses.pm:32
#, c-format
@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:764
#, c-format
msgid "Media Selection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת מאגר"
#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
@@ -920,17 +921,17 @@ msgstr "שולחן העבודה GNOME"
#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "שולחן עבודה בהתאמה אישית"
#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "הנה תצוגה מקדימה של שולחן העבודה %s"
#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "יש ללחוץ על התמונה כדי להגדיל את התצוגה המקדימה"
#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "זמן נותר:"
#: steps_gtk.pm:611
#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "(מעריך...)"
+msgstr "(בשערוך...)"
#: steps_gtk.pm:637
#, c-format
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
-msgstr ""
+msgstr "להלן רשימת המקלדות הזמינות המלאה:"
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול ההתקנה, הפעלת המערכת מחדש"
#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
@@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "התקנה חדשה"
#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "שדרוג התקנה קודמת (לא מומלץ)"
#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"
+msgstr "עם תיעוד בסיסי (מומלץ!)"
#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"
#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "העדכון בהכנה…"
#: steps_interactive.pm:647
#, c-format