summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_CN.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
index 639022f89..8f47037dc 100644
--- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 2008 Spring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 11:49+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "重新启动"
#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "继续"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:602
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "配置"
#: http.pm:53
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "获取 [%s] 失败"
#: install2.pm:168
#, c-format
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "请稍候,正在获取文件"
#: media.pm:718
#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr ""
+msgstr "无法添加介质"
#: media.pm:758
#, c-format
@@ -348,9 +348,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: pkgs.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An error occurred:"
-msgstr "发生了一个错误"
+msgstr "发生了一个错误:"
#: pkgs.pm:780
#, c-format
@@ -358,9 +358,9 @@ msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d 个安装交易失败"
#: pkgs.pm:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
-msgstr "正在安装软件包 %s"
+msgstr "安装软件包失败:"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:13
#, c-format
@@ -627,16 +627,16 @@ msgid ""
msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE 桌面"
+msgstr "LXDE 桌面"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
-msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的图形环境"
+msgstr "配备了用户友善的应用程序与桌面工具的轻量级图形环境"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "正在准备引导程序..."
#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "请稍候,这可能需要一会儿..."
#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format