diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
72 files changed, 360 insertions, 360 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot index 5b6ae262e..6e65897ac 100644 --- a/perl-install/install/share/po/DrakX.pot +++ b/perl-install/install/share/po/DrakX.pot @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" #: steps_gtk.pm:445 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" @@ -804,17 +804,17 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/af.po b/perl-install/install/share/po/af.po index 26f6b2ef3..7a436f63c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/af.po +++ b/perl-install/install/share/po/af.po @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Belangrikheid: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "U kan nie hierdie pakket selekteer/deselekteer nie" #: steps_gtk.pm:445 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "om %s te kan behou" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "U kan nie hierdie pakket selekteer nie, omdat daar nie meer spasie " @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Die volgende pakkette gaan verwyder word" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Hierdie is 'n verpligte pakket. Dit kan nie uitgehaal word nie." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "U kan nie heirdie pakket verwyder nie. Dis alreeds geïnstalleer" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kan nie hierdie pakket deselekteer nie. Dit moet opgradeer word." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/am.po b/perl-install/install/share/po/am.po index 7ae2bcbb0..85cb9b067 100644 --- a/perl-install/install/share/po/am.po +++ b/perl-install/install/share/po/am.po @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "አስፈላጊነት: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "ይህን ጥቅል መምረጥ/አለመምረጥ አይችሉም" #: steps_gtk.pm:445 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "%sን ለማቆየት" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" @@ -822,17 +822,17 @@ msgstr "የሚከተሉት ጥቅሎች ሊወገዱ ነው" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "ይህንን ጥቅል መምረጥ አይችሉም። ቀደም ብሎ ተተክሏል።" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index 95db5d075..8ad7cfd4e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "الأهمية: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "لا يمكنك انتقاء/إلغاء انتقاء هذه الحزمة" #: steps_gtk.pm:445 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "من أجل الاحتفاظ بـ %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "لا يمكنك انتقاء هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية لتثبيتها" @@ -859,17 +859,17 @@ msgstr "ستحذف الحزم التالية" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "هذه الحزمة إلزامية؛ لا يمكن إلغاء انتقائها" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "لا يمكن إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأنها مثبتة مسبقاً" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "لا يمكنك إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأن ترقيتها ضرورية" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po index 110c8456c..984def63c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ast.po +++ b/perl-install/install/share/po/ast.po @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Importancia: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nun puede seleicionase/deseleicionase esti paquete" #: steps_gtk.pm:445 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "pa caltener %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nun pudo seleicionase esti paquete porque nun hai espaciu abondo pa instalalu" @@ -868,17 +868,17 @@ msgstr "Van desaniciase los paquetes siguientes" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Esti ye un paquete obligatoriu, nun puedes desmarcalu" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nun puedes desmarcar esti paquete. Yá ta instaláu" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nun puedes desmarcar esti paquete. Tien d'anovase" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po index 08389c4ce..9858c6b21 100644 --- a/perl-install/install/share/po/az.po +++ b/perl-install/install/share/po/az.po @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Əhəmiyyət:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz/sistemdən çıxarda bilməzsınız" #: steps_gtk.pm:445 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "%s-i saxlamaq üçün" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Bu paketi seçə bilməzsiniz, çünki qurmaq üçün yer çatmır." @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "Aşağıdakı paketlər sistemdən silinəcəklər" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bu lazımlı bir paketdir, sistemdən çıxardıla bilməz" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsınız. Artıq qurulmuşdur." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketi sistemdən çıxarda bilməzsiniz. Yenilənməlidir" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po index 1338e768d..aa44dd334 100644 --- a/perl-install/install/share/po/be.po +++ b/perl-install/install/share/po/be.po @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "важна" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету" #: steps_gtk.pm:445 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Уласьцівасьці акна" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Вы не можаце выбраць гэты пакет, таму як не хапае месца для яго ўсталявання" @@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Ён ужо ўсталяваны" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вы не можаце адмяніць вылучэнне гэтага пакету. Яго патрэбна абнавіць" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po index c3e2c2333..b7365db6b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/install/share/po/bg.po @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Важност:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете да отбележете/деотбележете този пакет" #: steps_gtk.pm:445 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Не можете да оставите пакета немаркиран, защото нямате място да го " @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Следните пакети ще бъдат премахнати" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Това е нужен пакет, не може да бъде немаркиран" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Не можете да оставите този пакет немаркиран. Той вече е инсталиран" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете да изключите този пакет. Той трябва да бъде обновен" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po index 5e6a88826..586b708da 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/install/share/po/bn.po @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "প্রাধান্য:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না" #: steps_gtk.pm:445 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "%s রাখার কারণে" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা " @@ -856,18 +856,18 @@ msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po index 3784732eb..3d7a2a056 100644 --- a/perl-install/install/share/po/br.po +++ b/perl-install/install/share/po/br.po @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Talvoudegezh : " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ" #: steps_gtk.pm:445 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "evit mirout %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "N'hellit ket dibab ar pakad-mañ peogwir n'eus ket a-walc'h a egor evit " @@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul zo war-nes bezañ lamet" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Hemañ zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po index 36075b959..4b906d76c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/install/share/po/bs.po @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Značaj: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete izabrati/isključiti ovaj paket" #: steps_gtk.pm:445 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "kako biste zadržali %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ne možete izabrati ovaj paket jer nema dovoljno prostora za njega" @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "Sljedeći paketi će biti uklonjeni" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ovo je obavezan paket, ne može biti isključen" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On je već instaliran" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete isključiti ovaj paket. On mora biti unaprijeđen" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index c76f2be48..d51104e47 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Importància:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No podeu seleccionar/desseleccionar aquest paquet" #: steps_gtk.pm:445 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "per tal de mantenir %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "No podeu seleccionar aquest paquet perquè no queda prou espai per instal·lar-" @@ -861,17 +861,17 @@ msgstr "Ara s'eliminaran els paquets següents" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Aquest paquet és obligatori; no es pot desseleccionar" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; ja està instal·lat" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 7d0666ee1..d9d7e0641 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Důležitost: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček" #: steps_gtk.pm:445 @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "aby bylo zachováno %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nemůžete vybrat tento balíček, protože pro jeho instalaci není dost místa" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Budou odebrány tyto balíčky" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Toto je povinný balíček, nemůže být odstraněn" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemůžete odznačit tento balíček, je už nainstalovaný" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tento balíček musí být aktualizován, nemůžete ho odznačit" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po index 26a5e015d..554126f8f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/install/share/po/cy.po @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Pwysigrwydd: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn" #: steps_gtk.pm:445 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "er mwyn cadw %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod" @@ -864,17 +864,17 @@ msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index c0ed445d7..6a4526330 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Vigtighed: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" #: steps_gtk.pm:445 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "for at beholde %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " @@ -866,17 +866,17 @@ msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po index b174def1d..59e753125 100644 --- a/perl-install/install/share/po/de.po +++ b/perl-install/install/share/po/de.po @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Wichtigkeit: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/abwählen." #: steps_gtk.pm:445 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "um %s beizubehalten" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " @@ -878,19 +878,19 @@ msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht abwählen!" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es ist bereits installiert!" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es muss aktualisiert werden!" diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index 01efebc14..760bbe2c1 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Σπουδαιότητα: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο" #: steps_gtk.pm:445 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "για να κρατηθεί το %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος" @@ -874,17 +874,17 @@ msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 82c48f25c..656bfcecd 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Graveco: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vi ne povas elektu/malelektu ĉi tiun pakaĵon" #: steps_gtk.pm:445 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "por konservi %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Vi ne povas elekti ĉi tiun pakaĵon ĉar ne estas sufiĉe da spaco por instali\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos malinstalataj" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ĉi tiu estas deviga pakaĵo, vi ne povas malelekti ĝin" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi devus esti promociata." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po index 8a6449d67..9be5563b8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/es.po +++ b/perl-install/install/share/po/es.po @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Importancia: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No puede seleccionar/deseleccionar este paquete" #: steps_gtk.pm:445 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "para mantener %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "No puede seleccionar este paquete porque no hay espacio suficiente para " @@ -873,17 +873,17 @@ msgstr "Se van a quitar los paquetes siguientes" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este es un paquete obligatorio, no puede desmarcarlo" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No puede desmarcar este paquete. Ya está instalado" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index f73e182d6..c5958a4bc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Tähtsus: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta" #: steps_gtk.pm:445 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "säilitamaks %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi" @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "See pakett on kohustuslik" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "See pakett on juba paigaldatud" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index 5eeb02d5b..309003d9f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Garrantzia: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ezin duzu pakete hau hautatu/desautatu" #: steps_gtk.pm:445 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%s gordetzeko" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ezin duzu pakete hori hautatu: ez dago instalatzeko lekurik" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Ondorengo pakete hauek kenduko dira" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Nahitaezko paketea da, ezin da desautatu" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Dagoeneko instalatuta dago" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ezin duzu pakete hau desautatu. Bertsio berritu egin behar da" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po index aa3b0c7c7..5594d3f0f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/install/share/po/fa.po @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "اهمیت: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید" #: steps_gtk.pm:445 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "بمنظور نگهداشتن %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "نمیتوانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده " @@ -849,17 +849,17 @@ msgstr "بستههای بدنبال آمده برداشته خواهند شد #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "این بستهای ضروری است، نمیتواند که گزیده نشود." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است " #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po index 0f51c0ef8..b9034ca07 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/install/share/po/fi.po @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Tärkeys: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Pakettia ei voida valita tai poistaa" #: steps_gtk.pm:445 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "jotta %s voitaisiin säilyttää" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Pakettia ei voida asentaa, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen " @@ -877,17 +877,17 @@ msgstr "Seuraavat paketit poistetaan" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se on jo asennettu" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Paketin valintaa ei voi poistaa, koska se pitää päivittää" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po index 086ea1b61..c1307ced8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/install/share/po/fr.po @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Importance : " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage" #: steps_gtk.pm:445 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "afin de conserver %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage" @@ -939,17 +939,17 @@ msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ce paquetage est nécessaire, vous ne pouvez pas le désélectionner" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà installé" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour." diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po index 3940d2b41..d2215e2b0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/install/share/po/fur.po @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Entitât: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" #: steps_gtk.pm:445 @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "par tignî %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" @@ -825,17 +825,17 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po index 712be695f..247d257b4 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/install/share/po/ga.po @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Tábhacht: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" #: steps_gtk.pm:445 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po index 0a2b54eec..dcec4fb60 100644 --- a/perl-install/install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/install/share/po/gl.po @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Importancia: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete" #: steps_gtk.pm:445 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "para manter %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para " @@ -871,17 +871,17 @@ msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po index f2500fa36..3f10209f5 100644 --- a/perl-install/install/share/po/he.po +++ b/perl-install/install/share/po/he.po @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "חשיבות: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו" #: steps_gtk.pm:445 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "בכדי לשמור %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה" @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po index 740f2ad14..4f2ccd5ad 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/install/share/po/hi.po @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "महत्ता: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है" #: steps_gtk.pm:445 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "%s को रखने के लिए" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है" @@ -852,17 +852,17 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाय #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po index 6186b3851..6416dfb54 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/install/share/po/hr.po @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Značaj: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket" #: steps_gtk.pm:445 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "kako bi se zadržalo %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može " @@ -848,17 +848,17 @@ msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po index 9a7e89dae..f71bc7f07 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/install/share/po/hu.po @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Fontosság: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ez a csomag nem jelölhető ki illetve nem törölhető a kijelölése" #: steps_gtk.pm:445 @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nem választhatja ki ezt a csomagot, mert nincs elég hely a merevlemezen." @@ -886,17 +886,17 @@ msgstr "A telepítő a következő csomagokat távolítja el:" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ez egy kötelező csomag, nem lehet megszüntetni a kijelölését" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nem törölhető ennek a csomagnak a kijelölése, mert már telepítve van" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Nem törölheti ennek a csomagnak a kijelölését. Ez a csomag frissítendő." diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index 1228c2b6d..44562e461 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Tingkat kepentingan: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini" #: steps_gtk.pm:445 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "untuk menjaga %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada ruang kosong yang tersisa" @@ -871,17 +871,17 @@ msgstr "Paket berikut akan dihapus" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ini merupakan paket wajib, tidak bisa dibuang" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ia sudah terinstall" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket. Paket harus diupgrade" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po index 057402e0c..bd8783bdf 100644 --- a/perl-install/install/share/po/is.po +++ b/perl-install/install/share/po/is.po @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Mikilvægi: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Þú getur ekki valið/af-valið þennan pakka" #: steps_gtk.pm:445 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "til þess að halda %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Þú getur ekki valið þennan pakka því það er ekki nægilegt pláss" @@ -863,17 +863,17 @@ msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Þessi pakki verður að vera uppsettur, þú getur ekki af-valið hann" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka hann er þegar uppsettur" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Þú getur ekki af-valið þennan pakka, það verður að uppfæra hann" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po index c142fe80b..267f85427 100644 --- a/perl-install/install/share/po/it.po +++ b/perl-install/install/share/po/it.po @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Importanza: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Non puoi selezionare/deselezionare questo pacchetto" #: steps_gtk.pm:445 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "per conservare %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Non puoi selezionare questo pacchetto. Non c'è spazio sufficiente per " @@ -873,17 +873,17 @@ msgstr "I seguenti pacchetti stanno per essere rimossi" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Questo è un pacchetto indispensabile, non può essere deselezionato" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. È già installato" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po index 0967329d2..f5fb17608 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/install/share/po/ja.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "重要性: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "このパッケージの選択/非選択は変更できません" #: steps_gtk.pm:445 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "%s を維持するために" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "このパッケージは選択できません。インストールに必要な空き容量がありません。" @@ -858,17 +858,17 @@ msgstr "以下のパッケージを削除します" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除することはできません。" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。既にインストールされています。" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。アップグレードが必要です。" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po index a14039f5f..d75405679 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/install/share/po/ko.po @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "중요도: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다." #: steps_gtk.pm:445 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "%s를 유지하기 위해" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족" @@ -853,17 +853,17 @@ msgstr "다음 패키지들을 제거합니다." #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po index aa6791197..acb9943da 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/install/share/po/ky.po @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Маанилүүлүгү:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Сиз бул пакетти тандап/тандабай албайсыз" #: steps_gtk.pm:445 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "%s сактоо үчүн" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Сиз бул пакетти тандап алалбайсыз, анткени аны орнотуу үчүн жетеринче бош " @@ -872,17 +872,17 @@ msgstr "Төмөнкү пакеттер өчүрүлөт" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Бул орнотууга шарт болгон пакет, пакетти тандап алалбайсыз" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Бул пакетти тандап алалбайсыз. Пакет алда качан орнотулган" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Бул пакетти белгилөөдөн алып салууга болбойт. Ал жаңыланышы керек" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/lt.po b/perl-install/install/share/po/lt.po index c3c2a4e1f..88ce9bed0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/install/share/po/lt.po @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Svarba: %s\n" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Tu negali pažymėti/atžymėti šio paketo" #: steps_gtk.pm:445 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "%s išlaikymui" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Tu negali pasirinkti šio paketo, kadangi nebėra pakankamai vietos jam įdiegti" @@ -850,17 +850,17 @@ msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Tai yra privalomas paketas, jis negali būti atžymėtas" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis jau yra įdiegtas" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tu negali atžymėti šio paketo. Jis privalo būti atnaujintas" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ltg.po b/perl-install/install/share/po/ltg.po index ad5aef559..aef8cafbd 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/install/share/po/ltg.po @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Svareigums: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis" #: steps_gtk.pm:445 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "lai saglobuot %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Jius navarit izavielēt itū pakūtni, par tū ka napīteik vītys tuos " @@ -861,17 +861,17 @@ msgstr "Tiks nūjimtys sekojūšys pakūtnis" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tei jau ir instaleita" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Jius navarit atsateikt nu ituos pakūtnis. Tū ir napīcīšoms uzlobuot" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po index 05a3d4763..ec85471b9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/install/share/po/lv.po @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Svarīgums: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" #: steps_gtk.pm:445 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai" @@ -854,17 +854,17 @@ msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/mk.po b/perl-install/install/share/po/mk.po index 0eae7faa1..e55337871 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/install/share/po/mk.po @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Важност: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете да (не) го изберете овој пакет" #: steps_gtk.pm:445 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "за да се задржи %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Не можете да го изберете овој пакет, зашто нема доволно простор да се " @@ -869,17 +869,17 @@ msgstr "Следниве пакети ќе бидат отстранети" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ова е неопходен пакет, и не може да не се избере" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Не може да не го изберете овој пакет. Веќе е инсталиран" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Не можете да не го изберете овој пакет. Тој мора да се надгради (upgrade)" diff --git a/perl-install/install/share/po/mn.po b/perl-install/install/share/po/mn.po index 1da130bcc..14fc2a189 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/install/share/po/mn.po @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Цонтууд импортлох" #: steps_gtk.pm:441 #, fuzzy, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Та" #: steps_gtk.pm:445 @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "ямх" #: steps_gtk.pm:453 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Та бол зүүн" @@ -828,17 +828,17 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, fuzzy, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Та бол" #: steps_gtk.pm:486 #, fuzzy, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Та" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po index 1e7557caf..61fc26e84 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/install/share/po/ms.po @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "" #: steps_gtk.pm:445 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "untuk menyimpan %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" @@ -831,17 +831,17 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/mt.po b/perl-install/install/share/po/mt.po index b1493f9ef..b595c7575 100644 --- a/perl-install/install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/install/share/po/mt.po @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Importanza: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ma tistax tagħżel/tneħħi dan il-pakkett" #: steps_gtk.pm:445 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "sabiex inżomm %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Ma tistax tagħżel dan il-pakkett għax ma fadalx biżżejjed spazju għalih" @@ -850,17 +850,17 @@ msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dan il-pakkett huwa kruċjali, ma jistax jitneħħa" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett, diġà nstallat." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett. Irid jiġi aġġornat." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/nb.po b/perl-install/install/share/po/nb.po index 8c7bddc16..7e128109b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/install/share/po/nb.po @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Viktighet: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge (bort) denne pakken" #: steps_gtk.pm:445 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "for å beholde %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " @@ -880,17 +880,17 @@ msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er en obligatorisk pakke, den kan ikke fjernes" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den er allerede installert" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po index 4d39b50a3..1d327aa0e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/install/share/po/nl.po @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Belang: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "U kunt dit pakket niet (de)selecteren" #: steps_gtk.pm:445 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "om %s te kunnen behouden" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "U kunt dit pakket niet selecteren omdat er te weinig ruimte over is om het " @@ -872,17 +872,17 @@ msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het is al geïnstalleerd." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kunt dit pakket niet deselecteren. Het moet opgewaardeerd worden." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po index 818a65824..1f5cb6c4a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/install/share/po/nn.po @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Prioritet: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken" #: steps_gtk.pm:445 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "for å kunna behalda «%s»" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å " @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "Desse pakkane vert fjerna" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po index 16199a272..9084d3799 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" #: steps_gtk.pm:445 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -842,17 +842,17 @@ msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/pl.po b/perl-install/install/share/po/pl.po index fcce99f9e..b0ef9f151 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/install/share/po/pl.po @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Ważność: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nie można zmienić statusu tego pakietu" #: steps_gtk.pm:445 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "w celu utrzymania %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować" @@ -873,17 +873,17 @@ msgstr "Zostaną usunięte następujące pakiety" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ten pakiet jest wymagany, nie można go pominąć" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Został już zainstalowany" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nie można odznaczyć tego pakietu. Musi zostać zaktualizowany" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/pt.po b/perl-install/install/share/po/pt.po index 17d1aeecc..8c5230d48 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt.po @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Importância: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Não pode seleccionar/desseleccionar este pacote" #: steps_gtk.pm:445 @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "para manter %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Não pode seleccionar este pacote pois não existe espaço livre para o instalar" @@ -882,17 +882,17 @@ msgstr "Os seguintes pacotes irão ser removidos" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Este é um pacote obrigatório, não pode ser desmarcado" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Já se encontra instalado" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Não pode desmarcar este pacote. Tem que ser actualizado" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 01dc2ff1e..ee56e700f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Importância: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Você não pode selecionar/desmarcar este pacote" #: steps_gtk.pm:445 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "a fim de manter %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Você não pode selecionar esse pacote pois não existe espaço livre para " @@ -880,17 +880,17 @@ msgstr "Os seguintes pacotes serão removidos" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Esse é um pacote obrigatório, e não pode ser desmarcado" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Você não pode desmarcar esse pacote. Ele já está instalado" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Você não pode desmarcar este pacote. Ele precisa ser atualizado" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 5f5639e7d..3ae4c4b4c 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Importanță: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet" #: steps_gtk.pm:445 @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "pentru a păstra %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nu puteți selecta acest pachet pentru că nu este destul spațiu pentru a-l " @@ -908,17 +908,17 @@ msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Este deja instalat" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ru.po b/perl-install/install/share/po/ru.po index c21f85c02..040d49381 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/install/share/po/ru.po @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Важность: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Этот пакет нельзя выбрать/отменить" #: steps_gtk.pm:445 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "чтобы сохранить %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Этот пакет нельзя выбрать, т.к. для его установки не хватает места" @@ -872,17 +872,17 @@ msgstr "Будут удалены следующие пакеты " #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Этот пакет является обязательным, его нельзя пропустить" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он уже установлен" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Этот пакет нельзя убрать, потому что он должен быть обновлен" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sc.po b/perl-install/install/share/po/sc.po index b1a81e5ea..1adb0cc40 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/install/share/po/sc.po @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Importu: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "No podis scerai/disiscerai custu pakitu" #: steps_gtk.pm:445 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "po podi apoderai %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "No podis sçoberai custu pakitu, ca no dui at spàtziu abasta po d'aposentai" @@ -830,17 +830,17 @@ msgstr "Megu a srexinai is pakitus ki sighint" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Custu est unu palitu necessàriu, no fait a du disiscerai" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Est jai aposentau" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No fait a disiscerai custu pakitu. Bolit ajorronau" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po index 0b25ac721..01d7e2c88 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/install/share/po/sk.po @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Dôležitosť:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" #: steps_gtk.pm:445 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "v prípade zachovania %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." @@ -848,17 +848,17 @@ msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sl.po b/perl-install/install/share/po/sl.po index e8580fdd1..1293ac7fc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/install/share/po/sl.po @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Pomembnost: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Tega paketa ne morete izbrati ali izločiti." #: steps_gtk.pm:445 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "da bi obdržal %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Tega paketa ne morete izbrati, ker ni dovolj prostora, da bi ga lahko " @@ -867,17 +867,17 @@ msgstr "Odstranjeni bodo naslednji paketi" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "To je obvezen paket in ga ni mogoče izločiti." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker je že nameščen." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tega paketa ne morete izločiti, ker ga je treba posodobiti." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sq.po b/perl-install/install/share/po/sq.po index b3db24990..7870e455f 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/install/share/po/sq.po @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Me rëndësi: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako" #: steps_gtk.pm:445 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta " @@ -856,17 +856,17 @@ msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po index a2dc1caf2..c92625e3d 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr.po @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Важност: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет" #: steps_gtk.pm:445 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "да бих задржао %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po index 04105142c..790e454ae 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Važnost: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket" #: steps_gtk.pm:445 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "da bih zadržao %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/sv.po b/perl-install/install/share/po/sv.po index 5dc3898f2..701551321 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/install/share/po/sv.po @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Betydelsegrad: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Du kan inte välja/välja bort detta paket." #: steps_gtk.pm:445 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "för att behålla %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Du kan inte välja detta paket eftersom det inte finns tillräckligt med " @@ -871,17 +871,17 @@ msgstr "Följande paket kommer att tas bort" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Detta är ett obligatoriskt paket som inte kan väljas bort." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan inte välja bort detta paket. Det är redan installerat." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan inte välja bort det här paketet. Det måste uppdateras." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/ta.po b/perl-install/install/share/po/ta.po index c7e3e9055..aaa0c5deb 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/install/share/po/ta.po @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "முக்கியத்துவம்: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "நீங்கள் இந்த பொதியை தேர்வு/நீக்க முடியாது" #: steps_gtk.pm:445 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "இடமில்ைல என்பதால் நீங்கள் இந்த பொதியைத் தே`ர்வுச் செய்ய முடியாது" @@ -838,17 +838,17 @@ msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நீக்கப #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "இது கட்டாய பொதி. இதனை நீக்க முடியாது" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டள்ளது" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "இந்த பொதியை.நீக்க முடியாது. இது நிகழ்நிலைப்படுத்த வேண்டிய பொதி" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/tg.po b/perl-install/install/share/po/tg.po index 10a5c7afd..0d06ef9e9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/install/share/po/tg.po @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ҳатмӣ: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Шумо интихоб/рад кардани ин бастаи барномаҳоро, карда наметавонед" #: steps_gtk.pm:445 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Барои нигоҳ доштани %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Шумо ин қуттиро интихоб карда наметавонед, зеро барои кор гузоштани он ҷой " @@ -869,19 +869,19 @@ msgstr "Қуттиҳои навбатӣ бояд хориҷ гардад" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ин қуттии зарур мебошад, онро бекор карда намешавад" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "" "Шумо интихоби ин бастаи барномаҳоро рад карда наметавонед. Он аллакай " "коргузорӣ шудааст" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Шумо интихоби ин қуттиро бекор карда наметавонед. он бояд нав гардад" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/th.po b/perl-install/install/share/po/th.po index 3fc1c0a8b..5725792da 100644 --- a/perl-install/install/share/po/th.po +++ b/perl-install/install/share/po/th.po @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "ความสำคัญ:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "คุณไม่สามารถเลือก/ไม่เลือกแพกเกจนี้" #: steps_gtk.pm:445 @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "คุณไม่สามารถเลือก package นี้เนื่องจากคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ" @@ -835,17 +835,17 @@ msgstr "แพ็คเก็จเหล่านี้กำลังจะถ #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "นี่คือแพกเกจที่ต้องติดตั้ง ไม่สามารถไม่เลือก" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้เพราะมันได้ถูกติดตั้งไปแล้ว" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "คุณไม่สามารถไม่เลือกแพกเกจนี้ มันจำเป็นที่จะต้องถูก upgrade" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/tl.po b/perl-install/install/share/po/tl.po index 2657b0302..d33b3755e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/install/share/po/tl.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Kahalagahan: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito" #: steps_gtk.pm:445 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "para maitago ang %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang" @@ -858,17 +858,17 @@ msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito" diff --git a/perl-install/install/share/po/tr.po b/perl-install/install/share/po/tr.po index d2d421d6f..011a5aa4a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/install/share/po/tr.po @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Önem: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paket seçimlik değildir" #: steps_gtk.pm:445 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "%s'i korumak için" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Yeterli yeriniz kalmadığından bu paketi seçemezsiniz" @@ -870,17 +870,17 @@ msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecektir" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bu zorunlu bir pakettir, seçmemek olmaz" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Zaten kurulmuş." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketi seçimlerinizden çıkaramazsınız. Yükseltilmek zorunda" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index e434b4c4e..d08d907d7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Важливість: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Ви не можете вибрати або відмінити вибір цього пакунка." #: steps_gtk.pm:445 @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "щоб залишити %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Ви не можете вибрати цей пакунок, бо для його встановлення не залишилося " @@ -874,17 +874,17 @@ msgstr "Наступні пакунки буде вилучено" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Цей пакунок необхідний, його вибір відмінити не можна" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Його вже встановлено." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Вибір цього пакунка неможливо відмінити. Він повинен бути поновлений." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/uz.po b/perl-install/install/share/po/uz.po index 572077e3a..fe99f4ae6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz.po @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Muhimligi: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bu paketni tanlolmaysiz/tanlashni bekor qilolmaysiz" #: steps_gtk.pm:445 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "%s'ni qoldirish uchun" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni oʻrnatish uchun yetarli joy mavjud emas." @@ -867,18 +867,18 @@ msgstr "Quyidagi paketlar olib tashlaniladi." #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "" "Bu oʻrnatilishi shart boʻlgan paket, uni tanlashni bekor qilib boʻlmaydi." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U allaqachon oʻrnatilgan." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U yangilanishi shart." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po index eadb5f8ca..4ab9bfbf7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Муҳимлиги: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз/танлашни бекор қилолмайсиз" #: steps_gtk.pm:445 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%s'ни қолдириш учун" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас." @@ -865,17 +865,17 @@ msgstr "Қуйидаги пакетлар олиб ташланилади." #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Бу ўрнатилиши шарт бўлган пакет, уни танлашни бекор қилиб бўлмайди." #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У аллақачон ўрнатилган." #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Бу пакетни танлашни бекор қилолмайсиз. У янгиланиши шарт." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po index 281ce1c2f..16e95e196 100644 --- a/perl-install/install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/install/share/po/vi.po @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Quan trọng:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này" #: steps_gtk.pm:445 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "để giữ %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Bạn không thể chọn gói này vì không còn đủ không gian để cài đặt" @@ -850,17 +850,17 @@ msgstr "Các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bắt buộc cài đặt gói này, không thể bỏ chọn nó" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bạn không thể bỏ chọn gói này. Nó được cài đặt rồi" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bạn không thể không chọn gói này. Nó phải được nâng cấp." #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/wa.po b/perl-install/install/share/po/wa.po index a8c219feb..5bf82e2fc 100644 --- a/perl-install/install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/install/share/po/wa.po @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Impôrtance: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Vos n' poloz nén tchoezi/distchoezi ci pacaedje chal" #: steps_gtk.pm:445 @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "po wårder %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "" "Vos n' poloz tchoezi ci pacaedje chal ca n' a nén del plaece assez ki po " @@ -868,17 +868,17 @@ msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt vont esse disastalés" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ci pacaedje est obligatwere, vos n' poloz nén li distchoezi" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. Il est ddja astalé" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vos n' poloz nén distchoezi ci pacaedje chal. I l' fåt mete a djoû" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po index 41707fdb7..d8fb80102 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_CN.po @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "重要程度: " #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "您不能改变这个软件包的选定" #: steps_gtk.pm:445 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "为了保留 %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "您不可以选择这个软件包。没有足够空间安装它。" @@ -847,17 +847,17 @@ msgstr "即将卸载下列软件包" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "这个软件包是必需的, 不能取消选定" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "您不可以取消选择这个软件包。它已经安装过了" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不能不选择这个软件包。它必须升级" #: steps_gtk.pm:490 diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po index 95b591353..a5f063d63 100644 --- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "重要性:" #: steps_gtk.pm:441 #, c-format -msgid "You can not select/unselect this package" +msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件" #: steps_gtk.pm:445 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "為了保留 %s" #: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "" -"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "您不可以選取這個套件,因為剩餘的空間不足以安裝它。" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "下列的套件將會被移除" #: steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "這是一個必要的套件,您不能不選取它" #: steps_gtk.pm:484 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "您不能不選這個套件。它已經被安裝上了。" #: steps_gtk.pm:486 #, c-format -msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "您不能不選這個套件,它一定要更新才行。" #: steps_gtk.pm:490 |